Ранние Жития послужили основой для развития Ж. л. в Чехии. Особенно сложной и разветвленной является житийная традиция блгв. кн. Вячеслава. Вероятно, во 2-й пол. X в. было составлено его лат. Житие (по 1-й строке известно как «Crescente fide Christiana...»), вскоре переработанное в Баварии. В ознаменование учреждения в Праге епископской кафедры (973) герм. имп. Оттон II (973-983) поручил составление нового Жития кн. Вячеслава еп. Гумпольду Мантуанскому, который использовал баварскую редакцию чеш. Жития. Во 2-й пол. XI в. это Житие было переработано в Сазавском мон-ре, дополнено сведениями из 2-го лат. Жития (по 1-й строке известно как «Crescente fide Christiana...») и переведено на старослав. язык. Данная версия Жития («Легенда Никольского») сохранилась в 2 рус. списках XVI в. Гибель святых Людмилы и Вячеслава представлена в контексте борьбы язычества с христианством, их убийцы отнесены к языческому лагерю. В Житии были описаны посмертные чудеса кн. Вячеслава. Наибольшее распространение получила «Легенда Кристиана» - пространное лат. Житие святых Вячеслава и Людмилы (Vita et passio S. Wenceslai et S. Ludmilae aviae eius), составленное мон. Бржевновского мон-ря Кристианом. Житие начинается обширным прологом, в к-ром повествуется об истории чеш. земель, о Вел. Моравии, о миссии равноапостольных братьев Кирилла (Константина) и Мефодия и о принятии чехами христианства. Источниками служили не только более ранние жития, но и предания. Легенда о кн. Вячеславе получила продолжение в Житии, составленном бенедиктинцем Лаврентием из мон-ря Монте-Кассино (Италия), и в Житии, известном по 1-й строке как «Oportet nos fratres...» (рубеж XI и XII вв.). Широкое распространение получили Жития св. Прокопия († 1053), основателя Сазавского мон-ря. Вероятно, в 60-х гг. XI в. было составлено на латыни его 1-е Житие (Vita S. Procopii antiqua; по 1-й строке известно как «Tempore Henrici III imperatoris Romanorum...»). Краткое лат. Житие Прокопия (по 1-й строке известно как «Fuit itaque beatus abbas Procopius...») было составлено в Сазавском мон-ре не позднее XII в., возможно, на основании несохранившегося слав. Жития - «славянских письмен» ( Mares. 1979. P. 134-135). Так, пролог одного из более поздних лат. Житий адресован современнику Прокопия еп. Северу Пражскому (1030-1067). Впосл. краткое Житие стало основой для составления пространного Жития св. Прокопия (Vita maior, XIV в.), к-рое было переработано в стихотворное и прозаическое Жития на чеш. языке. В Сазавском мон-ре, вероятно, был выполнен слав. перевод Жития прп. Венедикта Нурсийского из «Диалогов» св. Григория I Великого.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Maenchen-Helfen. Huns. – Maenchen-Helfen O. The world of the Huns. Studies in their history and culture. Berkeley – Los Angeles – London, 1973. Malec. Budowa. – Malec L., Malec M. Budowa morfologiczna staropolskich zlozonych imion osobowych. Wroclaw, 1971. Malingoudis. Die Institution. – Malingoudis Ph. Die Institution des Zupans als Problem der fruhslawischen Geschichte. – Cyrillomethodianum. Thessalonike, 1971/1973, vol. 2. Malingoudis. Studien. – Malingoudis Ph. Studien zu den slawischen Ortsnamen Griechenlands. Wiesbaden, 1981. Malif. De la localisation. – Malif J. De la localisation geographique dans l " antiquite et specialement dans Ptolemee. – Comptes-rendus du Congres International de geographie. Sect. 4, t. 2. Amsterdam, 1938. Mathese. L " opera. – Maltese E.V. L " opera storica di Prisco di Panion. – Quaderni di storia. Ban, 1979, t. 5, 9. Mattitius. Geschichte. – Manitius M. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. 1. München, 1911. Mares. Phonologie. – Mares F. V. Diachronische Phonologie der Ur- und Fruhslawischen. München, 1969. Mareti. О narodnim imenima, I–II. – Mareti Т. О narodnim imenima i prezimenima u Hrvata i Srba. – Rad Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti Beograd, 1886, knj. 81–82. Maretit Slaveni. – Maretit T. Slaveni u davnini. Zagreb, 1889. Marquart. Die Chronologie. – Marquart I. Die Chronologie der altttirkischen Inschriften. Lpz., 1889. Marquart. Streifzuge. – Marquart I. Osteuropaische und Ostasiatische Streifzuge. Lpz., 1903. Marquart. Ausdrucke. – Marquart I. Die altbulgarischen Ausdrucke in der Inschrift von Catalar und die bulgarische Fürstenliste. – Известия Русского археологического института в Константинополе. 1911, т. 15. Martindale. The prosopography. – Martindale J. The prosopography of the Later Roman Empire. Vol. 2. Cambridge, 1980. Mason. Institutions. – Mason H.J. Greek terms for Roman institutions. A lexicon and analysis. Toronto, 1974. Maspero. Φοιδερτοι. – Maspero J. Φοιδερτοι ετ στρατιται dans l " armee byzantine au VP e siecle. – BZ. 1912, Bd. 21.

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

происхождения, отражающему более древний перевод текста, чем Синайская глаголическая Псалтирь XI в. Заметное место в исследованиях Г. занимало изучение материалов, связанных с почитанием святых Кирилла и Мефодия у хорватов. Она установила, что наиболее последовательно оно отразилось в месяцесловах глаголических рукописей. Так, обозначение литургического разряда праздника «доу(пль) св(оемь) ез(икоу)» в первопечатном Бревиарии Баромича (Венеция, 1493) свидетельствует о том, что первоучители почитались как национальные святые и их праздник считался более важным, чем памяти покровителей отдельных далматинских городов. Г. выявила еще один (11-й) список глаголических служб первоучителям в составе Оксфордского Бревиария XV в. Она разделяла т. зр. В. Ткадльчика , относившего создание первоначальной редакции списков к 60–70-м гг. XIV в. и связывавшего их появление с пражским Эммаусским бенедиктинским мон-рем «на Славянах» (см. разд. «Славянская гимнография в Чехии, Польше и Хорватии в X–XI и XIV вв.» в ст. Гимнография ). Сохранившиеся версии служб, представленные хорвато-глаголическими списками и старопечатными изданиями, возникли уже на хорват. почве. Соч. (библиография трудов опубл. полностью в некрологах и в энциклопедиях): Apokrifna djela apostolska u hrvatoglagoljskoj literaturi//Radovi Staroslovenskog Instituta. Zagreb, 1967. Br. 6. S. 109–208; Djela Pavla i Tekle//Ibid. 1972. Br. 7. S. 5–30; Glagoljskij odlomak Pseudo-Tomina jevan-elija//Slovo. Zagreb, 1969. Br. 18–19. S. 213–232; Apokrifi u hrvatskoj srednjovjekovnoj knjievnosti//Croatica. Zagreb, 1970. Knj. 1. S. 15–28; Muenije sv. Jakova Perzijanina u hrvatoglagoljskim odlomcina XIV st.//Slovo. 1973. Br. 23. S. 141–160; Izvori nekich hrvatoglagoljskich legenda//Зб. за славистику. Нови Сад, 1977. Бр. 13. S. 95–104; Legenda о sv. Alekseju u hrvatskoj srednjovjekovnoj knjievnosti//Slovo. 1977. Br. 27. S. 61–84; Über das Problem der längeren Fassung des Nikodimevangeliums in der älteren slavischen Literatur//Byzance et les Slaves: Études de civilization/Melanges I. Dujcev. P., 1979. S. 201–206; Još jedna glagoljska verzija legende о sv. Alekseju//Slovo. 1983. Br. 32–33. S. 85–102; Tiskani glagoljski Baromiev brevijar//Ibid. 1984. Br. 34. S. 159–180; Osobitnosti grafije i jezika glagoljskog Frašieva psaltira//Litterae slavi medii aevi: Fr. V. Mares sexagenario oblatae. Münch., 1985. S. 85–102; irilometodski i staroslavenski prijevodi u hrvatoglagoljskich prijepisa//Slovo. 1986. Br. 36. S. 87–94; Kult Cirila i Metodija u Hrvata//Ibid. S. 141–145; La prosa medievale croata con speciale riferento agli apocrifi//Acte: Annali d. Fac. di Lettere e Filosofia dell’Univ. d. Studii di Milano. Mil., 1986. Vol. 39. Fasc. 2. P. 139–149.

http://pravenc.ru/text/587219.html

Иезуиты способствовали развитию духовной лирики и гомилетики, инициировали создание театральных произведений, тяготеющих к стилистике барокко (драма о св. Вячеславе, 1723) или к традициям средневековых мистерий («Игра о св. мученике Георгии» Я. Киллара). С завершением эпохи Контрреформации, которое сопровождалось вытеснением иезуитов с господствующих позиций в сфере культуры и образования, житийные произведения исчезают из чеш. лит-ры. Изд.: Никольский Н. К. Легенда мантуанского еп. Гумпольда о св. Вячеславе Чешском в славяно-рус. переложении. СПб., 1909; Vajs J. Sborník staroslovanskích literárních památek o sv. Václavu a sv. Ludmile. Praha, 1929; Сказания о начале Чешского гос-ва в древнерус. письменности/Предисл., коммент., пер.: А. И. Рогов. М., 1970; Mares F. W. An Anthology of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 104-135; Poatky Pemyslovc: vstup ech do djin (530-935)/D. Teštík. Praha, 1997. S. 146-148, 225-248. Лит.: Staroslovenske legendy eského puvodu: Nejstarši kapitoly z djin esko-ruskych kulturalnich vztahu. Praha, 1976; СККДР. Вып. 1. С. 181-183; Sazava: Pamatnik staroslov. kultury v echach/K. Reichertova, E. Blahova, V. Dvorakova, V. Hunaek. Praha, 1988. S. 58-61, 67-68, 107-109; Мочалова В. В. Чешская литература//История литературы юж. и зап. славян. Т. 1: От истоков до сер. XVIII в. М., 1997. С. 257-336, 604-672; Stedovké legendy o eských svtcích/Ed. J. Kolár. Praha, 1998; Парамонова М. Ю. Семейный конфликт и братоубийство в Вацлавской агиографии: Две агиографические модели святости и мученичества правителя//Одиссей: Человек в истории, 2001. М., 2001. С. 104-139; она же. Агиографическая модель мученика в борисоглебских житиях: Мифологизация обыденного и религ. апология социального страдания//Сравнительная история: Методы, задачи, перспективы. М., 2003. С. 57-92; Kolln H. Westkirchliches in altkirchenslavischer Literatur aus Grossmähren und Böhmen. Copenhagen, 2003. S. 52-63; Heiligenleben zur deutschen-slawischen Geschichte: Adalbert v. Prag u. Otto v. Bamberg/Hrsg. L. Weinrich. Darmstadt, 2005; The Making of Christian Myths in the Periphery of Latin Christendom/Ed. B. Mortensen. Copenhagen, 2006; Svtci a jejich kult ve stedovku/Ed. P. Kubín. eské Budjovice, 2006.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Житие Г., написанное Никитой Давидом Пафлагоном (BHG, N 675z - 676) и включенное Симеоном Метафрастом в Четьи-Минеи (известное в слав. традиции как анонимное житие), также дошло до наст. времени в 2 версиях. 1-я (нач.: «Диоклитиан римский самодержец недостоине хоругви въсприемь и первый сыи от иже с ним римское въсприем начальство») широко распространена и в рус., и в южнослав. списках с XV в. (но перевод, несомненно, более древний) и включена в ВМЧ под 23 апр. (ВМЧ. Апр. Дни 22-30. Стб. 862-884). 2-я версия (нач.: «Диоклитиан римский царь по еже преети ему недостоине стему царства и прьвый бысть в царех») сохранилась в единственном ресавском списке 2-й пол. XV в. (София. НБКМ. 682). Этот перевод выполнен, вероятно, в XIV в. ( Hannick. S. 208). Относящееся к группе апокрифических житий «Мученичество» с начальными словами: «Ненавидяй исперва человекы злый советник диавол» - встречается в южнослав. списках со 2-й четв. XIV в.: 162 (не позднее 1346), 195 (посл. четв. XIV в.), Загреб. Архив ХАЗУ. III с. 22 (посл. четв. XIV в.). Оно относится к числу переводов с лат. языка, выполненных в X в. в Чехии и оттуда попавших на Русь и к юж. славянам (изд.: Тихонравов Н. С. Памятники отреченной рус. лит-ры. СПб., 1863. Т. 2. С. 100-111; Веселовский. С. 163-172; Mares F. V. An Anthology of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 169-178). Др. редакция апокрифического жития с начальными словами: «В оно время, егда взыскаху» - сохранилась в раннем списке, датируемом 2-й пол. XIII в., в отрывке хорват. глаголического гомилиария (Хорватия. Крк. Архив бывш. Старославянской Академии. 30А). Этот перевод сделан в Болгарии не позднее X в. (текст издан: Vajs I. Martirii s. Georgii et Periodum s. Ioannis Apostoli et Evangelistae fragmenta glagolitica//Slavorum litterae theologicae. Praga, 1907. N 2. P. 123-132). Краткие жития Г. входят в состав нестишного и стишного Прологов. Ок. 1579 г. кн. А. М. Курбский включил в составляемый им агиографический сборник 4 произведения, посвященные Г.: метафрастово житие, нормальный текст, отрывок из обращения Алоизия Липпомана к читателям по поводу Житий Г. и похвальное слово Симеона Метафраста. Эти произведения были переведены с лат. языка из изд. Лаврентия Сурия «De probatis Sanctorum historiis» (1571. T. 2). Сурий в свою очередь заимствовал эти тексты из «Historiae de vitis Sanctorum» Алоизия Липпомана, еп. Веронского (1564).

http://pravenc.ru/text/162188.html

О почитании Д. С. славянами было известно еще до принятия ими христианства, в период расселения на Дунае, прежде всего в Сирмии (Среме). Д. С. был одним из небесных покровителей воссозданной в 869 г. Сирмийской (Паннонской) архиепископии, во главе к-рой стал слав. первоучитель равноап. Мефодий (869-885), уроженец Фессалоники. В ближайшем окружении архиепископа (если не им самим) был создан один из древнейших памятников слав. гимнографии - канон Д. С. (см. разд.: Гимнография). 26 окт., в день памяти Д. С., Мефодий окончил перевод ветхозаветных книг и «святое возношение таиное с клиросомь своим вознес, сотвори память святаго Димитрия» (БЛДР. 1999. Т. 2. С. 80). Имя Д. С. помещено в числе святых великомучеников в «Молитве на диавола», относимой исследователями к кирилло-мефодиевской эпохе ( Конзал В. Старославянская молитва против дьявола. М., 2002. С. 67, 109), и в «Молитве Св. Троице» (Mares F. W. An Anthologie of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 70), написанной, вероятно, до 1096 г. в Сазавском мон-ре в Чехии и следующей в русле кирилло-мефодиевской традиции ( Konzal V. Otazniky kolem cirkevneslovanske Modlitby k sv. Trojci i eskych vliv na literaturu Kyjevske Rusi//Palaeoslovenica: Pamatce J. Kurze (1901-1972). Praha, 1991. S. 8-23; здесь же обзор мнений о происхождении памятника). Традиция особого почитания Д. С. в Среме должна была сохраняться и в позднейшие времена, по крайней мере до XIII-XIV вв., поскольку в кон. IX - нач. XI в. эта область входила в состав Первого Болгарского царства и западноболг. державы комитопулов и здесь существовала епископия, упоминаемая в хрисовуле визант. имп. Василия II (1018) Охридской архиепископии ( Снегаров И. История на Охридската архиепископия. София, 1924, 1995р. Т. 1. С. 25-26, 56, 62). Во времена венг. владычества в Среме на месте совр. Сремска-Митровицы до 1334 г. под юрисдикцией К-польского патриарха существовал правосл. мон-рь во имя Д. С. (см.: Gyorffy G. Das Gutenverzeichnis des griechischen Klosters zu Szavaszentdemeters (Sremska Mitrovica) aus dem XII Jh.//Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Bdpst., 1959. T. 5. S. 73-74; С. Civitas Sancti Demetrii//Сирмиум - Сремска Митровица. Сремска Митровица, 1969. С. 59-68). В XII в. обители оказывал покровительство бан и палатин (позднее недолгое время великий жупан Рашки Белош) ( J. Жупан Белош//ЗРВИ. 1997. Бр. 36. С. 79); во 2-й пол. XIII в. давали жалованную грамоту рус. князья - изгои из Галича - внуки Ярослава Осмомысла Василько и Иоанн-Владимир ( Gyorffy. Ibid. S. 54-58). Во 2-й трети XIII в. мон-рь находился во владениях кн. Ростислава Михайловича (сын св. блгв. кн. Михаила Всеволодовича Черниговского), к-рому Срем был пожалован венг. королем.

http://pravenc.ru/text/Димитрий ...

На Западе На Западе почитание вмч. Димитрия распространилось под влиянием Византии в Италии (напр., фреска с изображением вмч. Димитрия в ц. Санта-Мария Антиква в Риме , ок. 649 г.). Римский Мартиролог дважды упоминает вмч. Димитрие под 9 апр. (как и Сирийский Мартиролог ) и под 8 окт. (происхождение этой даты не установлено). Именно память 8 окт. вошла в более поздние Мартирологи (напр., в Мартиролог Флора сер. IX в.) и затем утвердилась в Зап. Церкви. В IX в. Анастасий Библиотекарь перевел «Мученичество» с Чудесами вмч. Димитрия на лат. язык в работе, посвященной Карлу Лысому. В результате крестовых походов и роста культурного обмена с Византией возросло почитание вмч. Димитрия на Западе. Так, согласно Хронике Петра Тудебода, вмч. Димитрий вместе с великомучениками Георгием и Феодором возглавляли христ. войско во время Антиохийской битвы в 1098 г. Крестоносцы привезли в Европу иконы и реликварии с изображением вмч. Димитрия. (Grabar. 1950. Р. 1–28). Самыми известными являются иконы XII — нач. XIII в. в соборе Сан-Марко в Венеции: вмч. Димитрий в полный рост в тунике и вмч. Димитрий-воин, сидящий на троне с мечом (LCI. Р. 41–45). Почитание у южных славян и на Руси в кирилло-мефодиевскую эпоху О почитании вмч. Димитрия славянам было известно еще до принятия ими христианства, в период расселения на Дунае, прежде всего в Сирмии (Среме). вмч. Димитрий был одним из небесных покровителей воссозданной в 869 г. Сирмийской (Паннонской) архиепископии, во главе которой стал слав. первоучитель равноап. Мефодий (869–885), уроженец Фессалоники . В ближайшем окружении архиепископа (если не им самим) был создан один из древнейших памятников слав. гимнографии — канон вмч. Димитрию. (см. разд.: Гимнография). 26 окт. в день памяти вмч. Димитрия Мефодий окончил перевод ветхозаветных книг и «святое возношение таиное с клиросомь своим вознес, сотвори память святаго Димитрия» (БЛДР. 1999. Т. 2. С. 80). Имя вмч. Димитрия помещено в числе святых великомучеников в «Молитве на диавола», относимой исследователями к кирилло-мефодиевской эпохе (Конзал В. Старославянская молитва против дьявола. М., 2002. С. 67, 109), и в «Молитве Св. Троице» (Mares F. W. An Anthologie of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 70), написанной, вероятно до 1096 г., в Сазавском монастыре в Чехии и следующей в русле кирилло-мефодиевской традиции (Konzal V. Otazniky kolem cirkevneslovanske Modlitby k sv. Trojci i èeskych vlivu na literaturu Kyjevske Rusi//Palaeoslovenica: Pamatce J. Kurze (1901–1972). Praha, 1991. S. 8–23; здесь же обзор мнений о происхождении памятника).

http://drevo-info.ru/articles/7689.html

Но ни об одном из них не будет правильным сказать, что «Слово стало плотью и обитало в нас», как это совершенно верно говорится о Господе нашем Иисусе Христе.     24. Nec eos audiamus, qui tale corpus dominum nostrum habuisse dicunt, quale apparuit in columba, quam uidit iohannes baptista descendentem de caelo et manentem super eum in signo spiritus sancti. ita enim persuadere conantur filium dei natum non esse de femina, quia, si carnalibus oculis eum oportebat ostendi, potuit, inquiunt, sic adsumere corpus, quomodo spiritus sanctus. non enim et columba illa de ouo nata est, aiunt, et tamen humanis oculis potuit apparere. quibus primo illud respondendum est, quod ibi legimus in specie columbac apparuisse iohanni spiritum sanctum, ubi legimus etiam christum natum esse de femina, et non oporlet in parte credere euangelio et in parte non credere, unde enim credis in columbae specie demonstratum esse spiritum sanctum, nisi quia in euangelio legisti? ergo et ego inde credo christum natum esse de uirgine, quia in euangelio legi. quare autem spiritus sanctus non est natus de columba, quemadmodum chrisius de femina, illa causa est, quia non columbas liberare uenerat spiritus sanctus, sed hominibus significare innocentiam et amorem spiritalem, quod in columbae specie uisibiliter figuratum est. dominus autem iesus christus, qui uenerat ad homines liberandos, in quibus et mares et feminae pertinent ad salutem, nec mares fastidiuit, quia marem suscepit, nec feminas. quia de femina natus est. hue accedit magnum sacramentum. ut, quoniam per feminam nobis mors acciderat, uita nobis per feminam nasceretur: ut de utraque natura, id est feminina et masculina, uictus diabolus cruciaretur, quoniam de ambarum subuersione laetabatur; cui parum fuerat ad poenam, si ambae naturae in nobis liberarentur, nisi etiam per ambas liberaremur. neque hoc ita dicimus, ut domilium iesum christum dicamus solum uerum corpus habuisse, spiritum antem sanctum fallaciter apparuisse oculis hominum; sed ambo illa corpora uera corpora credimus. sicut enim non oportebat, ut homines falleret filius dei, sic non decebat, ut homines falleret spiritus sanctus: sed omnipotenti deo, qui uniuersam creaturam de nihilo fabricauit, non erat difficile uerum corpus columbae sine aliorum colurnborum ministerio figurare, sicut ei noil fuit difficile uerum corpus in utero mariae sine uirili semine fabricate, cum creatura corporea et in uisceribus feminae ad formandum hominem et in ipso mundo ad formandam columbam im-perio domini uoluntati que seruiret. sed stulti homines et miseri quod aut ipsi facere non possunt aut in uita sua numquam uiderunt, et ab omnipotente deo fieri potuisse non credunt.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2775...

2004 Виктор Утинский: «De persecut. Vandal.» Lib, V, IX. Hic dudum fuerat apud nos in ecclesia fausti baptizatus, quem venerabilis Muritta diaconus de alveo fontis susceperat generatnm. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. VIII, col. 246–247. 2006 Can. Nicaeni LXXX, Arabic. Harduin. «Acta concil». Tom I. Par. 1715, col. 466. «Viri non teneant in baptism feminas, neque motieres teneant mares, sed potius mutieres tereant feminas, et viri teneant mares.» 2007 Pollad. «Histor. Lausaic», cap. XII. Curs. Compl. Patrol. Ser. Graec. Tom. XXXIV, col. 1034; в русск. пер. Палл. еп. Елеонс. «Лавсанк» СПб, 1850, стр. 37. 2009 «De Hierarch. Eccles», cap. II, II. N. 2, и 5. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. III, col. 396.. κελε θει τος επεσι τν νδρα βαπτιξμενον κα τν νδοχον«. Том. I, стр. 34. 2011 Gratian. De conserrat Dist IV, cap. CI. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. CLXXXVII, col. 1832. Non plures ad suscipiendum de baptism infaten accedant, quam unus, sire vir sive mulier. In confirmation quoque in ipsum fiat. 2012 Concil. Metensis can. VI. Infatem nequaquam duo vel plures, sed nnus a fonte baptismatis suscipiat. Quia in hujuscemodi secta diabolo datur locus, et tanti ministerii reverential veleseit. Nam unus Deus, unum baptisma, unus, qui a fonte suscipit, dehet esse pater vel mater infantis. Harduin. «Acta Concil». Tom VI, pars. 1, Par. 1711, col. 411. 2015 Augastin. Serm. CCXVIII «Ad competent.», n. 5. Non solum exemplis, sed etiam verbis eos ad omne opus bonum admonere debetis: praecipue tanen, qui filios ant filias excipere religiosa amore desiderant, ut antequam baptizentur, et posteaquam baptizali fucrint de cero non desinant et agnoscant se fide jussores esse ipsorum. Pro ipsis enim respondent, qud abrenuntient diabolo pompis et operibhs ehus. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. XXXIX, col. 2243. 2017 Victor. «De persecute, Vandal. Lib. V, cap. IX. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. LVIII, col. 247. Haec sunt linteamenta, Etpi difore, minister erroris, quae te accusabunt, cum majestas venerit judicantis, custodientur ditigentia mea ad testimonium tuae peditionis, ad mergendum te abyssum putei sulphurantis. Haec te, infelix, inntnaculatum cinxerunt de fonte surgentem.»

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

982 См.: Mohlberg С. II missale glagolitico di Kiev (sec. IX) et il suo prototipo Romano del sec VI–VII. Roma, 1928; Smrzik. The Glagolitic or Roman-Slavonic Liturgy. Cleveland;Rome, 1959. 983 Mares Fr. Rukopisne dohovani slovanske Liturgie sv. Petra//Zbornik Vladimira Mosina. Beograd, 1977. C. 25–29; Он же. Slovanska Liturgie sv. Petra//Tekstologija srednjovekovnih juznoslovenskih knjizevnosti. Beograd, 1981. C. 195–215. См. также: Bogdanovic D. Katalog cirilskih rukopisa manastira Hilandara. Beograd, 1978. C. 334. 332; Он же. Paleografski album. Beograd, 1978, таблица 183. 984 Vasica J. Recka Liturgie Sv. Petra a jeje slovansky pfeklad//Byzantinoslavica. 8. 1939–1946. P. 1–53; VaisJ. Liturgia sancti Petri slavica relativo//Acta Academiae Velehradensis, 19, 1948. P. 110–115; Grivec F. Konstantin und Method, Lehrer der Slaven. Wiesbaden, 1960. S. 179–180, 208209; Cizevskij D. К voprosu о Liturgii sv. Petra//Слово 2 (1953). С. 37–41; Biskup Μ. Influsso della Liturgia di S. Pietro sui documenti glagolitici//Pars dissertationis ad Lauream in facultate Thelogiae apud Pontificiam Universitatem S. Thomae de Urbe. Roma, 1982; Tkadlcick A. Byzatinischer und romischer Ritus in der slavischen Liturgie//Wegzeichen. Festschrift Η. M. Biedermann. Das ostliche Christentum, neue Folge 25. Wurzburg, 1971. S. 313–332. 985 Mares Fr. Vita morale et sociale ed i concili di Split (Spalato) dei secc. Χ–XI//Atti del Symposium Internationale di storia ecclesiastica, Split 26–30 Settembre 1978. Medioevo e Umanesimo 49. Padova, 1982. P. 155–161. 986 Codrington W. H. The Liturgy of St. Peter, With a Preface and Introduction by Dom Placide de Meester, O.S.B. Liturgiegeschichtliche Quellen und Forschungen, 30. Munster, 1936. P. 11–14. 988 Данное сообщение является кратким обозрением диссертационной работы на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Проблема происхождения служебной Минеи: структура, состав, месяцеслов греческих Миней IX–XII вв. из монастыря святой Екатерины на Синае». М., 2005.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005