4) Для оценки переводов и извлечений из произведений греческих и других чужеязычных, всегда отыскивать источник, которым пользовался переводчик или извлекатель – и если нет его в печатных изданиях, искать в греческих рукописях, в синодальной библиотеке или в других доступных. 5) Всё, что заслуживает особенного внимания и исследования, как в главном содержании рукописи, так и во вставных статьях и в приписках, должно быть по мере возможности исследовано и объяснено. 6) Все выписки из рукописей, как бы ни были они велики или малы, должны быть передаваемы в описании с буквальною точностью». 859 Имея под рукою такие руководственные правила, Невоструев, по возвращении в Москву, не медля приступил к описанию. – «Господь да благословит доброе начало трудов ваших, любезнейший Капитон Иванович! – писал ему А. В-ч, когда тот известил его об этом. – Доброе творяще, да не стужаемся его». 860 Стыдиться такого дела, да еще лицу духовному, вовсе —252— не приходилось, когда взяться за него не стыдились люди светские; а они готовы были взяться. – Когда стало известно, что А. В-чу с Невоструевым поручено описать синодальную библиотеку, к нему в Лавру явился В.М. Ундольский – (известный библиограф, служивший тогда в Москве в архиве министерства иностр. дел) и предлагал отделить ему и М.П. Погодину (историку) для описания какую-нибудь часть рукописей. А. В-ч, не зная, как взглянет на предлагаемую услугу митрополит, отвечал Ундольскому, что это дело не его, – что поручением, сделанным от начальства, он не может располагать по своему: он может все передать другому, если будет приказано, и не имеет права ничего сам по себе передавать. 861 Ундольский, возвратившись в Москву, вошел с ходатайством к митрополиту и подал ему просьбу и объяснительную при ней записку. Митрополит, выслушав то и другое, по-видимому, сам колебался и не знал, как лучше поступить: оставить ли описание рукописей за Невоструевым и А. В-чем, или передать его тем, кто уже занимался подобной работой и заявил себя в ней. 862 В конце он пришел к тому решению, чтобы в описании принимал участие и Ундольский, но на условиях, какие найдет нужными А. В-ч. В этом смысле при личном свидании ответил он и А. В-чу. А. В-ч не замедлил представить митрополиту требуемые им условия. В ноябре месяце он писал в Москву Невоструеву: «в ответ на требование владыки о присоединении к нам помощника я написал следующее: «Для выполнения предположенных при описании синодальной библиотеки целей и для соблюдения характера единства в описании, представляется необходимым, чтобы 1) присоединение нового сотрудника в описании упомянутых рукописей нисколько не изменило установленный порядок в направлении всего труда и указанным целям и в распоряжениях касательно производства дела (см. план); 2) что-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Остерегайся радости, с которой не соединена причина к изменению. Ибо всего того, что имеет скрытое смотрение свыше, не можешь ты постигнуть и познать предела и причины изменения его. Бойся тех, о ком предполагаешь, что идут прямым путем, потому что они, как говорится, ходят вне пути. Тот, Кто премудро умеет управлять кораблем мира, во все, что в мире, вложил изменяемость, и что вне этого, то – тень. За ослаблением членов следует исступление и смущение помыслов, за неумеренным деланием – уныние, и за унынием – исступление. Но одно исступление отлично от другого. За первым исступлением – от ослабления – следует блудная брань, а за исступлением от уныния – оставление безмолвной своей обители и перехождение с места на место. Умеренному же и с притрудностью совершаемому деланию нет цены. Умаление в этом 855 умножает сладость, а неумеренность 856 умножает исступление. Претерпи неразумие естества твоего 857 , которое побеждает тебя, брат, потому что уготован ты быть в оной премудрости, имеющей вечный венец начальства. Не бойся смятения в адамовом теле, уготованном быть в оном наслаждении, ведение которого здесь выше ума плотских, – быть, когда придет небесный Образ, то есть Царь мира. Не смущайся изменением и смятением естества, потому что временно злострадание в этом, для приемлющего оное с удовольствием. Страсти подобны собачонкам, которые привыкли быть на мясных рынках и убегают от одного голоса, а, если не обратят на них внимания, наступают как самые большие львы. Уничтожай малую похоть, чтобы не питать в себе мысли о силе разжжения ее, потому что временное терпение в малом удаляет опасность в великом. Невозможно преодолеть великого, если не препобедишь маловажного. Помни, брат, тот чин 858 , в котором будешь и в котором – не эта жизнь, как бы, перебирающаяся и движущаяся по влагам, но жизнь, сокрушающая мертвенность. В той жизни нет воспламенения растворения 859 , которое потворством сластолюбию доставляет труд младенчествующему естеству. Претерпи труд подвига, в который введен ты для испытания, чтобы приять от Бога венец и упокоиться по исшествии из сего мира. Памятуй и оную отраду, которой нет конца, и жизнь, не потворствующую (страстям), и чин совершенного и непреложного домостроительства, и то пленение, которое понуждает любить Бога и господствует над естеством. Сего 860 да сподобимся и мы благодатию Самого Христа, Которому слава со безначальным Отцем и Всесвятым Духом ныне и присно и вовеки. Аминь. Слово семьдесят второе. О хранении сердца и о тончайшем созерцании

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

– 8) Названного проф. Г. Друммонда брошюра «Высшее благо» (Москва, 1899 г.) 855 написана очень тепло и усматривает сущность последнего «в любви». – 9) Тому же вопросу посвящена брошюра Фр. Кирхнера: «Высшее благо. Труд и отдых» (Спб. 1899 г.) 856 . Автор видит сущность «summi boni» в «нравственном усовершенствовании человечества». А так как «достижение высшего блага» возможно лишь при условии «труда и обязательного при нем отдыха», то автор трактует и о них. В брошюре весьма много лишних строк, обезценивающих до известной степени целое. Пестреющая масса имен в сущности не способствует разъяснению дела. Примеры иногда крайне неудачны... Но есть и дельные положения, к сожалению, не всегда достаточно обоснованные. – 10) Может быть названа прекрасная книга Ульгорна: «Христианская благотворительность в древней церкви» (Спб. 1900 г.) 857 , трактующая о «мире без любви», «явлении любви на земле», «погибающем мире» и «торжестве христианской любви» 858 ) 859 ). b) Из переводов, относящихся обыкновенно к области этики вообще, известны следующие: 1) П. Жанэ «История государственной науки в связи с нравственной философией» (книга I; Спб. 1876 г.) 860 . Здесь выясняются: «отношение нравственного учения к учению о государстве», «нравственная философия у индусов», нравственное мировоззрение персов, китайцев, – Сократа и др., Платона, Аристотеля, стоиков, Цицерона, – ветхозаветное и новозаветное, святоотеческое. – Фомы Аквината «и его школы» и пр. (до конца «средних веков»), Нехристианские нравственные воззрения выяснены лучше, чем христианские и ветхозаветные. Лучше последних, т. е., ветхозаветных и новозаветных, а равно и святоотеческих, раскрыты средневековые. Ошибочных суждений у автора немало, особенно в отделе о воззрениях, которые, как мы сказали уже, выяснены слабее других, раскрываемых в книге...– 2) Д. С. Блэкки « Четыре фазиса нравственности: Сократ, Аристотель, христианство, утилитаризм» (Москва, 1878 г.; другое изд.: М., 1899 г.). Здесь подробно обрисовывается личность Сократа, освещаемая автором с заметною тщательностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

В исламе существует практика обращения к Богу на родном языке молящегося, с изложением его нужд, что часто составляет дополнение к нормам намаза. 3. Закят Закят (с араб. – букв. «очищение») – это милостыня, выплачиваемая мусульманами в виде ежегодного налога с определённых категорий имущества. Цель данных сборов – поддержка малоимущих собратьев по вере. Исламские богословы, трактующие этот термин, нередко устанавливают связи между первым значением слова – «очищение, чистота» – и уплатой милостыни, толкуя его в том смысле, что после уплаты сборов имущество, с которого оно было выплачено, становится ритуально чистым. С точки зрения происхождения, слово, скорее всего, является заимствованием из иврита, где «закут» обозначает всякую добродетель вообще. Имущество, облагаемое данным налогом: – посевные площади; – виноградники и финиковые деревья; – скот; – золото и серебро; – товары. Размер пошлины: 1/40 стоимости имущества, которая выплачивается по истечении календарного года единовременно. Исключение составляют сельскохозяйственные объекты налогообложения: с них взимается 1/10 урожая сразу после сбора плодов. При этом существует налогооблагаемый минимум. Собранными средствами заведует особо уполномоченное лицо, как правило, знаток мусульманского закона (шариата) и судья единоверцев – кади . При этом существуют правила использования денег, поступивших после сбора пошлин: они должны расходоваться в том регионе, где собраны, за исключением тех случаев, когда средства направляются на войну с неверными (см. джихад). 4. Ураза Все мусульмане обязаны соблюдать пост – ураза (тюрк. от персид. Rozah), или саум (араб. awm – «пост»), – в течение 30 дней лунного месяца рамадан 859 . Поскольку лунные месяцы не равны по продолжительности месяцам григорианского календаря, то ежегодно происходит смещение периода поста на 11–12 дней. Календарная фиксация поста именно в рамадан связана с представлением о том, что именно в этот месяц был ниспослан Коран. Об этом непосредственно говорится в самом его тексте и содержится указание на необходимость пощения:

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Теологи двояким образом доказывают это положение: 1) разлагая понятие рождения на составные элементы и исследуя приложимость их к происхождению το λγου – ex patre (Фома Акв. S. th.); 4201 2) филологически и психологически анализируя чету понятий: порождение – познание. Задача автора – анализ именно понятий erzeugen – erkennen (порождать – познавать). Каким образом интеллектуальный акт Бога-Отца может быть понят в смысле истинного рождения? – Языковедов поражает тот факт, что на индогерманском языке обе группы понятий: порождать и познавать выражаются терминами, происходящими от одного и того же санскритского корня gen. Например, в латинском: gigno и cognosco, в греческом γγνομαι и γεννω, с одной стороны, и γιγνσκω – с другой. Латинское conceptus обозначает одновременно и «понятие», и «зачатие». Насколько близки друг к другу в семитическом словоупотреблении оба понятия, видно из того, что они совмещаются в одном и том же verbum, напр. «Адам позна (γνω, cognovit, ) Еву жену свою ( Быт.4:1 ). Позволительно, далее, спросить: какое из двух понятий первичное? Относительно нашего познания психология утверждает, что собственный объект человеческого ума составляют чувственные вещи, «intellectus nostri, secundum modum praesentis vitae, cognitio a sensu incipit» – говорить Фома Акв. Отсюда – о чувственных вещах: де- —859— реве, доме и т. д. мы имеем собственные понятия; о сверхчувственных же объектах: Боге, душе и пр. только отрицательные, несобственные – аналогии. Положительным здесь является только то общее, что имеется у материальных вещей с сверхчувственными in loco, in tempore etc. Наше сознание не может указать ни одного понятия, которое не сопровождалось бы никаким образом фантазии. Впрочем, понятия метафизического, этического и религиозного порядка имеют, быть может, другой корень? Нет, уже предшествующее изложение говорит против этого. Кардинал Мерсье в своей Психологии рассматривает следующие понятия: бытие, познание, понимание, разумение, мудрость, добродетель, долг, право, справедливость, душа, дух, Бог и находит, что первоначальный смысл этих слов имеет материальный характер. Знаменитый филолог, Макс Мюллер, старался восстановить значение наиболее первичных корней индо-европейских языков: таких корней он насчитывает 121 (впрочем, число их, по мнению Μ. Μ., могло бы еще быть уменьшено). Это исследование представляет новое доказательство тому, что наиболее первоначальные корни языков выражают чувственные вещи. Таким образом, в основе понятия: cognoscere, γιγνσκειν (познавать) лежит чувственное понятие γγνεσθαι – рождаться. Conceptus, concipere (понимать) 4202 объединяются идеей телесного рождения. Применение двойного понятия: познания – порождения к деятельности чистейшего Духа дается, таким образом, само собою в происхождении Второго Лица per τ intellegere (интеллектуальный акт) Бога-Отца.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В признании легатами этого символа нужно видеть влияние на них собора или точнее – левой стороны собора, ратовавшей за символ Константинопольский. В посланиях Льва, которыми руководились легаты, нигде не упоминается символ константинопольский. Правда, в них встречаются выражения, близкие к указанному символу (Leonis epist. Synodica, Hahn, p. 257. Дeяh. III, 517 ); но при внимательном рассматривании оказывается, что эти выражения заняты из символа латинского, известного с именем апостольского (Vid. Rufini, Comment. in symb. Apostol. Col. 340 et с. Migne. Lat. T. 20); да и сам папа дает все основания догадываться об этом (Epistolae Leonis, Concil. ρ. 15. 21. Дeяh. III, 56. 76 ). 859 Один из монахов, противников символа константинопольского, цитируя никейский символ, однако привносит в него формулы, принадлежали первому (напр. „от Девы») (Acta p. 241. Дeяh. IV, 72 ). Это оттого, что в это время в Константинополе символ Константинопольский начал влиять уже на редакцию Никейскую. См. ниже примеч. 67. 861 Из того, что в восклицаниях с похвалой произносится имя Льва, относительно православия которого долго и после было сомнение у лиц бывшей правой стороны, можно заключать, что восклнцания принадлежали восточным епископам по преимуществу. 872 См. подробнее об этом в моем сочнненин по истории последних четырех вселен. соборов, стр. 78–9. 876 В деяниях одного константинопольского собора замечоно, что вообще в собранные акты заносилось не все, о чем и как рассуждали присутствовавшие епископы (Acta Chalced. p. 113. Дeяh. III, 348 ), Какого дрогоценуого материала лишилась через это наука! 879 Извествый историк соборов Гефеле (В. II, 465) совершенно справедливо считает Анатолия жарким защитником вероопределения и вероятным составителем оного. Но у некоторых ученых встречается и противоположное мвение. Таков известный Неандер. Он думает, что Анатолий старался склонить прочих епископов к изменению вероопределения, т.е., что он принадлежал к противникам вероопределения. Очень странное мнение.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Еленопольским, т. е., круглым счетом чрез 60 лет 853 после водворения пр. Макария в пустыне, „была полна монахов“ 854 , следовательно, являлась вполне удобною для монашеских подвигов. Поэтому сюда-то и мог бы всего скорее удалиться преп. Макарий, избрав для себя здесь совершенно уединенное жилище, – а не в очень отдаленный от Фив Скит, который, при этом, едва ли и был бы ему даже более или менее известен, если принять во внимание, помимо всего прочего, то обстоятельство, что Фивы лежат между 25° и 26° сев. шир., а Скит – между 30° и 31° той же шир. 855 , т. е., что расстояние между данными местностями – около 5° или, что то же, около 521 верст. 856 , каковое число, конечно, пришлось бы еще увеличить, принимая во внимание кривизну дороги, по сравнению с прямизною направления меридиана. Между тем, если мы обратим внимание на обстоятельства, рассказываемые в коптском Житии пр. Макария и излагаемые нами ниже, благодаря которым последний впервые познакомился со Скитом и затем остался там навсегда, то найдем дело вполне понятным и Макариево переселение именно туда с западного берега розеттского Нила вполне естественным, – вообще найдем все дело не возбуждающим никаких недоумений. Нам кажется, при этом, что мнение о происхождении пр. Макария из местности „близ Фив“ обязано своим возникновением недоразумению. Напр., у Cave (ср. Paniel’я и др.) 857 , в речи о пр. Макарии пользующегося, по его же собственному заявлению, Сократом, Созоменом и бл. Феодоритом 858 , читаем, что пр. Макарий Египетский происходил из „провинции Фиваиды“ (ех Thebaide provincia... ). Если принять во внимание то, что нами раньше говорилось об этих источниках, то поймем, что Cave мог заимствовать это сведение только у Сократа, так как ни бл. Феодорит, ни Созомен не передают никаких подробностей о том, из какой именно части Египта происходил преп. Макарий. Находящаяся же у Сократа подробность – одна, та именно, что родина пр. Макария, как говорено выше, верхний Египет. А верхний Египет, как известно, назывался прежде Фиваидою 859 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Подобных противоречий мы не встречаем в подлинных творениях преп. Феодора. в) Сборник Б знает особое наказание проступков через лишение вина за трапезой; может быть, подобное наказание практиковал и преп. Феодор в отношении к своим инокам 856 , но в своих епитимийных правилах он почему-то ни разу не рекомендует его игуменам и епистимонархам. г) Сборник Б заключает в себе два правила (47:61) относительно великосхимников, которых преп. Феодор, как известно, не признавал. Наконец, д) некоторые правила (62:64) сб. Б. касаются мирян, что не соответствует его прямой задаче. Совокупность всех этих данных ясно показывает, что сборник Б. не мог выйти из- под пера студийского игумена 857 . Но это, конечно, не значит, что отдельные каноны, входящие в состав его, не могут принадлежать преп. Феодору. Напротив, у нас есть основание думать, что последний составил для нужд своей обители гораздо большее количество епитимийных канонов, чем какое имеется в сборнике А. Vita А говорит 858 , что преп. отец «определил также, каким епитимиям и отлучениям или скольким коленопреклонениям должен подвергнуться тот, кто запоздает к божественным гимнам, или сосуд разобьёт, или бросит его небрежно и с презрением, или брата чем-нибудь обидит, или лишнее слово скажет, излишне беседуя и не обуздывая своего языка». А в одном поучении Б. Кат. читаем 859 : «не оставляй без внимания того, что требует взыскания... Тайно яст кто? – под епитимию его. Имеет что-либо особно без благословения, хотя бы то самое ничтожное? – Под епитимию его. Передаёт другому что съедобное, не имея на то власти, меняется ли с кем дощечкой или чем-нибудь другим? Под епитимию его. Ропщет? То же. Оказал непослушание? Под епитимию его. Не хочет работать? Ниже да яст. Заводит скот или крадёт? Отлучён да будет, как положено в епитимиях (ς εσι τ πιτμια)». Если сравнить житийное указание на епитимии и слова самого преп. отца с епитимийными правилами его по сборнику А, то окажется, что сборник этот сохранил не все подлинные правила его.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Grossu...

855 Имя Сисара очевидно Хетское; в нем есть именно те характеристические черты, которые Шабас указал в именах надписей, – а именно – окончания Сар; см. ниже. 857 См. Брюгша «Recueil», I, pl. XLV: «бросая свои луки, они бежали в пещеры, гонимые страхом его величества». Слово пещеры (гиероглифическая группа), здесь употребленное, есть Еврейское: «Магарафа». 858 Вообще так думают, но это не совсем несомненно. Д. Эберс сомневается-не дает ли это имя Геродот Сети I, и подает мысль, что гиероглифическая группа может быть должна читаться Сесетрес или Сесетресу, что очень походит на Сезостриса. См. «Egypten and die Bücher Moses», I, p. 79. 1868. 859 Fouilles executées en Egypte en Nubie et au Soudan, d’après les ordres de S.A le Vice roi d’Egypte, par Auguste Mariette Bey» Paris 1867. Второй том в двух частях заключает в себе текст и рисунки. Самая важная надпись из храма Абидосского очень точно разобрана в 1867 г. Масперо. Она принадлежит к первому году единичного царствования Рамезеса II, который, как явствует из надписи, царствовал вместе с отцом своим с детства и был формально венчан на царство, будучи еще отроком. Ср. Масперо стр. 29 и Мариетта стр. 15. Труд Мариетта бросает новый неожиданный свет на характер Рамезеса и на Египетское искусство к концу его царствования. В первых своих надписях, Рамезес выражает свое глубочайшее уважение и благодарность к памяти отца; в позднейших надписях, он уничтожает на памятниках имя отца и заменяет его собственным. Старейшие части здания и старейшие надписи замечательны красотою и величием стиля; позднейшие скульптуры неправильны и редакция надписей плоха. См. Fouilles и в ос. р. 99. NB. После напечатания этой статьи г. Мариетт изъял этот том из обращения и заменил его другим, в котором много пропущено драгоценных сведений (Пр. автора). 860 Это обстоятельство существенно колеблет теорию г. Руже, которой он придавал особое значение (см. прим. 95). Моисей мог родиться лишь через несколько лет после начала угнетения Израиля, т. е., согласно Руже, Брюгша и других, после похода в Сирию; но теперь доказано, что Рамезес был тогда в полной возмужалости и даже средних лет. Таким образом, мы теряем место для восьмидесяти лет, требуемых Библейским сказанием до Исхода.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

851 Conc. II de Sevilla (619). can. 2: ...ob hoc placuit inter alternas partes inspectionis viros mittendos, ita ut in diaecesi possidentis sitam baselicam veteribus signis limes praefixus monstraverit ecclesiae cuius est iusta retentio sit aeternum dominium... 852 Conc. II de Sevilla (619). can. 2: ...quod si et limes legitimus eandem baselicam non concludet sed tam longi temporis probatur obiecta praescribtio, appellatio repetentis episcopi non valebit, quia illi tricennalis obiectio silentium ponit (II Севильский собор (619 г.) кан. 2: ...и если рядом с этой базиликой не будет проходить установленная граница, но будет выдвинута и принята praescriptio temporis, обращение епископа, подавшего иск, не будет иметь силы, потому что его заставит молчать возражение о тридцатилетием [сроке]). 853 Conc. II de Sevilla (619). can. 2: Hoc enim et saecularium principum edicta praecipiunt et praesulum Romanorum decrevit auctoritas (II Севильский собор (619 г.) кан. 2: Ведь то же самое предписывают эдикты светских правителей и постановляет воля римских владык). 856 Conc. II de Sevilla (619). can. 3: Scribitur enim in lege mundiali de colonis agrorum, ut ubi esse quisque iam coepit ibi perduret. Non aliter et de clericis [qui] in agro ecclesiae operantur canono decreto praecipitur nisi ut ibi permanenant ubi coeperunt (II Севильский собор 619 г.) кан. 3: Ибо в мирском законе сказано о колонах полей, чтобы каждый оставался там, где он стал [колоном]. То же предписывает постановление канона в отношении клириков, работающих в полях церкви, а именно, чтобы они оставались там, где стали [прикрепленными к земле]). 857 См. Дождев Д.В. Римское частное право... С. 78; Ковалев С.И. История Рима. СПб., 2003. С. 772. 858 См. C.Th. 4.23.1 [Brev. 4.21.1] (а. 400, Arcadius et Honorius); а также титулы, посвященные колонам: C.Th. 5.17 De fugitivis colonis, inquilinis et servis; C.Th. 5.18 [Brev. 5.10] De inquilinis et colonis. 859 Stocking R. Bishops, Councils, and Consensus in the Visigothic Kingdom, 589–633. Michigan, 2000. P. 130–131.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010