Глава XXIV Надлежит молиться, чтобы понять то, что пока еще непонятно 46 . Усердно перечитывайте эту книгу и, если понимаете [нечто], воздавайте благодарение Богу, если же чего-то не понимаете, молитесь, чтобы понять: ибо Бог подаст вам разумение. Помните, что написано: Если у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему» 270 . Это та мудрость, которая нисходит свыше, как говорит тот же апостол Иаков. А иную мудрость отгоняйте от себя и молитесь, чтобы не было ее в вас, ибо апостол отверг ее, сказав: Если вы имеете горькую зависть, и есть среди вас распри, то это не мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, диаволъская. Ибо где зависть и распри, там неустройство и всякое дурное дело. Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна 271 . Итак, какого блага не имеет тот, кто просил и добился такой мудрости от Господа? И отсюда также уразумейте благодать: ведь если бы от нас была подобная мудрость, то она не была бы свыше, и не следовало бы просить ее у Самого Бога, создавшего нас. Братия, молитесь и за нас, чтобы мы жили в веке сем воздержанно, благочестиво и праведно, ожидая блаженного упования и явления Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа» 272 , Которому подобает честь и слава и держава с Отцом и Святым Духом во веки веков. Аминь. De gratia et libero arbitrio (CPL 352). Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 44, Col. 881–912. Читать далее Источник: Антипелагианские сочинения позднего периода/блаженный Августин ; [пер. с латыни, примеч.: Д. В. Смирнов] ; Синодальный отд. по делам молодежи Московского Патриархата, Центр библейско-патрологических исслед. (программа поддержки молодых ученых). - Москва : АС-ТРАСТ, 2008. - 478 с./О благодати и свободном решении. 149-206 с. ISBN 978-5-903455-09-6 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Зах.14:21 . И придут все, приносящие в жертву, и возьмут их и будут варить в них; и не будет уже больше купца в доме Господа воинств в день тот. LXX: И придут все, которые будут приносить жертву и возьмут их, чтобы варить в них и не будет уже больше Хананеянина в доме Господа всемогущего в тот день. – Вместо Хананеянина Акила, которому в настоящем случае последовали и мы, перевел купца. Когда котлы обратятся в чаши, тогда все окрестные народы или те, которые останутся от всех народов, придут, чтобы приносить жертвы; и возьмут они котлы и будут варить в них жертвенное мясо, чтобы вкушать не сырое мясо ягненка, а только то, что после сожжения на огне всего жирного, подготовлено будет огнем для вкушения. Что такое чаши перед алтарем Господа, в которые обратятся Израильские котлы, об этом мы сказали и выше, скажем отчасти и теперь. Невеста в книге Песнь Песней восхваляет жениха своего: Щеки его – чаши благовонные ( Песн.5:13 ). Под щеками разумеется речь, льющаяся от Господа и распространяющая благовония разного рода; а распространение благоухания будет столь велико, что Господь сплетет Себе бич из свидетельств Писания и выбросит из храма всех продающих и получающих и скажет им: Дом Отца Моего будет назван домом молитвы для всех народов; а вы сделали его домом торговли ( Мф.21:13 ). Некоторые к этому месту приспособляют слова пророка Даниила: Семя Ханаана, а не Иуды ( Дан.13:56 ) – хотя в Еврейском тексте и нет этого места, – а также слова пророка Осии о Ефреме: Причастник идолов Ефрем, положил начало соблазна у себя, призвал Ханаанитян, блудодеи предались блуду ( Ос.4:17–18 ); эти толкователи желают называть хананеянином и чужестранцем всякого блудодея, который, по их утверждению, должен быть изгнан из дома Божия. 1 В Patrologiae Cursus eompletus Series prima, latina Tom. XX40;, толкования на пророка Захарию надписываются так: S. Eusebii Hieronimi, Stridonensis presbyteri commentariorum in Zachariam prophetam ad Exsuperium, Tolosanum episcopum, Libit duo (смотр. Col. 1415, 1416). To же самое надписание удержано в издании: Oeuvres completes de saint Jerome.... Traduites en fransais et annotees par L’ abbe Bareille. ol. IX. Paris 1881. (См. p. 305.); это надписание удержано, как над латинским текстом, так и над переводом. В обоих изданиях Третья книга толковании присоединяется к двум первым и не сопровождается никаким замечанием.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Оба прочтения предполагают общебиблейскую символику десницы/правой стороны как знака милости.   83/84:7  …юдолью слез… Или: «долиной Бака».   86/87:4 Помяну ли Раав… Под именем стихийного чудища Раав, воплощающей предмирный хаос, имеется в виду Египет.   Куш — Библейское наименование Эфиопии.   87/88:1 На «махалат леаннот». Снова предположительно название мелодии. Возможно также, что таковым является только первое слово, а второе указывает на попеременное пение сменяющих друг друга певцов или хоров.   94/95:8 Мерива и Масса — топонимы, связанные с эпизодом перехода через пустыню. См. Исх 17:3-4 и 7: «…И роптал народ на Моисея, говоря: " Зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас, и детей наших, и стада наши? " Моисей возопил к Господу и сказал: " Что мне делать с народом сим? Еще немного, и побьют меня камнями. […] И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых» (слово «Масса» понималось как «искушение», Мерива — как «укорение». Ср. также Втор 6:16, 9:22, 33:8.   95/96:5  …ибо все боги народов — морок и прах . Совершенно непереводимое словечко [ элилим] («морок и прах»), как бы ироническим эхом передразнивающее звучание евр. лексемы [ элоним] «Бог», «боги». Традиционный перевод «идолы» не передает всей остроты этого приговора над ложной божественностью. 102/103:5  …насыщает благами зрелость твою . Значение редкого слова не вполне ясно. Согласно версии Септуагинты, определившей традиционные переводы: «…насыщает благами желание твое».   …как у орла, обновится юность твоя! По древнему представлению, орел от смены перьев молодеет (ср. Hieron. In Isaiam 40, 31 (Patrologia Latina XXIV, col. 412).   109/110:1  Слово Господа к Государю моему. Постольку, поскольку этот псалом интерпретируется в полемике с книжниками Самим Христом (Мт 22:42–46) и особенно важен для христианской богословской и богослужебной традиции, все упомянутые выше вопросы выступают в отношении к нему с особой остротой, и это начинается с 1-го стиха. Традиционный перевод: рече Господь Господеви моему, «сказал Господь Господу моему»; он вполне соответствует тексту Септуагинты, где оба раза употреблено существительное κριος. Проблема, однако, в том, что это существительное (как и церк.-слав. Господь) нормально может быть употреблено и в отношении к Богу, и в отношении к человеку, как русское «господин». В масоретском тексте первому κριος соответствует непроизносимое Имя Божие, но второму — нейтральное [ адони] «господин мой», нормально относимое к человеку. Это возбранило нам перевести его словом «Господь», в русском обиходе совершенно однозначным. С другой стороны, очевидно, что речь идет не просто о «господине», но о сакральной, мессианской фигуре Царя; поэтому мы перевели его не словом «господин», но словом «Государь», не только предполагающим царский сан, но несущем в себе особые смысловые потенции, заодно решившись — в соответствии с традиционным обиходом — писать это слово и относящиеся к нему местоимения с большой буквы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

7 . St. Ambrosius, Mediolanensis Episcopus. De obitu Valentiniani consolatio//Patrologiae cursus completus. Series latina . T. 16. – Paris, 1845. 8 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Tomus ad Antiochenos//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 9 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola ad Jovianum//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 10 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola ad Afros Episcopos//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 11 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola I ad Serapionem//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 12 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola II ad Serapionem//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 13 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola III ad Serapionem//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 14 . St. Athanasius, Alexandrinus Archiepiscopus. Epistola IV ad Serapionem//Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 26. – Paris, 1857. 15 . Didyme l’Aveugle. Traité du Saint-Esprit. Paris, 1992. 449 p. 16 . St. Eusebius Hieronymus, Stridonensis presbuteros. Liber de viris illustribus//Patrologiae cursus completus. Series latina . T. 23. – Paris, 1845. 17 . St. Eusebius Hieronymus, Stridonensis presbuteros. Interpretatio libri Didymi de Spiritu Sancto ad Paulinianum//Patrologiae cursus completus. Series latina . T. 23. – Paris, 1845. 18 . Vita Sancti Ambrosii Mediolanensis Episcopi, a Paulino ejus notari ad Beatum Augustinum conscriotor//Patrologiae cursus completus. Series latina . T. 14. – Paris, 1845. 19 . Аммиан Марцеллин. Римская история (Res Gestae). СПб.: Алетейа, 1996. 556 с. 20 . Афанасий Великий , свт. Творения: в 4 т. Т. 1. М.: Изд. Спасо-Преобр. Валаамского м-ря, 1994. 478 с. 21 . Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. СПб., 1996. Соборы. 597 с. 22 . Созомен. Церковная история. СПб., 1851. 636 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Гильдас. О разорении Британии// Беда Достопочтенный . Церковная история народа англов/Пер., коммент. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001. Григорий Турский . История франков. М., 1987. Древнеанглийская поэзия/Ред. О.А. Смирницкая, В.Г. Тихомиров. М., 1982. Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993. Жития трех английских святых/Пер., коммент. М.П. Омельницкого. М., 1997. Исидор Севильский . О природе вещей//Социально-политическое развитие стран Пиренейского полуострова при феодализме/Пер. и коммент. Т.Ю. Бородай. М., 1985. Каролингская эпоха. Из истории Западной Европы в раннее Средневековье. Сб. документов. Казань, 2002. Корнелий Тацит. Агрикола//Сочинения в двух томах. Л., 1969. Т. 1. Ненний. История бриттов//Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Павел Орозий. История против язычников. СПб., 2001. Послушник и школяр, наставник и магистр. Средневековая педагогика в лицах и текстах/Ред. В.Г. Безрогов. М., 1996. Руфин Аквилейский . Церковная история//Тюленев В.М. Рождение латинской христианской историографии. СПб., 2005. Acta Sanctorum/Ed. Bollandus et al. Mai V. 6. Alcuinus. Epistolae//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P.Migne. V. 100. Aldhelmus. Epistolae. Liber de septenario et de metris. Enigmatae//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 89. Anonymous of Whitby. Vita S. Gregorii Magni/Ed. and trans. B. Colgrave. The Earliest Life of Gregory the Great. Kansas 1968. Reprinted: Camb., 1985. Aurelius Augustinus. De Genesi ad litteram Lib.XII. De Genesi contra Manichaeos Lib. II//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 34. Bonifacius Moguntinus. Epistolae//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 89. Eddius Stephanus. Vita S. Wilfridi/Ed. and tr. by B. Colgrave. Camb., 1927. 2 ed. 1985. Eddius Stephanus. The Life of Wilfred//The Age Of Bede/Ed. D.H. Farmer. Suffolk, 1988. English Historical Documents c. 500–1042/Ed. D. Whitelock. V. 1,2nd ed. L., N.Y., 1979. Eustathii in Hexaemeron S. Basilii Latina Metaphrasis//Patrologiae cursus completus. Series Latina. Ed. J.P. Migne.V. 53.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Isidorus Hispalensis. Etimologiarum Libri XX. De Natura Rerum//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 83. Macrobius. Saturnalia. Commentarii in Somnium Scipionis J. Willis. 2V. Leipzig, 1970. Patricius Hiberniae. Confessio//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 53. Plinius Secundus. Historiae Naturalis libri. Tauchnit, 1841. Sancti Egberti Eboracensis Archiepiscopi Poenitentiale//Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 89. Symphosii Amalarii Metensis Presbyteri... De Ecclesiasticis Officiis Libri Quator//Patrologiae cursus completus/Ed. J.P. Migne. V. 105. The Anonymous History of Abbot Ceolfrith//The Age Of Bede/Ed. D.H. Farmer. Suffolk, 1988. Vita S. Cuthberti Auctore Anonymo//Two Lives of Saint Cuthbert/Ed., tr. B. Colgrave. Camb., 1940. Rep. 1969. Pp. 60–139. Литература Беда Достопочтенный Гвоздецкая Н.Ю. Бэда: монах, ученый, поэт (около 673–735)//Интеллектуальная история в лицах: Семь портретов мыслителей средневековья и Возрождения/Под. общ. ред. И.В. Кривушина и Н.В. Ревякиной. Иваново, 1996. С. 25–40. Данилов Д.В. Gens Anglorum Беды Достопочтенного : в поисках английской идентичности//Образы прошлого и коллективная идентичность в Европе до начала Нового времени/Под ред. Л.П.Репиной. М., 2003. Зверева В.В. Беда Достопочтенный в историографической культуре XIX–XX вв.: четыре интерпретации//Диалог со временем, 1. М., 1999. Зверева В.В. Представления Беды Достопочтенного об устройстве мира//Наука о культуре, 5. М., 1998. Зверева В.В. Формы и способы историописания в «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного //Восточная Европа в Древности и Средневековье. М., 2000. Ларионов В.Л. К вопросу об исторической концепции Беды Достопочтенного //Вопросы историографии зарубежной истории/Ред. Г.В. Рокина. Йошкар-Ола, 1991. Лучинский Ю.В. Жанр видений в структуре «Церковной истории» Беды Достопочтенного //Филология. 1996. С. 40–45. Малицкий Н.В. Беда Достопочтенный // Христианство . Энциклопедический словарь/Ред. С.С. Аверинцев . М., 1993. Т.1.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

110. Ibid. 111. BIBLIOTHEKE TON HELLENON PATERON. ATHENAI. 41, 208. 112. А. Лосев. Философия имени. М., 1990. С. 166. 113. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES GRAECA. 85, 40С-41А. 114. Точное изложение православной веры 2, 11. 115. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES GRAECA. 3, 376А. 116. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES GRAECA. 11/1, 41. 117. Толковая Библия. Т. 1. СПб., 1904. С. 24. 118. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES GRAECA. 96, 98В. 119. Archimandrite Sophrony. His Life is Mine. New York, 1977. Р. 32. 120. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES LATINA. 34, 384. 121. Лествица 14, 32 [Ioannou tou Sinaitou Klimax. Athenai, 1989. Sel. 191]. 122. Слово богословское 1, 357-359 [SOURCES CHRETIENNES. 122, 122]. 123. BIBLIOTHEKE TON HELLENON PATERON. ATHENAI. 27, 67. 124. Слово огласительное 5, 175-182 [SOURCES CHRETIENNES. 96, 390-392]. 125. Поучение 1, 1 [SOURCES CHRETIENNES. 92, 148]. 126. Слово нравственное 13, 63-67 [SOURCES CHRETIENNES. 129, 404]. 127. Слово огласительное 5, 282-310 [SOURCES CHRETIENNES. 96, 400]. 128. Стихира на стиховне, см.: Triodion katanyktikon, ekd. «Fos». Sel. 69. 129. Filokalia ton hieron neptikon. Athenai, 1957-1963. 1, 117. 130. J.-P. MIGNE. PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS. SERIES GRAECA. 74, 785А. 131. BIBLIOTHEKE TON HELLENON PATERON. ATHENAI. 41, 265. 132. BIBLIOTHEKE TON HELLENON PATERON. ATHENAI. 42, 205. 133. Э. Светлов. На пороге Нового Завета. Брюссель, 1983. С. 507. 134. Иеромонах Софроний. Старец Силуан. С. 25. 135. Об устроении человека [Творения. Ч. 1. М., 1861. Сс. 86-87]. 136. Bishop Kallistos Ware. The Orthodox Way. Рр. 62-63. 137. Поучение 1 [SOURCES CHRETIENNES. 92, 146-148]. 138. Беседа 11, 5 [Беседы, послание и слова. Сергиев Посад, 1904. С. 85]. 139. Беседа 30, 7-8 [Там же. С. 234]. 140. Запечатанный гроб, Пасха нетления. Париж, 1926. С. 16. 141. Иеромонах Софроний. Старец Силуан. Сс. 185-187. 142. Ioannis Chrysostomi Opera omnia. Ed. 2. Paris, 1834-1839. T. 9, 520С.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

И блаженный Августин рассматривает такой аргумент в семнадцатом вопросе, полемизируя с теми, кто пытается представить Иисуса Христа простым Человеком, а Богородицу Той, у Которой впоследствии были дети от якобы брака с Иосифом: «Братья Его Иаков, и Иосиф, и Симон, и Иуда, и сестры (sorores, soror – сестра, или двоюродная сестра) Его не все ли между нами? Откуда же у Него все это? И соблазнялись о Нем ( Мф.13:55, 56 ). Признаётся, что среди иудеев принято называть братьями родственников не только из первой степени родства, каковыми являются сыновья братьев и сестер, которые также и у нас (у римлян) очень часто называются братьями, но даже дядя и сын сестры (племянник), каковыми родственникам были Иаков и Лаван, которые были названы братьями, как можно обнаружить (в Библии ). Следовательно, не удивительно, что любые родственники из материнского рода названы братьями Господа, также как родственников Иосифа могли назвать Его братьями те, кто полагал, что он (Иосиф) отец Господа» 43 . В толковании на это же место Евангелия от Матфея, написанное в 398 г., блаженный Иероним отмечает: «Заблуждение иудеев является спасением нашим и осуждением для еретиков: они настолько видят в Иисусе Христе человека, что считают Его сыном плотника: Разве это не сын плотника? Удивительно ли то, что они заблуждаются относительно братьев, когда они заблуждаются относительно отца?» 44 Источники 1. Иероним Стридонский , блаж. Толкование на Евангелие от Матфея. М. Изд.: «Сибирская Благозвонница». 2018. 2.Possidius Calamensis. Indiculus Librorum. Tractatum et Epistolorum St. Augustini Hipponensis episcopi. Patrologiae Cursus Completus Series Latina. 46. Accurante J.-P. Migne. Paris. 1844–1864. 3.Sancti Aurelii Augustini. De utilitate credendi ad Honoratum. Patrologiae Cursus Completus Series Latina. Vol.38. Accurante J.-P. Migne. Paris. 1844–1864. 4.Sancti Aurelii Augustini. Contra epistolam Parmeniani. Patrologiae Cursus Completus Series Latina. Vol.43. Accurante J.-P. Migne. Paris. 1844–1864. 5.Sancti Aurelii Augustini.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

109 O. Günther, Avellana-Studien, стр. 47. 110 E. Schwartz, Publiz. Samml., стр. 285. 111 O. Günther, ук. соч., стр. 48. 112 Там же, стр. 38—40. 113 Там же, стр. 34 и 42. 114 E. Schwartz, Publiz. Samml., стр. 283—284. 115 D. A. Amelli, Dionysii Exiquii nova Collectio pro controversia de uno e Trinitate in carno passo, Spicilegium Casinense, 1893 г., стр. 1—189; цит. по Bardenhewer, Patrologie, Freiburg, 1910 г., стр. 539. 116 См. стр. 127. 117 Bardenhewer, стр. 538; Altaner, Patrologie, 1951 г., стр. 431; G. Rauschen, Grundriss der Patrologie, стр. 359; J. Langen, I, стр. 338; E. Caspar, II, стр. 307; O. Günther, Avellana-studien, стр. 69; Fr. Maassen, I, стр. 423, прим. 6. 118 См. стр. 126. 119 O. Günther, стр. 69. 120 Fr. Maassen, Über eine Sammlung Gregors I von Schreiben und Verordnungen der Kaiser und Päpste, стр. 227. 121 O. Günther, Avellana-Studien, стр. 67: „Brauche ich hier nicht zu wiederholen”. Суть гипотезы Маассена сводилась к тому, что „Авеллана” есть тот самый канонический сборник папских и императорских посланий и законов времен Григория I, который обещал представить uмnep. Гehpuxy IV (1056—1106) его юрист Петр Красс для борьбы с папой Гpuropueм VII (1073—1085), о чем есть упоминание в изданной Моммсеном в Monumenta Germaniae Historica (Libelli de lite imperatorum, I, стр. 434, стр. 39 и след.) „Защите Генриха IV”, произведении вышеупомянутого Петра Красса. Весь характер „Авелланы” противоречит такому предположению. 122 См. выше, стр. 129. 123 O. Günther, Avellana-Studien, стр. 48. 124 E. Schwartz, Publiz. Samml., стр. 285. 125 O. Günther, стр. 66. 126 R. Naz. Dictionnaire de droit canonique, I, Paris, 1924, col. 1491; Labriolle P., Histoire de la litterature latine chretienne, Paris, 1920, стр. 742; Salvatorelli Luigi, Storia della literatura latina christiana (I-IV), 1946, 328 стр.; A. G. Amatucci, Storia della literatura latina christiana, Torino, 2 изд., 1955 г., 336 стр.; B. Altaner, Patrologie, 1951 г., стр. 212; Wattenbach-Levison, Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter (Vorzeit und Karolinger) Beiheft, Die Rechtsquellen, Weimar, 1953 г., стр. 65, прим. 281; P. Fournier et G. Le Bras, Histoire des collections canoniques en Occident, v. I, Paris, 1931 г., стр. 35 и след. Об этом же: Stutz, Zeitschrift der Savigny-Stiftung, Bd. 52 (Kanon. Abt. 21), 1932 г., стр. 381 и след.; H. E. Feine, Kirchliche Rechtsgeschichte, Bd. I, Die katholische Kirche, Weimar, 1955 г., стр. 86, прим. 8.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3434...

Однако все это, сказанное нами здесь кратко, если Бог дарует благополучный путь, полнее поведает тебе устно по нашему наказу податель этого письма. Кроме того, мы послали малые дары, которые просим принять Вас с той же любовью, с которой мы их отправили. Да сохранит Господь Вашу любовь, ходатайствующую о прощении наших прегрешений! Книгу pyrpyri metri 354 я не послал потому, что епископ Гудберт замедлил с ее возвращением. Эммануил. Библиография Источники 1. Aenigmata Bonifatii/Ed. R Glorie 11 Corpus christianorum: Series Latina 133. Turnhout, 1968. 2. Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов). СПб., 2001. 3. Bedae opera de temporibus/Ed. C. W. Jones. Cambridge – Massachusetts, 1943. 4. Bonifatii ars grammatica I Hrgb. von G. J. Gebauer und B. Lof- stedt 11 Corpus christianorum: Series Latina 133 B. Turnhout, 1980. 5. Bonifatii Epistulae. Willibaldi Vita Bonifatii. (Briefe des Bonifatius. Willibalds Leben des Bonifatius). Unter Benutzung der Obersetzungen von M. Tangl und P. H. Kiilb neu bearbeitet von R. Rau. Darmstadt, 1994. 6. Candidas B. Vita Aegilis metrica/Hrsg. von W. Waitz//Monumen- ta Germaniae Historica. Poetae Latini aevi Carolin. T. XV. Berolini, 1884. 7. Carmina Bonifatii I Ed. E. Diimmler 11 Monumenta Germaniae Historica. Poetae Latini aevi Carolin. T. I. Berolini, 1881. 8. Vita S. Bonifatii I Ed. E. Diimmler//Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germanicarum. Hannover, 1905. 9. Sancti Bonifatii et Lulli epistolae. (Die Briefe des heiligen Bonifatius und Lullus)/Hrsg. von M. Tangl//Monumenta Germaniae Historica. Epistolae selectae. T. I. Berlin, 1916. (2. Ausgabe Berlin, 1955). 10. Hrabanus M. Martyrologium.//Corpus christianorum: Series Latina. Bd. 44. Turnhout, 1979. 11. Patrologia cursus completes. Series Latina I Ed. J.-P. Migne. Patro- logia cursus completes. T. 89. Paris, 1863. 12. Samtliche Schriften des Heiligen Bonifacius I Hrsg. und ubersetzt von P. H. Kiilb. Regensburg – Mainz, 1859. 13. Vitae sancti Bonifatii archiepiscopi Moguntini I Hrsg. von W. Le- vison//Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germanicarum. Hannover – Leipzig, 1905. (2. Ausgabe 1977). 14. Vita Wigberti abbatis Friteslariensis auctore Lupo I Ed. O. Holder-Egger 11 Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T. XV. P. II. Hannover, 1887. Литература на русском языке 1. Асмус Валентину прот. Седьмой Вселенский Собор 787 года и власть императора в Церкви И Regnum Aeternum. Μ. – Париж, 1996. 2. Болдырева И. И. Англосаксонское женское монашество VIII века в свете переписки миссии святого Уинфреда Бонифация//Проблемы истории, филологии, культуры. Москва – Магнитогорск – Новосибирск, 2017. 4. 3. Бонифаций И Православная богословская энциклопедия, или Богословский энциклопедический словарь/под ред. проф. А. П. Лопухина . Т. 2. СПб., 1901. 4. Бонифаций И Энциклопедический словарь. Изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Т. IV. СПб., 1891.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010