Зрелища ...Кто, отрекаясь раз навсегда от диавола и загладив все в крещении, идет от Христа на зрелище диавола, тот отвергает Христа, как отвергал диавола (сщмч. Киприан Карфагенский , 64, 356). Источник. Идолослужение... есть мать всех игрищ, чтобы привлечь к себе христиан, оно обольщает их наслаждениями зрения и слуха... (сщмч. Киприан Карфагенский , 64, 356–357). Источник. ...Непозволительно верным христианам... ни присутствовать на зрелищах, ни быть вместе с теми, которых Греция, для увеселения слуха, посылает всюду, выучив их разным пустым искусствам (сщмч. Киприан Карфагенский , 64, 360). Источник. ...Надобно блюсти и зрение наше и слух (сщмч. Киприан Карфагенский , 64, 361). Верный христианин... должен прилежать Божественным Писаниям: в них найдет он зрелища, достойные веры (сщмч. Киприан Карфагенский , 64, 362). Источник. Пребывание на зрелищах порождает прелюбодеяние, невоздержность и всякое бесстыдство... (свт. Иоанн Златоуст , 45, 176). Источник. Если похоть часто, как какой-нибудь хитрый разбойник, тайно входит и здесь , где псалмы и молитвы, и слышание Божественных слов, и страх Божий, и великое благолепие, то как могут быть свободны от этой злой похоти те, которые сидят в театре и ничего здравого не видят и не слышат, а будучи исполнены гнусности и беспечности, подвергаются воздействию чрез все (чувства) – и чрез слух, и чрез зрение? (свт. Иоанн Златоуст , 47, 855–856). На площади ты не станешь смотреть на обнаженную женщину, а еще менее дома, – ты оскорбишься таким зрелищем, а в театр идешь, чтобы оскорбить честь и мужского и женского пола, и осрамить глаза свои (свт. Иоанн Златоуст , 50, 70). Источник. ...Не столько грешит тот, который представляет в театре, сколько в сравнении с ним ты, который заставляешь это делать; и не только заставляешь, но и заботишься о том, радуешься и смеешься, хвалишь представление, всячески пособляешь демонской работе (свт. Иоанн Златоуст , 50, 70). Источник. Лучше грязью или навозом вымарать себе все лицо, чем смотреть... на беззаконие , потому что для глаза не так вредна грязь, как любострастный взгляд и вид обнаженной женщины (свт. Иоанн Златоуст , 50, 71).

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

2. The Later Chapters of the Capita 150 A. Introduction With chapter 64 Gregory Palamas turned to the specific problems presented by the doctrinal errors of Barlaam the Calabrian and Gregory Akindynos. The transition is noted in c. 64: να γρ τλλα νν φ. The divisions in this section of the Capita 150 are not always as easily discernible as in the first section. At times, a division is clearly marked off because it represents a single source: the best example is c. 113–121, which were taken entirely from Palamas» Reply on Cyril. At other times, the structure is loose and the relation between chapters is not very evident (e.g., 72–84). For the reader " s convenience, but at the risk of oversimplification, I offer the following schematic overview. Refutation of the Doctrines of Barlaam and Akindynos I.      Divine Illumination (64–67) 64.      The perfection of the likeness is effected by illumination. 65.      Divine illumination is an uncreated reality distinct from the substance of God. 66.      The Light of Tabor and the Light of the future age. 67.      Adam " s garment of Light in paradise and Paul " s illumination on the Damascus Road. II.      Multiplicity of the Divine Energies (68–71) 68.      The uncreated energy is indivisibly divided. 69.      Divine illuminations and graces can be understood as plural in number. The ‘seven spirits’ mentioned in Is 11.1–2 . These refer to the uncreated, divine energies. III.      Basic Doctrines (72–84) The energies and powers of God are pre-eternal and uncreated. Not the divine energy, but its product is a creature. 74.      The divine energy, accessible to all, is distinct from the divine substance, and from the hypostasis of the Spirit. Union with God means union with the uncreated energy of the Spirit. Quotations from Maximus, Psalms, Basil. Quotations from Gregory Nazianzen, Pseudo-Dionysius and John Chrysostom. 78.      The absolute transcendence of God " s nature and the participability of his energy. 79.      The infinite gap between God and man can be bridged only by the practice of virtue.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ Св. Викентий Леринский. Икона XXI в. Мастер иеродиак. Владимир (Лысак) Св. Викентий Леринский. Икона XXI в. Мастер иеродиак. Владимир (Лысак) [Лиринский; лат. Vincentius Lirinensis] ( до 450) (пам. зап. 24 мая), лат. богослов. Родом из Галлии ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Служил в армии (Common. 1), затем удалился на о-в Лерин (совр. о-в Сент-Онора в архипелаге Лерен), где был рукоположен во пресвитера; жил при мон-ре ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Там он написал свои сочинения. В. Л. вместе с Сальвианом Марсельским был учителем сына еп. Евхерия Лионского ( Eucher. Lugd. Instruct. I Praef.). Евхерий Лионский отмечает незаурядные знания и красноречие В. Л. (Ibidem). Геннадий Марсельский отзывается о нем как о человеке, хорошо знавшем Свящ. Писание и церковные догматы ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Из сочинений В. Л. он упоминает только «Рассуждение» (disputatio), направленное против еретиков. Это - известный трактат «Commonitorium» (Памятные записки), написанный В. Л. в 434 г. под псевдонимом Перегрин. Трактат посвящен вопросу о критериях истинности церковного учения и его отличия от еретических учений. Изначально он состоял из 2 книг, но большая часть 2-й кн. была украдена у В. Л., о ней известно только из упоминания самого В. Л. в дошедшей до нас единственной книге (Common. 29, 33), а также из сообщения Геннадия Марсельского ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Основная тема трактата развивается в главах 1-11 и 17-28; главы 12-16 представляют собой отступление, в к-ром В. Л. сначала кратко перечисляет известные ему тринитарные и христологические ереси (12), а затем излагает истинное церковное учение (13-16). Главы 29-33 представляют собой краткое резюме обеих книг трактата; здесь повторяются те же мысли, что и в предыдущих главах, а также для подтверждения т. зр. автора приводится определение Вселенского III Собора , запретившего изменять Никео-Константинопольский Символ веры (III Всел.

http://pravenc.ru/text/158480.html

В сочинениях П. Д. называет себя монахом ( Petr. Damasc. Admonitio//Θιλοκαλα. 1991. Τ. 3. Σ. 5, 38, 64, 99), говорит о том, что живет в келье (Ibid. Σ. 64), и описывает свой монашеский образ жизни как «царский путь», т. е. он не был отшельником, а либо пребывал в небольшом общежитии, либо проводил уединенную жизнь с одним или двумя собратьями (Ibid. Σ. 101). Остается неясным, вел ли П. Д. действительно такой образ жизни, или лишь считал его идеальной формой монашества, или же это просто отображение реалий визант. аскетизма XII в. В этот период наблюдается тенденция к реформированию монашества: все больше визант. мон-рей принимают за образец уставы основанных в XI в. новых общежительных обителей (во имя Пресв. Богородицы Евергетиссы недалеко от К-польских стен, Иоанна Богослова апостола монастырь на Патмосе , прп. Никона на Чёрной Горе близ Антиохии, прп. Лазаря Галисиота и др.). В XII в. строгого противопоставления общежительной и отшельнической форм монашества не существовало. Мн. мон-ри сочетали элементы как киновиарной, так и лавриотской традиции ( Morris. 1995. P. 33-34. Kazhdan. 1985). Понятие «царский путь» П. Д. скорее всего заимствовал у прп. Иоанна Лествичника , к-рый считал идеальной жизнь в уединении с немногими братьями ( Ioan. Climacus. Scala. 1. 26//PG. 88. Col. 641). Можно предположить, что П. Д. последовал «царскому пути» не сразу: сначала он жил под руководством к.-л. подвижника, нек-рое время пребывал в общежитии, затем в уединении вместе с неск. монахами недалеко от общежительного мон-ря. П. Д. дважды говорит о себе как о члене какой-то монашеской общины: «нам, монахам» ( Petr. Damasc. Admonitio//Θιλοκαλα. 1991. Τ. 3. Σ. 5), «нас, монахов» (Ibid. Σ. 99). В др. месте он напоминает собратьям монахам, что они не должны покидать свою келью (Ibid. Σ. 64). Нельзя исключать, что здесь П. Д. обращается к читатателям, а не к монахам общины, к к-рой принадлежал. Но, скорее всего, его слова о «царском пути» относятся к небольшому общежитию или лавре (ср. такое же понимание этого выражения в др. монашеских памятниках XII в.: Peters. 2011. P. 20-21).

http://pravenc.ru/text/2580382.html

Как нам реорганизовать… православие в Америке? 800 тысяч человек в США называют себя православными. Но эти сотни тысяч — всего… 0,64 процента населения страны. О перспективах миссии в Америке мы беседуем с председателем комитета по каноническому региональному планированию Епископской Ассамблем архиепископом Николаем (Кондреа). 3 апреля, 2012 800 тысяч человек в США называют себя православными. Но эти сотни тысяч — всего… 0,64 процента населения страны. О перспективах миссии в Америке мы беседуем с председателем комитета по каноническому региональному планированию Епископской Ассамблем архиепископом Николаем (Кондреа). Архиепископ Румынской Архиепископии в Америке Николай (Кондреа) председатель комитета по региональному каноническому планированию Ассамблеи канонических православных епископов в Северной и Центральной Америке. Сорок шесть православных епископов разных юрисдикций управляют в США каждый своей православной паствой. Кафедры большинства иерархов находятся на среднем западе и северо-востоке США. Некоторые американские города являются кафедральными для епископов разных юрисдикций. Трое имеют кафедры в Сан-Франциско, Детройте и Питтсбурге, а в Большом Нью-Йорке и Чикаго паствой управляют по 8 архиереев. Для православного россиянина такое положение дел покажется более чем удивительным. Но не для жителя Америки, где две с половиной тысячи приходов 15-ти православных юрисдикций составляют русские и украинцы, белорусы и сербы, болгары и карпатороссы, румыны и поляки, грузины и армяне, американцы, ливанцы, сирийцы, албанцы… . Согласно последней переписи населения (2010 г.) около 800 тысяч человек называют себя православными. Половина их состоит в Греческой Архиепископии. Эти сотни тысяч — всего… 0,64 процента населения страны. И хотя православных здесь относят к представителям так называемых маргинальных групп, имена американских «маргиналов» известны сегодня не только в православном мире: святители Тихон, Патриарх Всероссийский и Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский, преподобные Герман Аляскинский и Рафаил Бруклинский, священномученик Александр Хотовицкий, строитель Свято-Николаевского Патриаршего собора в Нью-Йорке… Это только прославленные святые, несшие свой апостолький труд на североамериканском континенте.

http://pravmir.ru/kak-nam-reorganizovat-...

Основные сведения о М. содержатся в сборниках древнегруз. летописей «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли; МК) (V-VII вв.) и «Картлис Цховреба» (Жизнь Картли; КЦ) (VII-XI вв.), передающих многовековые сведения о М. Синайская редакция МК (до X в.), повествуя о временах М., указывает свой источник (Святая Нина. 2015. С. 22). Все источники подчеркивают, что повествование о принятии христианства М. было создано уже в IV в. современницами царя придворными дамами св. Саломеей Уджармской и св. Перожаврой Сивнийской , к-рым об этом перед своей смертью рассказала равноап. Нина (КЦ. 1955. Т. 1. С. 64-130; в рус. пер.: Обращение царя Мириана и с ним всея Картли св. и блаженной матерью нашей апостолом Нино// Леонтий Мровели. 2008. С. 44-52). Жизнь М. также описала ученица св. Нины св. Сидония . Ее рассказ сохранился в шатбердской (челишской) и синайской редакциях МК: в шатбердской - соч. «Описание Сидонии, которая присутствовала и описала обращение царя Мириана и воздвижение креста» ( Леонти Мровели. 1955. С. 89), в синайской - соч. «Сидония, дочь Авиафара, описала обращение царя Мириана» (Там же. С. 47) (в рус. пер.: Рассказ женщины Сидонии, к-рая была ученицей Нино и которая видела и описала обращение царя Мириана чудом, и мольбы Нино о признании Христа, воздвижении креста, строительстве церквей и сотворении в них чудес// Леонтий Мровели. 2008. С. 57-64). В этих же источниках помещены сочинение самого М.- «Письмо, которое написал царь Мириан перед смертью» ( Леонти Мровели. 1955. С. 53) и эпистолярный материал, связанный с М. и с событиями Крещения Картли, напр. «Письмо, которое написали Римский патриарх и Бранджский царь царю Мириану и народу Картли» (Там же. С. 177; в рус. пер.: Послание, написанное патриархом Римским и царем бранджей к Нино и царю Мириану и ко всему народу Картли// Леонтий Мровели. 2008. С. 64-66). По исследованиям грузинского историка М. С. Чхартишвили, в основе МК лежит летопись IV в., к которой позже были добавлены хроники разных веков включительно до X в. Этим источником как историей основания ГПЦ до X в. пользовались монахи грузинской общины Екатерины великомученицы монастыря на Синае .

http://pravenc.ru/text/2563312.html

Псалом 64 Пс.64:1 . В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и Иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. НАДПИСАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ Надпись показывает, что сей псалом сочинен Давидом о исходе народа Израильскаго из плена, но приписывается Иеремии и Иезекиилю не потому, аки бы сии Пророки сочинили его в то время, когда Израильтяне выходили из Вавилона. Ибо пророк Иеремиа никогда не был в Вавилоне (смотри Иер. 39:11 и след.), и без сомнения в живых уже не находился, когда скончавалося время пленения. Известно также, что и пророк Иезекииль прежде возвращения народа из плена скончался, как свидетельствует святый Епифаний в житии пророка Иезекииля. Итак, приписывается псалом сей Иеремии и Иезекиилю того ради, понеже оба сии Пророка были предвозвестниками о возвращении народа Израильскаго из Вавилона во Иерусалим. На сем основании, многие толкуют псалом сей о возвращении сынов Израилевых из плена во отечество, и полагают в числе благодарственных за оказанныя к народу Израильскому благодеяния. В смысле духовном, описывается здесь отеческая Божия любовь к церкви, и оттуду ниспосылаемое на всю землю благословение. Пс.64:2 . Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и тебе воздастся молитва во Иерусалиме. Пророк в лице народа Божия начинает псалом от такого начала, из котораго выводит, что народ Израильский имеет весьма справедливую причину желать возвращения во отечество. Чего ради? Понеже де имеет долг хвалить Бога, и приносить молитвы Ему во Иерусалиме. Аки бы сказал: ежели де всякому благу подобает похвала, то кольми паче Благу верховному, каков есть Бог, но сия похвала должна воздаваема быть там, где хвалимое благо ведомо есть. Бог же не в Вавилоне ведом есть, но во Иерусалиме: сего ради тамо и хвалим быть долженствует. Равным образом и молитвы и жертвы там приносить должно, где обретается храм и олтарь: а храм Божий и олтарь во Иерусалиме есть, убо во Иерусалиме надлежит народу Божию приносить свои молитвы. Там прилично ему воспевать хвалы Твои, о Боже, идеже ведомо есть величество Твое, а не в земли чуждей, идеже восхваляются боги древяные и каменные, златые и сребряные. И паки, там прилично воздавать Тебе молитвы и благодарения, идеже ведомы суть благодеяния Твои, идеже есть храм и олтарь посвященный имени Твоему, а не в Вавилоне, где и благодеяния Твои неизвестны, и храмов нет, ни олтарей, и где почитаются одни токмо идолы и беси; ибо вси бози язык бесове суть ( Пс. 95:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

Часть первая. Историческая Глава первая. Последнее путешествие святого Апостола Павла Вступление Перед написанием первого послания к Тимофею св. Ап. Павел совершает, как видно из 3 ст. I гл. этого послания, путешествие откуда-то в Македонию; из того же стиха усматривается, что незадолго перед написанием послания, Тимофей был вместе со своим учителем и получил от него особые поручения. Какое же, именно, путешествие совершал в это время Апостол? Существует четыре передположения, относительно этого путешествия. По первому передположению, об этом путешествии Ап. Павла говорится в Деян. 19:21–22 . Такого взгляда держатся Мозгейм, Визелер, Шрадер, Рейтмар, Фридлиб 18 . По второму – в Деян. 20:1–2 . Это предположение высказано Феодоритом, с которым согласен и Гуг 19 . По третьему – в Деян. 20:3–5 . Такой взгляд защищается Бертольдом, Маттиесом, Ганебергом и др. 20 По четвертому передположению, Апостол говорит в данном случае о путешествии, совершенном им в промежуток между первыми его римскими узами и вторыми.Такое предположение высказано Визингером 21 и нельзя, как будет показано ниже, не признать его справедливым. Штош 22 не только защищает это мнение, но и делает некоторые передположения, относительно самого путешествия 23 . Действительно, Апостол был освобожден из первых римских уз; это доказывается общеисторическими данными, свидетельствами апокрифов, св. отцов, Климента Римского и фрагмента Муратория. Общеисторические данные Баур утверждает, что освобождению Ап. Павла из первых римских уз не соответствуют «положительные исторические данные» 24 . Этими историческими данными он и его последователи считают гонение христиан при Нероне после пожара в 64 г. Они думают, что это гонение застало Ап. Павла в узах и отсюда выводят, что Ап. Павел потерпел мученическую кончину вместе с другими, именно, в это гонение. Нельзя не согласиться с тем, что Ап. Павел только при особой Божией помощи мог избежать смерти в ужасный 64-й год, если он в это время был не только в узах, но даже просто в Риме. Но был ли он в это время в столице и те двухгодичные узы, описанием которых заканчивает св. Лука свое повествование, не кончились ли ранее пожара 64 года? Этот вопрос легко разрешится, если будет определено время, когда, именно, Ап. Павел прибыл в Рим под стражей сотника Юлия, передан им военачальнику 25 и стал жить в гостинице 26 с воином, стерегущим его 27 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

1. The Early Chapters of the Capita 150 A. Introduction Gregory Palamas gave to the Capita 150 the full title: «One Hundred and Fifty Chapters on Topics of Natural and Theological Science, the Moral and the Ascetic Life, Intended as a Purge for the Barlaamite Corruption.» The title purports to provide two pieces of information regarding the content of the work. First, the work is divided topically according to the subjects of natural science, theology, the moral and the ascetic life. Second, it is, at least in part, a polemical work written against the Barlaamite heresy. In several manuscripts there is a note attached to chapter 34 telling the reader that the section on natural science has come to an end and that the following section will treat matters relating to theology. 9 However, there are no further such notes to signal the subsequent divisions treating the moral and ascetic life, nor does any note indicate a special group of chapters dedicated to a refutation of Barlaam " s heresy. The modern reader who comes to this work hoping to learn more about the nature of Barlaam " s heretical views and their refutation by Palamas will be disappointed. Barlaam’s name does not appear until more than one third of the way through the work. Both there and thereafter it appears only in conjunction with the name of Akindynos. 10 In fact, chapters 64–150 are directed almost exclusively against the " Barlaamite» teachings of Gregory Akindynos and his followers. The Capita 150 can be divided into two major sections: chapters 1–63, a general section which treats the divine economy of creation and salvation, and chapters 64–150 which constitute the anti-Akindynist section. The following schema presents an overview of the first section and its major divisions. The Divine Economy of Creation and Salvation I.      The Non-Eternity of the Cosmos (1–2) That the world had a beginning. That the world will have an end: not a total annihilation but a transformation. II.      The Celestial Sphere (3–7)

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

архим. Иов (Гумеров) Соборные послания Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2: Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Соборное послание Иакова Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64. col. 1039–1052. Этот комментарий на Послание Иакова помещен в конце всех писаний свт. Иоанна Златоуста , в Прибавлениях. Толкование не слишком пространное, последовательно объясняется стих за стихом, обнимает все Послание Иакова. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. col. 1007–1012. Толкование на отдельные стихи Послания Иакова. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125. col. 1133–1190. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 165–191. Довольно подробный, последовательный комментарий на все Послание Иакова. Первое соборное послание Петра Дидим. PG 39, col. 1755–1772. Подробные комментарии Дидима Александрийского на 1 Петр: сохранились по большей части в латинском переводе с греческих схолий. У Миня приводится латинский текст по изданию Frederick Luck, Gottingen. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64, col. 1053–1058. Краткий комментарий на 1 Петр помещен Минем в Прибавлениях к Творениям свт. Иоанна Златоуста по изданию катен J. А. Сгатег’а. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. Комментарий на избранные стихи из 1 Петр. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125–126. Есть в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 191–222. Подробный, последовательный комментарий на все 5 глав Первого послания Петра. Десницкий А. С. Что и кому Христос возвещал в «в темнице»? (Интерпретация 1Петр 3. 19 ) Второе соборное послание Петра и Послание Иуды Климент Александрийский , свт. PG 9, col. 731–734. Очень краткий комментарий на Соборное послание Иуды, только на латинском языке.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010