источникам//БВ. 1909. 2. С. 308). Подобные конфликты могли иметь локальный характер и скорее всего были связаны с частными дисциплинарными проблемами. Неоднозначен вопрос об отношении монахов к принятию священного сана. Как указывают агиографические источники, иноки старались избегать принятия сана (см., напр.: Palladius. Hist. Laus. XI). Но в последних исследованиях сделано предположение о том, что стремление стать членом клира было сильно и в раннем монашестве и известные подвижники вынуждены были его сдерживать (см.: Wipszycka E. Les clercs dans les communautés monastiques d " Égypt//J. of Juristic Papyrology. 1996. Vol. 26. P. 135-166). Впосл., особенно в VI-VII вв., число представителей монашества в составе клира заметно увеличилось. Ист.: Priscus Panites. Historia Byzantina//FHG. P., 1870. Vol. 5. Pt. 1; La Chronique de Jean, évêque de Nikiou/Ed. H. Zotenberg. P., 1883; Monuments pour servir à l " histoire de l " Égypte chrétienne au IV siècle: Histoire de St. Pachôme et de ses communautés/Publ. par E. Amelineau//Annales de Musée Giumet. P., 1889. Vol. 17; The Canons of Athanasius of Alexandria/Ed. W. E. Crum, W. Riedel. L., 1904; Sinuthii archimandritae vita et opera omnia/Ed. I. Leipoldt//CSCO. Vol. 41. Copt. 2. P., 1906. Louvain, 1951r; Vie d " Isaac, patriarche d " Alexandrie de 686 à 689/Ed. E. Porcher//PO. T. 11, fasc. 3 (N 54). P., 1915; S. Pachomii vitae sahidice scriptae/Ed. L. Th. Lefort//CSCO. T. 99-100. Copt. 9-10. P., 1933-1934. Louvain, 1952r. Лит.: Maspero J. Organisation militaire de l " Égypte Byzantine. P., 1912; Bell H. I. The Byzantine Servile State in Egypt//JEA. 1917. Vol. 4. P. 86-106; Barison P. Ricerche sui monasteri dell " Egitto bizantino ed arabo secondo i documenti dei papiri greci//Aegyptus. 1938. Vol. 18. P. 29-148; Antonini L. Le chiese christiane nell " Egitto dal IV al XI secolo i documenti dei papiri greci//Ibid. 1940. Vol. 20. P. 129-208; Винкельман Ф. Некоторые замечания к оценке роли монофиситства в Египте в послеюстиниановскую эпоху//ВВ.

http://pravenc.ru/text/372678.html

Помимо посланий сохранилось 8 писем к разным лицам, посвященных различным вопросам. 1. «Послание к Евсевию, Маркеллу, Вивиану и Карпу о дне пасхи» (Επιστολ πρς Εσβιον κα Μρκελλον, Βιβιανν τε κα Κρπον περ τς το πσχα μρας; Epistula ad Eusebium, Marcellum, Vivianum, Carpum et ad Aegyptios; CPG, N 3756; Holl. 1928. S. 204-207), самое раннее сочинение Е. К. (367-373) ( Holl. 1928. S. 224), сохранился лишь 1 фрагмент. В этом послании, адресованном епископам Евсевию, Маркеллу, Вивиану и Карпу ( Schneemelcher. 1962. S. 914), речь идет о времени, в котором Иисус Христос совершил пасху со Своими учениками, а также о времени др. событий Страстной недели. Е. К. опирается не только на данные канонических Евангелий, но и на устные предания. 2. «Послание пресвитерам Писидийским» (Epistula ad presbyteros Pisidiae; CPG, N 3758), сохранился только 1 сир. фрагмент в составе сочинения Севира Антиохийского «Contra impium Grammaticum» (Против нечестивого Грамматика) (CSCO. Vol. 102. P. 235); посвящено той же теме, что и предыдущее, хотя написано гораздо позднее ( Nautin. 1963. Col. 620-621). 3. «Послание в землю аравийскую» (Επιστολ ες τν Αρβων χραν; Epistula ad Arabos; CPG, N 3753; GCS. Bd. 37. S. 452-475), большое догматическое послание, написано ранее «Анкората», т. е. до 374 г.; защищается церковное учение о приснодевстве Богоматери от распространившихся в Аравии ересей, отрицавших это учение, представителей к-рых святитель впосл. назвал «антидикомарианитами» ( Epiph. Ancor. 13. 8; Adv. haer. 78. 1); текст послания сохранился полностью в составе «Панария» (Adv. haer. 78. 2-25). 4. «Послание к египетским клирикам» (Επιστολ πρς τος Αγπτου κληρικος; Epistula ad clericos Aegypti; CPG, N 3757), написано в 375-380 гг. против ереси некоего аполлинариста Дорофея ( Lebon. 1946. P. 158-173). Оригинал послания утрачен; сохранились 5 фрагментов в сир. переводе ( Rucker. 1933. S. 41-44). 5. «Послание к Магну, антиохийскому пресвитеру» (Epistula ad Magnum, Antiochiae presbyterum; CPG, N 3760), вероятно, адресовано аполлинаристу Магну, или Максиму, осужденному II Вселенским Собором ( Theodoret. Hist. eccl. V 8; Lebon. 1946. P. 155-157); текст утрачен, греч. фрагмент сохранился в составе «Анкората» ( Epiph. Ancor. 77. 1-2); сир. фрагмент сохранился в составе сочинения Севира Антиохийского «Contra impium Grammaticum» (CSCO. Vol. 102. P. 235-236).

http://pravenc.ru/text/Епифаний ...

Исх 14:15–31. 103 Исх 15:22–26. 104 Исх 16:1–36. 105 Исх 17:8–16. 106 Исх 17:12. 107 Исх 24:18; 34:28; Втор 9:9–18. 108 Чис 21:35; Втор 2:26 — 3:17. 109 Исх 14:15–31. 110 Пс 77:13. 111 Пс 32:7. 112 Пс 113:7–8. 113 Исх 15:8. 114 Быт 1:9. 115 Пс 23:7–9. 116 Нав 3. 117 4 Цар 2:8–15. 118 Нав 3:17. 119 Нав 6. 120 Нав 12:24. 121 Нав 10:12. 122 Евр 11:33. 123 Притч 20:6. 124 Иов 27:5–6. 125 Мк 5:34. 126 Мф 9:28–29. 127 Мк 9:24. 128 Мф 8:8–10; Лк 7:1–10. 129 Мк 5:23–42. 130 Ин 11:23–27. 131 Мк 16:18. 132 Мф 22:21. 133 Мф 14:31. 134 Мф 17:20; Мк 11:22–23; Лк 17:5. 135 Мф 14:28–31. 136 Мк 16:17–18. 137 Евр 11. 138 Мф 13:8; Мк 4:9; Лк 8:8. 139 Мф 25:21. 140 Например, Антонелли: N. Antonelli, Sancti Patris nostri Jacobi, episcopi Nisibeni, Sermones. Rome 1756. 141 См. о ней сл. статью: Д. Е. Афиногенов, Завет и Царство (Историософия Афраата)//Вестник древней истории, 1 (1994), с. 176–187. 142 T. D. Barnes, Constantine and the Christians of Persia//The Journal of Roman Studies 75 (1985), p. 133–134. 143 R. Murray, Symbols of Church and Kingdom. A Study in Early Syriac Tradition. Cambridge, 1975. P. 144 См. главу «Когда наступит царствование Антихриста?» в книге проф. А. Д. Беляева «О безбожии и Антихристе», ч. 1. Сергиев Посад, 1898. 145 См. статью: Craig E. Morrison, The Reception of the Book of Daniel in Aphrahat " s Fifth Demonstration, «On Wars»: http://syrcom. cua. edu/Hugoye/Vol7No1/HV7N1Morrison. html. 146 G. Lafontaine, CSCO 382=Scriptores Armeniaci 7 (1977), 88–114 [арм. текст]; CSCO 383=Scriptores Armeniaci 8 (1977), 46–60 [перевод]. 147 Издание: F. M. E. Pereira, Jacobi, episcopi Nisibeni, Homilia de adventu regis Persarum adversus urbem Nisibin//Orientalische Studien Th. Noldeke zum siebzigsten Geburtstag gewidmet. GieBen 1906, p. 877–892 [текст основан на одной из двух дошедших рукописей, без перевода]. 148 Аграфон, встречается также в Псевдо–Климентинах (см.: A. Resch, Agrapha (Texte und Untersuchungen 30). Leipzig, 1906. Agraphon 82, p. 106–107); ср. Мф. 18, 7; Рим. 3, 8. 149

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

24 De Pascha computus 19. CSEL 3.3.226. «Это место однозначно: 28 марта, в день творения солнца, в среду, Иисус родился» (Förster 2000. S. 40). И в 20 гл.: «Вот опять мы уже истинно верим в то, что в пятые апрельские календы по плоти родился Христос, в этот день, мы доказали, было сотворено солнце» (Ecce iterum iam vere credamus quod V Kal. April. secundum carnem natus est Christus: in quo die probavimus solem factum). 25 Праздник Богоявления по-сирийски назывался . (denHA), «просвещение», праздник «светов». См.: Winkler G. Die Licht-Erscheinung bei der Taufe Jesu und der Ursprung des Epiphaniefestes//OC 78. 1994. S. 177–223. Цит. по: Merras 1995. P. 6. 26 Месяц тишри, а в сирийской традиции месяц канун (kanWn Hrai), соответствовал греческому январю. 27 Didascalia apostolorum III, 8, 6 (The Didascalia apostolorum in Syriac I. Chapters I–X/Ed., transl. by A. Vööbus. Louvain, 1979. P. 43 [Scriptores Syri 175. CSCO 401], P. 38 [Scriptores Syri 176. CSCO 402. Англ. пер.]). 30 В мученических актах Филиппа Гераклейского († 304 г.), по предположению Ф. Николаша, содержится древнейшее свидетельство о церковном празднике Богоявления. Однако слова Филиппа могли быть интерполированы позднее или не имели того конкретного значения, которое было им приписано (Förster 2000. S. 94–95). 31 Amm. Marc. Rerum gestarum libri XXI, 2, 5: Et ut haec celarentur, feriarum die quam celebrantes mense Januario christiani Epiphania dictitant, progressus in eorum ecclesiam, solemniter numine adorato discessit. 33 Jo. Zon. Epitome historiarum 13, 11 (ed. T. Büttner-Wobst. Bonn, 1897. P. 54:19–55:2. TLG 3135/2). 35 Clem. Al. Strom. 1, 21, 146 (ed. L. Früchtel, O. Stählin, U. Treu. Berlin, 2 1960, 3 1970. P. 1:1–3:1. TLG 555/4). Ο δ π Βασιλεδου κα το βαπτσματος ατο τν μραν ορτζουσι προδιανυκτερεοντες ναγνσεσι. φασ δ εναι τ πεντεκαιδκατον τος Τιβερου Κασαρος τν πεντεκαιδεκτην το Τυβ μηνς, τινς δ α τν νδεκτην το ατο μηνς. 36 Согласно изложению св. Иринея Лионского : «Иисус, по предположению [Киринфа] не от девы родился, а произошел от Иосифа и Марии как сын подобно всем прочим людям . А после крещения снизошел на него из все превосходящего Самовластия Христос (μετ τ βπτισμα κατελθεν ες ατν τν [π] τς πρ τ λα αθεντας, τν Χριστν) в виде голубя ». Iren. Adv. Haer. 1, 21 (ed. W. W. Harvey. Cambridge, 1857. P. 1:5–15. TLG 1447/1).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Исследования. Dölger F. J. Konstantin der Grosse und seine Zeit. Freiburg, 1913; Levison W. Konstantinische Schenkung und SilyesterlecendeI. Misceil Enrie. Bd. 2. Studi e testi 38. Roma, 1924. S. 159−247. Обретение Креста. «Учение Аддая», составленное в начале V в., рассказывает об обретении Креста Протоникой, женой императора Клавдия. Но когда среди сирийцев распространилось западное повествование об обретении Креста, совершенном Еленой, появилась вторая сирийская версия, древность которой явствует из того, что она знакома и яковитам и несторианам. Предполагается двойное по времени обретение, первое во время Иуды Кириака, епископа Иерусалимского. Равным образом составлены Акты легендарного мученичества этого епископа. Ср. также ниже («Легенда о Юлиане»). Издания второй версии по яковитской рукописи: Loftus D. Invention of the Cross whereon Our Savior was crucified. Dublin, 1686; по несторианской рукописи: Bedjan P. AMS. Vol. 3. P. 175−187; Nestle E. De sancta cruce. Berun, 1889. P. 113−126; нем. перевод: Ryssel V. ZKG 15 (1895). P. 226−233; Idem. Syrische Quellen abendländischer Erzanlungsstoffe. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 93 (1895). S. 8−22; (Акты мученика Иуды): Cuidi I. ROC 9 (1904). P. 87−95; The Finding ofthe True Cross. The Judas Kyriakos legend in Syriac. Introduction, text and translation by H. J. W. Druvers and J. W. Drijvers. CSCO. Vol 565 (Subsidia 93). Lovanii, 1997. P. 36−53 (англ. перевод: Р. 54−73). Исследования: de Combes L. De L " invention À L " exatation de la S. Croix. Paris, 1903; Straubinger J. Die Kreuzauffindung sie gende . Paderborn, 1912; Baumstark. S. 98; The Finding of the True Cross. The Judas Kyriakos Legend in Syriac. Introduction, text and translation by H. J. W. Drijvers and J. W. Drijvers. CSCO. Vol. 565 (Subsidia 93). Lovanii, 1997. P. 11−34. В. Легенда о чуде святых Самона, Гурия и Авива по отношению к Евфимии. В не слишком древних рукописях хранится повествование, которое может иметь историческую основу. После того как гунны в 396 г. опустошили Эдессу и римские воины сражались с ними, некий готский воин пришел в Эдессу, где обманул некую Евфимию, сказав, что он холост, и женился на ней. Бракосочетание состоялось у захоронения мучеников Эдесских. Когда они приехали на Запад, Евфимия узнала о настоящей жене воина, с которой тот обращался как с рабой. Рожденный Евфимией сын был отравлен этой женой. Однако Евфимия сама отравила ее и бежала в Эдессу. Когда воин вновь приехал туда, и его обман был раскрыт, он был казнен. Это повествование было переведено на греческий язык.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

перевод: CSCO. Vol. 74 (Scr. Syri 30). Lovanii, 1915; диспут: Mingaría A. Woodbrooke Studies 2, 3 (с англ. переводом); араб, перевод: Cheikho L. Al-Machriq 19 (1921). P. 359−374, 408−418. Исследования. Braun А. ОС 1 (1901). S. 138−152; Labourt H. De Timotheo I Nestorianorum patriarcha. Parisiis, 1903; Baumstark. S. 217−218; Furiant G. Gli impedimenta matrimonii secondo il patriarca nestoriano. Rendiconti dell Accademia Nazionale dei Lincei. Ser. 5. 19 (1920). T. I. P. 261−272; Bidawid R. J. Les lettres du patriarche nestorien Timothée I. Étude critique avec un appendice: la Lettre de Timothée I aux moines du Couvent de Mar Maron. Studi e Testi 187. Città del Vaticano, 1956. § 154. Католикос Иисус (Ишо) бар Нун Некоторое время преподавал в Селевкийской школе, а затем подвизался в монашестве на горе Изла. При благоволении халифского двора в 823 г. был рукоположен в католикосы. Умер 1 апреля 828 г. Наряду с посланиями, посвященными литургическим проблемам, из его сочинений сохранились «Вопросы» о тексте Священного Писания (частично не изданы; рукопись Cambridge Add. 2017) и «Каноны и законы», состоящие из 133 статей. Ему приписывается авторство монашеских правил. Издания. Sachau E. Syrische Rechtsbücher. Vol. 2. S. 119−147; Vööbus A. Syriac and Arabie Documents. P. 189−204; Clarke В. The Selected Questions of I. B. N. on the Pentateuch. Leiden, 1962 (с англ. переводом). Исследования. Assentarti. ВО. T. 3. Ρ 165–166; Sachau E. Op. cit. XXI – XXIII; Baumstark. S. 219−220. § 155. Феодор бар Кони (бар Конай, Кевани) Его не следует путать с одноименным автором конца IX в. Жил и работал учителем в конце VIII в. Своему брату Иоанну посвятил книгу схолий. Этот труд, состоящий из 11 речей (сир. memrë), отличается выдающейся ученостью и содержит очень ценные сведения о современных религиях, а также рассуждения о богословских, грамматических и философских предметах. Издания. Theodorus bar Koni. Liber scholiorum. Ed. A. Scher. CSCO. Vol. 55, 69 (Scr. Syri 19, 26). Partes I – II. Parisiis, 1910–1912 (к сожалению, без перевода); нем.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

110 . Wickham L. Teachings about God and Christ in the Liber Graduum//Logos: Festschrift für L. Abramowski. Beihefte ZNW. 1993. 67. 486–498. 111 . Wickham L. The «Liber Graduum» revisited//VI SympSyr 5 .23). 177–187. См. также: Stewart, 4 .723. Ефрем Сирин TRE IX/5. 755–762 Св. Ефрем Сирии (Map Афрем, 306–373) – безусловно, самый известный из сирийских Отцов IV в. Он прожил всю жизнь в римской Месопотамии (в Нисибине и Эдессе), однако греческого языка не знал и писал только но-сирийски. Ефрем был плодовитым автором, и его обширное духовное творчество завоевало признание и влияние во всех частях Вост. христианства. 28 января память его почитается монофизитами и несторианами. В Церквах византийской традиции. где Ефрем стал популярен благодаря большому количеству переводов, подражаний и приписанных ему текстов, его праздник соединяется с памятью Исаака Сирина . Библиография 112 . Den Biesen К. Bibliography of Ephrem the Syrian. Amsterdam. 2002. 113 . Roncaglia M. P. Essai de bibliographie sur S. Ephrem le Syrien//ParOr 1973. 4. 343–370. 114 . Samir Kh. Compléments de bibliographie ephrémienne//ParOr 1973. 4. 371–391. Корпус подлинных творений Ефрема включает соч. многих тем и жанров:·экзегетические произведения, духовную поэзию, религиозную полемику (с маркионитами, манихеями и Бардесаном). Собственно аскетических произведений у Ефрема немного, это – мадраше «О посте», цикл духовных гимнов «О девстве» и патериковое сочинение «Об Аврааме Кидунском». Именно эти произведения и отражает нижеслед. библиография. Тексты 115 . De Abraham Qidunâyâ//Sancti Ephraemi Syri hymni et sermones. Ed. Lamy T. J. Mechliniae (Malines). 1 (1882) – 4 (1902). 3. 749–836. 116 . Beck E. Ein neuerText von Ephraem über das Mönchtum//OrC 1958. 42. 41–43. 117 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Virginitate. Louvain 1962. (CSCO 223/224. Syr. 93/94). 118 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Ieiunio. Louvain 1964. (CSCO 246/247. Syr. 106/107). Переводы 119 . Éphrem le Syrien. Hymnes sur le jeûne. Trad. Cerbelaud D. Bellefontaine 1994. (Spiritualité orientale. 69).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

184 Breviarium historicum// Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani . Opuscula historica/Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880. P. 1–77. He использованная Де Боором рукопись Lond. Add. 19390 (IX в.), которая, впрочем, доходит только до 713 г., была исследована Л. Орошем ( Orosz L. The London Manuscript of Nikephoros «Breviarium». Budapest, 1948), который опубликовал текст начальной части (до р. 15.2 по изданию Де Боора), а для остальной части, обнаруживающей незначительные расхождения, предложил колляцию с изданием Де Боора. О литературном творчестве Никифора см. обстоятельную работу: Alexander . Patr. Nicephorus. 185 Русский перевод: История императора Иракла/Перевод с армянского К. Патканова. СПб., 1862; французский перевод: Histoire d " Héraclius par l " évêque Sebéos/Traduite de l " arménien et annotée par F. Macler. Paris, 1904. Относительно спорного вопроса о составе, источниках и времени составления сочинения см.: Малхасянц С.С. Историк Себеос (Аноним и Марабас Мцурнинский)//ВВ 2 (1949). С. 94–105. 186 Издание с фр. переводом: Zotenberg H. Chronique de Jean, Evêque de Nikiou. Paris, 1883. (Notices et Extraits des Mss. de la Bibl. Nationale; XXIV). Английский перевод: Charles R.H. The Chronicle of John, Bishop of Nikiu, translated from Zotenberg " " s Ethiopic Text. London, 1916. 187 Издание с латинским переводом И. Гвиди, Э. Брукса и Ж.-Б. Шабо: Chronica minora. I-III//CSCO. Ser. III. T 4, partes 1–3. Scriptores Syri. Vol. 1–6. Parisiis, 1903–1907. 188 Издание и латинский перевод: Eliae metropolitae Nisibeni . Opus chronologicum. I-II/Ed. E.W. Brooks et J.-B. Chabot//CSCO. Ser. III. T. 7–8. Scriptores Syri. Vol. 21–24. Parisiis, 1909–1910. 189 Издание с французским переводом: Chronique de Michel le Syrien/Ed. J.-B. Chabot. Paris, 1899–1924. Vol. 1–5. 190 Издание с латинским переводом: AASS. Octobris t. IV Bruxellis, 1780. P. 104–162, 162–190 ( PG 116. Col. 1203–1324, 1325–1384). Дополнения: Tougard A. De l " histoire profane dans les actes grecs des Bollandistes. Paris, 1874.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

593 Ср. Hippolytus. Traditio apostolica, 25/Ed. В. Botte//Liturgiewissenschaftliche Quellen und Forschungen. Bd. 39. Münster, 1989. S. 66. 600 Речь идет о респонсорном (от respondere «отвечать») характере богослужения, где на стих Писания народ «отвечал» определенным припевом, и данном случае, как следует на текста, – «аллилуия». 614 Как мы слышали, когда читалось божественное чтение] Издатели считают эти слова позднейшей вставкой. 616 Ср. Cyprianus. Epistula LXIX, 1. CSEL 3. 2. P. 749; Epistula LXX, 2. CSEL 3. 2. P. 768; Epistula LXXIII, 4–5. CSEL 3.2, P. 781–782. 622 Cp. Cyprianus. De habitu virginum, 15. CSEL 3, 1. P. 198; Tertullianus. De cultu feminarum, II, 5, 4. CCSL 1. P. 358. l.15–17. 638 Ср. Ambrosius. De Cain et Abel, II, 10, 35. CSEL 32, 1. Р. 407; Expositio evangelii secundum Lucam, VII, 110. CCSL 14. P. 250; De sacramentis, II, 17. CSEL 73. P. 33; De excess fratris, II, 37–39. CSEL 73. P. 269–270. 647 О грехах мира как о причине плача христиан и святых ср., напр., у Антония Великого . Письмо III, 8–14, CSCO 148. P. 13; CSCO 149, P. 8 (нумерация древней грузинской версии; по нумерации позднего латинского перевода – Письмо 5-е; PG 40, 994). 702 Nundinae (novem † dies): «рыночные дни; нерабочие для крестьян последние дни восьмидневной недели; они назывались девятыми, так как считался и предыдущий нерабочий день; от одного рыночного дня до следующего было семь рабочих дней» (Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. s. v.) 720 Пер. по изданию в: Wilmart A. Une catéchèse baptismale du IXe siècle//Revue Bénédictine. Vol. 57, 1947. P. 196–200. Текст, сохранившийся в рукописи XII-ro века (Vercellensis CXLIII, л. 134v –136v), должен быть отнесен, по крайней мере, к IX-мy веку, поскольку несет следы «пунктуации и орфографии каролингской модели» (Wilmart A. Op. cit. Р. 196). Описание рукописи см в каталоге: Pasté R. Vercelli. Archivio Capitolare//Sorbelli A. Inventari dei manoscritti delle biblioteche d’Italia, Vol. XXXI (Prato, Vercelli, Novara). Firenze, 1925. P. 112. Латинский текст дастся в нормализованной орфографии.

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

Экзегетические труды: На Ветхий Завет: фрагменты толкования на книги Быт., Исх., Иис. Нав., Иудифь, Царств: PG 66, 636–645 (Быт.); R. Devreesse Essai sur Theodore de Mopsueste//StTe 141. Citta dei Vaticano, 1948. P. 5–27; Idem. Les commentateurs grecs de l’Octateuque. P. 174–177. Фрагменты толкования на Быт. на сирийском языке: R. P. Топпеаи Theodore de Mopsueste. Interpretation (du livre) de la Genese/Vat. Syr. 120, fol. 1–5//Le Museon 66 (1953). P. 45–64; T. Jansma Theodore de Mopsueste. Interpretation du livre de la Genese. Fragments de la version syriaque/B. M. Add. 17, 189, fol. 17–21//Le Museon 75 (1962). P. 63–92. Фрагменты толкования на книги Чисел и Второзакония на сирийском языке см.: CPG II, 345. Комментарии на Псалмы: PG 66, 648–696; R. Devreesse Le com­mentaire de Theodore de Mopsueste sur les Psaumes (I–LXXX)//Studi e Testi 93. Citta dei Vaticano, 1939. Фрагменты комментариев на Пс.118, 138–148 на сирийском языке: CSCO 435–436/Scriptores Syri 189–1906 L. van Rompay. Louvain, 1982; G. Mercati. I framenti inediti delP antica versione latina dei commentario di Teodora Mopsuesteno sui salmi//Varia Sacra fase. III (Studi e Testi 11). Citta dei Vaticano, 1903. P. 93–112. Латинский перевод Julianus Aeclanensis см.: CCSL 88a. Turnhout, 1977. Ed. L. Deconinck. Комментарий на Двенадцать пророков: PG 66, 124–632; H. N. Sprenger. Theodori Mopsuesteni Commentarius in XII Prophetas//Göttinger Orientforschungen V. Reihe: Biblica et Patristica 1. Wiesbaden, 1977 (здесь и сирийские фрагменты). Это единственный труд Феодора Мопсуестийского, который сохранился целиком в греческом оригинале. Фрагменты толкования на книгу Иова: PG 66, 697–698 и на Песнь Песней: PG 66, 699–700, с латинским переводом в деяниях V Вселенского Собора (АСО 4,1.1971. 53,66–67 [Иов], 68–69 [Песнь Песней]). Толкование на Екклесиаст (в сирийском переводе, пока не издано) (CPG II, 348). На Новый Завет: фрагмент толкования на Мф.: PG 66, 703–713; J. Reuss. Matthäus-Kommentare, 96–135. Фрагмент толкования на Мк.: PG 66, 713–716. Фрагменты на Лк.: PG 66, 716–728; J. Reuss. Lukas-Kommentare, 12–14. Фрагменты комментариев на Ин.: PG 66, 728–785 и критическое издание R. Deveesse, Essai. P. 289–419; сирийский текст с латинским переводом у J. M. Voste. Theodori Mopsuesteni commentarius in Evangelium Ioannis Apostoli//CSCO 115, 116, Scriptores Syri 62, 63. 1940. Фрагмент толкованиг на Деяния апостолов: PG 66, 785–786 и E. von Dobschütz. A hitherto unpublished Prologue to the Acts of the Apostles (probably by Theodore of Mopsues- tia)//The Amer. Journ. of Theology 2 (1898), p. 353–387.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010