Versus 8. «Et mortuus est Abraham in senectute bona, senex et plenus, et collectus est ad populum suum». Male in Septuaginta Interpretibus additum est: «Et deficiens Abraham mortuus est», quia non convenit Abrahae deficere, et imminui. Illud quoque quod nos posuimus, «in senectute bona senex et plenus»: in Graecis codicibus ponitur «plenus dierum». Quod cum sensum videatur exponere, eo quod luce et diei operibus plenus occubuerit: tamen magis ad ναγωγν facit, si simpliciter ponatur plenus. Versus 13 – 18. «Et haec nomina filiorum Ismael in nominibus suis et in generationibus suis. Primogenitus Ismaelis Nabajoth, et Cedar», et reliqui, usque ad eum locum ubi ait: «Et habitaverunt ab Evila usque Sur, quae est contra faciem Aegypti venientibus in Assyrios, in conspectu omnium fratrum suorum cecidit». Duodecim filii nascuntur Ismaeli, e quibus primogenitus fuit Nabajoth, a quo omnis regio ab Euphrate usque ad mare Rubrum Nabathena usque hodie dicitur, quae pars Arabiae est. Nam et familiae eorum, oppidaque et pagi, ac munita castella, et tribus eorum hac appellatione celebrantur: ab uno ex his, Cedar in deserto, et Duma alia regio, et Theman ad austrum, et Cedema ad orientalem plagam dicitur. Quod autem in extremo hujus capituli, juxta Septuaginta legimus, «contra faciem omnium fratrum suorum habitavit» ( Gen. XIII, 18 ): verius est illud quod nos posuimus: «coram omnibus omnium filiorum suorum mortuus est, superstitibus liberis, et nullo prius morte praerepto. Fratres autem pro filiis appellari, Jacob quoque ad Laban demonstrat, dicens: «Quod est peccatum meum, quia persecutus es post më et quia scrutatus es omnia vasa mea? Quid invenisti de universis vasis domus tuae? Ponatur coram fratribus meis et fratribus tuis: et dijudicent inter nos» (Ibid. 35). Nec enim possumus credere, ut Scriptura commemoret, quod Jacob, exceptis liberis, secum fratres aliquos habuerit. Versus 21 – 22. «Et concepit Rebecca uxor ejus, et movebantur filii ejus in ea». Pro motione, Septuaginta Interpretes posuerunt σκρτων, id est, ludebant, sive calcitrabant: quod Aquila transtulit, confringebantur filii in utero ejus. Symmachus vero διπλεον, id est, in similitudinem navis in superficie ferebantur.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Столицу королевства он перенес из Правии в свой родной город Овьедо, укрепив его стены и построив в нем королевский дворец и церковь Святого Фирса (Сан-Тирсо). С самого начала правления Альфонса II в летнее время Астурия подвергалась регулярным вторжениям войск эмира Хишама, а потом его преемника Аль-Хакама, по приказу которого в приграничных равнинных местах Галисии сжигались посевы, совершались грабежи, убивали и брали в плен христиан, которые продавались затем на невольничьих рынках. Это были пресловутые летние походы – асеифас. В 793-м г. Альфонс нанес мусульманам катастрофическое поражение в битве под Лудосом, но два года спустя, в 795-м г., армия эмирата, в основном это была конница, захватила столицу Астурии Овьедо, однако на обратном пути чрез Галисию в неудобной для действий кавалерии болотистой местности около города Луго, где Альфонс построил новый королевский дворец, мусульмане были атакованы астурийцами и разбиты. Превосходство сил в этом нескончаемом противостоянии христианского севера Испании и Аль-Андалуса было все же на стороне мусульман. Поэтому Альфонс в 794-м г. направил посольство к королю франков Карлу Великому и его сыну, королю Аквитании Людовику Благочестивому, на чьи владения мусульмане также совершали грабительские набеги, чтобы договориться о совместных действиях против эмирата. Отряды франков с этих пор многократно вторгались в северо-восточный регион Аль-Андалуса. Результатом таких походов стало присоединение к королевству франков этой территории, получившей название Испанской марки, с центром в Барселоне. Со своей стороны, и Альфонс II, сознавая за спиной у себя поддержку могущественного союзника, совершал рейды в Аль-Андалус. В 798-м году астурийцы захватывали Лиссабон, в 805-м году Альфонс нанес поражение мусульманам в битве на берегу реки Писуэрги. Закрепив границу с эмиратом по течению реки Дуэро, Альфонс заключил перемирие, которое продлилось 15 лет. Воспользовавшись им, король восстанавливал города, чинил и укреплял старые и сооружал новые крепости (castella) и замки (бургосы), особенно в верховьях реки Эбро, отчего этот регион получил название Кастилии. Он стремился к утверждению преемства Астурии со старым вестготским государством, восстанавливал действие вестготских законов в подвластной стране. Как и в правление его отца Фруэлы Жестокого, несколько знатных астурийских девиц с ведома короля вышли замуж за высокопоставленных мусульман из Аль-Андалуса, из-за чего возникла легенда о выплате дани иноверцам 100 готскими девами. Фрондирующая знать составляла заговоры против короля. В 801-м г. заговорщики принудили Альфонса оставить престол и поступить в монастырь, но благодаря интригам его сторонников между победившими заговорщиками вспыхнули раздоры, позволившие Альфонсу уже в следующем году вернуть себе трон.

http://pravoslavie.ru/129348.html

Предлагаемый труд содержит некий завершающий итог уже долгого философского развития. В 1915 г. появилось первое изложение системы моего философского мировоззрения в книге «Предмет знания. Об основах и пределах отвлеченного зияния». (Эта книга вышла теперь, несколько сокращенная, во французском переводе под заглавием «La connaissance et l’être». Paris, chez Fernand Aubier, 1937.) В ряде других, позднейших трудов я развил принципы моего мировоззрения в применении к областям психологии, социальной философии и философии религии. В предлагаемой теперь книге последние итоги моей мысли представлены вновь в синтетическом единстве и вместе с тем в направлении философии религии. Я по возможности избегал цитирования чужих мнений и критического изложения моего отношения к ним – не из убеждения в полной оригинальности моих воззрений, а только чтобы не усложнять объективного хода мыслей и не увеличивать объема книги. Сведущему и без того будет ясно, сколь многим я обязан и современной философской литературе, и в особенности исконной философской традиции. Творчески-новое возможно в философии вообще, лишь поскольку забытое старое возрождается в новой форме. Основа всей моей мысли есть та philosophia perennis, которую я усматриваю в платонизме, в особенности в той форме, в которой он в лице новоплатонизма и христианского платонизма проходит через всю историю европейской философии, начиная с Плотина, Дионисия Ареопагита и Августина вплоть до Баадера и Владимира Соловьева. Философия здесь в принципе совпадает с умозрительной мистикой. Среди многих великих умов этого направления я особенно выделяю имя одного мыслителя, который, в грандиозной форме объединяя духовные достижения античности и средневековья с основоположными замыслами нового времени, достиг такого синтеза, какой позднее уже никогда не удавался европейскому духу. Я именно в виду Николая Кузанского. Для меня он в некотором смысле есть мой единственный учитель философии. И моя книга хочет быть, в сущности, не более чем систематическим развитием – на новых путях, в новых формах мысли, в новых формулировках старых и вечных проблем – основного начала его мировоззрения, его умозрительного выражения вселенской христианской истины.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Aziz, Philippe. Les sectes secretes de l " Islam. Paris, 1983. Aziza, Mahomed. Le retour de l " Islam. Paris, 1978. Barber, Noel. Lords of the Golden Horn. London, 1973. Barker, Thomas M. Double Eagle and Crescent. New York, 1967. Barraclough, Geoffrey, ed. The Times Atlas of World History. London, 1984. Barreau, Jean-Claude. De l " Islam en general et du monde moderne en particulier. Paris, 1991. Bat Yeor. The Decline of Eastern Christianity under Islam, from Jihad to Dhimmitude: Seventh- Twentieth Century. London, 1996. The Dhimmi: Jews and Christians under Islam. London, 1985. Juifs et Chretiens sous L " Islam. Paris, 1994. Bazancourt, Baron de. Histoire de la Sicile sous la domination des Normans. Paris, 1846. Beeching, Jack. The Galleys at Lepanto. London, 1982. Bendiner, Elmer. The Rise and Fall of Paradise. New York, 1983. Bennassar, Bartolome. Histoire des Espagnols. Paris, 1985. Benoist-Mechin, Jacques. Le loup et le leopard: Mustapha Kemal. Paris, 1954. Beraud-Villars, J. Les Touaregs au pays du Cid. Paris, 1946. Bertrand, Louis. The History of Spain. London, 1952. Bertuel, Joseph. L " Islam-ses veritables origines. Paris, 1981. Biancamaria, J. T. La Corse dans sa gloire et ses souffrances. Paris, 1963. Blachere, Regis. Le Coran. Paris, 1988. Bodolai, Zoltan. The Timeless Nation. Sydney, 1977. Boorstin, Daniel J. The Discoverers. New York, 1988. Bradford, Ernle. The Great Siege-Malta 1565. London, 1961 Braudel, Fernand. A History of Civilization. London, 1993. The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Phillip II. London, 1973. Bridge, Antony. Suleiman the Magnificent. London, 1983. Briere, Claire, and Olivier Carre. Islam, Guerre a l " Occident. Paris, 1983. Bruce, George. Collins Dictionary of War. London, 1995. Bucaille, Maurice. La Bible, le Coran et la science. Paris, 1976. Buchan, John. Greenmantle. London, 1949. Burlot, Joseph. La civilisation islamique. Paris, 1990. Buckhardt, Titus. Moorish Culture in Spain. London, 1972. Cambridge History of Islam. Cambridge, 1950.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Порталь проходил на острове служение и одновременно лечился от туберкулеза. Галифакс привез на Мадейру своего сына Чарльза, также страдавшего от туберкулеза. Там Порталь без колебаний приветствовал энциклику Льва XIII, приглашавшую французских католиков стать членами новой Республики, которая до того был подвержена критике Папы Пия IX. «Фернанд Порталь был… открыт к диалогу». – Там же. Галифакс на Мадейре и в Коаре находился под своим именем, скрывая титул. Однако, в Коаре этот титул был всем известен - Sidney Dark. Lord Halifax: A Tribute… Интересный факт – Порталь издал книгу под псевдонимом Fernand Dalbus. - Arthur Cayley Headlam. The Doctrine of the Church and Christian Reunion: Being the Bampton Lectures for the year 1920. BiblioBazaar, LLC, 2009 –  p. 248 Herbert Vaughan. The Reunion of Christendom. Publications of the Catholic Truth Society. BiblioBazaar, LLC, 2009 Herbert Vaughan. The Reunion of Christendom. Publications of the Catholic Truth Society. BiblioBazaar, LLC, 2009. p. 11. Комментарии ( 1): архим. доц. Павел Стефанов, Шуменский университет, Болгария 06 декабря 2010г. 15:23 В 2005 году участвовал в конгрессе Американской ассоциации религии в Филадельфии. Гуляя по городу, попал на красивый епископальный (англиканский) собор, но он оказался римоангликанским. Священники и посетители молились коленопреклонно перед статуей Девы Марии и просили ее осуществить обращение их собственного епископа к " святой католической вере " . Kyrie, eleyson. Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет.

http://bogoslov.ru/article/1271046

Beckwith, Roger. The Old Testament Canon of the New Testament Church. Grand Rapids: Eerdmans, 1985; Berlin, Adele. Poetics and Interpretation of Biblical Narrative. Sheffield: Almond, 1983; Braudel, Fernand. The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II, vol. 1. Trans, by S. Reynolds. New York: Harper & Row, 1972; Bruce, FF. The Canon of Scripture. Downers Grove, IL: InterVarsity, 1988; Bullinger, E.W Number in Scripture. Grand Rapids: Kregel, 1969; reprinted from first edition published 1894; Bunimovitz, Shlomo, and Zvi Lederman. «Beth-Shemesh: Culture Conflict on Judah " s Frontier.» BAR 23 (1997): 4249,75–77; Charlesworth, James H., ed. The Old Testament Pseudepigrapha. Garden City, NY: Doubleday, 1983; Clines, David J.A. The Theme of the Pentateuch. JSOTSupp 10. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1984; Danby, Herbert. The Mishnah. London: Oxford University Press, 1933; Davis, Thomas W. Shifting Sands: The Rise and Fall of Biblical Archaeology. New York: Oxford University, 2004; deClaisse-Walford, Nancy L. " The Dromedary Saga: The Formation of the Canon of the Old Testament.» RevExp 95 (1998): 493511; Dempster, Stephen G. Dominion and Dynasty: A Theology of the Hebreie Bible. New Studies in Biblical Theology 15. Downers Grove, IL: Inter Varsity/Leicester, England: Apollos, 2003; de Vaux, Roland. «On Right and Wrong Uses of Archaeology.» In Near Eastern Archaeology in the Twentieth Century: Essays in Honor of Nelson Glueck, pp. 6480. Ed. by J.A. Sanders. Garden City, NY: Doubleday, 1970; Dever, William G. Archaeology and Biblical Studies: Retrospects and Prospects. Winslow Lectures, 1972. Evanston, IL: Seabury-West-ern Theological Seminary, 1974; Dever, William G. «The Impact of the «New Archaeology on Syro-Palestinian Archaeology.» BASOR 242 (1981): 15–30; Dorsey, David A. The Literary Structure of the Old Testament. Grand Rapids: Baker, 1999; Dothan, Trude. The Philistines and Their Material Culture. Jerusalem: Israel Exploration Society, 1982;

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

19 FreeJ.P. Op. cit. Р. 41; Morris Η. Μ. The Beginning of the World. Accent Books, Denver– Colo. P. 96. 31 «Orthodox Life» (издается на английском языке Православным Братством прей. Иова Почаевского в монастыре Св. Троицы, Джорданвилль, Нью-Йорк, США). 1982. С. 46–48. Статья называется «The Search for Noah’s Ark». Ее автор – протоиерей С. Ляшевский. 32 Имеется также перевод этой книги на английский язык под названием: Fernand Navarra. Noah’s Ark: I Touched It. Logos International, Plainsfield, N.J., 1974. – 137 p. 41 Smith G. Chaldean Account of Genesis. N. Y.: Scribner’s, 1876. Цит. no: Free J.P. Op. cit. P. 46. 42 Jauncey J. N. Science Returns to God. Zondervan Publishing House,Grand Rapids, Mich., 1966. P. 77. 45 Kitchen К.А. Op. cit. Р. 40. «One Church». East Lancing-Mich., USA, May-June, 1968, 3. P. 19; Langdon S. Oxford Editions of Cuneiform Texts. Vol. II. Oxford, 1923, 1. 47 Под этим названием известен важнейший перевод Ветхого Завета на греческий язык, который является каноническим текстом Православной Церкви. Он был сделан с иврита и представляет собой «древнейший из известных нам переводов Ветхого Завета на греческий язык», как пишет проф. П.И. Брациотис. Этот «Богом устроенный», как пишет Евсевий, перевод, по преданию, был осуществлен в Александрии в 250 г. до Р.Х. семьюдесятью двумя иудеями, говорившими по-древнегречески. Для краткости, или простоты, мы будем обозначать его как «перевод семидесяти (толковников)», или LXX. 48 Free J.P. Op. cit. Р. 32. Charlier С. The Christian Approach to the Bible. Paulist Press, Deus Books, N.Y. 1967. P. 72–73. 57 Pritchard J.P. The Ancient Near East. Vol. I. An Anthology of Texts and Pictures. Prin¬ceton University Press, 1973. P. 5 ff. Thompson J.A. Op. cit. P. 17. 62 Albright W.F. The Biblical Period from Abraham to Ezra. N. Y., 1963. P. 4–5. Цит. no: Coder S. M., Howe G. F. Op. cit. P. 92. 63 Pritchard J.B. The Ancient Near East. Vol. I. An Anthology of Texts and Pictures. P. 138–167. 66 Albright W.F. From the Stone Age to Christianity. The Johns Hopkins Press, Baltimore, 1940. P. 183. (Есть также второе издание – 1957 г.)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblija...

1992. Everyday Life in Ancient Mesopotamia. (Translated by Antonia Nevill.) Baltimore: Johns Hopkins. Bourdieu, Pierre. 1965. “The Sentiment of Honor in Kabyle Society.” In J. G. Peristiany, editor, Honour and Shame: the Values of Mediterranean Society. London: Trinity Press, pp. 191–242. 1977. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press. 1990. The Logic of Practice (Translated by Richard Nice.) Cambridge: Polity Press. Bowers, Richard H. 1983. “From Rolls to Riches: King " s Clerks and Moneylending in Thirteenth-Century England.” Speculum 58(1): 60–71. Boyer-Xambeu, Marie-Therese, Ghislain Deleplace, and Lucien Gillard. 1994. Private Money & Public Currencies: the 16th Century Challenge. (Azizeh Azodi, translator). Armonk: M. E. Sharpe. Bradley, Keith R. 1987. “On the Roman Slave Supply and Slavebreeding.” In Classical Slavery (M. I. Finley, editor), pp. 42–64. London: Routledge. Brady, Thomas A., Jr. 1997. “The Rise of Merchant Empires, 1400–1700. A European Counterpoint.” In The pol itical economy of merchant empires (James D. Tracy, editor), pp. 117–160. Cambridge: Cambridge University Press. Brand, Paul. 2002. “Aspects of the Law of Debt, 1189–1307.” In Credit and debt in medieval England, C.1180-C.1350(Schofield, PhillippR. and N. J. Mayhew, editors), pp. 19–41. London: Oxbow. 2003. “The Jewish Community of England in the Records of the English Royal Government.” In The Jews in medieval Britain: historical, literary, and archaeological perspectives (Patricia Skinner, editor), pp. 73–96. Woodbridge: Boyden and Brewer. Braudel, Fernand. 1979. Civilisation materielle, economie et capitalisme, XVe — XVIIIe siecle, 3: Le temps du monde. Paris: A. Colin. 1992. Civilization and Capitalism, 15th-18th Century: The wheels of commerce. Berkeley: Univer- sity of California Press. 1995. The Mediterranean and the Mediterranean world in the age of Philip II (2 volumes). Berkeley: University of California Press. Brenner, Robert. 2002. The Boom and the Bubble: The US in the World Economy. London and New York: Verso.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

—324— её осуществления. Настоящий первосвященник Рима папа Лeb XIII , должен быть признан одним из самых ревностнейших и деятельнейших поборников этой идеи, которая составляет, между прочим, основную мысль и его недавних знаменитых энциклик. В настоящее время идея соединения церквей имеет уже не мало горячих приверженцев в разных странах западной Европы, при чем в Англии напр. они сосредоточились в особо-организованном обществе (English Church Union Society), под председательством лорда Галифакса. Почтенный лорд с одной стороны вступил в личные сношения с папой и курией, а с другой своими одушевленными речами на собраниях и в печати ревностно призывает просвещенных людей Англии и представителей её церкви заняться совместным обсуждением тех пунктов разногласия, которые отделяют Англию от римско-католического мира. Он настаивает на необходимости таких совещаний, где английские богословы вместе с римскими, назначенными папой, обсуждали бы существующие разномыслия, и высказывает уверенность, что эти совещания приготовили бы путь к миру и единению. Он мечтает даже о вселенском соборе, находя возможным, что Лeb XIII созовет опять отсроченный Ватиканский собор, пригласит на него епископов Востока и Англии и поставит ему задачею уяснение и устранение тех разногласий, которые разделяют теперь христианский мир. Обсуждение вопроса о действительности англиканских рукоположений, по его мнению, составляет лишь первый шаг на том пути миролюбивых совещаний, который должен привести к единению. 1819 Английские поборники церковного единения стоят в близких сношениях и встречают себе энергичную поддержку со стороны кружка богословов французских, во главе которых может быть поставлен Парижский аббат Порталь. В своей особой брошюре об английских посвящениях (Les ordinations anglicanes, par Fernand Dalbus (Portal), этот ученый аббат высказывал, что на пути к сближению английской церкви с римскою вопрос о действительности —325— англиканских рукоположений прежде всего должен быть предметом обсуждения.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

22 Теренций, – Девушка с о-ва Андроса (Andria), I, 1, v. 41: «Obséquium amicos, véritas odium parit». ( P. Terentii Afri Comoediae ex rec. Bentleii, nova editio stereotipa, Lipsiae 1829, p. 29) в издании с примечаниями Иоанна Минеллия, Lpz., 1738, р. 64, интересующий нас стих – 40-й). – Комедия Теренция была поставлена на римской сцене в период времени с 166 по 160 гг. до Р. X., умер же Теренций в 159 году. Похвалу Теренцию читаем у Цицерона, и потому весьма вероятным должно признать, что он заимствовал слово «veritas» именно от названного автора. 23 См.: Н. Merguet, – Lexicon zu den Reden des Cicero mit Angange sämmtlicher Stellen. Bd. IV, Jena: 1884. SS. 856–857. Тут приводится приблизительно всего 64 случая словоупотребления veritas. 24 Carolus du Fresne, Dominus du Cange, – Glossarium ad Scriptores mediae et infimae Latinitatis. Editio nova. T. VI, Parisiis, 1738, coll. 1492–1493. 25 Guilielmus Gesenius, – Thesaurus philologicus criticus linguae hebraeae et chaldaeae Veteris Testamenti. Editio altera. Lipsiae, 1829. T. I 1, pp. 113–114, 114–118. Wilhelm Gesenius, – Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, in Verbindung mit A. Socin und H. Zimmern bearbeitet von Frants Buhl. 12-te Aufl. Lpz. 1895. S. 51, 55. Подробности относительно употребления слова « аминь » в Ветхом и Новом Завете, в богослужении, в написях и в папирусах и о таинственном сигле см. в статье Ф. Каброля « Amen » (Dictionnaire d’Archéologie chrétienne et de Liturgie publié par Le R. P. dom Fernand Cabrol, T. I 1 , Paris, 1907, coll. 1554–1573). Тут же (col. 1573) даются и библиографические сведения. – По мнению, высказанному Луи Гинзбергом, слово «аминь», – быть может, наиболее распространенное в человечестве, ибо оно принадлежит одновременно евреям, христианам и мусульманам (id. col. 1554). Сигль же есть ничто иное, как число 99, т. е. число слова «μην» или amen. В самом деле (id. coll. 1571–1572): α μ η ν a m e n 1 + 40 + 8 + 50=99, 1 + 40 + 8 + 50=99, Слово «аминь», употребляемое как утверждение известного, только что высказанного содержания мысли, указывает на веру в силу слова, в творчество словом, в реальность слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

   001    002   003     004    005