1472 См.: Halleux A., de. Le dyophysisme de Cyrille d " Alexadrie//Beihefte zur Zeitschrifte for die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der alteren Kirche. B.; NY: Walter de Gruyter, 1993. Bd. 67. P. 27. 1473 Epistola 46 ad Succensum episcopum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1960 R . T. 1. Vol. 1. Pt. 6. P. 161–162. 1474 В «Послании к Евлогию» свт. Кирилл пишет, что признавать «различие природ» (τν φσεων τν διαφορν) не означает «делить (διατμνειν) единого Христа на двух» (см.: Epistola 44 ad Eulogium presbyterum Constantinopolitanum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1928. T. 1. Vol. 1. Pt. 4. P. 35). 1475 посланиях свт. Кирилла, написанных после Эфесского Собора, говорится о 1) разделении природ: «διατομς» (от διατμνω – «рассекать») (см.: Cyrillus Alexandrinus. Epistola 40 ad Acacium Melitinae episcopum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1928. T. 1. Vol. 1. Pt. 4. P. 26); «διστησιν» (от διστημι – «от-, разделять», «расставлять») (см.: Ibid. Col. 193C); «διαιρουμνης» (от διαιρω – «разделять») (см.: Epistola 50 ad Valerianum Iconiensem episcopum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1927. T. 1. Vol. 1. Pt. 3. P. 92); 2) различении природ: «διαφορ» от διαφορω – «различать» (см.: Ibid. P. 92); «διαφορν» (см.: Epistola 44 ad Eulogium presbyterum Constantinopolitanum//Acta conciliorum oecumenicorum.1928. T. 1. Vol. 1. Pt. 4. P. 35; Epistola 46 ad Succensum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1960R. T. 1. Vol. 1. Pt. 6. P. 161–162). 1476 См.: Epistola 46 ad Succensum//Acta conciliorum oecumenicorum. 1960 R . T. 1. Vol. 1. Pt. 6. P. 161–162. 1479 См.: Concilium Universale Constantinopolitnuma sub Justiniano habitum/J. Straub, ed. B.: De Gruyter, 1971 (Acta Conciliorum Oecumenicorum). T. 4. Vol. 1. P. 217 Этот соборный анафематизм почти дословно воспроизводит слова из исповедания веры св. императора Юстиниана (см.: Justinianus Imperator. Edictum rectae fidei adversus tria capitula//Drei dogmatische Schriften... P. 150). 1480 См.: Concilium Universale Constantinopolitanum Tertium/R. Riedinger, ed. Berlin: De Gruyter, 1990 (Acta Conciliorum Oecumenicorum; 2). Vol. 2. Pt. 1. P. 80.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

65 Антипаламитский Томос//PG CL. 883 BC; это число должно включать как митрополитов, так и подчиненных им епископов. По мнению Кипариссиота (op. cit., col. 709 D), епископов–оппозиционеров было 22. 66 Хотя они и не могли управлять своими епархиями, бунтовщики не были лишены сана, так как применение соборного решения затягивалось до 1351 г. 67 Св. Филофей. Похвальное слово, 78//514–516 D–614 A]; свою первую попытку добраться до кафедры св. Григорий Палама предпринял в конце августа или в начале сентября 1347 г. (Ibid. 516 B]). 68 По словам святителя Филофея, для Душана константинопольское посольство св. Григория Паламы было лишь предлогом, чтобы удалить «защитника империи римлян» (Ibid. B]). Некоторые авторы подчеркивали тяготение к исихазму, проявлявшееся Сербской Церковью и самим Душаном, которое выразилось и в искусстве (M. Vasia. L’hesyhasme dans l’Eglise et l’art des Serbes//L’Art byzantin chez les Slaves. Recueil Uspenskij. Paris 1930. I. 110–123), и в законотворчестве Душана (А. Coлobjeb. Законодавство Стефана Душана. Београд 1928. 80–81). Это, конечно, слишком поспешные заключения. Византийское влияние, доминировавшее в сербской культуре со времени св. Саввы, не сводится к одному исихазму; в частности, в области искусства связанное с гуманизмом и пробуждением светской науки Палеологовское Возрождение нашло свое выражение в знаменитых фресках сербских монастырей XIII и XIV вв. [Тезис об исихастском влиянии на сербское церковное искусство все–таки утвердился в науке, хотя, надо признать, ни для каких стилистических особенностей церковного искусства — и не только для Сербии, но и для всего православного мира — не удалось доказать обусловленности какими–либо специфически «исихастскими» концепциями; из последних публикаций см. особо материалы коллоквиума: L’art de Thessalonique et des pays balkaniques et les courants spirituels au XIVe siecle. Recueil de rapports du IVe colloque serbo–grec. Belgrade 1985/R. Samarduia, D. Davidov. (Institut des etudes balkaniques. Editions speciales, 31) Belgrade 1987.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2446...

1989. Vol. 19. P. 80-85; Heither Th. Schriftauslegung: Das Buch Exodus bei den Kirchenvätern. Stuttg., 2002. (Neuer Stuttgarter Kommentar; Bd. 33/4); Bottrich Ch. Mose im Christentum//Mose in Judentum, Christentum und Islam. Gött., 2010. S. 67-111; Heitrer Th. Biblische Gestalten bei den Kirchenvätern: Mose. Aschendorff, 2010; Lehnardt A. Mose I (literarisch)//RAC. 2013. Bd. 25. Sp. 58-102. Почитание в Эфиопии. Rajak T. Moses in Ethiopia: Legend and Literature//JJS. 1978. Vol. 29. P. 111-122; Zuurmond R. The Colloquy of Moses with God on Mount Sinai//Studia Aethiopica/Ed. V. Boll et al. Wiesbaden, 2004. P. 127-138; idem. Nägärä Muse//EncAeth. Vol. 3. P. 1104; Suomala K. R. The Colloquy of Moses on Mount Sinai: Where Syriac Christianity Meets Islamic Spain and Africa between the 16th and 19th Centuries//Hugoye. Piscataway, 2005. Vol. 8. N 1. P. 27-39; Balichka-Witakowska E. Moses in Art//EncAeth. Vol. 3. P. 1022-1024; Kaplan S. Moses//Ibid. P. 1021-1022; idem. Motä Musa//Ibid. P. 1035. Почитание на Руси. Христианские реликвии. 2000. С. 54, 115. Кат. 7; Царский храм: Святыни Благовещенского собора в Кремле. 2003. Кат. 91. С. 256-258; Стерлигова И. А. Священные вложения в новгородских напрестольных крестах XVI-XVII вв.//Ставрографический сб. М., 2003. Кн. 2. С. 114-127; Сухова О. А. Чудотворные Сретенский и Виленский кресты из г. Мурома//Там же. С. 176-177; Декоративно-прикладное искусство Вел. Новгорода: Худож. металл XVI-XVII вв./Ред.-сост.: И. А. Стерлигова. М., 2008; Моршакова Е. А. Древнерусская мелкая пластика: Наперсные кресты, иконы и панагии XII-XV вв.: Кат. М., 2013. Кат. 41. С. 202. В исламе. Moubarac Y. Moïse dans le Coran//Moïse: L " homme et l " alliance. P., 1955. P. 373-391; Пиотровский М. Б. Коранические сказания. М., 1991. С. 101-112; Tottoli R. Vita di Mosè seconde le tradizioni islamiche. Palermo, 1992; Heller B., Macdonald D. B. Mu  sa  //EI. 1993. Vol. 7. P. 638-640; Wheeler B. M. Moses in the Quran and Islamic Exegesis. L., 2002; Schöck C. Moses//Encyclopaedia of the Qur " an.

http://pravenc.ru/text/2563952.html

41, Е; Ср. Phaedr. 248, А-С], о необходимости постоянного очищения душ посредством борьбы с чувственными влечениями и страстями и их переселе­ниях в различные тела 42, B-D, 76, D-E; 90–91; Phaedo, 80, Е 81, А], которые тем необходимее для души, чем больше она была привязана к сво­ей телесной оболочке, чем больше она, «служила телу, любила его, была оча­ровываема пожеланиями и страстями, так что ничего не почитала истинным, кроме телообразного, что можно осязать, петь, видеть, есть и прилагать к де­лам любовным» [Ibid. 81, В-С]. Желая нагляднее показать зависимость ду­ши от тела, Платон употребляет такой образ: когда душа живёт в теле, то, по его словам, у всякого удовольствия и у всякой скорби есть как буд­то гвоздь, которым душа пригвождается и прикрепляется к телу и делается теловидною [σωματοειδ, Ibid. 83, D]; вообще же Платон неоднократно сравни­вает тело с темницей или гробом, в котором заключена душа. (Phaedo, 82, Е; 62, В; Phaedr. 250, С; Gorgias, 493, A; Cratyl, 400). «Любознательные понимают, говорит, напр., Платон в одном месте, что философия, находя душу заключенною в теле и будто связанною, принужденною смотреть на су­ществующее не чрез саму себя, а сквозь тело, как сквозь решетку темницы [σπερ δι’ εργμο], и вращаться во всяком невежестве и видящею, что эта тем­ница укрепляется пожеланиями, побуждающими узника еще теснее вязать са­мого себя, любознательные понимают, что философия, находя душу в та­ком состоянии, понемногу утешает ее и старается доставить ей свободу».... [Phaedo, 82, Е]. «А очищение не в том ли состоит, говорит он в дру­гом месте, чтобы душа наиболее отделялась от тела и привыкала из всех частей его собираться и сосредоточиваться в самой себе, чтобы по мере воз­можности и в настоящее время, и после, жила она сама собою, освободившись от тела, как из темницы» [μνην καθ’ ατν κλυομνην, σπερ κ δεσμν, κ τo σματος. Phaedo, 67, В-Е]. Души однако подвергаются переселениям не тотчас по смерти тела, а сначала они являются в аид на суд [Phaedo, 107 А.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

71 Cicer. Op. cit. II, 31. P. 75: «Таково описание звезд; разве какая-нибудь природа, лишенная мысли и разума, могла произвести все это, что не только нуждается в разуме, чтобы получить бытие, но и без высшего разума не может быть понято (и в том отношении), какова она (по своим качествам)» 72 Этими своими зоологическими познаниями Минуций Феликс , вероятно, обязан тому же Цицерону (Ibid. II, 50. Р. 80): «Также и то наблюдаем у животных, что каждое из них награждено своими орудиями против насилия и боязни; бык – рогами, боров – клыками, львы – укушением; одни спасаются бегством, другие скрываются от врагов; многие отгоняют невыносимым, испускаемым ими, запахом» 73 Ср.: Cicer. Op. cit. II, 85. P. 67: «Так и философы; хотя первое наблюдение над миром и приводило их в смущение, но потом, когда они созерцали определенные и уравновешенные движения и весь пропорционально упорядоченный и неизменяемый состав мира, оказывались в необходимости понять, что этому небесному и божественному дому присущ не только обитатель, но правитель, устроитель и художник» 74 Cicer. Op. cit. II, 65. P. 80: «Бессмертные боги обыкновенно промышляют и заботятся (consiliunt) не только о всем человеческом роде (non universi hominum solum), но и о частностях (sed etiam singulis) 75 Cicer. Op. cit. II, 53. P. 81: «Египет орошает Нил, Месопотамию делает плодоносной Евфрат; Нил же, величайшая из всех рек, не только делает плодоносными и размягчает поля, но и обсеменяет их, наделяя (их) великой силой обсеменения, подобного себе оплодотворения» 76 Cicer. Op. cit. II, 5. P. 47: «Так, если кто входит в какой-либо дом, гимнастическое училище или на форум и видит разумность, порядок и стройность всех вещей, то не может думать, что все это произошло без причины, а напротив, должен понимать, что дан некто предсуществующий, кому это все подчиняется; тем более в применении к столь великим движениям и изменениям (какие наблюдаются в мировом космосе) и упорядочении столь многих вещей, которым никоим образом не может быть вменена устарелость, необходимо утверждать, что столь великие движения природы управляются неким разумом»

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

По крайней мере, впоследствии в послании к м. Макарию, он ставил себе в заслугу то, что он много написал «словес» на большие ереси – на иудеев, агарян и самих еллинов и на звездочетцев, подразумевая под этими последними вообще латинян, а «слова» эти в совокупности составляют как бы свод догматического богословия, изложенного в полемических статьях, вполне удобных для понимания его современников 1118 . 756 Приводим более подробн. список, нежели у пр. Макария. Сочин., I, 56 (статие), 136 (псевдопрофит), 24, 147 (аделфофея), 150 (стадия), 160 (дискос), 161 (лихана, греч. λιχανς – указательный палец), 195 (Параклит), 352 (епистолия), 410 три раза имармения), 392 (генефлиялоги), 392 (псевдодидаскал), 424 (кириакин – Господень), 507 (родон-роза), 461 (идрохои – водолей); 424–425 (назв. греч. дней); II, 13 (елеввор – чемерица), 16 (тартар), 72 (иктор, гаграны), 101 (аниф – анис, кимен – тмин, пиган – рута), 183 (мехос), 386 (аспазоме олопсихос); III, 22 ( γαινε – здравствуй) 32 (леон), 80–81 (ипсилос, псилос), 83 (угар идон) 758 Сочин., II, 50. Знание итальян. языка несомненно уже вследствие продолжительного пребывания его в Италии, хотя «гуманисты» пользовались преимущественно латинским языком 759 Ibid., I, 27, 33, 38, 66, 73, 75, 79, 80, 114, 116, 119, 126, 128, 132, 134, 136, 138, 139, 144, 146, 159, 160, 163, 164, 167, 169, 173, 183, 184, 188, 189, 200, 231, 236, 271, 292, 304, 310, 321, 324, 352, 354, 356, 361, 374, 394, 424, 432, 436, 437, 462; II, 19, 30, 42, 103. Отметим как особенность, употребление слова: лечить – лечба и лекование болезней (I, 189; II, 248) 762 Преосв. Макарий о переводе толкований И.Златоуста замечает: «Впрочем и самый перевод верен подлиннику, по языку чист и вразумителен, по кр. мере гораздо более, чем переводы времени Славинецкого». Выбор толкований он наз. «показывающим вкус в переводчике» (67–68). Ср. замеч. А.И.Соболевского (Перевод. литер., 44, 288) 766 Исследования, I, 58З, 588 – А.И.Соболевский замечает, что «указания И.В.Ягича (587–588) дают основание думать, что М.Грек был хорошо знаком с южно-славянскими богослужебными текстами».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

56 См.: Aristot. Metaphys. XII 6, 1071b 20–22; XII 7, 1072a 25–35; Брэдшоу Д. Аристотель на Востоке и на Западе. Метафизика и разделение христианского мира. М., 2012. С. 348. 59 De Trinit. V 5.6; ср.: De civ. Dei XI 10; De Trinit. V 6.7; V 8.9; V 9.12; VII 1.1–2; VIII Prooem. 1; Ep. 170.6; 238.14. 60 См.: Ayres L. Augustine and the Trinity. Camb.; N.Y., 2010. P. 213. По мнению И. Шевалье, Августин, опираясь на аристотелевское учение о категориях, развил в стройную логическую теорию то, что у греческих авторов содержалось лишь в виде отдельных мыслей и высказываний (Chevalier I. Saint Augustin et le pensée grecque. Les relations trinitaires. Fribourg, 1940. P. 170). 61 Сам термин relatio subsistens появляется только у Фомы Аквинского (см.: Thomas Aquinas. Sum. Theol. I, q. 29, a. 4, resp.); см. также: Ayres. 2010. P. 268–272. 62 См.: De qiv. quaest. 56.2; De lib. arb. III 21; Serm. 71.12.18; De civ. Dei XI 24; Contra Maximin. II 10.3. 67 См.: De Trinit. VII 4.8; 6.11; см. также: Cross R. Quid tres? On what precisely Augustine professes not to understand in «De Trinitate» 5 and 7//Harvard Theological Review. 2007. Vol. 100. P. 225. 69 См.: Chevalier I. Saint Augustin et le pensée grecque. P. 37; Hill W. The Thee-Personed God: The Trinity as a Mystery of Salvation. Washington, 1982. P. 61. См. также LaCugna C.M. God for Us. Trinity and Christian Life. San Francisco, 1991. P. 103. 70 Подробнее об этих моделях см. в нашей книге: Фокин А.Р. Формирование тринитарной доктрины в латинской патристике. С. 474–530. 72 Sullivan J. E. The Image of God: The Doctrine of St. Augustine and its Influence. Dubuque(Iowa), 1963. P. 119. 74 Ср.: Ep. 169.2. См. также: Paissac H. Théologie de Verbe: saint Augustin et saint Thomas. P., 1951. P. 52–54. 80 Ibid. 74C. Согласно Боэцию, логика (logica disciplina) упорядочивает способы рассуждения (disputandi modos), умозаключения (ratiocinationes) и пути различения (internoscendi vias), чтобы легко можно было узнать, какое рассуждение в каком случае истинно, а какое – ложно (Com. In Porph. I, PL 64, 73B).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Лит.: Dalman G. Die Worte Jesu. Lpz., 1898, 19302; idem. Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch. Lpz., 19052; Wellhausen J. Einleitung in die drei Ersten Evangelien. B., 1905, 19112; Burney C. F. The Aramaic Origin of the Fourth Gospel. Oxf., 1922; Schulthess Fr. Grammatik des christlich-palästinischen Aramäisch. Tüb., 1924; Torrey Ch. The Origin of the Gospels// idem. The Four Gospels: A New Transl. L., 1933. P. 237-286; Jastrow M. A. Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Jerushalmi and the Midrashic Literature. N. Y., 1950; Birkeland H. The Language of Jesus. Oslo, 1954; Argyle A. W. Did Jesus speak Greek?//The Expository Times. 1955/1956. Vol. 67. P. 92-93; Винников И. Н. Словарь арамейских надписей//ППС. 1958. 3. С. 171-216; 1959. 4. С. 196-240; 1962. 7. С. 192-237; 1962. 9. С. 141-158; 1964. 11. С. 289-232; 1965. 13 С. 217-262; Wagner M. Die lexikalischen und grammatikalischen Aramäismen im alttestamentlichen Hebräisch. B., 1966; Rosethal F. A Grammar of Biblical Aramaic. Wiesbaden, 1968; Kutscher E. Y. Aramaic// idem. Hebrew and Aramaic Stud. Jerusalem, 1977; Goshen-Gottstein M. H. The Language of Targum Onqelos and the Model of Literary Diglossia in Aramaic//JNES. 1978. Vol. 37/2; Hackett J. A. The Balaam Text from Deir ‘Alla. Harvard, 1980; Tadmor H. The Aramaization of Assyria: Aspects of Western Impact//Mesopotamien und seine Nachbarn/Hrsg. H.-J. Nissen, J. Renger. B., 1982. S. 449-470; Garr W. R. Dialect Geography of Syria-Palestine, 1000-586 B. C. E. Phil., 1985; Beyer K. The Aramaic Language: Its Distribution and Subdivisions. Gött., 1986; Segert S. Altaramäische Grammatik. Lpz., 1986; Neusner J. Language as Taxonomy: The Rules for Using Hebrew and Aramaic in the Babylonian Talmud. Atlanta, 1990; Церетели К. Г. Староарамейский язык//Языки Азии и Африки. IV: Афразийские языки. Кн. 1: Семитские языки. М., 1991. C. 198-232; он же. Арамейский язык//Ibid. С. 194-249; Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic. Ramat-Gan, 1992; Kaufman S. A. «Aramaic»//The Semitic Languages/Ed. R. Hetzron. L.; N. Y., 1997. P. 114-130; Muraoka T. , Porten B. A Grammar of Egyptian Aramaic. Leiden etc., 1998; Грилихес Л. , свящ. Практический курс библейско-арамейского языка. М., 1998; он же. Археология текста: Сравн. анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999; Коган Л. К интерпретации raka (Мф 5. 22)//Библия: Лит. и лингвист. исследования. М., 1999. Вып. 3. C. 334-341; Hurvitz A. Can Biblical Texts be Dated Linguistically?: Chronological Perspectives in the Hist. Study of Biblical Hebrew. Leiden, 2000. P. 143-160. (VT. Suppl.; 80).

http://pravenc.ru/text/75828.html

Памятники ученых трудов наставников троицкой семинарии сохранились не в одних рукописях; имена некоторых из них, как сочинителей и переводчиков, сделались известны в печати. Сочинитель похвального слова Платону, написанного в 1774 году, говорит: «до Платона наставники заняты были только обучением юношества, а теперь и учат, и вместе еще над чем-нибудь неусыпно трудятся, в особенности перевели много книг на русский язык с греческого, латинского и французского, и издали их в свет.» Многие издания вышли в свет без означения имени трудившихся, и потому нельзя представить полного перечня сочинений и переводов, изданных наставниками семинарии; впрочем и труды, которых авторы и переводчики известны, не малочисленны., как можно видеть из пределагаемого списка. 67 Москвитянин 1849 г. N4, отд. 3. автобиогр. Платона. В одном из поучений в день памяти пр. Сергия Платон говорил после: «с самых младых лет, по особенному Божию провидению призван я был в обитель сию неожиданным случаем ни по намерению моему, ни по чаянию. Сие было действие единых Божиих непостижимых судеб» Слова Платона, XX, стр. 420–421. 68 Относительно этой черты своего характера. Платон так выражался в одном письме к Амвросию Подобедову : «ежели нет ничего во мне любви достойного, то по крайней мере заслуживает моя искренность и откровенность, яко незлобием ходих. Мне всегда отвратительно и было и будет какое-либо сторонних обстоятельств уважение: я иду путем прямым, яко от Бога указан- ным и управляемым.» Письмо к Амвросию от 10 июля 1790 г. 70 Архив. Троиц, сем. 1762 г. связк. 2.–1763 г. св. 1. Τакие отзывы сделаны по случаю награждения ректора и учителей деньгами. 73 Ibid. Письма N14 от 24 марта 1764, N4 от 25 апреля, N5 от 13 июня, N7 от 10 октября того же года. 75 Парфений писал от 2 октябрят 1765 года. Скончался в должности ректора в начале августа следующего 1766 г. 80 Об них будет сказано в своем месте. О первых распоряжениях Платона по семинарии ректор троицкой семинарии Евгений, в последствии архиепископ ярославский, управляющий ныне московским Донским монастырем, заметил: «сии предписания должны быть известны каждому ректору и префекту семинарии, дóндеже есть».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Smirnov...

27 Liell. Die Darstell. d. Jungf. Maria auf d. Denk. d. Katak., 115–197. Kraus, F. X. v. Orans, Real-Encyklop. d. chr. Alt. 1882–6. 35 Олицетворение церкви в Барберинском свитке Exultet в образе жены, поддерживающей обеими руками своды храма, должно быть сопоставлено с образом «Софии Премудрости Божией», как она изображается в греческой псалтыри, например, в миниатюрах Супрасльской псалтыри и Углицкой. 36 67–2 В атласе Вильперта «Оранты» сгруппированы на таблицах: 43, 45, 57, 60, 61, 62, 64, 69, 80, 84, 88, 90, 110, 111, 112, 117, 118, 119, 120, 160, 163, 174, 175 и др. 38 ΠΙΣΤΙΣ πντη δε προγε ΚΑΙ ΠΑΡΗΘΗΚΕ τρον ΠΑΝΤΗ ΙΧΘΥΝ Απ πηγς ΠΑΝ ΜΕΓΕΘΗ ΚΑΘαρν ν ΕΔΡΑΞΑΤΟ ΠΑΡΘενς γν ΚΑΙ ΤΟΥΤΟΝ ΕΠΕδωε ΛΟΙΣ ΕΣΘειν δι παντς ονον χρηστν χουσα ρασμα διδοσα μετρτου. 43 Важнейшее свидетельство паломницы (Сильвии-Эферии) конца IV века о подруге Марфане, чтившейся на Востоке, жившей «у св. Феклы» (Селевкия в Исаврии), для управления «monasteria apotactitum seu virginum». Паломница была, вероятно, до «запрещения» апотактитов в силу указа Феодосия 381–3 гг. 44 Орарь у Дардания на надгробной плите V века в музее Алауи в Тунисе: Saglio, Dict. d. ant. clas., v. Orarium, fig. 3425 (рис. 54). 45 Garrucci. Vetri ornati di figuri in oro, 1864; его же: Storia d. arte cristiana, III, 1896. Vopel, H. Die altchristlichen Goldgläser, 1899; по списку в этом последнем трактате, всего набралось (с кусками) 496 номеров (стр. 96–113). 48 Reinach, Sal. Répertoire de la statuaire, 1908, II, p. 654–6, 660–1. Saglio. Dictiounaire, v. Adoratio. 52 Duchesne. Origines du culte chrétien, V-e éd. 1909, chap. XIV: La bénédiction nuptiale. В IV веке главный обряд velatio conjugalis, и во Франции срв. обычай держать над брачующимися покрывало (pallium, poêle). Ритуал от римского flammeum – покрывала (красного цвета, ср. пурпурный мафорий), откуда: nubere, nuptiae, obnubilatio capitis. Ibid., chap. XIII – La consecration des vierges, p. 426–34: обряд – velatio, но покрывало в молитве называлось pallium (=мафорий), и в конце читалось: ut maneas sine macula sub vestimento sanctae Mariae matris Domini.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010