Черняевой 21 июня 2004 г. Рейтинг: 6.8 Голосов: 5 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Перевод выполнен с английского языка по изд. S.H. Griffith " A treatise on the veneration of the holy icons written in arabic by Theodore Abu Qurrah, bishop of Harran (C. 755-C. 830 A.D.). Peeters, 1997.   О биографии А. Курры см.: Ignace Dick " Un continuateur arabe de saint Jean Damascene: Theodore Abuqurra, eveque melkite de Harran "http://Proche-Orient Chretien 12 (1961); J. Nasrallah " Histroire du mouvement litteraire dans l’eglise melchite " , t. 2. Louvain, 1988; S.H. Griffith " Reflections on the Biography of Th. Abu Qurrah " , Parole de l’Orient 18 (1993), p. 143-170. John Wansbrough, Quranic Studies " Sources and methods of Scriptural Interpretation " , London Oriental Series, 31. Oxford, 1977. N. Lossky " Nicee II, 787-1987; douze siecles d’images religieuses " . Paris, 1987; S.H. Griffith " Images, Islam and Christian Icons " , in: P.Caniret&J-P.Rey-Coquals, Damas, 1992, p.121-138. R. Schick " Christian Communities of Palestine from Byzantine to Islamic Rule " . Princeton, 1996.   J.-B. Chabot " Chronique de Michel le Syrien, patriarche jacobite, d’Antioche " . Paris, 1890, p.32-34.   PG, vol.97, col.1504-1521. J.-B. Chabot " Anonymi Auctoris Chronicon ad A.C. 1234 Pertinens " . CSCO v. 109. Louvain 1937, p.22-23 S.H. Griffith " Michael the Martyr and Monk of the Mar Sabas Monastery, at the court of the Caliph Abd al-Malik " ; J.Blanchard " The Georgian version of the Martyrdom of Saint Michael, Monk of mar Sabas Monastery " . ARAM (1997). A. Vasiliev " The Life of St. Theodore of Edessa " . Byzantion 16 (1944), p.165-225. R. Walzer " New light on the Arabic Translation of Aristotle " Oriental Studies I. Oxford, 1962, p.68. Перевод выполнен с английского языка по изд. S.H. Griffith " A treatise on the veneration of the holy icons written in arabic by Theodore Abu Qurrah, bishop of Harran (C. 755-C. 830 A.D.). Peeters, 1997. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/1736.html

Произведения св. Аммония сохранились лишь во фрагментах. См.: Э.П.Г. Аммоний Александрийский//Православная энциклопедия. Т. II. М., 2001. С. 174. 143 Антихристианские произведения Порфирия не сохранились. Отдельные фразы из этих произведений сохранились у Святых Отцов, полемизирующих с Порфирием. 146 Severi Antiocheni orationes ad Nephalium, ed. et trad. J. Lebon. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 119, 120; Scryptores Syri 4, 7. Louvain, 1949. 147 Richard М. Iohannis Caesariensis presbyteri et grammatici opera qui supersunt. Turnhout, 1977. P. 6–58. 150 Severi Antiocheni liber contra impium Grammaticum, ed. et trad. J. Lebon. CSCO 93, 94; 101, 102; 111, 112; Scryptores Syri 45, 46; 50, 51; 58, 59. Paris, Louvain, 1929–1938. 153 См., например, A Patristic Greek Lexicon/Ed. by G. W. H. Lampe. Oxford: The Clarendon Press, 1968. XLIX, 1586 p. 156 ρζω – дословно: ограничивать, определять (то есть ставить пределы). Отсюда слово «горизонт». 157 Классическое античное определение человека, воспринятое и христианскими авторами. См., например, Порфирий. Введение в категории Аристотеля, гл. 7: «Род для каждого вида – один, например, для человека – живое существо, а различающих признаков – несколько, например – разумность, смертность, способность обладать мыслью и знанием, чем (каковыми свойствами) он (человек) отличается от других живых существ». 158 στι δ’ ρος μν λγος τ τ ν εναι σημανων (Thesaurus linguae graecae on-line (далее – TLG): Тор 101b.38). Это перевод из академического издания Аристотеля (Аристотель. Сочинения в четырех томах. Т. 2. М., 1978. С. 352–353). А. Ф. Лосев переводил Аристотелевский термин «τ τ ν εναι» (буквально, «то, что стало быть») словом «чтойность», которое тоже указывает на суть вещи (см.: Лосев А. Ф. История античной эстетики. Аристотель и поздняя классика. М., 1975. С. 94–95). 159 ριστικς λγος κα τς οσας δηλωτικς λγος, στις στν ρισμς (TLG: In Aristotelis categorias expositio per interrogationem et 4,1.65.10) 160 ρισμς στι λγος σντομος δηλωτικς τς φσεως το ποκειμνου πργματος τουτστιν λγος δι’ λγου σημανων τν φσιν το ποκειμνου πργματος.

http://azbyka.ru/otechnik/Anastasij_Sina...

В Пасхальной хронике под 163 г. со ссылкой на некий агиографический текст упоминается о мученичестве П. во время гонения на христиан в Пергаме (Chron. Pasch. Vol. 1. P. 481). Такое же сообщение приведено в Сирийской хронике 724 г. (Chronica minora. Louvain, 1955. T. 2. P. 96. (CSCO. Ser. 3; Syr. 4)). По мнению Дж. Б. Лайтфута , представление о П. как о мученике основано на отождествлении его с мч. Папилом (см. ст. Карп, Папил(а), Агафодор и Агафоника ), к-рый пострадал в Пергаме, согласно Евсевию, при имп. Марке Аврелии (161-180). Др. исследователи считают вопрос о происхождении этих сведений открытым (см.: Shanks. 2008. P. 112-124, 281-282). Хотя блж. Иероним назвал П. святым ( Hieron. Ep. 71. 5), о его почитании в древности нет сведений. Лишь в IX в. архиеп. Адон Вьеннский, опираясь на свидетельства Евсевия и Иеронима, внес память П. в составленный им Мартиролог под 22 февр. Из Мартиролога Адона поминовение было заимствовано в Мартиролог Узуарда и затем в Римский Мартиролог (MartRom. Comment. P. 72). В календаре РПЦ память П. отсутствует. Сочинение «Объяснение Господних изречений» (Λογων κυριακν ξγησις) состояло из 5 книг ( Euseb. Hist. eccl. III 39; ср.: Iren. Adv. haer. V 33.4). Его лит. форма и содержание остаются предметами дискуссий. Согласно цитате из предисловия, приведенной Евсевием, наряду с толкованиями (τας ρμηνεαις) П. в тексте изложил предания, о которых он узнал от старцев (παρ τν πρεσβυτρων). Евсевий упоминал, что в сочинении П. содержались рассказы о чудесах, «странные притчи Спасителя и Его наставления» (ξνας... παραβολς το Σωτρος κα διδασκαλας ατο), некие сказочные (μυθικτερα) утверждения, в т. ч. о 1000-летнем царстве Христа на земле (см. Хилиазм ). «Господние изречения», к-рые были главной темой сочинения П., одни исследователи понимают как логии Христа ( Bauckham. 2014), другие пишут о наличие в тексте сведений о Его земном служении ( Shanks. 2008. P. 150-157). Согласно наиболее распространенной т. зр., в сочинении П. были и толкование изречений Христа, и сведения о Его земной жизни, заимствованные из Евангелий и из устной традиции ( Schoedel. 1993. S. 245-246; K ö rtner. 2010. P. 165-168). Возможно, рассказы о деяниях Христа и апостолов приводились для пояснения богословских суждений П. ( K ö rtner. 1983. S. 151-167; ср.: Baum. 1996). Сочинение П. можно рассматривать либо как экзегетический труд ( Hill. 1998), либо как подражание евангельским текстам ( K ö rtner. 2010. P. 165-168). Согласно др. т. зр., задачей П. было только изложение сведений о Христе, заимствованных из письменных и устных источников, но не их толкование ( K ü rzinger. 1983. S. 76-77), поэтому сочинение П. следует отнести к историографическому жанру ( Bauckham. 2014).

http://pravenc.ru/text/2578925.html

798 См.: Le Christ dans la tradition chrétienne... T. II/2. P. 91. У Севира см.: Contra impium Grammaticum. Oratio 2. 17... P. 128–129. 799 По Севиру, «Бог Слово.., поскольку соединил с Собой единичную плоть,.. участвует и в общей сущности человечества ( ; mšawtaf b-’usiy d-gaww d-nš; communemque humanitatis substantiam participat), но не считается пребывающим в сосложении со всем человеческим родом ( ; kullh gens d-nš mrakka; cum toto humanitatis genere compositus)» (Contra impium Grammaticum. Oratio 2. 21... P. 140; Сир. текст см.: Р. 180). 800 См.: Theodosius Alexandrinus. Oratio theologica, seu Tractatus//Documenta ad origines monophysitarum illustrandas. P. 29; Сир. текст см.: Theodosius Alexandrinus. Oratio theologica, seu Tractatus//Documenta ad origines monophysitarum illustrandas/I.-B. Chabot, ed. 1907 (CSCO ; 17). P. 43. 801 По мнению Т.А. Щукина, Севир полагал, что с человечеством соединяется не сущность божества, а Ипостась Слова, которая воспринимает не человеческую сущность, а единичную ипостась (см.: Богословско-исторический контекст анонимного трактата «Об общей природе и Троице». С. 366–367). 802 См.: Лурье. История Византийской философии… С. 263; Zachhuber J. L’individualité de’l’humanité de Jésus- Christ selon quelques pères de l’Église//Revue des sciences religieuses. 2016. T. 90/1. Р. 46.. Понимание ипостасного соединения Севиром как сочетания двух частных реальностей (=ипостасей) можно рассматривать как разрыв с существовавшей традицией, в том числе и с учением свт. Кирилла (см.: Асмус. О монофизитстве... С. 209). Отчасти это был разрыв и с нехалкидонитской традицией. В.Ч. Самуэль соглашается с выводами А. де Алле, считавшего, что Филоксен Маббугский, представитель сироязычной монофизитской традиции, еще понимал соединившиеся во Христе природы как общие. По Самуэлю, заслуга Севира состоит именно в том, что он осознал необходимость исповедовать ипостасный, т.е. частный, характер человечества Христа (см.: The Christology of Severus of Antioch. P. 189. Также см.: The Council of Chalcedon Re-examined. Р. 273).

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

P. 201–213. 253 Этот спаситель императора, который, согласно Феофану (р. 346.9 sq.), поменялся с императором облачением и тем самым помог ему бежать, а сам пал в схватке с арабами, был одним из двух сыновей некоего Вукинатора (buccinator – трубач; ср.: Кулаковский . История. Т. 3. С. 207, прим. 1), чьи авантюрные приключения Феофан описывал ранее (р. 345.10 sq.). Как кажется, Феофан вплетает здесь в свое повествование элементы народного героического эпоса. 255 Theophanes . P. 347.6: πεστρτευσεν βασιλες κατ Σκλαυινας κα χμαλτευσε πολλος κα πταξεν. Нет повода подвергать сомнению правильность датировки Феофана и переносить этот поход либо на более ранее (как Cmahojebu. Buзahmuja и Срби. Т. И. С. 40–41,215–216), либо на более позднее время (как Kaestner . De imperio Constantini III. P. 7). С одной стороны, ясно, что этот поход мог состояться только после начала смуты в халифате, и отсюда следует неприемлемость предложенной Станоевичем, вслед за рассуждениями Панченко, датировки свинцовой буллы из Вифинии (см. ниже с. 184, прим. 1) 649 г. С другой стороны, не обязательно предполагать вслед за Кестнером, что поход начался после формального заключения мира с Муавией (осенью 659 г.), поскольку уже начало арабской смуты принесло с собой разрядку ситуации на восточной границе. Впрочем, Илия Нисибинский (CSCO. Scr. Syri. VII. P. 64) этот поход датирует 39 годом хиджры (29 мая 659 – 16 мая 660); но и он помещает его, как и Феофан, перед заключением мира с арабами, который он ошибочно упоминает под 42 г. хиджры (с 26 апреля 662 г.). 257 Caspar E. Die Lateransynode von 649//Zeitschrift für Kirchengeschichte 51 (1932). S. 75–137. 262 Ср.: Hartmann . Geschichte Italiens im Mittelalter. Bd. II/l. 1900. S. 248 ff.; Brooks в: CMH. Vol. II. 1911. P. 394 ff.; Кулаковский . История. Т. 3. С. 221 сл. 264 То, что часто приводимое в современной литературе сообщение Феофана (р. 352) о том, что Константин IV после смерти своего отца отправился с войсками на Сицилию, является ошибочным, показал уже Брукс ( Brooks E.W.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Специальные указатели литературы Sieben H.J. Voces. Eine Bibliographie zu Wörtern und Begriffen aus der Patristik (1918–1978). Berlin, New York: W. de Gruyter, 1980 (Bibliographia patristica: Supplementum; 1). 461 p. Instrumenta Patristica. Steenbrugge, 1959 – Издания текстов (подробнее см. в стандартных курсах патрологии) [BSGRT] Bibliptheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana (классические и христианские авторы). Leipzig [CCh] Corpus Christianorum (латинская и греческая серии). Turnhout, 1954 (лат.)-, 1977 (греч.) – [CChAp] – Corpus Christianorum. Series Apocryphorum. Turnhout: Brepols. Vol.1 –, 1983 – [CSCO] Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (тексты только на восточных языках с параллельным переводом на латинский или один из европейских языков). Roma, 1903 – [GCS] Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte. Leipzig, Berlin 1897 – [PG] Patrologiae cursus completus. Series graeca/Ed. J.-P. Migne. Parisiis, 1857–1866. Указатель:      Δοροθου σχολαρον Κλες πατρολογας κα βυζαντινν συγγραφων. κδ. φελμου βιβλου. θναι, 1997. [PL] Patrologiae cursus completus. Series latina/Ed. J.-P. Migne. Parisiis, 1841–1864 (есть второе издание с иной пагинацией); Supplemetum, vol. 1–3. Paris, 1958 ss./Ed. A.Hamman. Существует электронная версия PL на пяти CD-ROM’ax и в Интернете: http://www.Chadwyck.co.uk (доступ платный). [РО] Patrologia Orientalis (включает также греческие тексты византийских авторов). Paris, 1903 – [SC] Sources Chretiennes. Paris, 1941 – Ср.: Bertrand D. (ed.) Les Peres de l’ Église au ХХе siècle. Histoire, littérature, théologie. L’aventure des Sources Chrétiennes. Paris: Cerf, 1997. Отдельные тексты христианских авторов имеются в сериях издательств Loeb Classical Library и Les Belles Lettres. Общие курсы патрологии (там же подробная библиография) Русские Иоанн Дроздов, свящ. Очерки по всеобщей церковной истории. Вып. 3. Христианская литература первых трех веков (мужи апост. и апологеты). Иркутск, 1907 (частично опубл. в Иркутских епархиальных ведомостях. Мужи апост.: 10–72. Составлено в основном по Барденхэверу).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Sermo de Domino Nostro (Гомилия о Господе Нашем - Col. 145-274); переиздана в CSCO. Vol. 270-271. Sermo de Admonitione et Poenitentia (Гомилия об увещевании и покаянии - Col. 275-310) ( Biesen. N 52). Sermo de Peccatrice (Гомилия о грешнице - Col. 311-338); гомилия стихотворная; переиздана в CSCO. Vol. 311-312. Sermones in Hebdomadam Sanctam (Гомилии на св. седмицу - Col. 339-566); 8 стихотворных гомилий; переизданы в CSCO. Vol. 412-413. Hymni Azymorum (Гимны об опресноках - Col. 567-636); переизданы в CSCO. Vol. 248-249. Hymni de Crucifixione (Гимны о Распятии - Col. 637-714); переизданы в CSCO. Vol. 248-249. T. 2. Открывается Житием Е. С., написанным в VI в. (Vita Sancti Ephraemi - Col. 1-90). Commentaria in Isaiam, Lamentationes, Jonam, Nahum, Habacuc, Sophoniam, Aggaeum (Комментарии на Исаию, Плач, Иону, Наума, Аввакума, Софонию, Аггея - Col. 103-310) ( Biesen. N 133); взяты из катен Севира Антиохийского; дополняют издание этих комментариев в Assemani. T. 4, 5. Sermo de Admonitione (Гомилия об увещевании - Col. 311-334) ( Biesen. N 50); принадлежит Исааку Антиохийскому , под его именем была переиздана в: Homiliae S. Isaaci Syri Antiocheni/Ed. P. Bedjan. P., 1903 (Гомилия 34). Sermo de Reprehensione (гомилия об укорении - Col. 335-362); переиздана в CSCO. Vol. 305-306. Sermo de Reprehensione (Гомилия об укорении - Col. 363-392); переиздана в CSCO. Vol. 311-312. Sermo de Magis, Incantatoribus et Divinis, et de Fine et Consummatione (Гомилия о магах, гадателях, божественных, и о конце и истреблении - Col. 393-426); стихотворная гомилия; возможно, принадлежит не Е. С., а Исааку Антиохийскому; переиздана в CSCO. Vol. 320-321. Hymni de Nativitate (Гимны о Рождестве - Col. 427-510); переизданы в CSCO. Vol. 186-187. Sermo super illud «In Principio» (Гимн на слова «В начале» - Col. 511-516) ( Biesen. N 152); состоит из отрывков утерянной прозаической гомилии на Пролог Евангелия от Иоанна; часть текстов заимствована из Гимнов о Церкви (38. 18). Hymni de Maria (Гимны о Марии - Col.

http://pravenc.ru/text/376984.html

Издания. Chronica Miscellanea. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 3 (Ser. Syri 3). Parisiis, 1904. P. 77−156; лат. перевод: J. B. Chabot. 11 CSCO. Vol. 4 (Scr. Syri 4). Louvain, 1955. P. 61−119. Исследование: Baumstark. S. 274. 5. Хроника, доведенная до 846 г. Содержится в рукописи Brít. Mus. Add. 14642 (палимпсест, переписанный, главным образом, в X в.), и в сохранившемся виде является всемирной хроникой, составленной в 784−785 гг., а впоследствии продолженной неким яковитским монахом из Картаминского монастыря до 848−849 гг. 7 Отличается более совершенной хронологией. В своих сведениях хроника опирается на следующих предшественников: первую книгу Маккавеев, Иосифа Флавия, Евсевия Кесарийского , «Учение Аддая», Псевдо-Епифания, Сократа Схоластика , « Эдесскую хронику», Иоанна Эфесского, Псевдо-Захарию и др. Первая версия, которая доходит до 819 г., издана по Бет-Севиринской рукописи (ed. Aphrem Barsaum. CSCO. Ill ser. 14. Vol. 81 (Scr. Syri 36). Paris, 1920. P. 1−22) с лат. переводом (Chabot J. B. Ibid. Vol. 109 (Ser. Syri 56). P. 1−16). Издания. Chronica Minora. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 3 (Scr. Syri 3). P. 157−238; лат. перевод: J. B. Chabot. CSCO. Vol. 4 (Scr. Syri 4). Louvain, 1955. P. 121−180. Исследование. Baumstark. S. 273. 6. Хроника, доведенная до 813 г. Сохранилась фрагментарно в рукописи Brit. Mus. Add. 14642 X−XI вв. Повествует о событиях со времени смерти яковитского патриарха Иоанна (ум. 754) до убийства халифа аль-Амина (813). Как представляется, хроника была составлена Феодосием Эдесским до середины IX в. Издания. Chabot J. B. Chronicon anonym um ad annum 813 Pekinens. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 5. T. 5. P. 243–260; лат. перевод: Brooks E. W. CSCO. Vol. 6 (Ser. Syri 6). Louvain, 1960. P. 183–196; англ. перевод последней части: Brooks E. W. A. Syriac fragment. ZDMG 54 (1900). P. 195–196. Исследование: Baumstark. S. 276. 7. Хроника Иакова Эдесского (ум. 708). Сохранилась в рукописи Brit. Mus. Add. 14684, но в поврежденном виде. Впрочем, многое из утраченного может быть восполнено по сочинениям историографа Михаила, который делал из этой хроники пространные выписки. После вступления идет свободный перевод «Хроники» Евсевия Кесарийского , вплоть до 20-го года царствования Константина. За ней следовала оригинальная часть, доходившая до 691−692 гг., которую впоследствии, вероятно, ученик Иакова продолжил вплоть до 709−710 гг., уже после смерти последнего. Сохранились, впрочем не всегда целиком, вступление и оригинальная часть, которая выделяется своей хронологией.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Кирилла Александрийского, то 2-е сопоставимо с идеями Феодора Мопсуестийского и несторианских богословов. Итак, если у Филоксена Маббугского можно обнаружить почти несторианское отрицание преложения, то у признающего преложение Севира Антиохийского присутствует - наряду с вполне правосл. парафразами из свт. Кирилла - др. важнейшая особенность несторианского богословия Е., основанная на противопоставлении человеческой природы Христа до и после Его воскресения. Этот несторианский элемент в богословии Севира, возможно, объясняется его полемикой с Юлианом , монофизитским еп. Галикарнасским († ок. 518), учившим о нетленности Тела Христа до Его воскресения и поэтому не просто о добровольности, но и о сверхъестественности Его страданий. И поскольку Севир не соглашался с этим учением, Юлиан распространял слухи, будто Севир считает, что «Божественное Тело, освящаемое на святых алтарях, и Чаша благословения суть пища и питье тления» (сир. текст: CSCO. Vol. 295. P. 6; лат. пер.: CSCO. Vol. 296. P. 5),- такой вывод Юлиан делал из позиции Севира. И хотя в ответ Севир анафематствовал тех, кто называл «Тело и Кровь Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, освящаемые и совершаемые на алтарях церквей смертью Его и воскресением, тленными, страстными и смертными» (CSCO. Vol. 295. P. 11; CSCO. Vol. 296. P. 9), в его более подробном объяснении, почему евхаристическое Тело нетленно и в чем состоят плоды Причащения, вновь возникали черты несторианского учения (см.: CSCO. Vol. 301. P. 266; лат. пер.: CSCO. Vol. 302. P. 233). Севир также затрагивал др. стороны учения о Е. В письме к Аммиану и Эпагафу он, называя Е. Жертвой, писал: «Не человек приносит Жертву, но Христос совершает через слова, произносимые приносящим, и прелагает хлеб в Плоть и чашу в Кровь силой, действием и благодатью Святого Духа» (сир. текст: The Sixth Book of the Select Letters of Severus, Patriarch of Antioch/Ed. E. W. Brooks. L., 1902. Vol. 1. P. 265; англ. пер.: Ibid. 1904. Vol. 2. P. 234-235). В этой фразе привлекают внимание не только слова о том, что Жертву Е.

http://pravenc.ru/text/348067.html

Окончание полемики между двумя епископами относится приблизительно к 527 году. В 528 году в Эдессе направленные против Юлиана произведения Севира Петром Каллиником были переведены на сирийский язык 239 . Источники по теме Хотя Севир и Юлиан писали по-гречески, их произведения сохранились главным образом в сирийских переводах. Antijulianstica Севира сохранилась почти полностью и издана в серии Corpus scriptorum christianorum orientalium (CSCO). Epistulae tres ad Iulianum (==1 Ep.; 2 Ep.; 3Ep.), CSCO, 244, 245, Iulianum. Louvain, 1964. Censura tomi Iuliani (==CT), CSCO, 245 Contra additiones Iuliani (==CA), CSCO. 295, 296. Louvain, 1968 Adversus Apologiam Iuliani (==AA), CSCO, 301, 302. Louvain, 1969 Apologia Philaleti (=APh), CSCO, 318, 319. Louvain, 1971. Юлиану повезло значительно меньше, ни одно из его произведений не сохранилось полностью. R. Draguet в приложении к своему исследованию приводит 154 фрагмента из сочинений Юлиана на сирийском языке с греческим переводом. Распределение этих отрывков по произведениям Юлиана выглядит следующим образом: фрагмента Произведение 1–5 ______________________________Epistulae luliani ad Severum 6–49 ________________________________________ Tomus 50–56 ______________________________________ Additiones 57–74 ______________________________________Apologia 75–129 ______________________________Contra blasphemias Severi 130–131____________Uno Disputatio contra Achillem et Victorem nestorianos 132–154________________________ He могут быть атрибутированы Антропологические взгляды Юлиана Галикарнасского В современном богословии широко распространено мнение, согласно которому учение Юлиана о нетленности тела Христова обусловлено его общими антропологическими предпосылками. А.В. Карташев полагает, что, по Юлиану, Адам до грехопадения не знал ни голода, ни усталости и т.п., то есть его состояние было близко к прославленному состоянию, которое имеет открыться только после всеобщего Воскресения 240 . Протоиерей Г. Флоровский пишет, что «первозданную природу человека Юлиан считает «нетленной», «нестрадательной» и несмертной, свободной и от так называемых «безукоризненных страстей» (то есть немощей или «страдательных» состояний вообще, πθη διβλητα). Грехопадение существенно и наследственно повреждает человеческую природу, – она становится немощной, смертной и тленной. В воплощении Бог-Слово воспринимает природу первозданного Адама, «бесстрастную» и «нетленную», – потому и становится Новым Адамом » 241 .

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010