Следует также отметить, что в данной статье я рассматриваю католическую традицию, сформировавшуюся в условиях латинского обряда. Место патристического богословия в Восточных католических церквях, конечно же, будет иным. Далее в этой статье я упоминаю декрет II Ватиканского собора «Orientalium Ecclesiarum»; об этом тексте и о характере патристики в богословии католиков восточного обряда см.: Summerson A. Orientalium Ecclesiarum as Proof and Itinerary of the Hermeneutic of Reform: Theoria and a Little Praxis Logos: A Journal of Eastern Christian Studies, 57 (2016). P. 135–144; Anatolios Kh. The Decree on the Eastern Catholic Churches, Orientalium Ecclesiarum//Vatican II: Renewal Within Tradition/Ed. M. Levering, M. Lamb. Oxford, 2008. P. 343–349. «Si le christianisme tire ainsi sa réalité de l’histoire, non d’une métaphysique, le théologien doit avoir pour premier souci, premier en dignité comme en ordre chronologique, de connaître cette histoire, et de s " équiper à cet effet. Non pas besogne transitoire, qu’on aura hâte d’abandonner à des spécialistes, à la porte du laboratoire a speculation, mais application permanente ou l’esprit se complaise. . . Dans une telle conception de la théologie, l " Écriture sainte et la Tradition ne sont donc pas d’abord des répertoires d’arguments à l " usage de l’Ecole et de ses conclusions disputées; C’est d’abord le donne, à scruter, à connaître, à aimer pour lui même, et toutes les spéculations ultérieures seraient vaines qui n " irait pas à mieux connaître ce donne dans toutes ses ressources de religieuse intelligibilité» ( Chenu M.-D. Une école de théologie: le Saulchoir. Paris, 1985. P. 132; англ. перевод 3-й главы его труда: Ressourcement Theology: A Sourcebook/Ed. P. Kelly. London, 2020. P. 17–18). Этот термин является результатом моей неуверенности относительно различия между историей и метафизикой, с которого начинает свою мысль М.-Д. Шеню. Совершенно очевидно, что его целью в процессе определения этой оппозиции являются неотомистские богословы его времени. В более широкой перспективе и в свете наших сегодняшних запросов мы должны отказаться от этой оппозиции; нам следует обращать более пристальное внимание на метафизику, которая является неотъемлемой частью христианского учения! Под богословами движения «возвращения к истокам» ( ressourcement ) я подразумеваю в этой статье французских мыслителей, чья точная принадлежность к единой группе неопределима и деятельность которых пришлась главным образом на период 1930-х годов и после II Ватиканского собора. Неудивительно, что различные ученые будут приводить самые разные имена, так что границы этой группы неизбежно окажутся не ясными. По моему мнению, Ганс Урс фон Бальтазар являлся скорее близким к этой группе швейцарским единомышленником, нежели наиболее кульминационной фигурой движения ressourcement (как это принято считать в последнее время).

http://bogoslov.ru/article/6174470

   Ср. тексты у Саркиссяна. Op. cit. P.196—213. Автор толкует это исповедание как решительно антихалкидонское; см. о проблемах, связанных с этой точкой зрения, выше.    Synodicon Orientale. Ed. Chabot J.B. Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale. 37. Paris, 1902. P. 314.    О яковитах в Персии см.: Dautiller T. L " expansion de l " église syrienne en Asie centrale et en Extrême Orient//L " Orient Syrien. 1 (1956). P. 76—87.    См. выше, гл. IV.    Ср.: Labourt J. Le Christianisme dans l " empire perse sous la dynastie sassanide (224—632). Paris, 1904. P.119—125.    Ср.: Macomber W.F. The Christology of the synod of Seleucia-Ctesiphon A.D. 486//Orientalia Christiana Analecta. XXIV. 1958. P. 142—154.    Ср.: Synodicon orientale. Ed. cit. P. 302—303.    Ibid. P. 321.    Не путать с Петром Персом, принятым в 527 г. Об этом эпизоде см.: Guillaumont A. Justinien et l " église de Perse//Dumbarton Oaks Papers. 23—24 (1969—70). P. 49—50, 62—66.    Synodicon orientale. Ed. cit. P. 400.    Ср. список у R. Duval. La littérature syriaque. Paris, 1907. P. 71—74 и далее. Недавно Arthur Vööbus изучил большое количество сирийских рукописей и сделал более доступной эту богатую ветвь христианской литературы. О труде Vööbus " a и бесчисленных его публикациях см.: Fischer R.H. A Tribute to Arthur Vööbus. Chicago, 1977.    Cp:. Guillaumont A. Op. cit. P. 61. Глава IX. СВЯТОЙ ГРИГОРИЙ ВЕЛИКИЙ И ВИЗАНТИЙСКОЕ ПАПСТВО...    Отвоевание Италии войсками Юстиниана было длительным и кровавым, и в результате его страна была разорена. Среди многих разрушенных городов сильно пострадал и сам Рим. Взятый имперским генералом Велисарием (536), безуспешно осаждавшийся готским королем Витигисом (537), он перенес также долгую и мучительную осаду войсками Тотилы (543—546), окончившуюся тем, что город снова попал под власть готов. Население было заметно уменьшено голодом, болезнями и резней. Только в 553г. римские войска под командованием Нерсеса снова вошли в город, окончательно победив Тотилу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3284...

Chabot J. – B. Chronique de Michel le Syrien, patriarche jacobite d’Antioche (1166–1199). Paris, 1899–1910. Ebied К У. Contra Damianum: some remarks on an important Syriac manuscript//Parole de l’Orient. 20, 1995. Pp. 209–219. Ebied К У Peter of Antioch and Damian of Alexandriä the End of a Friendship//A Tribute to Arthur Voobus. Louvain, 1977. Pp. 277–282. Ebied ft Y., Van Roey A., Wickham L. ft Peter of Callinicum: Anti-Tritheist Dossier. Louvain, 1981. (Orientalia Lovaniensia Analecta, 10). Ebied К Y., Van Roey A., Wickham L К Petri Callinicensis Patriarchae Antiochenï Tractatus Contra Damianum. Turnhout, 1994-(Corpus Christianorum: Series Graeca 29, 32, 35, 54). Eutychius. De differentia naturae et hypostaseos 1–12/Ed. P. Ana-nian//L’opuscolo di Eutichio, patriarca di Costantinopoli sulla ‘Dis-tinzione della natura e persona’//Armeniaca. Melanges d’etudes armeniennes, publiees a L’occasion du 250 e anniversaire de I " entree des Peres Mekhita-ristes dans Vile de Saint-Lazare (1717–1967). He de Saint-Lazare-Venise, 1967. Pp. 316–382 [итальянский перевод древне-армянской версии сочинения Евтихия]. Frend W. И. С. The Rise of the Monophysite Movement. Cambridge, 1972. Lang U. M. Notes on John Philoponus and the Tritheist Controversy in the Sixth Century//Oriens Christianus. 85, 2001. Pp. 23–40. Maxime le Confesseur. Centuries sur la charite/Introduction et traduction de J. Pegon. Paris, Lyon, 1945. Photius. Bibliotheque. Т. V. Codices 230–241/Ed. R. Henry. Paris. 12 . [Cod. 230. 278a-280b; 283b-284a]. Van Roey A. Fragments antiariens de Jean Philopon//Orientalia Lovaniensia Periodica. 10, 1979. Pp. 237–250. Van Roey A. Une controverse christologique sous le patriarchat de Pierre de Callinique//Orientalia Christiana Analecta. 205, 1978. Pp. 349–357. Wickham L. Schism and reconciliation in a sixth-century Trinitarian disputë Damian of Alexandria and Peter of Callinicus on ‘properties, roles and relations//International Journal for the Study of the Christian Church. 8:1, 2008. Pp. 3–15.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Древнерусские памятники. С. 49, 74; Catalano, Pašuto. L’idea di Roma. P. 82). Заявление о помазании по «древнему царскому чину» не может относиться, конечно, к русской традиции поставления, но относится, скорее всего, к традиции византийской (и опосредствованно – к библейской традиции). Соответственно, в Казанской истории говорится, что Иван IV «воцарися и поставися на царство великим поставлением царским... И помазан бысть святым миром и венчан святыми бармами и венцем Манамаховым по древнему закону царскому, яко же и римстии, и гречестии, и прочии православнии царие поставляхуся» (Казанская история. С. 360). 704 Симеон Солунский в своем описании византийского коронационного обряда нигде не придает императорскому помазанию значения таинства и никак не ассоциирует его с Миропомазанием (см.: PG. 155. Col. 351–358 ; ср.: Arranz M. L’aspect rituel de l’onction des empereurs de Constantinople et de Moscou//Roma, Constantinopoli, Mosca. [Napoli, 1983]. P. 413; Idem. Les Sacrements de l’ancien Euchologe constantinopolitain, X: La consécration du saint myron//Orientalia Christiana Periodica. 1989. Vol. 55/2. P. 319. Not. 3; Kniazeff A. Les rites d’intronisation royale et impériale//Les bénédictions et les sacramentaux dans la Liturgie. Conférences Saint Serge, XXXIVe semaine d’études liturgiques. Paris, 23–26 Juin 1987/Éd.: A. M. Triacca, A. Pistoia. R., 1988 (Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae». «Subsidia»; 44). P. 155). Равным образом и на Западе помазание монарха при возведении на престол не воспринималось как таинство (см.: Kantorowicz E. H. Deus per naturam, Deus per gratiam: A Note on Mediaeval Political Theology//The Harvard Theological Review. 1952. Vol. 45. P. 253–277). 705 См.: Arranz M. Évolution des rites d’incorporation et de réadmission dans l’Église selon l’Euchologe byzantine//Gestes et paroles dans les diverses familles liturgiques. Conférences Saint-Serge, XXIVe semaine d’études liturgiques. Paris, 28 Juin – ler Juillet 1977. R., 1978 (Bibliotheca Ephemerides Liturgicae. Subs.; 14). P. 66; Idem. L’aspect rituel de l’onction. P. 413, 415; Idem. Les Sacrements. P. 319. Not. 3; Idem. Couronnement royal et autres promotions de cour: Les Sacrements de l’institution de l’ancien Euchologe constantinopolitain. III/1//Orientalia Christiana Periodica. 1990. Vol. 56/1. P. 86. Not. 5. 706 Характерна в этом смысле ошибка Олеария, который полагал, что «халдеев», т. е. ряженых, участвовавших в «Пещном действе», принято было вторично крестить в проруби (Олеарий A. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., 1906. C. 301–303); на самом же деле они совершали омовение в «Иордани». Отметим также помазание богоявленской водой, которое издавна практикуется в Православной Церкви (Неселовский А. Чины хиротесий и хиротоний: Опыт историко-археологического исследования. Каменец-Подольск, 1906. С. 87).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

R., 1975, p. 12–20. 2 См.: Srritmmtrer А. The «ВагЬейпит S. МагсЬот• Jacques Ооаг//Ephemerides Liturgicae. Vol. 47. R., 1933, р. 329–367; L " Eucologio Barberini у. 336 (Т l-263)/Ed. S., Velkovs•ka Е. R., 1995. ( Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae»: Subsidia; 80); Барберини Ий//Православная Энциклопедия. Т. 4. М., 2002, с. 331–332. 3 См.: Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 2: Ευχολγια. К., 1901, с. 42–64. В 1994 г. в Панском Восточном институте в Риме Д. Диаманте была защищена диссертация (не опубл.) по этой рукописи. 4 См.: Jacob A. Un euchologe du Saint-Saveur «in Lingua Phari» de Messine: Le Bodleianus Auct. E. 5. 13//Bulletin de I " institut historique beige de Rome. Fasc. 50. Bruxelles, R., 1980, p. 284–359. 6 Ruggieri V. Consacrazione е dedicazione di chiesa, secondo il Barberianus graecus 336//Orientalia Christiana Periodica. Vol. 54. R., 1988, p. 79–118. 9 Доиконоборческая редакция сохранилась и в переводах в целом ряде славянских и грузинских рукописей: РНБ. Гильф. 32, 1286 г.: Белград. Нан. Библ. собр. Дечанского мон-ря, 68. XIV в.: Г ИМ. Син. 900, кон. XIV–haч. XV в.; Белград. Нац. Библ. собр. Дечанского мон-ря 69, г.; гим. сип. 310, нач. XVI в.; РНБ. соф. l, нач. XVII в.: РНБ. погод. 302. XVII-XVIII вв.; Тбилиси. церк. муз. 72. Л. 180–202, XVI в. и др. 10 Заметим, что, судя по всему, первоначальный (реконструируемый по косвенным данным) константинопольский чин освящения храма V–VI вв. еще не содержал первого из двух последований и сводился именно ко второму, перевод коего мы публикуем здесь. 16 То обстоятельство, что патриарх поднимает св. мощи вместе с епископами, свидетельствует. скорее, о том, что в доиконоборческую эпоху при освящении храма переносился не небольшой ковчежец на дискосе (как в позднейшее время), а целая рака с телом святого. 29 Taft R. F. (A History of the Liturgy of St. John Chrysostom: Vol. 5) The Precommunion Rites. R., 2000, p. 380–439. (Orientalia Christiana Analecta; 261).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Выражение «облекся в тело» станет одним из наиболее характерных для восточно-сирийской христологической традиции способов терминологического выражения догмата о Боговоплощении. Подробнее об этом см. в: S. Brock. The Christology of the Church of the East. — Традиции и наследие христианского Востока. М., 1996. С. 165; Иеромонах Иларион (Алфеев). Мир Исаака Сирина. М., 1998. С. 59. 251 Ср. образ «желчи и горечи» в Одах Соломона 42, 12. 252 Слово 22, 4 (Пер. с сирийского по изд.: The Homilies of Aphraates, the Persian Sage. Ed. by W. Wright. P. 420—421). 253 Слово 22, 5 (Пер. по: The Homilies of Aphraates, the Persian Sage. P. 421). 254 См.: J. Teixidor. Le theme de la descente aux enfers chez saint Ephrem. — L’Orient syrien 6 (1961). P. 25—40. 255 См. Главу III. 256 Толкование на Четвероевангелие 20 (Цит. по: Творения иже во святых отца нашего Ефрема Сирина. Ч. 8. Изд. 2-е. Сергиев Посад, 1914. С. 308—312). Армянская версия: Saint Ephrem. Commentaire de l’Evangile concordant. Ed. par L. Leloir. — Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 137 (Scr. armeniaci 1). Louvain, 1953. 257 Критическое издание сирийского текста: Der heiligen Ephraem der Syrers Sermo de Domino nostro. Hrsg. von. E. Beck. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 270 (Scriptores Syri 116). Louvain, 1966. В русском переводе отсутствует. 258 Проповедь о Господе нашем 1 (Der heiligen Ephraem der Syrers Sermo de Domino nostro. S. 1). 259 Проповедь о Господе нашем 2 (Der heiligen Ephraem der Syrers Sermo de Domino nostro. S. 2). Ср. Нисибийские песнопения 37, 4 (рождение Христа из чрева Девы и Его пребывание во чреве шеола). 260 См. Оды 22 и 24. 261 Цит. по: S. Brock. Baptismal Themes in the Writings of Jacob of Serugh. — Symposium Syriacum. 1976. P. 328. 262 Наиболее известна Коллекция II, циркулировавшая под названием «Духовных бесед»; см.: PG 34, 449—822; критическое издание: Die 50 geistlichen Homilien des Makarios. Hrsg. von H. Dorries, E. Klostermann, M. Kroeger. PTS 4. 1964. Коллекция I включает в себя «Большое послание» и 63 Беседы; «Послание» издано в кн.: W.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=848...

60 Μοσχονς Θ. Θεα Λειτουργα το γου Μρκου. λεξνδρεια, 1960. (κδσεις το νστιτοτου τν νατολικν Σπουδν τς πατριαρχικς βιβλιοθκης λεξανδρεας; 9). 61 Мы пользовались переизданием, подготовленным архим. Никодимом (Скреттасом): μβρσιος (Σταυρινς), μητρ. Α ρχαιταται κα α σγχρονοι Λειτουργαι τν κυριωτρων το Χριστο κκλησιν. Θεσσαλονκη, 2001. (Λειτουργικ Βλατδων; 4). 64 Φουντολης I. Θεα Λειτουργα το ποστλου Μρκου. Θεσσαλονκη, 1970. (Κεμενα Λειτουργικς; 3). 65 Буква X в шифре этого списка соответствует греческому слову Χειργραφον («рукопись»), шифры остальных содержат букву Е – Ελητριον («свиток»). 68 Автор статьи сердечно благодарит Григория Кесселя за его неоценимую помощь в прочтении арабских помет в этой и других рукописях. 74 В современном богослужебной практике эта молитва – своя для каждого из чинов литургии – известна как молитва на потребление Святых Даров, но она имеет более общий смысл благодарения священнослужителей за завершившееся тайнодействие. 75 Настолько, что она вошла даже в литургическую традицию Древней Руси, см.: Желтов M., диак. Чин Божественной литургии в древнейших вв.) славянских Служебниках//Богословские труды. 2007. Сб. 4L С. 272–359, здесь с. 319–322. 77 См.: Mdldk H. Les livres liturgiques de l’Eglise Copte//Melanges Eugene Tisserant, III. Cittä del Vaticano, 1964. (Studi e Testi; 233). P. 1–35, здесь p. 6–8. 78 См.: Burmeiter О. The Greek Kirugmata Versicles & Responses and Hymns in the Coptic Liturgy//Orientalia Christiana Periodica. Roma, 1936. Vol. 2. P. 363–394. 79 Qtiecke H. Ein sáfdischer Zeuge der Markusliturgie (Brit. Mus. Nr. 54 036)//Orientalia Christiana Periodica. Roma, 1971. Vol. 37. P. 40–54. 81 Lanne E Le grand Euchologe du Monastère Blanc. Texte copte édire avec traduction franaise. Paris. 1958.(Parrologia Orientalis; 28:2)Р.292 (28) – 295 (31) 82 Hamuková V. Misctllaneuous Coptic Prayers//Archiv Orientalni. Praha. 1936. Vol. 8. P.318–333; 1937. Vol. 9. Р.107–145. 83 Комплексное исследование этой группы источников содержится в работе: Неппег Op. cit. S. 129–150, 183–207. См. также существенные поправки и дополнения к этой работе в статье: Brakmann H. Fragmenta Graeco-Copto-Thebaica: Zu Jutta Henners Veröffentlichung alter und neuer Dokumente südägyptischer Liturgie//Oriens Christianus. Wiesbaden, 2004. Bd. 88. S. 117–172, здесь S. 155–161, 166–171. Следует, впрочем, заметить, что содержащиеся в Диакониконах аккламации нельзя однозначно отнести только к литургии апостола Марка, поскольку они используются во всех чинах египетских литургий. Аналогичные аккламации содержатся и в греко-саидском остраконе, изданном Б. А. Тураевым в его заметке «К истории греческого периода в верхнеегипетском богослужении» (Византийский временник. СПб., 1900. Т. 7. С. 426–431, здесь с. 428), и в др. источниках.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

(по каталогу Ламброса т.1, 738, с.64–5, указано иеромонахом Пантелеймоном в кн.: Божественные гимны преп. Симеона Нового Богослова [=т.З Сочинений Симеона, репринт, 1993]. Сергиев Посад, 1917, с.279, примеч.2). Сам Hausherr издал чуть позже начало трактата в рукописи Panteleimon. 571 (отмеченной в каталоге Ламброса, где названы и другие кодексы, содержащие «Метод»). Работа по выявлению, классификации и изданию всех древнерусских рукописей, содержащих этот трактат, также не проделана. Без должной скрупулезной палеографической (вплоть до определения происхождения рукописей и почерка писцов) и текстологической работы (касающейся не только «Метода», но и сочинения Никифора и даже самого, гораздо более позднего, Добротолюбия ) вопрос об атрибуции произведения, как и задача окончательного установления текста, не может быть решенным (на этом фоне любые дискуссии подобного рода, а тем более категорические утверждения, кажутся преждевременными и даже странными). Началу трактата в разных рукописных традициях предшествуют либо стихотворная эпиграмма, либо прозаический отрывок. Для самого трактата эти предисловия ничего не дают, однако они важны для атрибуции произведения. 1) В рукописи Pant. 571 трактату предшествует краткое вступление, опущенное Hausherr’oм в первом издании, но опубликованное им же чуть позднее в статье: Note sur l’inventeur de la methode d’oraison hesychaste. – Orientalia Christiana 20, fasc.3 66], 1930, p. 179–82, переиздано (репринт) с сохранением старой пагинации и параллельной новой в книге: Hausherr I. Hesychasme et Roma, 1966 (Orientalia Christiana analecta 176), p.4–7. He заметно, чтобы этот фрагмент был как-то связан по своему содержанию и композиции с трактатом (переход от предисловия к основной части явно делается ex abrupto при помощи формального выражения «следует же знать, что»), а не являлся какой-либо посторонней вставкой (по мнению Hausherr’a, этот фрагмент, отсутствующий в произведениях Симеона, уже был использован в виде вкраплений в послании аввы Исаии , около 1200 г., к монахине Феодоре, дочери императора Исаака Ангела, где Феодора побуждается к исихастской жизни и исполнению молитвы «Господи, помилуй».

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/put-k-...

Assemani собрал перечень всех сирийских рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, в том числе и Исаака (всего 104 произведения). О любви к учению; 3 беседы к монахам: О совершенстве, о жадности, о смирении; Увещание о милостыни; Гомилия о вере; О посте, милостыне и совершенстве; Об усопших; Опровержение богохульников; Опровержение лжи; О монахах и отшельниках; О покаянии; О богаче и Лазаре; О Адаме и Еве; О Авеле и Каине; О язычниках; О нищите; О творении; О грехе; О распятии Господа Нашего; О святых мучениках; О  волхвах, пришедших с востока; 5 гомилий о самаритянке. Текст Второй мимры против иудеев издал С. Казан по единственной рукописи, хранящейся в Ватиканской библиотеке. Перевод сделан по изданию Orientalia christiana 45 (1961) стр. 30-53. Большое количество дополнений, повторов и пропусков, замеченных уже издателем, дало нам возможность предположить порчу текста (ошибку переписчика?) и внести корректуру, позволяющую восстановить утерянный смысл. Также в некоторых местах мы были не согласны с пониманием текста издателем, и поэтому исправили его с намерением быть более точными. При переводе мы часто уклонялись от дословной передачи текста в пользу большей вразумительности и удобочитаемости. Семисложный размер произведения невосстановим в пределах русской просодии, поэтому мы попытались по мере возможности ритмизовать текст, что и является в некоторой степени аналогом сирийской мимры. Существуют следующие основные издания творений Исаака Антиохийского: 1.    Isaaci Antiocheni doctoris Syrorum opera omnia ex omnibus, quoiquoi exstant, codicibus manuscriptis cum varia lectione syriace arabiceque primus edidit, latine vertit, prolegomenis et glossario auxit Dr. G. Bickell, Pars 1, Giessen, 1873; Pars 2, ibid., 1877. 2.    Homiliae S. Isaaci Syri Antiocheni, ed. P. Bedjan, vol.1 Paris-Leipzig 1903. 3.    J. Touraille, Isaac le Syrien. Oeuvre sprituelles, les 86 Discours ascetiques, Paris, 1981. 4.    St. Kazan, Isaac of Antioch’s Homily against the Jews, Orientalia Christiana 45,1961, 30-53; 46, 1962, 87-98; 47, 1963, 89-97; 49, 1965, 57-78. Рейтинг: 6.4 Голосов: 3 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/1549.html

пер. с фр. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2011. 32 . Brock (1995) – Brock S.P. Isaac of Nineveh (Isaac the Syrian). “The Second Part”, Chapters IV–XLI. Louvain, 1995. (Corpus scriptorum christianorum orientalium. Vol. 554). 33 . Brock (2004) – Brock S.P. Crossing the Boundaries: An Ecumenical Role Played by Syriac Monastic Literature//Il monachesimo tra Eredita e Aperture/Ed. by M. Bielawski, D. Hombergen. Roma, 2004. (Studia Anselmiana, 140; Analecta monastica, 8). 34 . Draguet (1978) – Draguet R. Les forms syriaques de la matière de l’historie Lausiaque. I. Les manuscrits. Edition des pieces liminaires et des ch. 1–19//Corpus scriptorium christianorum orientalium. Leuven, 1978. Vol. 389. P. 46–47. 35 . Gregorius Nazianzenus (1985) – Gregorius Nazianzenus. Discours 32–37/Ed. par C. Moreschini, P. Gallay. Paris: Cerf, 1985. (Sources chretiennes. Vol. 318, 188). 36 . Isaac (1984) – St. Isaac the Syrian. Ascetical Homilies/Transl. by D. Miller. Boston: Holy Transfiguration Monastery, 1984. 37 . Isaacus Ninivita (1909) – Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. by P. Bedjan. Paris; Leipzig: Otto Harrassowitz, 1909. 38 . Johannes Apamensis (1972) – Johannes von Apamea. Sechs Gesprache mit Thomasios, Der Briefwechsel zwischen Thomasios und Johannes und Drei an Thomasios gerichtete Abhandlungen/Hrsg. von W. Strothmann. Berlin: Walter de Gruyter, 1972. P. 160–161. 39 . Theodorus Mopsuestenus (1869) – Theodorus Mopsuestenus. Fragmenta Syriaca/Ed. by E. Sachau. Leipzig: Typis Guilelmi Drugulini, 1869. 40 . Theodorus Mopsuestenus (1880) – Theodorus Mopsuestenus. In epistolas B. Pauli commentarii. Vol. I/Ed. by H. B. Swete. Cambridge: University Press, 1880. 41 . Theodorus Mopsuestenus (1882) – Theodorus Mopsuestenus. In epistolas B. Pauli commentarii. Vol. II/Ed. by H. B. Swete. Cambrige: University Press, 1882. 42 . Theodorus Mopsuestenus (1933) – Theodore of Mopsuestia. Commentary on the Lord’s Prayer and on the Sacraments of Baptism and Eucharist/Ed. by A. Mingana.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/ot...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010