La serviciul divin au fost prezeni: preedintele Guvernului FR D.A. Medvedev cu soia, preedintele cârmuirii Fundaiei de caritate pentru restabilirea mnstirii Noul Ierusalim V.A. Zubkov; ministrul culturii V.R. Medinski, reprezentantul plenipoteniar al Preedintelui FR în districtul federal Centru A.D. Beglov; guvernatorul regiunii Moscova A.Iu. Vorobiev, preedintele companiei „Cile Ferate ale Rusiei” O.V. Belozerov, viceguvernatorul regiunii Leningrad I.B. Divinski; preedintele Consiliului de tutel al Centrului gloriei naionale i al Fundaiei „Apostolul Andrei” V.I. Iakunin, membrii Consiliului de tutel al Fundaiei pentru restaurarea mnstirii Noul Ierusalim, constructorii i ctitorii  mnstirii. Cântrile liturgice au fost interpretate de corul catedralei „Învierea Domnului” de la mnstirea stavropighial de clugri Noul Ierusalim (regent – Andrei Brilkov). La vohodul mic Sanctitatea Sa Patriarhul Chiril l-a ridicat pe egumenul Feofilact (Bezukladnikov), lociitor la mnstirea stavropighial de clugri „Învierea Domnului” Noul Ierusalim, în treapta de arhimandrit. Dup ectenia struitoare Întâistttorul Bisericii Ortodoxe Ruse a rostit rugciunea pentru pacea în Ucraina. La ectenia pentru cei adormii au fost ridicate rugciuni pentru odihna pururea pomenitului Patriarh Nicon. Sanctitatea Sa Patriarhul Chiril l-a hirotonit pe ierodiaconul Maxim (Jilinski), clugrul pustiei Optina, în treapta de ieromonah. Predica înainte de împrtanie a rostit-o ieromonahul Gavriil (Baglay), clugrul mnstirii Noul Ierusalim. Dup încheierea Liturghiei arhimandritul Feofilact (Bezukladnikov) l-a salutat pe Sanctitatea Sa Patriarhul Chiril i i-a adus în dar icoana Maicii Domnului „Bucuria tuturor îngerilor” cu  imaginea mnstirii Noul Ierusalim. Întâistttorul Bisericii Ruse s-a adresat ctre cei prezeni cu o predic, consacrat Duminicii apostolului Toma: „Aceast zi este dedicat pomenirii apariiei lui Hristos Mântuitorul dup Învierea Sa, când El, trecând prin ui închise i perei, s-a pomenit în mijlocul apostolilor. Uluii de aceast prezen a Celui Înviat i de comunicarea cu El, apostolii au povestit cele întâmplate celui care a lipsit – apostolului Toma care a spus ceea ce, se prea poate, muli ar fi spus în locul lui: «De nu-mi voi pune mâna mea în rnile Lui i degetul meu în coasta Sa cea strpuns, nu voi crede». Prea neverosimil a fost mrturia apostolilor. Prea mult devia de experiena de via a oamenilor. i atunci când peste o sptmân Domnul din nou se arat ucenicilor, adresându-se apostolului Toma, spune: «Adu-i degetul tu încoace i vezi mâinile Mele, adu-i mana ta i pune-o in coasta Mea, i nu fi necredincios, ci credincios!», iar apoi a rostit cuvinte, ale cror sens trebuie îneles clar de fiecare cretin: «Fericii cei ce n-au vzut i au crezut»”, a spus, în special, Sanctitatea Sa Patriarhul Chiril.

http://patriarchia.ru/md/db/text/4464512...

На основании 1 Петр 3. 20-21 чудесное избавление Н. и его семейства от вод потопа (Быт 6. 9-18) становится в церковной экзегезе предызображением крещения (см., напр.: Tertull. De bapt. 8; Beda. De Tabern. 2. 7). Подобно тому как в водах потопа Господь уничтожил развращенное грешное человечество, так и в крещении уничтожаются людские грехи ( Ambros. Mediol. De Myst. 3. 10-11). Исходя из этого сакраментального понимания 1 Петр 3. 20-21, образ ковчега в творениях раннехрист. экзегетов стал таинственным символом Церкви (см., напр.: Ambros. Mediol. In Luc. III 48), при этом каждый автор акцентировал различные стороны этой интерпретации. Так, напр., свт. Киприан Карфагенский говорил, что как во время потопа, «очистившего всю древнюю неправду», не мог спастись тот, кто не был в ковчеге, «так и теперь, кто не крещен в Церкви - таинственном подобии единого ковчега, тот не может и спастись» ( Cypr. Carth. Ep. 63 3; ср.: Idem. De unit. Eccl. 6). Как Бог сохранил ковчег и находящихся в нем невредимыми, так и Господь сохранит «Церковь и всех, кого она объемлет, когда наступит конец мира» ( Maxim. Taurin. Serm. 49. 64). Н., управлявший ковчегом, символизирует пастырей Церкви, к-рые ведут ее корабль посреди волн искушений ( Greg. Magn. Moral. I 14. 20; In Ezech. II 4. 5). Экклезиологическая типология ковчега наглядно показывает превосходство образа над своим прообразом: «Как ковчег спасал среди моря бывших внутри его, так и Церковь спасает всех блуждающих; но ковчег только спасал, а Церковь делает нечто большее; например: ковчег принял в себя бессловесных - и спас их бессловесными; Церковь приняла неразумных людей и не только спасла их, но и преобразила; Церковь... принимает волка, а выпускает его овцой» ( Ioan. Chrysost. De Lazaro. 6. 7). Праотец Ной. Роспись ц. Св. Троицы мон-ря Сапочаны. 60-е гг. XIII в. Праотец Ной. Роспись ц. Св. Троицы мон-ря Сапочаны. 60-е гг. XIII в. Поскольку ковчег символизирует Церковь, то все его составные элементы, а также детали связанного с ним повествования о потопе также приобретают символическую интерпретацию: «Не только люди, но и животные и сами бревна, из которых он сделан,- образ нас, членов Христа и Его Церкви, принявших омовение водою второго рождения» ( Beda.

http://pravenc.ru/text/Ной.html

Константина I Великого , сохранившейся в передаче Евсевия , еп. Кесарийского (см.: Const. Magn. Or. sanct.//PG. 20. Col. 1288-1289). На лат. Западе этот акростих был известен Лактанцию (ок. 250 - ок. 320) и блж. Августину; последний приводил в соч. «О граде Божием» греч. текст и лат. перевод, а также связывал акростих с акронимом И.: «Если первые буквы греческих слов... соединить вместе, то получится слово ΙΧΘΥΣ, т. е. рыба. Под именем рыбы таинственно разумеется Иисус Христос, потому что в бездне настоящей смертности, как бы в глубине вод, Он мог оставаться живым, то есть безгрешным» ( Aug. De civ. Dei. XVIII 23). Эта связь была известна и более поздним авторам, у к-рых нередко сам акроним И. также считался восходящим к сивиллам. Так, Максим , еп. Туринский (V в.), писал: «Иисус Христос... у Сивиллы называется ΙΧΘΥΣ, греческим именем... которое обозначает рыбу, поскольку Он погрузился в море сего мира и нынешнего века» ( Maxim. Taurin. Contr. pagan.//PL. 57. Col. 789; ср.: Engemann. 1969. Sp. 1031-1032). Д. В. Смирнов И. в христианском искусстве Вознесение Господне. Рельеф дверей ц. Санта-Сабина в Риме. 422–432 гг. Вознесение Господне. Рельеф дверей ц. Санта-Сабина в Риме. 422–432 гг. Наиболее ранние изображения рыбы с надписью: «ΙΧΘΥΣ» - или отдельно надписи и изображения появились в росписях рим. катакомб в евхаристическом контексте и датируются ок. II в. (напр., катакомбы Присциллы, 2-я пол. II - 1-я пол. III в.): рыба с корзиной хлеба (катакомбы св. Каллиста, 1-я пол. III в.); рыбы на столе в сценах агап; 2 рыбы по сторонам корзины с хлебом изображены в напольной мозаике церкви в Табге (IV в.). Сцена благословения Иисусом Христом рыбы и хлеба является одним из часто встречающихся сюжетов в рельефах саркофагов, иногда располагалась рядом с «Воскрешением Лазаря» (Рим, Ватикан, саркофаг IV в.). На боковой пластине реликвария из Брешиа (Музей Чивико, ок. 340) изображена огромная рыба, висящая на гвозде, а на симметричной пластине - петух на высокой колонне, что интерпретируется как напоминание о событиях Страстной пятницы и Жертве Иисуса Христа.

http://pravenc.ru/text/Ихтис.html

The author of a collection of Einstein’s quotations writes: " I've deleted some unverifiable, questionable [quotes] or placed them in the 'Attributed to Einstein' section. This edition therefore supersedes the quotations and sources of the previous editions .” 22 Thus, even if some of a collection’s quotations are deleted or moved to a different section, the vast majority of quotations may remain. Likewise, a caretaker can make an agreement (covenant) to maintain his neighbor’s house for a fee. Later, they make a short agreement saying only that the caretaker no longer has to clean the attic. The new agreement supersedes the old one, but the old one is still in force, although not all its requirements are followed. 23 A similar logic can work for a reorganized community, which, like a renovated charity with a somewhat altered name and bylaws, can supersede another without the latter coming to an end. 24 In fact, the word “supersession” in a religious context means that Christianity must accept Judaism into itself in important ways, since the major English poet Percy Bysshe Shelley wrote: the mythology and institutions of the Celtic conquerors of the Roman Empire outlived the darkness… connected with their growth and victory… The incorporation of the Celtic nations with the exhausted population of the south impressed upon it the figure of the poetry existing in their mythology and institutions… it may be assumed as a maxim that no nation or religion can supersede any other without incorporating into itself a portion of that which it supersedes. That is, Shelly sees ancient Celtic customs surviving the Dark Ages, despite the fact that the Celts accepted Roman-style institutions and became “civilized.” 25 Naturally, the amount of the necessary incorporation may vary. Conceivably, a new stage of religious development could fully incorporate its predecessor. Another argument against using the idea of the New Testament “superseding” the old one is that it would supposedly mean that those who reject the new covenant would be completely forgotten. It would contradict St. Paul’s discussion of those who rejected the new covenant, which compared them to branches broken from their olive tree (Rom 11:16-26). Despite their loss, St. Paul expected that they would return and be grafted in again.

http://pravoslavie.ru/65002.html

T. 27. P. 27-52; idem. Le traité «De sectis» et Léonce de Byzance//RHE. 1939. Vol. 35. P. 695-723; idem. Léonce de Jérusalem et Léonce de Byzance//MSR. 1944. T. 1. P. 35-88; idem. Léonce de Byzance étail-il origéniste?//REB. 1947. T. 5. P. 31-66; idem. Le florilège du Cod. Vatopédi 236 sur le corruptible et l " incorruptible//Le Muséon. 1973. T. 86. P. 249-273; Watt J. H. I. The Authenticity of the Writings Ascribed to Leontius of Byzantium//StPatr. 1966. Vol. 7. P. 321-336; Otto S. Person und Subsistenz: Die philosophische Anthropologie des Leontios von Byzanz. Münch., 1968; Rees S. The Literary Activity of Leontius of Byzantium//JThSt. N. S. 1968. Vol. 19. N 1. P. 229-242; Evans D. Leontius of Byzantium: Ап Origenist Christology. Wash., 1970; idem. Leontius of Byzantium and Dionysius the Areopagite//ByzSt. 1980. Vol. 7. P. 1-34; Daley B. The Origenism of Leontius of Byzantium//JThSt. N. S. 1976. Vol. 27. N 2. P. 334-369; idem. The Christology of Leontius of Byzantium: Personalism or Dialectics//Papers from the 9th Conf. on Patristic Studies. Oxf., 1983. P. 2-13; idem. A Richer Union: Leontius of Byzantium and the Relationship of Human and Divine in Christ//StPatr. 1993. Vol. 24. P. 239-265; idem. Maximus Confessor, Leontius of Byzantium, and the Late Aristotelian Metaphysics of the Person//Knowing the Purpose of Creation through the Resurrection: Proc. of the Symp. on St. Maximus the Confessor, Belgrade, Oct. 18-21, 2012/Ed. Bishop Maxim (Vasiljevic " ). Alhambra (Calif.), 2013. P. 55-70; Halleux A., de. [Rev.]: D. Evans, Leontius of Byzantium: Ап Origenist Christology//RHE. 1977. Vol. 66. P. 977-985; Perrone L. Il «Dialogo contro gli aftartodoceti» di Leonzio di Bisanzio e Severo di Antiochia//Cristianesimo nella storia. Bologna, 1980. Vol. 1. P. 411-443; Uthemann K.-H., ed. Anastasii Sinaitae Opera: Viae dux. Turnhout, 1981. (CCSG; 8); Θρατσας Η. Ο Λεντιος Βυζντιος: Βος κα Συγγρμματα: Κριτικ θερηση. Αθνα, 1984. Σ. 217-246; Esbroeck M., van. La date et l " auteur du «De sectis» attribué à Léonce de Byzance//After Chalcedon: Studies in Theology and Church History.

http://pravenc.ru/text/2463543.html

46 Из слова его на рождество пресвятой Богородицы. Patrolog. curs, compl. tom. CV. p.20–28. Paris. 1862. 47 Т. е. ризничего, под смотрением которого находились патриаршие облачения. Слово о святых Иоакиме и Анне, славных родителях Богородицы Марии. Patrolog. curs, compl. t. p. 1005–1012. Pans. 1863. 49 Слово на зачатие пресвятой Богородицы и о истории двенадцати колен израильских, избранное из божественных Писаний. Palrolog. curs, compl. t. CXXVII. pag. 54–3–567. Paris. 1864. 51 Слово на рождество пресвятой Владычицы нашей Богородицы. Patrolog. curs. compl, tom. CXXII. page 568–600. Paris. 1864. 52 Слово, составленное из божественных Писаний на слова: «когда отроковица достигла трех лет». Patrolog curs, compl. tom. CXXVII . pag. 600 –632. Paris. I860. 53 Из слова его о жизни пресвятой Богородицы и ее летах. Patrolog curs, compl. tom. CXX . pag. 190–192. Paris. I864. Слово это, как показывает начало, читалось в свое время в какой-либо греческой церкви. 54 Праздник этот установлен был Иудою Маккавеем после плена вавилонского в память возобновления храма иерусалимского (1Макк.4:59). 62 Воспоминание о святом апостоле и евангелисте Луке. Симеон. метафр. Opp. t. II. р. 1129–1140. Paris. 1864. 63 Повествование о жизни, чудесах и преставлении блаженного апостола Иоанна. Maxim, biblioth. vet. patr. t. II. p. 46–67. Lugdun. 1677. 66 Во времена апостольские строили не такие церкви, какие теперь строят христиане: тогдашние церкви, если они были особыми зданиями, бывали небольшие и не великолепные, и строились преимущественно в отдаленных от городов и селений местах. Тертул. Adv. valent, cap. 3: орэ. t. II. р. 545. Paris. 18И. Св. Исидор. пелус. Письм, кн. 2 п 36; твор. ч. 2 с. 35. Москва. I860/ 74 По другим, св. ап. Иоанн только написал свое Евангелие на острове Патмосе, а обнародовал его уже в Ефесе, по возвращении с Патмоса. 77 Писатель александрийской Хроники разумеет здесь Смирну. Полагают, что Климент не наименовал город потому, чтобы не положить пятна на память св. Поликарпа, епископа Смирнского, о юношеской жизни которого идет здесь речь.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

A vrea s v mulumesc, Serghei Evghenievici, pentru munca pe care o desfurai. Sunt profund convins de faptul c activitatea Societii imperiale de istorie din Rusia, care includea în sine organizarea i coordonarea cercetrilor istorice, studierea istoriei în diverse instituii de învmânt, dar, ceea ce e cel mai important, trezirea în sânul poporului a unui interes larg fa de istorie, va continua i în prezent. Sunt profund convins de necesitatea intensificrii componentei umanistice în procesul nostru de învmânt. Recent am vorbit despre necesitatea de a atrage o atenie deosebit asupra studierii limbii i literaturii ruse. Astzi a vrea s spun i despre necesitatea studierii istoriei. Este o component important nu doar a învmântului umanist, dar i a formrii concepiei omului asupra vieii, a formrii capacitii de a depune efort ca viitorul s devin mai bun. Chem binecuvântarea lui Dumnezeu asupra muncii Societii de istorie din Rusia. Înc odat îmi exprim recunotina tuturor celor care muncesc în aceast Societate. Cuvinte deosebite de mulumire a vrea s aduc în adresa conducerii Moscovei i a tuturor celor care au restaurat excelent aceste cldiri istorice, ca în ele s se stabileasc atât de comod Societatea de istorie din Rusia. Fie ca munca voastr s fie cu succes i fie ca ea s contribuie maxim la dezvoltarea duhovniceasc i cultural a poporului nostru”. Au luat cuvântul, de asemenea, viceprimarul capitalei în Guvernul Moscovei P.P. Biriukov, profesorul Institutului pedagogic de muzic „M.M. Ippolitov”, urmaul proprietarilor conacului familiei Rahmanov, artista emerit a FR, lucrtorul emerit al culturii E.G. Baklanova. S.E. Narykin i Sanctitatea Sa Patriarhul Chiril au dezvelit placa comemorativ cu inscripia „Casa Societii de istorie din Rusia. Inaugurat la 2 iunie 2016 de ziua aniversrii a 150 de ani de la fondarea Societii de istorie din Rusia”. La ceremonie au participat, de asemenea: eful Ageniei federale pentru comunicaii O.G. Duhovnitski; ministrul Guvernului Moscovei, eful Departamentului pentru cultur al or. Moscova, membrul prezidiului Consiliului Societii de istorie din Rusia A.V. Kibovski; preedintele Comitetului Dumei de Stat al AF a FR pentru problemele CSI, integrarea euroasiatic i relaiile cu compatrioii L.E. Slutskii; membrul Comitetului Dumei de Stat al AF a FR pentru relaiile funciare i construcie V.I. Resin; prim-vicepreedintele fraciunii „Edinnaya Rossia”, membrul Comitetului Dumei de Stat a AF a FR pentru aprare S.A. Popov; directorul Institutului de arheologie al Academiei de tiine a Rusiei, membrul prezidiului Consiliului Societii de istorie din Rusia N.A. Makarov; preedintele Societii imperiale ortodoxe pentru Palestina, preedintele Uniunii librarilor din Rusia S.V. Stepain .a.

http://patriarchia.ru/md/db/text/4534222...

Как монах-летописец Нестор, Петр Ковалевский смиренно посвятил всего себя служению своему народу и своей Церкви. Одно из самых лучших свидетельств о нем, нам было оставлено его братом Максимом, которое я хотел бы процитировать в заключении: «Чтобы понять эту почти влюбленную преданность Петра Церкви, не надо забывать, что он принадлежал к поколению, отрочество которого пришлось на первые годы русской революции. В мире, политические, социальные и культурные основы которого рушатся, лишь только одна Церковь жительствует. Она открывается как новая реальность, как единственное Присутствие. Ее любят с ее красотами и с ее слабостями; одни возвышают, другие смущают. Эта любовь может быть сравнима с чувствами рыцаря к своей даме сердца: ей восхищаются, ей служат, ее защищают. Это через нее обретают Бога, ближнего, а также космос и весь мир на пути к Преображению». Перевод с французского – свящ. Димитрий Агеев. «Церковь и время», 3 (32), 2005 Петр Евграфович Ковалевский, Дневники 1918-1922. Том I, Подготовка текста, предисловие и комментарии Н. П. Копаневой, Санкт-Петербург, Европейский Дом, 2001 г., 574 стр., ISBN 5-8015-0117-7. Мы надемся, что издатели, при подготовке к печати следующих томов, учтут критическую рецензию И. В. Сахарова: Летопись жизни Российского Зарубежья: Петр Евграфович Ковалевский (1901-1978) и его Дневники. К выходу в свет первого тома. В: Берега. Информационно-аналитический сборник о «Русском зарубежье». Выпуск 1 (2002), С. 5-24. Об истории существования западного обряда в Православной Церкви смотри: Alexis Van Bunnen . L " orthodoxie de rite occidental en Europe et aux Etats-Unis. Bilan et perspectives. In : Irénikon. (1981), P. 53-61, 211-221, 331-350 и Maxim Kovalevsky . Orthodoxie et Occident. Renaissance d " une Eglise locale. L " Eglise orthodoxe de France. Paris, Carbonnel, 1990. О братьях Ковалевских смотри: Madeleine Kovalevsky . Maxime Kovalevsky, L " homme qui chantait Dieu. Paris, Osmondes. 1994. Петр Ковалевский. Краткая памятка о работе Митрополичьего штата церковнослужителей.

http://bogoslov.ru/article/398075

On August 6, representatives of the Russian Orthodox Church attended the consecration of the Patriarchal Cathedral performed by His Holiness Catholicos-Patriarch Mar Awa III. He celebrated the first Liturgy together with over one hundred bishops and clerics of the Assyrian Church of the East. Solemn reception at the Patriarch’s residence followed. That same day, the Primate of the Assyrian Church had a number of meetings with the heads of foreign delegations. Archimandrite Philip greeted His Holiness Catholicos-Patriarch Mar Awa III on behalf of His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Rus’ and presented him with a Korsun Icon of the Mother of God. On August 7, members of the Russian Orthodox Church delegation were received by the head of the Assyrian Christians. The meeting was joined by Metropolitan Mar Afram Athneil, Bishop of Syria; Chorbishop Samano Odisho, representative of the Assyrian Church of the East in Russia; and Mr. Maxim O. Rubin, Consul General of the Russian Federation in Erbil. The Primate of the Assyrian Church of the East cordially welcomed the delegation from Russia and noted the significance of the centuries-long fraternal relations between the Russian and Assyrian people. He thanked His Holiness Patriarch Kirill for his kind attention to the Assyrian faithful living in Russia and in other countries of the Moscow Patriarchate’s canonical responsibility and expressed high opinion of the work of the Commission for Dialogue between the two Churches and its initiatives. His Holiness Mar Awa III expressed profound concern about the situation in Ukraine, frequently reported facts of discrimination against clerics and faithful of the Ukrainian Orthodox Church, the latest events around the Kiev Lavra of the Caves, and a guilty verdict against Metropolitan Ionafan of Tulchyn and Bratslav. “Every time I hear news from Ukraine, I feel a burning pain in my heart. Together with my brothers archpastors, clergymen and faithful we have expressed and will continue to express our solidarity with my beloved brother His Holiness Patriarch Kirill and with the spiritual head of the Ukrainian Orthodox, His Beatitude Metropolitan Onufriy, and all the flock entrusted to his care. Every day we lift up our ardent prayers for the Russian Orthodox Church and the Russian state, for abundant God’s aid to them at this hard and maybe fateful time. Beyond any tiny shade of a doubt, the spirit of hatred and enmity towards everything Russian and Orthodox has been inspired by the devil. Yes, he had managed to commit many atrocities, but we know and firmly believe that he will not have the last word,” said Catholicos-Patriarch of the Assyrian Church of the East.

http://mospat.ru/en/news/90624/

Maxim 25 августа 2013, 18:36 Святой Человек ! Ольга 24 августа 2013, 11:36 " В мясной пище кроются и другие опасности, в ней много вредных веществ, которые тоже разрушают наш дом. Они влекут за собой болезни сердца, почек, печени и другие... " Нет, всё-таки не так. А вот, как хорошо сказал оптинский старец: " Один противник поста сказал батюшке: " Не все ли равно Богу — какая пища? " На это старец ответил: " НЕ ПИЩА имеет значение, а ЗАПОВЕДЬ; Адам изгнан из рая не за объядение, а за вкушение, только за вкушение запрещенного. Почему и теперь в четверг или вторник можно есть, что хочешь, и не наказывается за это, а за среду и пятницу наказывается, потому что НЕ ПОКОРЯЕТСЯ ЗАПОВЕДИ. Особенно же важно тут то, что чрез послушание вырабатывается покорность "/Иеросхимонах Амвросий (Гренков)/ Послушание и смирение сложнее всего даются душе: " Бог смиренным дает благодать " Руслан 24 августа 2013, 04:08 Николаю: мне думается что- человек то что он ест в корне не правильно! Господь в Евангелии ясно дал понять что всякая пища чиста,а вот что исходит из сердца нашего(помыслы..)- и есть сам человек. Сыне,даждь мне сердце свое - говорит Христос. Сергий 24 августа 2013, 00:51 Св. Иоанн Златоуст говорит: «Что это значит? Жена не должна, говорит, воздерживаться против воли мужа, и муж не должен воздерживаться против воли жены. Почему? Потому, что от этого воздержания происходит великое зло; от этого часто бывали прелюбодеяния, блудодеяния и домашнее расстройство. Ибо если иные, имея своих жен, предаются прелюбодеянию, то тем более будут предаваться ему, если лишить их этого утешения. Хорошо сказал: не лишайте себя; ибо воздерживаться одному против воли другого, значит лишать, а по воле, - нет.///Всему должно предпочитать единодушие; оно всего важнее. Если хочешь, докажем это опытом. Какая польза от поста и воздержания, когда нарушается любовь? Никакой. Сколько неизбежно произойдет отсюда огорчений, сколько хлопот, сколько раздоров! Если в доме муж и жена не согласны между собою, то их дом не лучше обуреваемого волнами корабля, на котором кормчий не согласен с правителем руля. Посему Апостол и говорит: не лишайте себе друг друга, точию по согласию до времени, да пребывайте в посте и молитве . Здесь он разумеет молитву, совершаемую с особенным тщанием, ибо если бы совокупляющимся он запретил молиться, то как можно было бы исполнять заповедь о непрестанной молитве? Следовательно можно и с женою совокупляться си молиться: но при воздержании молитва бывает совершеннее.///»

http://pravoslavie.ru/63556.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010