«Похвальное слово в честь ап. Андрея» (Εγκμιον ες τν γιον Ανδραν τν πστολον; Laudatio s. Andreae; CPG, N 6571; BHG, N 104; частично PG. 93. Col. 1477-1480; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 240-260 (Hom. fest. 7)), одна из самых древних гомилий в честь ап. Андрея Первозванного, наряду с 2 др. гомилиями, приписываемыми свт. Проклу К-польскому или свт. Иоанну Златоусту (BHG, N 103) и архиеп. Василию Селевкийскому (BHG, N 107). Отрывок из гомилии И. И. приводится свт. Фотием К-польским ( Phot. Bibl. Cod. 269//PG. 104. Col. 197-200) в редакции, близкой к тексту ркп. Vat. gr. 1641. Еще один отрывок известен в лат. переводе некоего Карла Фабиани (Carolus Fabianus, XVII в.; Combefis . 1662. P. 19-22). Примерно треть текста занимает комментарий на пророчество Осии о воскресении Мессии (Ос 5. 15-6. 3), а также критика в адрес иудеев, неверно толкующих это пророчество. Д. Эммерденже-Илиаду высказала гипотезу ( Hemmerdinger-Iliadou D. Éphrem grec//DSAMDH. T. 4 (1). Col. 814), согласно к-рой существует прямая текстуальная связь гомилии И. И. с «Похвальным словом в честь св. Апостолов» (греч. текст), приписываемым прп. Ефрему Сирину (BHG, N 158; Assemani. BO. T. 3. P. 462-470). М. Обино находит эту гипотезу необоснованной ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 229-231). «Похвальное слово в честь прп. Антония» (Εγκμιον ες τν σιον πατρα μν Αντνιον; Laudatio s. Antonii eremitae; CPG, N 6572; BHG, N 141sq.; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 280-288 (Hom. fest. 8)), один из древнейших панегириков в честь прп. Антония Великого . Основным источником сведений И. И. о жизни подвижника была «Жизнь св. Антония» свт. Афанасия Александрийского. Значительная часть гомилии посвящена толкованию на Евр 11. 32-40. «Похвальное слово в честь св. Стефана» (Εγκμιον ες τν γιον Στφανον; Laudatio s. Stephani; CPG, N 6573; BHG, N 1657b; Devos . 1968; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 328-350 (Hom. fest. 9)), сохранилось в единственной ркп. Sinait. gr. 493. Fol. 167-190, VIII-IX вв. По мнению А. Венгера, «это, несомненно, самая красивая гомилия Исихия; автор превзошел самого себя, восхваляя первомученика Стефана, славу Иерусалима» ( Wenger . 1956. S. 462). Помимо восхваления первомч. Стефана, особо чтимого в Иерусалимской Церкви, гомилия содержит апологию мученика в ответ на несправедливые обвинения иудеев в его адрес.

http://pravenc.ru/text/674956.html

Лит. наследие И. Г. включает произведения религ. и светского характера. К первым относятся: «Переложение песней» (Μετφρασις τν δν) - написанное двенадцатисложником поэтическое переложение 9 ветхозаветных и новозаветных перикоп (Исх 15. 1-19; Втор 32. 1-43; 1 Цар 2. 1-10; Авв 3. 2-19; Ис 26. 9-19; Иона 2. 3-10; Дан 3. 26-90; Лк 1. 46-55, 68-79); гимны Пресв. Богородице (4 написаны элегическим дистихом, 1 - гекзаметром); гомилии (на снятие с Креста (BHG, N 418z); на Успение Богородицы (BHG, N 1143c); на Благовещение Богородицы (BHG, N 1123m, 1158) и др.). Среди агиографических сочинений И. Г.- Похвала свт. Григорию Богослову (BHG, N 726) и написанный двенадцатисложником «Энкомий вмч. Пантелеимону» (BHG, N 1415), основой к-рого является Мученичество BHG, N 1412z (хотя, по мнению Ф. Шайдвайлера, сравнившего поэтическую технику и язык памятника, «Энкомий...» написан др. автором: Scheidweiler. 1952. S. 285). Одна из духовных эпиграмм И. Г., посвященная 40 мученикам Севастийским, помещена на фреске нач. XII в. в ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) на Кипре ( Maguire H. The Depiction of Sorrow in Middle Byzantine Art//DOP. 1977. Vol. 31. P. 152. Fig. 56; Lauxtermann. Byzantine Poetry from Pisides. 2003. P. 149-150, 298-299). Наибольшую известность И. Г. принесли эпиграммы. Они написаны в разное время и в различной поэтической технике (среди размеров - элегический дистих, гекзаметр, двенадцатисложник; объем варьируется от 1 до 193 строк). Эпиграммы военно-политической тематики представляют интерес с т. зр. реконструкции событий истории Византии 2-й пол. X в. ( Карышковский. 1953; Бибиков. 2004), в т. ч. военных действий против Болгарии и Руси. Среди созданных И. Г. эпитафий - эпитафии Никифору II Фоке ( Cramer. 1841. P. 290) и Иоанну I Цимисхию (Ibid. P. 267), написанные от лица самих императоров. Предположительно некоторые стихотворения (см., напр.: Ibid. P. 308, l. 1 - 309, 13) посвящены Василию Нофу, однако его имя не названо. Наиболее авторитетная рукопись И. Г.- Paris. gr. Suppl. 352 (XIII в.) - помимо эпиграмм включает духовные сочинения И. Г. («Переложение песней» и гимны) и «Прогимнасмы» - риторические упражнения в прозе.

http://pravenc.ru/text/471112.html

Таким образом, единственной осмысленной (т. е. не вызванной путаницей или опиской) новацией позднейшей агиографической традиции относительно лазикской ссылки святых является упоминание о погребении прп. Максима в монастыре св. Арсения. Каким же образом оно могло появиться здесь и почему отсутствует в текстах VII века? Проблему усложняет тот факт, что в Vitae, более или менее последовательно воспроизводящих текст ПАФ, упоминание монастыря св. Арсения находится именно в том месте, где ПАФ не сохранилось по-гречески и представлено лишь латинским переводом Анастасия Библиотекаря, также не лишенным ошибок (ср., например, выше, относительно замены лазов на алан). Рассмотрим соотношение ПАФ и Vitae на примере текстуально наиболее близкого к ПАФ жития BHG 1233m+n. ПАФ BHG 1233m+n Igitur tertio decimo die praedicti Augusti mensis, praeteritae quintae indictionis, secundum divinum eius vaticinium, feria septima, praesentibus derelictis perrexit ad Dominum. Τ ον τρικαιδεκτ το Αγοστου μη νς μρ βδμ κατ τν ατο πρρρησιν εδοκ Θεο μικρν νοσ- σας ες χερας Θεο τν ψυχν ατο παρδωκεν χαρων κα γαλλιμενος κα τφη ν μοναστηρ το γου ρσε- νου. С одной стороны, возможно предположить, что BHG 1233m+n сохранил сведения, опущенные латинским переводчиком ПАФ. В пользу этого предположения говорит то, что, согласно Б. Розену, Vitae и, конкретнее, BHG 1233m+n не зависят от синаксарей, а значит, упоминание монастыря св. Арсения должно восходить к их общему древнему источнику, которым мог быть оригинальный текст ПАФ 20 . С другой стороны, хотя BHG 1233m+n и близок к латинскому переводу 21 , он все же перерабатывает текст ПАФ: в начальной части рассказа о лазикской ссылке – незначительно (помимо многочисленных пропусков, это двукратная замена μ на τν τατα γρφοντα, а также τελετησεν – на παρδωκε ... ψυχν), а в конце – существенно (помимо снова введенного топоса «предания души», изменены обстоятельства смерти: с praesentibus derelictis  – на εδοκ Θεο μικρν νοσσας... χαρων κα γαλλιμενος). В таком контексте упоминание погребения в монастыре св. Арсения выглядит скорее вставкой редактора общего источника Vitae и SEC (его правка заметна и в вышеприведенных разночтениях ПАФ и BHG 1233m+n).

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

сведений о жизни И. М. весьма многочисленны и разнообразны. Первое (несохр.) жизнеописание И. М. было составлено вскоре после его кончины Иоанном Мосхом и Софронием Софистом, к-рый с большой степенью вероятности может быть отождествлен со свт. Софронием , патриархом Иерусалимским ( D é roche. 1995. P. 25-36). Ему же приписаны 2 посвященные И. М. эпиграммы, сохранившиеся в составе Палатинской антологии (The Greek Anthology/Engl. transl. by W. R. Paton. L.; N. Y., 1917. Vol. 2. P. 360-362). О содержании утраченного Жития можно судить по первым главам т. н. анонимной версии Жития И. М., изданной И. Делеэ (BHG, N 887v), по тексту эпитомы, представляющей собой синаксарную заметку неясного происхождения (BHG, N 887w-x), и по Житию, составленному прп. Симеоном Метафрастом (BHG, N 888; PG. 114. Col. 896-965). Наибольшее распространение в Византии получило Житие И. М., написанное Леонтием , еп. Неапольским, по заказу свт. Аркадия I , архиеп. Констанции Кипрской, в 641-642 гг. (возможно, работа над Житием была начата еще в 30-х гг. VII в.). Леонтий был земляком И. М.: Неаполь (ныне Лимасол, Кипр) находился в неск. километрах от Амафунта, родины святителя. Различные редакции Жития были детально проанализированы В. Дерошем ( D é roche. 1995. P. 37-95), к-рый выделил пространную (BHG, N 886d, издана А. Ж. Фестюжьером), краткую (BHG, N 886, издана Г. Гельцером), среднюю, или сокращенную (ближе к краткой, чем к пространной), и смешанную редакции (2 последние не изд.). Наиболее близкой к утраченному оригиналу является пространная редакция, сохранившаяся в ркп. Vat. Ottob. gr. 402, XI-XII вв., и Vat. gr. 1669, 916 г. (нояб. Минея студийского происхождения). Наиболее ранний перевод Жития на лат. язык принадлежит Анастасию Библиотекарю и выполнен для папы Николая I не позднее 867 г. на основе краткой греч. редакции Жития (BHL, N 4388-4389; PG. 93. Col. 1613-1668). Также известны переводы Жития на вост. языки: сирийский (BHO, N 511, не позже VIII в.), возможно отражающий более раннее состояние текста, чем сохранившиеся греч. списки ( D é roche. 1995. P. 39-41), грузинский и арабский (VIII-IX вв.), частично использованный в хронике Евтихия Александрийского. Отношения между версиями этих переводов окончательно не выяснены. Слав. перевод Жития И. М. (ВМЧ. Нояб., дни 1-12. Стб. 812-880) предположительно выполнен на основе краткой версии Жития в кон. IX в. К нач. XIII в. (после 1204) относится Похвала И. М., написанная прп. Неофитом Затворником (BHG, N 889). Она вошла в 1-ю книгу панегириков прп. Неофита, сохранившуюся в ркп. Paris. gr. 1189, и в основном представляет собой переложение Житий Симеона Метафраста и Леонтия Неапольского, хотя и содержит ряд дополнительных сведений неясного происхождения (имя матери И. М., количество его детей) ( Galatariotou. 1991. P. 31-34, 266). Сведения об участии И. М. в борьбе с ересью монофелитства можно найти также у прп. Максима Исповедника в «Диспуте с Пирром» (PG. 91. Col. 333).

http://pravenc.ru/text/469614.html

Βεντια, 1876. Σ. 571-578). Этот демон, известный в греческом фольклоре с древних времен, всячески вредит беременным женщинам и новорожденным младенцам, М. выступает как защитник от демонов. В греческих сборниках встречаются также и отдельные тексты о чудесах М., напр. «Чудо о паралитике» (BHG, N 1288i), вероятно, об исцелении расслабленного в купели Вифезда, «Чудо о подагрике» (BHG, N 1288m). Особый интерес представляет «Рассказ о похищении ангельского одеяния» (BHG, N 1288n; греч. текст - Vat. gr. 1190a. 1542. Fol. 882-887; опубл. c рус. переводом, см.: Афиногенова О. Н. Греч. вариант апокрифа о борьбе арх. Михаила и Сатанаила//Scripta and E-Scripta. София, 2005/2006. 3/4. С. 329-348). Это греч. перевод богомильского апокрифа о борьбе М. с Сатанаилом; не является переводом ни одной из 2 слав. редакций, опубликованных А. Милтеновой (см. в изд.: Старобългарска литература. 1981. Кн. 9. С. 98-113). Однако явно богомильская основа сюжета позволяет с большой вероятностью предположить, что источником греческого варианта послужил слав. текст, возможно, несохранившийся. Сюжет апокрифа был широко известен на Балканах, о чем свидетельствует изображение в ц. арх. Михаила в Леснове (ок. 1346), представляющее собой непосредственную иллюстрацию к апокрифу ( C. Buзahmujcku и nocmbuзahmujcku циклуси XI-XVIII в. Београд, 2004. Ил. 102). Сюжет апокрифа вкратце таков: Сатанаил во время своего отпадения похищает ангельское одеяние, дающее силу. Бог сначала посылает арх. Гавриила, чтобы вернуть украденное, но тот отказывается, опасаясь Сатанаила. Тогда призывается М., и он соглашается пойти только после того, как ему разрешается обмануть Сатанаила. М. притворяется, что готов примкнуть к темным силам, и Сатанаил ведет его к озеру, воды к-рого предохраняют от всех напастей. Положившись на М., Сатанаил снимает ангельское одеяние и ныряет в озеро, М. забирает одеяние и возвращается на небеса. Известны также энкомии, посвященные М.: прп. Неофита Затворника (XII в.) (BHG, N 1290), Слово Феодора Метохита (XIII-XIV вв.) (BHG, N 1290c), анонимные (BHG, N 1290d; издан: Anecdota graeca theologica/Hrsg.

http://pravenc.ru/text/2563460.html

R. Passarella. Mil.; R., 2015. P. 1-27. А. А. Королёв В Византии На основе лат. сочинений о Л. возник ряд греч. переводов и переработок (BHG, N 976-978b, 2178), большинство из к-рых до наст. времени не изданы. Греч. переводы лат. Мученичества были выполнены в Италии, скорее всего в Риме или в греч. мон-рях на юге полуострова. Нек-рые из них (BHG, N 977a, 977ab, 977b) полностью или частично основаны на лат. Мученичестве Полихрония и не получили распространения за пределами Зап. Европы. В центральной части Византийской империи и в К-поле большую популярность имели греч. переводы лат. «Passio vetus», к-рые существовали по крайней мере в 2 вариантах. Первый, утраченный, известен благодаря риторической переработке X в. (BHG, N 977c), сохранившейся в житийном сборнике из рукописи, выполненной в 1022 г. переписчиком Феофаном из Иверского монастыря на Афоне (ГИМ. Син. греч. 162 (380) - Владимир (Филантропов). Описание. С. 572-573). Это Мученичество было издано в 1963 г. болландистом Ф. Алькеном с учетом 3 более поздних списков (Ath. Iver. 424, XVI в.; Ath. Dionys. 143, 1632/33 гг.; Ath. Xeropot. 242, 1635 г.). Второй вариант (BHG, N 976/977) входит в состав дометафрастовской Минеи за август и сохранился в многочисленных рукописях, большая часть к-рых имеет к-польское происхождение. На этом тексте основаны переработки Мученичества: краткое сказание (BHG, N 977e) из Императорского Минология («Царской Минеи») 1034-1041 гг., синаксарные записи и Эпитома (BHG 977 d) из списка XI в. (Vindob. Hist. gr. 45), опубликованная Э. Фольери ( Follieri. 1986. P. 420-423). Греч. агиографы заимствовали основную сюжетную линию из лат. источников: мученическая кончина Абдона и Сеннена (их имена передаются по-разному: Авдон (Αβδονς) и Семнон (Σεμνονς), Авдий (Αβδις) и Сервий (Σρουιος)); поручение Римского еп. Сикста (Ксиста) сохранить церковные сокровища и его казнь по приказу имп. Деция; обращение Ипполита, к-рый именуется военачальником (греч. δοξ от лат. dux) или трибуном; смелый поступок Л., к-рый вместо сокровищ доставил во дворец бедняков, получивших от него деньги; пытки и смерть Л.; мученичество Ипполита. При этом о Сиксте говорится, что он происходил из Афин и преуспел в изучении философии. В редакции, изданной Алькеном, Л. назван гражданином Рима; перед смертью мученик произнес речь перед префектом Валерианом, отличавшуюся от лат. варианта: диакон благодарит Бога, укрепившего его в страданиях и удостоившего его стать жертвой во имя Его (ср.: BHL, N 4753).

http://pravenc.ru/text/2462435.html

498 . Варнава (Беляев) , еп. Малая аскетика: Преподобная Синклитикия Александрийская: Ее жизнь и поучения. Нижний Новгород 1997. 127. 499 . [Anonymos], Syncletica von Ägypten//LCI 8.417. 500 . Flusin В., Paramelle J. De Syncletica in deserto Iordanis//AB 1982. 100:1–4. 291–317. 501 . Forman M. Amma Syncleticä a spirituality of experience//Vox benedictina. 1993. 10:2. 198–237. 502 . Parker A. S. E. The Vita Syncleticaë Its manuscripts, ascetical teachings and its use in monastic sources//StPatr 1997. 30. 231–234. 503 . Parker A. S. E. The Vita Syncleticae in the Synagogë the citations of Synkletike of Alexandria used by Paul of Evergetis//Work and worship ( 4 .247). 143–151. 504 . Poe G. R. Spirituality of fourth and fifth century Eastern female asceticism as reflected in the Life of Saint Syncletica. Diss. The Southern Baptist Theological Seminary Louisville, Ky. 1995. 198. Summary: DA 1994–1995. 56(4). 1401 A. Microfilm: Ann Arbor (AAC 9530703). 505 . Vivian T. Syncletica of Palestinë a sixth-century female anchorite//Vox benedictina. 1993. 10:1. 9–37. Иоанн Колов IV в. Подвижник Скита, обширно представленный в «Апофтегмах». 506 . Regnault L. Le vrai visage d’un père du désert ou Abba Jean Colobos à travers ses apophtègmes//Mémorial André-Jean Festugièrë Antiquité Païenne et Chrétienne/Ed. Lucchesi E., Saffrey H. D. Genève 1984. 225–234. Онуфрий Великий IV в. Подвижник, преп. Житие, написанное преп. Пафнутием BHG 1378–1382с; BHG 2330; BHL II р. 916; ВНО р. 179 Гл. 14 Истории монахов в Египте представляет собой одну из кратких редакций (BHG 2330а; ср. оч. близкую ред. BHG 2330) Жития отшельника преп. Онуфрия, которого встретил в пустыне преп. Пафнутий. Это Житие является в основе своей достаточно древним (IV-V вв.), и в древнейших пространных редакциях атрибуируется самому преп. Пафнутию (BHG 1378–1379g). Известно на всех языках христ. Востока и Запада. Общее число одних только греч. редакций труднообозримо (BHG 1378–1382с; 2330–2330а), что, в частности, связано с афонской традицией совместного почитания преп. Онуфрия и преп. Петра Афонского – первоначальника афонского монашества, подобного преп. Онуфрию по своей отшельнической жизни. См.:

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Воронцев Николай, родился около 1842 г.; Вифанская духовная семинария (1856–1862 гг.). Отец:Тимофей Егоров, пономарь; Московская губерния, Клинский уезд, погост Николаевский, что на Железовке, Николаевская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1516, л. 14 об.). Воскресенский Анатолий, родился около 1847 г.; Вифанская духовная семинария (1862–1868 гг.). Отец:Андрей Алексеев, священник; Московская губерния, Звенигородский уезд, село Ильинское, что на Москве реке, Ильинская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 16 об.) . Воскресенский Василий, родился около 1848 г.; Вифанская духовная семинария (1864–1870 гг.). Отец:Сергей Семенов († до 1866 г.), пономарь; Московская губерния, Клинский уезд, село Обухово, Успенская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 25 об.). Воскресенский Виктор, родился около 1844 г.; Вифанская духовная семинария (1860–1866 гг.). Отец:Андрей Алексеев, священник; Московская губерния, Звенигородский уезд, село Ильинское, что на Москве реке, Ильинская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 3 об.). Воскресенский Владимир, родился около 1849 г.; Вифанская духовная семинария (1864–1870 гг.). Отец:Андрей Алексеев, священник; Московская губерния, Звенигородский уезд, село Ильинское, что на Москве реке, Ильинская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 19 об.). Воскресенский Николай, родился около 1846 г.; Вифанская духовная семинария (1862–1868 гг.). Отец:Иоанн Алексеев, священник; Московская губерния, Волоколамский уезд, село Спасское, Преображенская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 9 об.). Воскресенский Павел, родился около 1847 г.; Вифанская духовная семинария (1862–1868 гг.). Отец:Дмитрий Петров († до 1866 г.), священник; Московская губерния, Серпуховский уезд, село Чудиново, Преображенская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1759, л. 9 об.). Воскресенский Платон, родился около 1842 г.; Вифанская духовная семинария (1856–1862 гг.). Отец:Андрей Алексеев, священник; Московская губерния, Звенигородский уезд, село Ильинское, что на Москве реке, Ильинская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 1516, л. 21 об.).

http://sedmitza.ru/lib/text/10190238/

Раевский Егор, родился около 1857 г.; Дмитровское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1873–1879 гг.). Отец : Василий Раевский, дьячок; Московская губерния, Клинский уезд, село Сенеж, Покровская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 1). Разумовский Андрей, Вифанская духовная семинария (окончил в 1879 г.) (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2268, л. 11). Разумовский Иван, родился около 1851 г.; Звенигородское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1868–1875 гг.). Отец : Федор Егоров Разумовский († до 1874 г.), священник; Московская губерния, Верейский уезд, Верея, Христорождественский собор (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2109, л. 24; д. 2067, л. 18). Ренский Дмитрий, родился около 1849 г.; Вифанская духовная семинария (1866–1872 гг.). Отец : Никифор Сергеев († до 1872 г.), пономарь; Московская губерния, Можайский уезд, село Поречье, церковь в честь Рождества Пресвятой Богородицы (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2027, л. 29). Рождественский Александр , родился около 1851 г.; Вифанская духовная семинария (1864–1872 гг.). Отец : Владимир Николаев, священник; Московская губерния, Рузский уезд, село Аннино, Знаменская церковь (1872 г.); 5 Московская губерния, Звенигородский уезд, село Каринское, церковь в честь Рождества Христова 2 (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2027, л. 5). Рождественский Егор, родился около 1856 г.; Волоколамское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1872–1878 гг.). Отец : Матвей Иванов, дьячок; Московская губерния, Волоколамский уезд, село Плоское, церковь во имя свт. Николая Чудотворца (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 7). Розанов Василий , родился около 1854 г.; Звенигородское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1871–1878 гг.). Отец : Владимир Павлов, пономарь; Московская губерния, Верейский уезд, село Крюково, Преображенская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 8 об.). Розанов Евгений, родился около 1854 г.; Волоколамское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1871–1877 гг.). Отец : Александр Сергеев († до 1874 г.), дьячок; Московская губерния, Волоколамский уезд, село Ивановское, Знаменская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 10; д. 2007, л. 12).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Архангельский Гавриил, родился около 1850 г.; Вифанская духовная семинария (1864–1873 гг.). Отец : Дмитрий Сергеев († до 1873 г.), дьячок; Московская губерния, Клинский уезд, село Новощапово, Троицкая церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2030а, л. 5). Афонский Алексей: родился около 1859 г.; Дмитровское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1874–1880 гг.). Отец : Петр Афонский диакон, Московская губерния, Клинский уезд, погост Георгиевский, что при Озере, церковь во имя св. Георгия Победоносца (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2386, л. 12). Афонский Михаил, родился около 1858 г.; Дмитровское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1872–1878 гг.). Отец : Петр Афонский, диакон; Московская губерния, Клинский уезд, погост Георгиевский, при озере, церковь во имя св. Георгия Победоносца (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 6 об.). Афонский Николай, родился около 1852 г.; Вифанская духовная семинария (1866–1873 гг.). Отец : Петр Афонский диакон; Московская губерния, Клинский уезд, погост Георгиевский, церковь во имя св. Георгия Победоносца (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2030а, л. 16). Бардов Николай, родился около 1857 г.; Волоколамское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1872–1878 гг.). Отец : Иван Васильев, бывший диакон; Московская губерния, Можайский уезд, село Карачарово, церковь во имя свт. Николая Чудотворца (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 5). Баршев Александр, родился около 1854 г.; Дмитровское училище, Вифанская духовная семинария (1870–1876 гг.). Отец : Антипий Афанасьев Баршев, заштатный пономарь; Московская губерния, Дмитровский уезд, село Андреевское, Покровская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2157, л. 17; д. 2067, л. 13). Беляев Николай, родился около 1857 г.; Звенигородское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1871–1877 гг.). Отец : Михаил Космин Беляев, диакон; Московская губерния, Верейский уезд, город Верея, Христорождественский собор (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 11; д. 2007, л. 36, 37). Беляев Павел, родился около 1851 г.; Переславское духовное училище, Вифанская духовная семинария (1868–1874 гг.). Отец : Петр Беляев († до 1874 г.), священник; Владимирская губерния, Александровский уезд, село Константиновское, Сретенская церковь (ЦГА Москвы, ф. 427, оп. 1, д. 2067, л. 21).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010