624 Например: Catalogus codicum hagiographicorum graecorum Germaniae, Belgii, Angliae/Ed. С. van der Vorst, H. Delehaye. Bruxellis, apud Socios Bollandianos, 1913 (серия: Subsidia hagiographica 13); Henricus Fros. Bibliothecae hagiographicae antiquae et mediae aetatis Novum Supplementum. Brux., 1986 (Subsidia hagiographica 70); Halkin Fr. Bibliotheca hagiographica graeca. Brux., 1957 (Subsidia hagiographica 8a); idem. Auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1969 (Subsidia hagiographica 47); idem. Novum auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1984 (Subsidia hagiographica 65); idem. Manuscrits grecs de Paris; inventaire hagiographique. Bruxelles, 1968 (Subsidia hagiographica 44); idem. Hagiographica inedita decern/E codicibus emit Halkin R Brepols-Leuven, 1989; cm. также: Bibliotheca hagiographica latina antiquae et mediae aetatis/Ed. socii bollandiani. T. 1. A–I. Brux., 1898–1899; T. 2. K–Z. Brux., 1900–1901 (в конце второго тома Supplementum; Supplement editio altera auction Brux., 1911). Адрес болландистов в Интернете: www.kbr.be/socboll/index.html. 625 Из работ Фабрициуса интересны также: Bibliotheca Latina в 3–х т. (1697; изд. Эрнести: Lpz., 1773–1774); Bibliotheca Latina mediae et infimae aetatis в 6–ти т. (1734–1736; 2–е изд. Манси: 1754); Bibliotheca ecclesiastica (1718); Bibliographia antiquaria в 2–х т. (1713; 3–е изд. Шафхаузена: 1760). 626 Nouvelle vie des Saints, pour tous les jours de l’annee, composde sur les mdmoires les plus fideles & les plus veritables de chaque siecle/Par M. l’abbe de Commanville. T. 1. Rouen, 1701. 628 Les vies des Saints Peres des ddserts et de quelques Saintes, escrites par des Peres de l’Eglise et autres anciens auteurs ecctesiastiques Grecs et Latins/Trad, en ffan ois par M. Amauld d’Andilly. 2 vols. Paris, 1653; Vies de plusieurs Saints illustres de divers siecles/Choisies et trad, par Amaud d’Andilly. 2 vols. Paris, 1665. 629 Echte Akten der Martyrer des Morgenlandes. 2 Bde. Innsbruck, 1836. Цингерле издавал также труды отдельных свв. отцов и исследования касательно их жизни и творчества: Ausgew. Schriften des hi. Ephram. 6 Bde. Innsbruck, 1830–1837 изд.: 1845–1846. 3 Bde (переизд.: 1870–1876)]; Leben und Wirken des hi. Simon Stylites. Innsbruck, 1855; Des hi. Jacob von Saruga sechs Homilien. Bonn, 1867; Ephraemi Syri sermones duo. Brixen, 1868; Monumenta Syriaca. Innsbruck, 1869; Chrestomathia syriaca. Rom, 1871; Lexikon syriacum. Rom, 1873.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ЧОЛДП=Чтения в Обществе Любителей Духовного Просвещения АВ=Analecta Bollandiana ANRW II.27.1=Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt (ANRW). Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forsclnmg. Teil II: Principat. Bd. 27 (1. Teilband). Religion (vorkonstantinisches Christentum: apostolische Väter und Apologeten)/Hrsg. v. W.Haase. Walter de Gruyter. Berlin, New York, 1993. ASes=Annali di Storia dell’Esegesi (Bologna) BETL=Bibliotheca ephemeridum theologicarum Lovaniensium BHG=Halkin Fr. Bibliotheca hagiographica graeca. Brux., 19573 (Subsidia hagiographica 8a); Auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1969 (Subsidia hagiographica 47); Novum auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1984 (Subsidia hagiographica 65) BHL=Bibliotheca hagiographica latina/Ed. Socii Bollandiani. Vol. I-II (Subs, hagiogr. 6). Bruxelles, 1898–1901; Supplementum. Bruxelles, 19112 (Subs. hagiogr. 12); Novum Supplementum/Ed. H.Fros. Bruxelles, 1986 (Subs. hagiogr. 70) CANT=Corpus Christianorum. Clavis Apocryphorum Novi Testamenti/Cura et studio M.Geerard. Brepols: Turnhout, 1992. CPG=Corpus Christianorum. Clavis patrum graecorum/Cura et studio M.Geerard. Brepols: Turnhout. Vol. 1, 1983 1000–1924); II, 1974 2000–5197); III, 1979 5200–8228); Supplementum/Cura et studio M.Geerard et J.Noret, adiuuantibus F.Glorie et J.Desmet. Brepols: Turnhout, 1998. CPL=Clavis patrum latinorum…/Commode recludit E.Dekkers… praeparavit et ivvit A.Gaar. Editio tertia avcta et emendata. Steenbrvgis (Brepols), 1995. CSEL=Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum (Wien) DA=Dissertation Abstracts GCS=Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte (Berlin) JbAC=Jahrbuch für Antike und Christentum JThS=Journal of Theological Studies LHH=The Apostolic Fathers. Greek Texts and English Translations of Their Writings. Second Edition/J.B. Lightfoot and J.R. Harmer, Editors and Translators. Michael W. Holmes, Editor and Reviser. Baker Book House, 1992. PG=Migne J.-P. Patrologiae cursus completus. Series graeca (Paris)

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

1081 Besides Clavijo (see above, note 17), these Western travelers include Pero Tafur. Adanças é Viajes. Ed. M. Jimenez de la Espada. Madrid, 1874=Travels and Adventures, 1435–1439. Trans. M. Letts. London, 1926; Buondelmonti C. Le Vedute di Costantinopli di Cristoforo Buondelmonti/Ed. G. Gerola//Studi Bizantini e Neoellenici. 1931. Vol. 3, p. 247–279, and Bertrandon de la Broquiere. Le Voyage d’Outremer. Ed. Ch. Schefer. Paris, 1892=Trans. P. Legrand (Hakluyt " s Collection of the Early Voyages. Travels and Discoveries of the English Nation Vol. IV. London), 1811, p. 469–545. 1083 Brock S. A Medieval Armenian Pilgrim " s Description of Con stantinple//Revue des Études Arméniennes. 1967. Vol. N.S. 4, p. 81–102. 1084 Perhaps only Eastern Christians received the “seal” there; the Armenian Anonymus, in any case, mentions visiting that shrine. Oddly, Ignatius of Smolensk does not mention seeing the important Monastery of St. George at Mangana. 1085 Tafur P., p. 172=Trans. Letts., p. 140; Broquière B., p. 519=Trans. Schefer, p. 154. In Palaeologan times the passion relics were either at the Monastery of St. John the Baptist at Petra or the Mangana Monastery of St. George (Majeska G. Russian Travelers... p. 342–343, 368–370). 1086 Clavijo R., p. 47=Trans. Le Strange, p. 76. Arsenius was the controversial Greek Patriarch of Constantinople (“in exile” in Nicaea) 1254–1259 and (in Constantinople) 1261–1265 (Troitskii V. E. Арсений и Арсениты. London, 1973). 1087 Riant P. Exuviae sacrae. Vol. II, p. 62, 177, 189; Vol. I, p. 192; Ebersolt J. Sanctuaires de Byzance, p. 46. 1089 These two early eastern martyrs were buried at Holy Apostles (Majeska G. Russian Travelers... p. 301–302); on their cult see Halkin F. Bibliotheca hagiographica graeca. Vol. II, p. 246–247; 215–216. 1090 Or perhaps the homonymic early Christian martyr often confused with her; see Majeska G. Russian Travelers... p. 347–351; cf. Halkin F. Bibliotheca hagiographica graeca. Vol. II, p. 286–287. 1091 These heads were preserved in the Pantocrator Monastery (Majeska G. Russian Travelers... p. 293). On their cult see Halkin F. Bibliotheca hagiographica graeca. Vol. I, p. 209–210, 256–257.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Серии, журналы и сборники статей, справочные издания AASS Acta Sanctorum, Antwerpen, 1643-; Venezia, 1734-; Paris, 1863-. AB Analecta Bollandiana, Société des Bollandistes, 1882-. BibS Bibliotheca sanctorum, Pontificia Università Lateranense, vol. 1–13, Roma, 1961–1970. BHG Halkin F., Bibliotheca Hagiographica Graeca, Bruxelles, 1957, t. 1–3 (Subsidia Hagiographica, 8a, b, c); t. 1: Aaron-Joannes Baptiste, N 1–867m.284; t. 2: Joannes Calbita-Zoticus N 868–189od.322; t. 3: Supplement, Appendices et Tables, N 2001–2480.351, Appendices N 396–2000. Halkin R, Novum Auctarium Bibliothecae Hagiographicae. Bruxelles 1984 (Subsidia hagiographica, 65) [предшеств. изд.: edid. Socii Bollandiani, Bruxelles, 1909]. CCSG Corpus Christianorum. Series Graeca, Turnhout, 1978-. CrSt Cristianesimo nella storia. Richerche storiche esegetiche teologiche, Bologne, 1980-. EO Echos d " Orient, vol. 1–39, 1897/1898–1924. RHR Revue de l’Histoire des Religions, Paris, 1880-. LCI Lexicon der christlichen Ikonographie, hrsg. W. Braunfels, Bd. 5–8: Ikonographie der Heiligen, Rom-Freiburg-Basel-Wien, 1973–1976. LTK Lexicon fur Theologie und Kirche, hrsg. M. Buchberger, Bd. 1–10 u. Register, Freiburg, 1930–1938; Freiburg, 1957–1967; hrsg. W. Kasper, K. Banngartner et al Freiburg 1993-. OCA Orientalia Christiana Analecta, Roma. 1935-. ODB Oxford Dictionary of Byzantium, Oxford University Press. 1991. PG Patrologiae cursus completus. Series graeca, accurante J.-P. Migne, t.1–161, Parisiis, 1857–1866. PLP Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, Wien, 1976-. PS Γρηγορου του Παλαμ συγγρμματα ed. П. К. Χρστου, t.1–5, Θεσσαλονκη, 1960-. REB Revue des Études byzantines, Paris, 1946-. SBN Studi Bizantini e Neoellenici, vol. 1–10, Roma, 1924–1963 (продолжение: RSBN). TM Travaux et Mémoires, Paris: Centre de Recherche d " Histoire et Civilisation Byzantines, 1965-. A γB γιορετικ Βιβλιοθκη. ΣΦ Σμραγδος Φιλοκαλας, Москва-Святая гора Афон (пустынь Новая Фиваида). 2004-. ИАБ Исихазм. Аннотированная библиография, под общ. и научн. ред. С. С. Хоружего, Москва: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2004. Греческие авторы

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Критический анализ текстов житий и скептическое отношение к признанным средневек. легендам вызывали ожесточенную полемику, напр. Папеброха, с представителями ордена кармелитов в связи с тем, что как недостоверная была отвергнута легенда об основании ордена прор. Илией; инквизиции Рима и Испании обвинили Папеброха в ереси, а в 1695 г. 14 опубликованных к тому времени томов «Acta sanctorum» были внесены в Индекс запрещенных книг. Папеброх подверг также сомнению подлинность хартий меровингской эпохи, результатом чего стала его полемика с ученым и палеографом, членом конгрегации мавристов Ж. Мабильоном , к-рый опубликовал трактат «О дипломатике» (De re diplomatica. 1681), заложивший основы дипломатики как науки. До 1773 г., когда орден иезуитов был расформирован, Б. издали 50 томов «Acta sanctorum». После 1788 г., когда на деятельность Б. был наложен запрет австр. правительством и мон-рь в Антверпене был превращен в военную школу, им пришлось перебраться в мон-рь Кауденберг в Брюсселе, а затем в аббатство Тонгерло. Во время Французской революции б-ки Б. были разграблены, они прекратили свою деятельность и возобновили ее только в 1837 г. в Брюсселе, первая новая публикация вышла в 1845 г. К 1000-летнему юбилею (1863) начала христианизации славян святыми равноап. Кириллом (Константином) и Мефодием Б. издали отдельный том «Annus Ecclesiasticus Graeco-Slavicus», составленный рус. иезуитом, историком и агиографом И. Мартыновым . В этот том, переизданный в 1870 г. в качестве 11-го тома «Acta sanctorum Octobris», вошли имена святых, к-рые почитаются в слав. Вост. католич. Церквах, а также имена мн. правосл. святых. С 1882 г. Б. начали издавать ежеквартальное обозрение «Analecta Bollandiana» , посвященное исследованиям в области агиографии и публикациям неизвестных ранее документов. Др. издание - «Subsidia hagiographica» (с 1886) включает списки всех агиографических источников: «Bibliotheca hagiographica latina» (BHL, с 1911), «Bibliotheca hagiographica graeca» (BHG), «Bibliotheca hariographica orientalis» (BHO). Кроме того, Б. был издан ряд работ по хронологии Римских пап, К-польских Патриархов, о списках епископов Александрии, Иерусалима, Милана. В 1940 г. под рук. И. Делайе († 1941) предпринято критическое издание Римского мартиролога (Martyrologium Romanum). К 1940 г. «Acta sanctorum» состояли из 68 томов in folio (от 1 янв. до 10 нояб.), включая «Комментарий к Мартирологу св. Иеронима» (1931) и «Введение к житиям святых декабря» (Propylaeum ad acta sanctorum Decembris/Ed. H. Delehaye. Brux.; 1940). В 1966-1971 гг. было предпринято репринтное издание первых 60 томов.

http://pravenc.ru/text/149687.html

Иросанфион, или Новый Рай Палестинский патерик. СПб. Православный палестинский сборник. СПб. Христианское чтение An. Boll. Analecta Bollandiana. Bruxelles Acta Sanctorum, collecta a Sociis Bollandianis. Paris Bibliotheca Hagiographica Graeca: 3 vols./Ed. F. Halkin. Brussels, 1957. (Subsidia hagiographica 8a, b, c) Corpus scriptorum christianorum orientalium. Louvain Patrologiae cursus completus, series graeca/Accurante J. – P. Migne Patrologiae cursus completus, series latina/Accurante J. – P. Migne Revue de lOrient chretien. Paris Sources chretiennes. Paris Subsidia Hagiographica Thes. Gr. Thesaurus Graecae Linguae. Paris От переводчика Настоящее издание объединяет произведения монашеской литературы, основная часть которых относится к Египту и Палестине V-VII вв. Отсюда выпадает небольшая новелла «О высокоумном монахе», значительно более поздняя по времени и вообще обладающая рядом особенностей, о которых будет сказано ниже, а также такое значительное по объему произведение, как «Новый Митерикон», верхняя граница датировки которого доходит до XV в. Эту литературу, берущую начало в традиции апофтегм, вначале устных, а затем записывавшихся в собраниях патериков, отличает душеполезное содержание, лаконизм и всецелая подчиненность формы содержанию – вернее, если можно так выразиться, «смирение формы перед содержанием», – это особенно справедливо относительно «Лавсаика» Палладия, который, вообще говоря, был искушен в приемах риторики, о чем свидетельствует пролог этого сочинения. «Лавсаик» –  Λαυσιακδν ( Ααυσαικν), Παρδεισος ( " Рай»),  Βος  των  αγων  πατρων (надписание рукописей варьируется) – собрание житий египетских монахов, написанное Палладием, епископом Еленопольским, как гласит пролог, в ответ на просьбу префекта Лавса в 419–420 гг. В прологе сообщается также, в какой момент жизни Палладия написано это произведение: «…Тридцать три года проведя в сообществе братьев и в уединенной жизни, двадцать лет в епископстве, всей же жизни пятьдесят шесть лет…» 1 . В отношении этого произведения нужно отметать следующее. Большинство глав 2  не представляют собой в собственном смысле слова житий, то есть повествований, сообщающих основные жизненные вехи своего героя, но являются описанием его подвига 3 или его добродетелей (иногда только одной, основной его добродетели) 4 , и в этом значении зовутся «жительствами». Повествования эти, как было уже сказано, предельно лаконичны, что несколько терялось в русском издании перевода «Лавсаика» XIX в. 5 , в силу специфических представлений относительно задач перевода, существовавших на тот момент. Соотношение оригинала и текста перевода в этом издании примерно такое: «И говорит она ему… " (букв. греч. текст) – «И мужественная девушка отвечает злодею…» (рус. перевод).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Garitte, G. (ed.). Le Calendrier PalestinoGeorgien du Sinaiticus 34 (X е siecle) Subsidia Hagiographica 30, Brussels, 1958. Gerontius. Vita S. Melaniae Junioris: ed. Gorce, Vie de Ste. Melanie, S. C. 90, Paris, 1962. Geyer, P. Itinera Hierosolymitana, C. S. E. L. 39, Vienna, 1898. Gregory of Acragas Vita, P. G. 98, 549716. Gregory of Rome. Letters, ed. Ewald and Hartmann (2 vols.), 18919. Dialogues, ed. Moricca, Rome, 1924. Halkin, F. Bibliotheca hagiographica graeca (3 rd edition, 3 vols.), Subsidia hagiographica 8a, Brussels, 1957. Hesychius of Jerusalem. Opera, Я G. 93. См. К. Jussen , Die dogmatischen Anschauungen des Η. von J. (2 vols), 1931 and 1934. Hierotheus. The Book of the Holy Hierotheus, ed. and tr. Marsh, Text and Translation Society, 1928. См. также A. L. Frothingham, Stephen BarSudaili, the Syrian Mystic, Leyde, 1886. Historia Acephala. P. G. 26, 144350. Historia Monachorum in Aegypto, ed. E. Presuchen, Palladius und Rufinus (Glessen, 1897), pp. 197; A.J. Festugiere, Subsidia hagiographica 34, Brasseis, 1961. Латинская версия РуфинаЯ L. 21, 387462. Jerome. P. L. 2230. Letters, P. L. 22; C. 5. E. L. 546, 59 Vienna, 191018. Lives of Monks, Pachomian translations, polemical writings, De Viris illustribus, etc., P. L. 23. De Viris illustribus, ed. Richardson, T. und U. 14. 1, Leipzig, 1896. Chronicle, ed. Helm, G. C. S. 24 and 34 (1913:1926). См. F. Cavallera, Saint Jerome, sa vie et son aeuvre, Louvain, 1922. John Climacus. P. G. 88, 5961210; ed. Trevisan (в двух томах с переводом на итальянский), Corona Patrum Salesiana, ser. gr., 9, Turin, 1941; английский перевод, The Ladder of Divine Ascent, L. Moore and M. Heppell, Faber&Faber, 1959. John the Almoner. Leontius von Neapolis, Leben des heiligen Johannes des barmherzigen, Erzbischofs von Alexandrien, ed. Gelzer, 1893; Une Vie inedite de S. Jean l " Aumonier, ed. Delehaye, Α. B. 45 (1927); английский перевод см. Dawes and Baynes, v. supra. John Moschus. Pratum Spirituale, P. G. 87. 3, 28513116; P. L. 74, 119240; Th. Nissen, Unbekannte Erzählungen aus dem P. S., Β. Z. 38 (1938), 35176; французский перевод Rouet de Journel, S. C. 12, Paris, 1946. John of Nikiu. Chronicle, tr. R. H. Charles, London, 1916, from Ethiopic version, ed. Zotenberg, Paris, 1883, reprinted 1935.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Существование аквилейского Символа засвидетельствовано до IX-X вв 136 . В качестве иллюстрации для рассмотренных выше литургических обычаев, которые сопровождали подготовку оглашаемых ко крещению, мы позволили себе поместить в Приложении один поздний «Катехизис», открытый А. Вильмаром в 1940-х годах 137 . Этот диалог был найден исследователем в одной рукописи, хранящейся в библиотеке североитальянского города Верчелли (Vercellensis CXLIII, л. 134v-136v) 138 , и датирован им IX веком. Несмотря на позднее происхождение рукописи, нам кажется, что содержащиеся там объяснения огласительных обрядов могут послужить своеобразным комментарием к разрозненным сообщениям святителя Хроматия. Нами лишь кратко отмечены самые основные богословские и литургические темы Проповедей святителя; многие аспекты остались за пределами настоящего очерка. Несомненно, его наследие заслуживает более полного, систематического изучения. Список сокращений BHG – Bibliotheca Hagiographica Graeca. Vol. 1–3/Ed. par F. Halkin//Subsidia Hagiographica. Vol. 8a. Bruxelles, 1957 ; Novum Auctarium Bibliothecae Hagiographicae Graecac/Ed. par F. Halkin//Subsidia Hagiographica. Vol. 65. Bruxelles. 1984. CCSG – Corpus Christianorum, Series Graeca. Turnhout, 1977-. CCSL – Corpus Christianorum, Series Latina. Turnhout, 1954-. CPG – Clavis Patrum Graecorum. Vol. 1–4/Cura et studio M. Geerard. Turnhout, 1983, 1974, 1979, 1980; Vol. 5/Cura et studio M. Geerard et F. Glorie. Turnhout, 1987; Vol. IIIa (addenda vol. III)/Parata a J. Noret. Turnhout, 2003; Clavis Patrum Graecorum. Supplementum/Cura et studio M. Geerard, J. Noret; Adiuvantibus F. Glorie, J. Desmet. Turnhout, 1998. CPL – Clavis Patrum Latinorum/Cura E. Dekkers, iuvante . Gaar. Editio tertia aucta et emendata. Brepols, 1995. CSCO – Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. Louvain, 1903-. CSEL – Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1865-. DACL – Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie/Publié par F. Cabrol, H. Leclercq, et H. Marrou. Paris, 1907–1953.

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

AIS1.......................... Annales Instituti Slavici AKG ......................... Archiv für Kulturgeschichte AnBoll ..................... Analecta Bollandiana AnzSIPhil ............... Anzeiger für slavische Philologie AOCh ....................... Archive de 1’Orient chrétien AOSBM ................... Analecta Ordinis Sancti Basilii Magni – Записки Чина св. Василия Великого АРН ......................... Acta Poloniae Historica ASlPhil .................... Archiv für Slavische Philologie AUSzSl..................... Dissertationes Slavicae: Acta Universitatis Szegediensis de Attila József nominatae BBA ......................... Berliner Byzantinische Arbeiten BHG ......................... Bibliotheca Hagiographica Graeca/Ed. F.Halkin. Bru xelles, 1957. T.l-2 (Subsidia Hagiographica. T.8a); Aucta- rium/Ed. F.Halkin. Bruxelles, 1969 (Subsidia Hagiographica. T.47) BMGS ...................... Byzantine and Modern Greek Studies BNF ......................... Beiträge zur Namenforschung Bull. Inform............ Bulletin d’information et de coordination d’Association internationale études byzantines Byz............................ Byzantion ByzBulg .................. Byzantino-Bulgarica ByzSlav ................... Byzantinoslavica ByzRoss .................. Byzantinorossica Byz.Stud.-Et.byz. Byzantine Studies/Etudes byzantines BZ ............................ Byzantinische Zeitschrift CAS1S ..................... Canadian and American Slavonic Studies CCM ......................... Cahiers de civilisation médiévale CFHB ...................... Corpus Fontium Historiae Byzantinae CMRS ...................... Cahiers du monde russe et soviétique SAV ....................... eskoslovenska Akad. vd: Rada spoleenských vd CSEL ....................... Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum Academiae Vindobonensis CSHB ....................... Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae CSR .......................... eskoslovenská insistika DOP ......................... Dumbarton Oaks Papers

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Обозначение на полях перевода пагинации наиболее употребительных изданий Гардуэна и Манси не было бы при этом ненужной лишь роскошью. (А. Б.) – 135. 14 Деятельность болландистов продолжается до сих пор, и в выпусках их периодического издания Analecta Bollandiana постоянно публикуются ценные агиологические исследования и тексты. После Первой Мировой войны ими продолжен выпуск Acta Sanctorum; появились также новые агиологические серии, например, «Библиотека греческой агиографии» (Bibliotheca hagiographica graeca) и «Агиографические дополнения» (Subsidia hagiographica). На этой ниве особенно плодотворно потрудился недавно скончавшийся Ф. Алкен, издавший несколько греческих житий св. Пахомия Великого и другие агиографические памятники и исследования. О нем см. P. Devos, Frangois Halkin, Bollandiste. Analecta Bollandigna, t. 106, fasc. 3–4, 1988, p. V-XL. (A. C.) 137. 15 Болландист H. Delehaye, Les legendes hagiographiques. 2 ed. Bruxelles 1906, предлагая опыт классификации напечатанных у Ruinart " a текстов, высказывается, однако, лишь за сокращение его издания. Ср. также А. Harnack, Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius. Th. II. 2 (Die Chronologie). Leipzig 1904. S. 463–482. Небольшие сборники важнейших мученических актов дали R. Knopf, Ausgewählte Märtyreracten. Tübingen und Leipzig 1901, и О. Gebhardt, Acta mar-tyrum selecta. Ausgewählte Märtyreracten und andere Urkunden aus der Verfolgungszeit der christlichen Kirche. Berlin 1902. (А. Б.) 137. 16 Относительно позиции Евсевия в догматических спорах его времени среди ученых нет полного единодушия. Так, Н. Розанов , отмечая его глубокую нелюбовь к догматическим прениям, считал, что Евсевий теснее соединялся с арианами, чем с православными. На Никейском соборе, «как консерватор в худшем смысле слова, – вроде русского раскольника, – Евсевий с негодованием относился ко внесению в символ слова omooúsio_s («единосущный») и отказался подписывать символ, составленный православными отцами». Он позднее принял термин «единосущный» только из послушания императору Константину, но это приятие не было искренним, почему православные прозвали его «двуязычным» ( díglwtto_s – в смысле, близком к «двоедушному»). См. Н. Розанов, Евсевий Памфил , епископ Кесарии Палестинской. М., 1880, с. 14–24. Г. Берк-хоф, указывая на субординационизм Евсевия, считает, однако, что он все же не перешел той грани, за которой начинается арианство. См. Н. Berkhof, Die Theologie des Eusebius von Caesarea. Amsterdam 1939, S. 79–82. Наконец, И. Бертен причисляет Евсевия к той средней группе «умеренных консерваторов» (не совсем точно именуемых «полуарианами»), которую чуть позднее представляли св. Кирилл иерусалимский и Евсевий эмесский и которая не примыкала ни к «строго православным», ни к арианам. См. . Berten, Cyrille de Jerusalem, Eusebe d " Emese et la theologie semi-arienne

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010