Известны 4 жития, сост. Нифонтом (BHG 1236z), Феофаном, монахом Ватопедского монастыря (BHG 1237), Иоанном (BHG 1237с) и Макарием (BHG 1237f). 410 . АП 8 .314). 1. 32–52. 411 . Фрагмент из жития: Φιλοκαλα 5. 104–107. Рус. пер. еп. Феофана Затворника : Об умной благодатной молитве//Добротолюбие. 2 М. 1900. 5. 473–476. 412 . Kourilas Е., Halkin F. Deux Vies de saint Maxime le Kausokalybe, ermite au mont Athos (XIV е siècle)//AB 1936. 54(1–2). 38–112. же: Saints moines d’Orient. L. 1973. XI. [Ha 42–65 версия Нифонта, 65–109 – Феофана]. Hausherr Ir.//OCP 1936. 2. 528–529. 413 . Massimo Kausokalyba. Vita scritta da Teofane metropolita di Peritheorion//AdQ 6 .509). 99–120. 414 . Барабанов Н. Д. Исихазм и агиография: развитие образа св. Максима Кавсокаливита в житийной литературе XIV в.//ВВ 1994. 55(80). 175–180. [Библ.]. же://Византийская цивилизация в освещении российских ученых/Сост. Жаворонков П. И., Литаврин Г. Г. М. 1999. 415 . Kallistos Ware, bp. St Maximos of Kapsokalyvia and fourteenth-century Athonite hesychasm//Kathegetria. Essays presented to Joan Hussey for her 80th Birthday/Ed. Chrysostomides J. Camberley, Surrey 1988. 409–430. 416 . Kourilas Ε.// στορα το σκητνσμο 8 .228). 88–132. См. также Kallistos Ware, bp. 6 .1716). Нифонт Афонский BHG 1371 Ум. 1411. Духовным отцом его был Феогност, афонский монах-исихаст первой пол. XIV в. (PLP 7075). 417 . АП 8 .314). 1. 519–527. 418 . Иванов С. А. Житие св. Нифонта: славянский перевод и греческий оригинал// ΠΟΛYΤΡΟΠΟΝ. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М. 1998. 500–512. 419 . Полетаева Е. А. Поэтическая структура Жития Нифонта//История Церкви: изучение и преподавание. 137–142. 420 . Nifone Athonita. Vita//AdQ 6 .509). 121–124. 421 . Halkin F. La Vie de saint Niphôn, ermite au mont Athos (XIV е siècle)//AB 1940. 58. 5–27. же: Saints moines d’Orient. L. 1973. XII. Ромил Видинский XIV в., св. Афон/Македония См. Разд. 11 . Савва младший BHG 1606 Ум. 1349 Житие составлено патр. Филофеем Коккином. См. 6 .1417–1419. Феодосий Трапезунтский

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Место, где покоились их мощи, принадлежало некоему знатному роду, затем перешло во владение одному из наследников, комиту Анастасию. Вскоре по ложному доносу противников он лишился чина. Чтобы восстановить справедливость, Анастасий поехал в К-поль просить заступничества у правившей в то время имп. Ирины (797-802). В столице стало известно, что ему может посодействовать митрополит Халкидонский, и Анастасий отправился в Халкидон. Однако митрополит ответил отказом. В отчаянии чиновник дошел до некоего храма. В разговоре с одним из клириков Анастасий узнал, что этот храм посвящен Е. В., и с радостью сообщил, что получил в наследство св. место, где покоятся ее мощи. Клирик передал эту удивительную новость митрополиту, а тот в свою очередь - патриарху К-польскому Тарасию. Когда весть об обретении мощей достигла имп. Ирины и ее сына имп. Константина VI, они тут же велели снарядить корабль на Лемнос, а Анастасий был официально восстановлен в чине комита. Однако местные жители не хотели отдавать святыню имп. посланникам. Только благодаря вмешательству епископа, к-рому пришлось заступаться также и за Анастасия, т. к. жители считали его предателем, удалось вывезти с острова мощи Е. В. Когда святыня прибыла в К-поль, в ее честь был устроен праздник. В наст. время мощи Е. В. хранятся в патриаршем кафедральном соборе вмч. Георгия Победоносца (1720) К-польского Патриархата (Стамбул) ( Meinardus O. A Study of the Relics of Saints of the Greek Orthodox Church//Oriens Chr. 1970. Bd. 54. S. 176). Е. Ю. Иванова Произведения, посвященные Е. В. Сохранились тексты Константина, еп. Тионского (VIII в.) (BHG, N 621), «Чудо, обретение и перенесение мощей» Макария Макриса († 1431) (или Мануила Палеолога (BHG, N 622)), Похвала Феодора Веста (BHG, 624), Анонимная похвала (BHG, 624a), Анонимное чудо (BHG, N 624m) и «Сказание о Маврикии, императоре» Никифора Каллиста Ксанфопула (BHG, N 624n). Почти все эти тексты переведены на лат. (BHL, N 2708-2716), арм. (BHO, N 286) и сир. (BHO, N 287) языки. Основным вопросом для исследователей текстов, посвященных Е.

http://pravenc.ru/text/187812.html

—556— полнения к П/У; С. 540–544 Указатель мест СП: Быт. –Пс.); 7–8. С. 545–560 (Указатель: Пс. –Ин.); III , 9. С. 561–576 (Указатель: Ин.–Откр.). 1915 ТВОРЕНИЯ ПРП. МАКСИМА ИСПОВЕДНИКА . ЧАСТЬ 1 ТСО 69/ [АГИОГРАФИЧЕСКИЕ И ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ] 1287 . Жизнь 1353 , дела (акты) и мученичество преподобного отца нашего и исповедника Максима. In vitam ас certamen sancti patris nostri ac confessoris Maximi. C. 4–50. PG 90, 68–89. BHG 1234, 1233m. Cp. CPG 7707/1. 1288 . Изложение прения, бывшего в секретном помещении дворца между господином аввой Максимом и его учениками (с одной стороны) и начальниками (с другой). Relatio motionis factae inter domnum abbatem Maximum et socium ejus atque principes in secretario (=Acta I). C. 50–83. PG 90, 109–129. BHG 1231. 1289 . Святого аввы Максима к Анастасию монаху. Sancti Maximi abbatis ad Anastasium monachum. C. 85–89. PG 90, 132–133. BHG 1232. 1290 . Святого отца нашего и исповедника Максима, о деяниях (актах) в первой его ссылке, то есть в Визии: прения, бывшие между Феодосием епископом Кесарии Вифинской и им (Том второй). Gesta in primo exilio seu dialogus Maximi cum Theodosio episcopo Caesareae in Bithynia (=Acta II). C. 90–152. PG 90, 136–172. BHG 1233. 1291 . [Житие] (продолжение). C. 153–171. PG 90, 104–109. BHG 1233m, 1234. 1292 . Окончание жития, (пер. c грузинского) 1354 . C. 171–176. По груз. тексту, изданному прот. К. Кекелидзе в: Труды КДА. Ноябрь. С. 481–484. 1293 . Окончание письма св. Анастасия. С. 176–183. PG 90, 174–180 1355 (лат.). BHG 1233d. —557— 1294 . Примечание. Scholium 1356 . С. 183–184. PG 90, 178–180 (лат.). 1295 . Предисловие к нижеследующим священным свидетельствам. С. 184–185. 1296 . Святого Ипполита, епископа порта или гавани Римской и мученика истины. Против Верона и Илика еретиков о богословии и воплощении отрывков]. С. 186–197. PG 90, 180–188. 1297 . Рассуждения о вышеизложенных богомудрых свидетельствах и других – того же святого Анастасия. Syllogismi de suppositis divinitus sapientibus testimoniis, et aliis ejusdemque sancti Anastasii. C. 197–208. PG 90, 187–194.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1660, а также с русской церковнославянской четьей минеей за тот же месяц. Дело в том, что три агиографических текста, а именно, мученичества Фервуты (BHG 1511), Саввы Готфина (BHG 1607) и Каллиопия (BHG 290) в греческом оригинале не обнаруживаются более нигде, кроме как в ватиканском и венецианском кодексах – но при этом все они представлены в русской минее за апрель. Более того, доиконоборческие тексты мартовской части кодекса Marcianus gr. 359 демонстрируют точно такую же близость к русской церковнославянской минее за месяц март, потому что последняя содержит три текста, для которых венецианская рукопись является единственным греческим свидетелем, а именно мученичества Пиония (BHG 1546), Савина (BHG 1612) и Ионы и Варахисия (BHG 942). По некоторым текстам Marcianus gr. 359 может быть даже помещен в одну стемму с ватиканским кодексом 278 . Так что не остается практически никаких сомнений в том, что венецианская рукопись была переписана если не в самом Студийском монастыре, то, во всяком случае, со студийских оригиналов. Получается, что еще одно произведение Мефодиева кружка бытовало в студийской среде и нигде кроме нее. Рассмотрим теперь Житие Иоанникия, составленное Петром. Как и многие из уже упоминавшихся памятников, оно сохранилось в одном-единственном списке – кодексе Coislinianus 303, X в. Рукопись содержит собрание палестинских житий и мученичеств, окончание которого четко обозначено записью переписчика на л. 280 279 . Затем следуют еще четыре текста, из которых лишь два – агиографического характера. Эти два произведения – Житие Иоанникия и похвальное слово св. Арсению Феодора Студита . Последнее не имело широкого распространения в Византии (критическое издание Ниссена основано лишь на двух списках 280 ), так что наиболее вероятным местом, где писец мог его раздобыть, без сомнения, является Студийский монастырь. Но в таком случае и Житие Иоанникия он, скорее всего, нашел там же. Напомним, что сочинение Петра было доступно Савве, который составил свое собственное жизнеописание Иоанникия по поручению, как заявляет сам агиограф, игумена монастыря Антидион Иосифа 281 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В сер. VIII в. часть мощей В. была перенесена из Липари в К-поль. Распространение в Византии почитания В. связано с агиографической и гимнографической деятельностью прп. Иосифа Песнописца . Он получил в дар от одного добродетельного мужа частицу мощей В., принес ее в свою обитель в Фессалонике и построил в честь апостола храм. В. явился Иосифу во сне и обещал ему дар песнопения (PG. 105. Col. 964). В. особо почитается Армянской Апостольской Церковью , основывающей свое апостольское преемство деятельностью на территории Армении апостола от 12. «Мученичество» В. (BHG, N 227) приписывается псевдо-Авдию, еп. Вавилонскому (ActaAA. Т. 2/1. Р. 128-150, 243-260). Сохранились также «Сказание о перенесении мощей Варфоломея» (BHG, N 229) и «Похвальные слова», принадлежащие прп. Феодору Студиту (BHG, N 230), Никите Пафлагону (BHG, N 231), прп. Иосифу Песнописцу (BHG, N 232, 232b) и др. Под 11 июня в визант. и зап. календарях отмечается день мученической кончины В., 25 (или 24) авг.- перенесение его мощей на о-в Липари. В арм. календарях память указывается 8 дек. и 25 февр., в копт. и эфиоп.- 18 июня и 20 нояб. Апокрифы С именем ап. В. связан ряд апокрифических произведений. «Евангелие апостола Варфоломея» (или «Вопросы Варфоломея»). Оригинал написан по-гречески и датируется III в. по Р. Х. (Изд.: Vassiliev A. Anecdota graeco-byzantina. M., 1893. Pars. 1. P. 10-22). Сохранилось фрагментарно в греч. (BHG, N 228), лат. и слав. версиях. Упоминается блж. Иеронимом в предисловии к толкованию на Евангелие от Матфея (Evangelium iuxta Bartholomeum - PL. 26. Col. 17f.), в «Ареопагитиках» (( Areop. MT I 3), в Каталоге папы Геласия I (Decretum Gelasianum, 494), а также у Епифания Монаха (PG. 120. Col. 213). В 1-й части В. задает воскресшему Христу вопросы об искуплении. 2-я часть содержит вопросы к Богородице о воплощении Сына Божия. В 3-й части В. беседует с диаволом об аде, падших ангелах, грехопадении Адама и Евы, необходимости искупительной жертвы Христа за род человеческий и сошествии Спасителя во ад.

http://pravenc.ru/text/154389.html

На территории сасанидского Ирана М. и христианство в целом существовали в среде, в к-рой сначала зороастризм , а затем ислам являлись главенствующей или гос. религией, поэтому персидское М. в меньшей степени могло опираться на стабильные структуры (общежительные монастыри или лавры). Самыми распространенными формами М. были отшельничество и странничество, не привязанные строго с конкретному месту, способные быстро приспосабливаться к изменяющимся внешним условиям. Общежительные мон-ри, если они возникали вне крупных монашеских центров (таких как Тур-Абдин), как правило, располагались внутри городов или селений, окруженных стеной, или же переезжали с места не место. В кон. V и в VI в. ряд постановлений Соборов Церкви Востока был направлен на регламентацию монашеской жизни. Так, Собор 486 г., состоявшийся при католикосе Акакии, запретил монахам жить внутри городских стен ( Chabot. Synod. orient. Vol. 2. P. 299-309; Camplani. 2007). Это же требование повторил Собор 585 г. при католикосе Ишояве I , обязавший монахов жить уединенно, в местах, удаленных от местных христ. общин, а монахиням, наоборот, запретивший проводить отшельническую жизнь в пустыне. Подобные требования были вызваны тем, что иерархия опасалась соседства отшельнических колоний с городскими общинами, т. к. простые верующие часто предпочитали молиться и причащаться не в городских храмах, вместе с епископом и клиром, а в соседних кельях отшельников или городских мон-рях ( Chabot. Synod. orient. Vol. 2. P. 407). Константинополь (сер. IV-VIII в.). Источники по истории начального периода развития М. в К-поле разделяются на 2 основные группы (анализ источников см.: Dagron. 1970): 1-ю составляют тексты, вошедшие в сб. Πτρια Κωνσταντινουπλεως, также известный под названием Scriptores originum Constantinopolitarum («Писатели о происхождении Константинополя»), коллекцию сочинений об истории и памятниках визант. столицы. Эти тексты написаны не ранее X в., изобилуют анахронизмами и относят возникновение М. в столице Восточной Римской империи ко времени правления имп. Константина Великого. В кон. XIX в. Ж. Паргуар доказал недостоверность сведений, сообщаемых этой традицией ( Pargoire. 1899). Вторую группу источников составляют агиографические сочинения, Жития святых Ипатия (сер. V в.; BHG, N 760), Александра Акимита (2-я пол. V в.; BHG, N 47) и Маркелла Акимита (BHG, N 1027z), прп. Исаака (Исаакия) (VI-VIII вв. BHG, N 955-956), Далмата и Фавста (BHG, N 481-483), Даниила Столпника (BHG, N 489) и др. Эти источники могут быть использованы с известными ограничениями, налагаемыми жанром. Ценные сведения о раннем к-польском М. приводят церковные историки Сократ Схоластик и Созомен (V в.).

http://pravenc.ru/text/монашество.html

1990. Т. 44. С. 204), к-рое дошло в списках XIV в. (ГИМ. Чуд. 20. Л. 50 об.), но было известно уже в XI в.: автор Сказания о Борисе и Глебе (ок. 1072) сравнивает гибель Бориса по приказу брата со смертью В. от руки отца (Успенский сборник XII- XIII вв. М., 1971. Л. 11). Это житие вошло в состав ВМЧ (Декабрь, дни 1-5. Стб. 101-104). Студий-ско-Алексиевский Типикон предписывал на утрене чтение жития («мучения») В. (ГИМ. Син. 330. XII в. Л. 101 об.). Судя по др. сохранившимся редакциям Студийского устава - Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 64) и Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 331) - имелось в виду житие, написанное Симеоном Метафрастом. В Мессинском Типиконе также указано чтение похвального слова Георгия Грамматика (BHG, N 218a), упоминание к-рого отсутствует в рус. списках. Ист.: BHG, N 213-218q; BHL, N 913-930; BHO, N 132-134; PG. 116. Col. 301-316; Cod. Athen. Bibl. Nat. 2319, XV в. Fol. 80v-86v [BHG, N 214c]; Cod. Bodl. Baroc. 180, XII в. Fol. 115-119 [BHG 214d]; Cod. Paris. gr. 1458, XI в. Fol. 46 sq. [BHG, N 215i]; Cod. Paris. gr. 1458, XI в. Fol. 41-45v [BHG, N 218c]; Passions des saints Écaterine et Pierre d " Alexandrie, Barbara et Anysia/Ed. J. Viteau. P., 1897. P. 89-105; ActaSS. Maii. T. 1. P. 26; SynCP. Col. 277; MartUsuard. P. 746; PL. 94. Col. 1134 [Мартиролог Беды Достопочтенного]; Ibid. T. 123. Col. 415 [Мартиролог Адона, архиеп. Вьеннского]; Baronius C. Martyrologium Romanum restitutum. Mayence, 1631. P. 743. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 493-494; Delehaye H. Légendes hagiographiques. Brux., 1905. P. 125; Vita di Santa Barbara: per cura di un sacerdote milanese coll " approvazione dell " autorità ecclesiastica. Brescia, 1906; Weyh W. Die Syrische Barbara-Legende. Lpz., 1912; Lapparent A. de. Sainte Barbare. P., 1926; Paschini P. S. Barbara: Note agiografice. R., 1927; Lapparent-Saulnier A. de. Sainte Barbe dans la littérature et l " imagerie populaire//L " art populaire en France.

http://pravenc.ru/text/154091.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Вмч. Мина. Фреска ц. Св. Троицы мон-ря Сопочани. 1263–1268 гг. [Греч. Μηνς; копт. ] († кон. III в.), вмч. Фригийский (Котуанский) или Египетский, чудотворец (пам. 11 нояб.). Источники о М. дошли на греческом, коптском, латинском, древненубийском (Lond. Brit. Lib. Orient. 6805, IX-X вв.; факсимильное изд.: Budge. 1909), эфиопском (изд. и англ. пер. см.: Ibid. P. 39-75), арабском (изд. и нем. пер.: Jaritz. 1993; см. также: Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 510-511), армянском (BHO, N 745, 748-750) и сирийском (см.: Miedema. 1913. P. 29) языках; мн. тексты до сих пор не опубликованы. Не до конца ясно, на каком языке был составлен первоисточник - на греческом или коптском, но очевидно, что эти 2 традиции являлись основополагающими для всех остальных. Наиболее важные копт. источники (древнейшие рукописи IX в.: NY Morgan. 575, 585, 590) - Мученичество, Энкомий, приписываемый Иоанну Александрийскому (возможно, копт. патриарх Иоанн IV (775-799)), и Чудеса. На греч. языке сохранились 3 редакции Мученичества М. (BHG, N 1250-1254k), Сказание об обретении мощей и чудесах (BHG, N 1254m), Панегирик (BHG, N 1255) и сборники Чудес (BHG, N 1256-1269e; издание по рукописи XI в. из Московской синодальной б-ки (ГИМ. Син. греч. 161(379)), где авторство приписывается Тимофею Александрийскому (Тимофей I или Тимофей II Элур) - Помяловский. 1900). Прп. Роман Сладкопевец составил гимн в честь М., который можно назвать Мученичеством в стихах ( Delehaye. 1910. P. 121). По мнению исследователей, все греч. версии Мученичества М., включая гимн Романа Сладкопевца, восходят к более раннему утраченному греческому оригиналу, автор которого взял за основу Похвальное слово, посвященное мч. Гордию (BHG, N 703) и составленное свт. Василием Великим (см.: Franchi de " Cavalieri P. Osservazioni sulle leggende dei SS. martiri Mena e Trifone// Idem. Hagiographica. R., 1908. P. 9-23. (ST; 19)). Греческое Мученичество М. (BHG, N 1250) было переведено на лат. язык нем. картузианцем Л. Сурием (1522-1578) и вошло в составленный им сборник Житий святых (De probatis Sanctorum historiis/Ed. L. Surius. Coloniae Agrippinae, 1575. T. 6. P. 239-242); там же содержится лат. перевод Чудес М. (Ibid. P. 242-247). Существуют еще неск. редакций Мученичества М. на лат. языке, одна из к-рых была опубликована Б. Момбрицио (BHL, N 5921), 2 другие остаются неизданными (BHL, N 5922-5923). Мученичество

http://pravenc.ru/text/2563238.html

Житие М. представляет собой один из интереснейших образцов монашеской лит-ры, близкий к жанру сказания. Оно состоит из 2 равных частей, сюжеты в к-рых повторяются в одинаковом порядке: искушение природной силой, искушение женщиной, духовная победа и дальнейший подвиг святого, обращение женщины к монашеской жизни и ее кончина. В частности, именно такая схема объясняет, почему Житие заканчивается смертью не М., а девушки, оставшейся на о-ве. В Житии сравнительно мало географических реалий, а те немногие, к-рые имеются, либо слишком общи (Кесария Палестинская, Афины), либо не подтверждаются другими источниками (гора Место ковчега), что отличает его от прочих памятников палестинской агиографии и приближает к жанру романа. Житие послужило основой для сокращенного Жития (BHG, N 1179c), анонимных редакций (BHG, N 1179d-e) и текстов прп. Симеона Метафраста (BHG, N 1178); от него зависят Житие в Императорском Минологии (BHG, N 1179b) и новогреческое (Cantabr. S. Trin. 1360 (O.7.32). F. 67-100v), а также энкомий Михаила Хониата (XII-XIII вв.) (BHG, N 1180). Оно было переведено на славянский ( Творогов О. В. Переводные жития в рус. книжности XI-XV вв.: Кат. М.; СПб., 2008. С. 82; Иванова. Biblioth. hagiogr. С. 467-468) и грузинский (см.: Garitte. Calendrier Palestino-Géorgien. P. 158) языки. Имена обращенных М. женщин в оригинале Жития, по всей видимости, отсутствовали. Они появляются значительно позднее (их нет в К-польском синаксаре) и имеют, вероятно, символический характер: имя 1-й женщины - Зоя - Жизнь (как знак новой, благой жизни бывш. распутницы) и имя 2-й - Фотиния - Светлая (как знак спасительного просветления девушки). Имя Фотиния впервые появляется в редакции BHG, N 1179e, датируемой XIV в., однако в этом тексте имя 1-й женщины не Зоя, а Ерминиона. Упоминание прп. Павлы и ее монастыря (построен ок. 390) позволяет сделать нек-рые хронологические выкладки: так, раскаявшаяся блудница, видимо, прибыла в обитель не ранее 390 г. (возможно, несколькими годами позднее, т. к. об обители уже говорится, как об известном месте) и, поскольку она застала прп. Павлу живой († 404), не позднее 404 г. Соответственно она скончалась между 402 и 416 гг. М., к-рый после расставания с ней, согласно основной версии Жития, прожил ок. 9 лет, скончался между 399 и 413 гг.

http://pravenc.ru/text/2562432.html

Отдельную группу представляют поздние агиографические источники. Первым агиографом И. З. считается Георгий I, патриарх Александрийский (изд.: Halkin. 1977. P. 69-285; Phot. Bibl. 96; BHG, N 873; мнения исследователей о принадлежности этого Жития патриарху Георгию расходятся). Житие И. З. патриарха Георгия послужило основой дальнейшего развития житийной традиции И. З. Заимствованная у Сократа информация приводится в нем по большей части без изменений, сведения из «Диалога...» еп. Палладия дополнены и уточнены (напр., агиограф подробно пишет о причинах и последствиях конфликта И. З. с имп. Евдоксией). В целом агиографическое начало превалирует над исторической точностью. Житие И. З. (BHG, N 872), написанное еп. Феодором Тримифунтским (2-я пол. VII в.), сохранилось в полной и краткой версиях (изд.: PG. 47. Col. LI-LXXXVIII; Halkin. 1977. P. 7-44, 45-68). Неизвестно, было ли оно написано раньше или позже Жития Георгия Александрийского; версии расходятся во мн. деталях. В Житии обстоятельно рассказывается о причинах и развитии конфликта И. З. с имп. Евдоксией, однако встречаются необъяснимые факты: напр., в краткой версии (BHG, N 872d) местом рождения И. З. назван г. Амида рим. пров. Месопотамия, что умаляет историческую надежность текста. По заказу имп. Константина VII Багрянородного было написано Житие И. З. Никитой Философом (BHG, N 876k; текст Жития не изд., содержится в ркп.: Thessal. Vlatadon. 4. Fol. 77-155). За основу было взято Житие И. З. Георгия Александрийского, дополненное формулировкой закона, к к-рому святитель обращался в поисках справедливости (Ibid. Fol. 126va). Житие И. З., составленное Симеоном Метафрастом (BHG, N 875; изд.: Vita et conversatio s. p. n. Joannis archiepiscopi Constantinopolitani//PG. 114. Col. 1045-1209),- более позднее и компилятивное (содержит выдержки из сочинений еп. Палладия, Никиты Философа, из письма И. З. еп. Иннокентию, и др.). Вероятно, оно базируется на несохранившемся Житии X в., как и др. Житие, дошедшее только в 1 рукописи (Ath. Vatop. 73. Fol. 1-29v) с утраченным началом (BHG, N 874h; изд.: Ommeslaeghe. 1976. P. 326-356). Датировать последнее Житие можно X в.- после Жития, написанного Никитой Философом, но раньше Жития, написанного Симеоном Метафрастом. В этом тексте содержатся сведения, дополняющие Житие, надписанное именем еп. Мартирия (напр., § 46 - о возвращении И. З. из 1-й ссылки, § 65 - о смерти имп. Евдоксии). Автор Жития (Ath. Vatop. 73) уделяет много внимания стилю и включает отрывки из Жития, надписанного именем еп. Мартирия. Житие И. З., составленное Симеоном Метафрастом, менее лит. обработано, однако в нем использован ряд др. источников, в частности, приведены выдержки из писем И. З.

http://sedmitza.ru/lib/text/965169/

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010