Бароний Цезарь – Baronio С. Annales ecclesiastici. Barri-Ducis, 1864–1883. 37 v. Русский перевод: Бароний Ц. Деяния церковные и гражданские от Рождества Христова до 1198 лета. М., 1913– 1915. 3 кн. Беда Достопочтенный – Beda Venerabilis. Opera historica/Ed. С. Plummer. 1896. V. 1–2. Георгий Амартол (Георгий Монах) – Ceorgius Monachus. Chronicon/Ed. С. de Boor. Lipsiae, T904. T. 1–2. Славянский перевод: Истрин В. М. Книги временьныя и образныя Георгия Мниха: Хроника Георгия Амартола в древнем славянском переводе. Пг.-Л., 1920–1930. Т. 1–3 [В Т. 2 греч. оригинал]. Георгий Пахимер – Ceorgius Pachymeres. De Michaele et Andronico Palaeologis. Bonnae, 1835. Диоклейский священник (Летопись попа Дуклянина) – > Sisic F. Ljetopis popa Dukljanina. Beograd-Zagreb, 1928; Mósm V. Ljetopis popa Dukljanina. Zagreb, 1950. Евагрий Схоластик – Evagnus Scholaslicus. Historia ecclesiastica/Patrologiae cursus completus: Series graeca/Accurante J.-P. Migne. Parisiis, 1860. T. 86. Русский перевод: Евагрий Схоластик . Церковная история. СПб., 1853. Житие св. Владимира – Зимин А. А. Память и похвала Иакова Мниха и житие князя Владимира по древнейшему списку/Краткие сообщения Ин-та славяноведения АН СССР. 1963. 37. С. 66–75. Житие св. Стефана Сурожского – Васильевский В. Г. Русско-византийские исследования. СПб., 1893. Вып. 2: Жития св. Георгия Амастридского и св. Стефана Сурожского: Введение в греческие тексты с переводом. Славяно-русский текст; То же/Васильевский. Труды. СПб., 1915. Т. 3. Жития свв. Кирилла и Мефодия (Паннонские жития) – Лавров П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930. С. 1–39, 67–87. Западноевропейские хронисты о Руси: Продолжатель Регинона, Хильд есхаймские, Кведлинбургские, Альтхаймские и др. анналы – Перевод фрагментов о Руси в кн. Назаренко А. В. Немецкие лати-ноязычные источники IX–XI вв.: Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 101–130. Записка об обращении хорутан – Conversio Bagoariorum et carantanorum/Ed. M. Kos/Razprave znanstvenega drustva v Ljubljani. 1936. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

discribuntur. Roma, 1750—1755. 6 v. V. 1—6ecclesiae Slavicae. 161. Athanasius. Opera omnia quae exstant, vel quae ejus nomine circum-feruntur, ad mss. codices. Parisiis, 1698. 162. Augustinus Aurelius. De civitate Dei. 163. Banduri A. Imperium orientale, sive Antiquitates constantinopoli-tanae in quatuor partes distributae. 164. Baronio C. Annales ecclesiastici. Antverpiae, 1598—1629. 12 v. 165. Baronio C. Annales ecclesiastici/Critica historico-chronologica p. Antonii Pagii. 166. Basilius Magnus. Opera omnia quae exstant, vel quae ejus nomine circumrerentur, ad mss. codices. Parisiis, 1721—1730. 3 v. 167. Bayer C. S. De Russorum prima expeditione Constantonipolitana//Commentarii Academiae scientiarum Imperialis Petropolitanae. Petropoli, 1738. T. 6. P. 365—391. 168. Bayer С. S. Origines Russicae//Commentarii Academiae scientiarum Imperialis Petropolitanae. Petropoli, 1741. Т. 8. Р. 388—436. 169. Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum 170. Bergier N. S. Dictionnaire de theologie. 171. Bouquet M. Annales Francorum Fuldenses//Recueil des historiens des Gaules et de la France. Paris, 1738—1904. 24 v. 172. Breviarium Romanum. 173. Broniowski M. Tartariae descriptio cum tabula geographica ejusdem Chersonesus Tauricae/Ed. Elzevir. S. 1. 1630. 174. Cave W. Scriptorum ecclesiasticorum historia litteraria, a Christo nato usque ad saeculum XIV. facili methodo digesta/Accedunt scriptores gentiles; Additur... conciliorum omnium notitia. Coloniae Allobrogum, 1720. 175. Ceillier R. Histoire generale des auteurs sacres et ecclesiastiques, qui contient leur vie, le catalogue, la critique, le jugement, la chronologie, l’analyse et le denomrement des differentes editions des leurs ouvrages. Paris, 1729—1763. 23 v. 176. Cellarius Ch. Geographia antiqua et nova. 177. Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Olomucii, 1836— 1903.13 v. 178. Codinus С. Curopalata. De officiis magnae ecclesiae et aulae Constantinopolitanae. Parisiis, 1648. 179. Conciliorum omnium generalium et principalium collectio regia.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

C. de Boor. Lipsiae, 1885. V. 2.    Андрео Дандоло – Andreo Dandolo. Ducis Venetiarum chronica/Ed. E. Pastorello. Bologna, 1938.    Античные авторы о Восточной Европе – Латышев В. В. Scythica et Caucasicä Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. СПб., 1890—1906. Т. 1—2.    Арабские авторы о Руси: ал-Масуди, Шемс ад-Дин ад-Димашки, Ибн Хаукаль – Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси в VI—IX вв.//Древнерусское государство и его международное значение. Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. и др. М., 1965; Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962—1967. Вып. 1—2; Lewicki Т. Zrodia arabskie do dziejow Slowianszczyzny. Wroclaw-Krak6w, 1956—1969. Т. 1—2.    Барбаро Иосафато— Барбаро и Контарини о России/Вступ. ст., подгот. текста, пер. и коммент. E. Ч. Скржинской. Л., 1971.    Бароний Цезарь – Baronio С. Annales ecclesiastici. Barri-Ducis, 1864—1883. 37 v. Русский перевод: Бароний Ц. Деяния церковные и гражданские от Рождества Христова до 1198 лета. М., 1913— 1915. 3 кн.    Беда Достопочтенный – Beda Venerabilis. Opera historica/Ed. С. Plummer. 1896. V. 1—2.    Георгий Амартол (Георгий Монах) – Ceorgius Monachus. Chronicon/Ed. С. de Boor. Lipsiae, T904. T. 1—2. Славянский перевод: Истрин В. М. Книги временьныя и образныя Георгия Мниха: Хроника Георгия Амартола в древнем славянском переводе. Пг.-Л., 1920—1930. Т. 1—3 [В Т. 2 греч. оригинал].    Георгий Пахимер – Ceorgius Pachymeres. De Michaele et Andronico Palaeologis. Bonnae, 1835.    Диоклейский священник (Летопись попа Дуклянина) – > Sisic F. Ljetopis popa Dukljanina. Beograd-Zagreb, 1928; Mosm V. Ljetopis popa Dukljanina. Zagreb, 1950.    Евагрий Схоластик – Evagnus Scholaslicus. Historia ecclesiastica//Patrologiae cursus completus: Series graeca/Accurante J.-P. Migne. Parisiis, 1860. T. 86. Русский перевод: Евагрий Схоластик. Церковная история. СПб., 1853.    Житие св. Владимира – Зимин А. А. Память и похвала Иакова Мниха и житие князя Владимира по древнейшему списку//Краткие сообщения Ин-та славяноведения АН СССР.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

мон-рях отсутствовали письменные уставы, а сохранившиеся тексты имели не столько нормативное, сколько поучительное значение (см., напр.: Diem A. Inventing the Holy Rule: Some Observations on the History of Monastic Normative Observance in the Early Medieval West//Western Monasticism «ante litteram»: The Spaces of Monastic Observance in Late Antiquity and the Early Middle Ages/Ed. H. Dey, E. Fentress. Turnhout, 2011. P. 53-84). А. А. Ткаченко VII-X вв. К кон. VI в. относятся данные, позволяющие предположить, что монашеская дисциплина на Лерине ослабла. Св. Аттала , долго живший в мон-ре, покинул обитель из-за распущенности монахов и отправился к св. Колумбану в Луксовий (см. Люксёй ) (Vita Columbani. II 1// Ionae Vitae sanctorum Columbani, Vedastis, Iohannis/Ed. B. Krusch. Hannover; Lpz., 1905. P. 230-231. (MGH. Script. Rer. Germ.; 37)). В 600 г. папа Григорий Великий велел аббату Конону восстановить дисциплину, подорванную неразумными действиями его предшественника (понтифик также рекомендовал Конону «нашего сына пресвитера Колумба», к-рого можно отождествить со св. Колумбаном) ( Greg. Magn. Reg. epist. XI 9). Однако в VII в. Леринский монастырь по-прежнему обладал определенным авторитетом и привлекал людей, стремившихся к аскетическим подвигам. Так, св. Ромарик , приближенный кор. Австразии Теодориха II, пожелал стать монахом и решил отправиться на Лерин (MGH. Scr. Mer. T. 2. P. 433-434). В сер. VII в. на острове провел 2 года св. Бенедикт Бископ , к-рый впосл. вернулся в Британию и основал мон-рь Ярроу-Вермут ( Beda. Vita beatorum abbatum. 2// Venerabilis Baedae Opera historica/Ed. C. Plummer. Oxf., 1896. T. 1. P. 365). Считается, что в VII в. в Леринском мон-ре был введен Устав св. Бенедикта (см. Венедикт Нурсийский ) или смешанный устав святых Бенедикта и Колумбана. Мн. исследователи связывали это с деятельностью аббата Айгульфа (напр.: Prinz. 1965. S. 276-277; Dunn. 2000. P. 173). Однако в Житии Айгульфа, составленном во 2-й пол. IX в. агиографом Адревальдом из аббатства Флёри (BHL, N 194), о введении тем бенедиктинского устава не говорится.

http://pravenc.ru/text/2463581.html

Приводится по: А. Amore. Pancrazio, vescovo di Taormino//Bibliotheca Sanctorum. Vol. 10. Roma, 1968. Col. 89; там же дается и ссылка на источник. Достойно замечания то обстоятельство, что, несмотря на древность памяти, совершаемой 8 июля (что засвидетельствовано у Псевдо-Иеронима), в западных мартирологах последующего времени утвердилась вторая дата (тоже, вероятно, не менее древняя) - 3 апреля (см. Beda Venerabilis. Martyrologium. Apreilis//PL  94. Col. 872, ссылки на другие мартирологи указаны в: Архиепископ Сергий (Спасский). Полный Месяцеслов Востока в 3-х томах. Т. 2. М., 1997. С. 207). Причина этого до конца не ясна, однако можно предположить, например, отсутствие у составителей более поздних мартирологов списков Псевдо-Иеронимова Мартиролога с указанием памяти святого 8 июля (см. Acta Sanctorum. November. T. 2, pars 1. P. 89) или наличие большего количества списков именно с литургическим воспоминанием святого, приуроченным к 3 апреля.  На последний канон ссылаются балландисты, однако текста его не приводят (см.  Архиепископ Сергий. То же). М. Поснов. История христианской Церкви. Глава V. Христианское Богослужение: Места богослужебных собраний (Электронный ресурс [Режим доступа]: http://www.biblicalstudies.ru/Books/Posnov7.html) См. Архиепископ Сергий (Спасский). Полный Месяцеслов Востока в 3-х томах. Т. 3. М., 1997. С. 261. Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет. Вместе с тем мы готовы рассмотреть вопрос о взаимном сотрудничестве, если таковые предложения поступят.

http://bogoslov.ru/article/953691

224 Об этом можно читать в книге г. Рущинского: «Религиозный быт русских в XVI и XVII вв. по изображению иностранцев». М. 1871 г. 226 Peregrinatio ad Loca Sancta, в переводе проф. И. В. Помяловского. Издание Правосл. Палест. Общества. СПБ 1839 г. стр. 171–172. (латинский текст на стр. 70 – 71). 227 Созомен, Церковная История, кн. 2, гл. XXVI (В русск. перев. изд. V, стр. 142–143). Замечание о иерусалимском празднике обновления храма находится и в житии преп. Саввы Освященного. Палестинский Патерик, Изд. Прав. Пал. общ. Вьп. I, СПБ. 1885 г. стр. 48. 229 День обновления св. Софии Константинопольской праздновался 22–23 декабря. Под этим числом (23 декабря) в Типиконе великой Церкви и записана особая служба «обновления святейшия великия церкви». Типикон Вел. Конст. Церкви IX–X в рукоп. Патм. библ. 266, л. 60. Τυπικα проф. А. А. Дмитриевского , стр. 34–35. См. также Дюканка Constantion christ, III, 10, архиеп. Сергия Полный месяцеслов Востока, т. II, стр. 391 – 392. Владим. в/к., 1901 г. и проф. Голубцова «Соборные Чиновники и особенности службы по ним» (по Чтениям в Имп. Общ. Ист. и Древн. кн. 222, стр. 23–24 и кн. 223, стр. 182–183). 230 О существовании празднования обновления храмов в Западной Церкви говорит Григорий Великий в своем послании к Мелиту, первому Саксонскому Епископу. Venerabilis Beda Histor. ecclesiast. gentis Anglorum. Lib. I, cap. XXX. Migne Patrol., Ser. Lat. t. XCV, col. 70–71. О существовании в др.–христ. церкви обычая ежегодно праздновать день обновления храмов можно еще заключить из следующих слов Исидора Севильского : «Festivitates annuas dedicationis ecclesiarum ex more veterum celebrari in Evangelio legimus, ubi dicitur. «Facta sunt autem encaenia Hierosolymis» (Ioan. X. 22). Encaenia quippe festivitas erat dedicationis templi, Graece enim, caenon dicitur novum. Quandocunque enim aliquid nomen fuerit dedicatum, encaeneia vocatur. Illum enim diem, quo templum dedicatum est. Judaei solemniter celebrabant, et ipse dies apud eos festus agebatur, quilicet usus in illis exolavit, quia et cultu et templo coluerunt, tamen Christiani servant morem illam patrum, in quos gloria translata videtur». Migne, Patrolog., ser. lat, t. LXXXIII, col. 771.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

С. Tischendorf. Leipzig, 2 1854. P. 59); Pseudo-Hieronymus. Commentarium in Evangelium secundum Marcum, praefatiö «Marcus evangelista, Petri discipulus, leviticus generi et sacerdos» [евангелист Божий Марк, ученик Петра, по роду левит и священник] (PL 30, 589); Beda Venerabilis. Epistula ad Ассат, in expositionem Evangelii secundum Marcum: «Tradunt hunc natione Israelitica et sacerdotali ortum prosapia...» [Передают, что он израильтянин и вышел из священнического рода] (PL 92, 133; 94, 688). В предисловии к Вульгате: «Marcus sacerdotium in Israhel agens, secundum carnem levita» [Марк исполняющий обязанности священника в Израиле, по плоти левит] (apud Wordsworth J., White H. J. Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi latine secundum editionem sancti Hieronymi. T. 1. Oxford, 1889. P. 171). 564 Некоторые, например архиеп. Сергий (Полный месяцеслов Востока. М., 1875–1876. Т. 2, ч. 3. С. 143), придают имени нашего евангелиста значение «сухой, увядающий» (от «marcere»), но филологически такое понимание невозможно. Заметим, что римское praenomen [личное имя] Marcus было распространено среди греков со времен Августа и даже раньше, но из иудеев с таковым нам известен пока лишь один этот Иоанн, принявший его, может быть, в честь знатного грека или римлянина, покровительствовавшего всему семейству. См. Swete H. В. Op. cit. Р. 81–82. [Этимологическая ссылка в тексте – на Исидора Севильского . См. Isidorus Hispalensis. Etymologiarum XIX, cap. 7, PL 82, 671. -Ред.] 567 Этим именно фактом некоторые (вслед за Тригелисом: Tregelles S. Р//Journal of Classical and Sacred Philology. 1855. P. 244 ss.; cp. Westcott B. F. Introduction to the Study of the Gospels. London, 1858. P. 233) объясняют название Марка в Ипполитовых Philosophoumena « κολοβοδκτυλος» [с обрезанными (укороченными) пальцами] (Huppoly tus Romanus. Philosophumena VII, 30, PG 16, 3334) в смысле «pollice truncus» [с изувеченным большим пальцем] ­­ трус, перебежчик, дезертир [имеются в виду случаи нанесения себе подобных увечий с целью избежать воинской службы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Historia ecclesiastica gentis Anglorum была переведена на англосаксонский язык Альфредом Великим. Полные собрания сочинений Беды были изданы в Париже (1544 и 1554), Базеле (1563) и Кёльне (1612 и 1688), вновь в Париже трудами Минье в 6–ти т. с английским переводом исторических трудов (1858); нем. пер. Вильдена и Шаффгаузена появился в 1860 г.; Opera historica в 2-х т. были изданы в Оксфорде (1896). См. также: Памятники средневековой латинской литературы 4–9 вв. М., 1970. С. 210–220; Беда Достопочтенный . Церковная история народа англов/Пер. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001; Gehle Н. Disputatio historico-theologica de Bedae venerabilis presbyteri Anglo–Saxonis vita et scriptis. Leyden, 1838; Werner K. Beda der Ehrwiirdige und seine Zeit. Wien, 1881; Зверева В.В. Представления Беды Достопочтенного об устройстве мира/Наука о культуре: Итоги и перспективы: Науч.–информ. сб. М., 1998. Вып. 5. 122 Historia Langobardorum, дошедшая в 114 рукописях, первым изданием вышла в Париже в 1514 г.; из последующих публикаций (коих насчитывается более десятка) лучшими считаются издания Муратори и Пертца. См. также: Paulus Diaconus. Historia Langobardorum/Ed. Georg Waitz. Hannover, 1878 (также: Ed. Lidia Capo. Milano, 1992); Памятники средневековой латинской литературы 4–9 вв. М., 1970; Павел Диакон. История лангобардов. М., 2008; Cipolla С. Note bibliografiche circa l’odiema condizione degli studi critici sul testo delle opere di Paolo Diacono. Venice, 1901; Goff art W. The Narrators of Barbarian History: Jordanes, Gregory of Tours, Bede and Paul the Deacon. Princeton, 1988; Pohl W. Paulus Diaconus und die «Historia Langobardorum»/Historiographie im frtihen Mittelalter/Hrsg. A. Scharer, G. Scheibelreiter. Wien; Miinchen, 1994. S. 375–405. 123 Иероним Стридонский . Книга о знаменитых мужах/Пер. и комм. М.Ф. Высокого/Церковные историки 4–5 веков. См. также в: Nicene and Post–Nicene Fathers. Second Series. Vol. 3/Ed. Ph. Schaff, H. Wace. Buffalo (NY), 1892. 124 «Пусть узнают Цельс, Порфирий и Юлиан, неистовствующие против Христа псы, пусть узнают их последователи, которые думают, что Церковь не имела ни философов, ни ораторов, ни учителей, сколь многие и какие мужи ее основали, возвеличили и украсили. Пусть перестанут они обвинять нашу веру в деревенской простоте и пусть лучше сознаются в своем невежестве» ( De vir. Prol.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мельникова Е.А. Образ мира. Географические представления в Западной и Северной Европе. V-XIV века. М., 1998. Ненарокова М.Р. Смиренный монах и учитель//Альфа и Омега 4 (18). 1998. Ненарокова М.Р. «Между небом и землей...» Метафора у Досточтимого Беды//Атлантика. Записки по исторической поэтике, 2. М., 1996. С. 62–71. Ненарокова М.Р. Беда- " редактор»: Житие св. Феликса и его источник//Атлантика. Записки по исторической поэтике. 4. М., 1999. С. 155–165. Ненарокова М.Р. Досточтимый Беда – ритор, агиограф, проповедник. М., ИМЛИ РАН, 2003. Ненарокова М.Р. Кельтский монастырь в представлении Досточтимого Беды: Тез докл. на Круглом столе «Диалог культур». МГУ, 21.06.96//Диалог культур. Сб.ст. М., 1996. Эрлихман В.В. Отец английской истории// Беда Достопочтенный . Церковная история народа англов/Пер., коммент. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001.С. 321–337. Abels R.P. Lordship and Military Obligation in Anglo-Saxon England. Berkeley, 1988. Abraham L. Bede’s Life of Cuthbert: A Reassessment//Proceedings of the Patristic, Medieval, and Renaissance Conference, 1. 1976. Pp. 23–32. Alcock L. Bede, Eddius and the Forts of the North Britons. Jarrow Lectures, 1988. Anderson R. Passing the Harp in Bede’s Story of Caedmon//English Language Notes, 15. 1977. Pp.1–4. Armstrong J.III. The Old Welsh Computus Fragment and Bede’s Pagina regularis//Proceedings of the Harvard Celtic Colloquim, 2. 1982. Pp. 187–273. Babcock R.G. The ‘proverbium antiquum’ in Acca’s Letter to Bede//Mittellateinisches Jarrbuch, 22. 1989. Pp.53–55. Barnard L.W. Bede and Eusebius as Church Historians//Famulus Christi: Essays in Commemoration of the Thirteenth Centenary of the Birth of the Venerable Bede/Ed. G. Bonner. L., 1976. Bately J. Bede and the Anglo-Saxon Chronicle//In Saints, Scholars, and Heroes/Eds. M. King and W. Stevens. Collegeville, 1979. Beda Venerabilis: Historian, Monk and Northumbrian/Eds. L.A.J.R. Houwen, A.A. MacDonald. Groningen, 1996. Bede and Anglo-Saxon England: papers in honour of the 1300th anniversary of the birth of Bede/Ed. R.T. Farrell. Oxf., 1978.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

В уже упоминавшейся часовне святителя Григория в соборе Кентербери происходили судебные заседания, и в незримом присутствии Святителя решались наиболее запутанные дела, которые не удавалось разобрать в суде короля 64 . Всего в честь святителя Григория были освящены тридцать две древние церкви Англии 65 . Слава святителя Григория как святого и богослова была столь велика, что даже в Ирландии, где была принята и сохранялась кельтская церковная практика, отличающаяся от римской, его высоко ценили, почитали и приписывали ему апокрифическую “Книгу о степенях неба”. Правда, почитание его было весьма своеобразным: его род возводили к ирландским королям и, следовательно, видели в нем не противника, которого нужно уважать за его бесспорное дарование, а своего ирландского святого, почти героя 66 . Сделанное святителем Григорием для англов выражается в словах автора первого его жития, составленного в Уитби: “когда все Апостолы и учители всех народов будут в день Последнего суда представлять народы, которые они обратили к Богу, нас, то есть народ англов, представит Господу святитель Григорий” 67 .   1 Hunt W. History of the English Church (597–1066). London, 1901. P. 19. Память святителя Евлогия Александрийского (ум. 607–608) 13 / 26 ôåâðàëÿ. 4 Beda Venerabilis . Historia Ecclesiastica gentis anglorum (далее НЕ) /Ed. B. Col ­ gra ­ ve, R. A. B. Mynors . Oxford, 1969. P. 68. 13 Беда Досточтимый. Церковная история англов//Памятники средневековой латинской литературы IV–VII веков. М., 1998. С. 460. 22 Там же. P. 80–82. Последняя фраза восстановлена, согласно Б. Колгрейву, по более ранним манускриптам “Книги ответов” (“Libellus Responsionum”). 44 По мысли святителя Григория, король является главой народа и имеет право наказывать своих непокорных подданных. Как “епископ внешних” он помогает распространению веры Христовой, побуждая своих подданных исполнять и церковные правила, а в случае неисполнения этих правил карать их. Епископ же, преемник Апостолов, всегда должен действовать миром.

http://pravmir.ru/svyatitel-grigoriy-vel...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010