1Пар.6:54 .  И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им, Список городов ( 1Пар.6:55–81 ), доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в ( Нав.21 ). Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью. 1Пар.6:55 .  дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его; Стих почти буквально совпадает с ( Нав.21:11–12 ). Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». «Предместья» – места для выгона скота. 1Пар.6:56 .  поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину. Ср. ( Нав.14:6–14,15:13 ). 1Пар.6:57 .  Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его, После «Иаттир " у ( Нав.21:13 ) стоит замечание: «и предместья его». 1Пар.6:58 .  и Хилен и предместья его, Давир и предместья его, Вместо «Хилен« в ( Нав.21:15 ) – «Холон». 1Пар.6:59 .  и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его, 1Пар.6:60 .  а от колена Вениаминова – Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов. После Амана у ( Нав.21:16 ) упоминается Иутта и перед Гевою – Гаваон ( 1Пар.6:17 ). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно. В соответствии ( Нав.21:5–7 ) здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с ( 1Пар.6:67 ). 1Пар.6:61 .  Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Ездр.2:58 .  всего – нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два. Наряду с нефинеями поставляются «рабы Соломона». Под «рабами Соломона» можно разуметь или рабочих, которые даны были Соломоном храму, или пленников чужеземцев, переданных им также храму (ср. 3Цар 9.20–21 ). Как видно, они составляли особое небольшое общество в храмовом персонале. 1Ездр.2:59 .  И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем – от Израиля ли они: Тел-Мелах и Тел-харша, как видно из контекста речи, названия вавилонских городов или областей. Что же касается упоминаемого в ст. 59 Херуб-Аддан-Иммера, то не ясно, есть ли это название лиц, которые не могли показать о поколении своем, или название местностей; а в последнем случае – название одной местности или трех. Обыкновенно рассматриваемое название понимают в смысле географическом, а из сопоставления ст. 59 с 60 заключают, что Херуб-Аддам-Иммера название одной местности. 1Ездр.2:60 .  сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два. Недоумение, относительно сыновей Делайи, Товии и Некоды касалось принадлежности их к народу израильскому. В частности, относительно сыновей Некоды мог возникнуть вопрос, не принадлежат ли они к нефинеям, среди которых также упоминаются сыновья Некоды (ст. 48). 1Ездр.2:61 .  И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их. 1Ездр.2:62 .  Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства. 1Ездр.2:63 .  И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом. Сыновья Хабайи, Гаккоца и Верзеллия, не представившие родословной записи, которой они могли бы доказать свое священническое происхождение, были «исключены из священства», т.е. им запрещено было есть великую святыню (ср. Лев. 2:3, 10, 6:10, 22 ; Чис 18.9 ), совершать жертвы ( Исх 29:37, 38:10 ), входить в святилище ( Чис 18.10 ). Запрещение это наложил на них «Тиршафа». Тиршафа (вероятно, тожественно с персид. tarsata, прич. формой от tars бояться 3 ), есть почетный титул – reverendus, превосходительство, усвоявшийся pecha – областеначальнику ( 1Езд 5.14 ; Неем.8:9, 10:1 ; ср. Неем 12:26 ). В рассматриваемом месте под Тиршафой разумеется Зоровавель.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Лк.9:60 .  Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие. Лк.9:61 .  Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими. Лк.9:62 .  Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия. Евангелист Лука излагает согласно с Матфеем (ср. Мф.8:19–22 ) ответы Господа желавшим следовать за Ним. Трудно сказать, почему он это событие относит ко времени путешествия Христа в Иерусалим, когда, согласно евангелисту Матфею, оно имело место гораздо раньше. Может быть, ему казалось приличнее поместить здесь этот рассказ, как несколько раскрывающий тогдашнее положение вещей. Христос идет на смерть и желающие стать Его учениками как бы чувствуют опасность, какой должны скоро подвергнуться и ученики Христа, и просят Его позволить им проститься с родными, которых они уже больше не увидят... Что касается первого ответа Христа – о неимении пристанища, то он как раз подходил к настоящим обстоятельствам, когда самаряне только что отказали Христу в приеме. «А ты иди, благовествуй Царствие Божие» (стих 60). Этим прибавлением, сделанным только у евангелиста Луки, несколько смягчается кажущийся суровым ответ Господа на просьбу одного желавшего или, точнее, призванного Господом следовать за Ним. Теперь – как бы говорит Господь – время дорого: Царство Божие или Царство Мессии должно скоро открыться, и к этому нужно скорее подготавливать людей. «Еще другой сказал». Эта просьба и ответ на нее Господа (стихи 61–62) находятся только у евангелиста Луки. Проситель, по-видимому, не совсем еще решил, следовать ли Ему за Христом – он, по-видимому, хочет посоветоваться со своими домашними, скрывая это намерение под видом естественного желания проститься с ними. Господь в приточной речи говорит, что нельзя новое служение брать с какими-то сомнениями. Нет, нужно предаться ему вполне, искренно, всем сердцем, иначе такой ученик и после будет все оглядываться назад, подобно не интересующемуся своей работой пахарю. Пользы от такого отношения к делу распространения Евангелия ждать нельзя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иер. 51:59–64 59. Слово, еже заповда Гдь Іереміи пррок, рещ Сарею сн Ниріин, сна Маассеова, егда иде Седекіи цр Ідина в Вавлнъ, в четвертое лто црства ег: Сарей же б началникъ дарвъ. 59. Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий. Ст. 59–64. Что Сераия был брат Варуха, так как отец и дед того и другого тожественны, судя по их именам (ср. Иер. 32:12 ), – это обстоятельство может объяснить нам, почему именно Сераии поручил Иеремия отнести в Вавилон список своего пророчества о судьбе столицы халдейской. Брату своего ближайшего ученика и помощника пророк мог доверять больше, чем кому-нибудь. По слав.-греч. переводу, Сераия называется начальником даров, и такое название значило бы тоже, что главный заведующий сборами податей (подати, дань царю называлась у евреев дарами – минха). Перевод русский (=масор.) называет Сераию «главным постельничим». – Нет достаточных данных для ответа на вопрос: зачем путешествовал Седекия, в четвертом году своего царствования, в Вавилон? Если посольство Седекии, о котором речь в Иер. 29:1–3 , было послано к царю вавилонскому для того, чтобы успокоить последнего относительно покорности иудейского царя в виду мятежнических планов некоторых соседних с Иудеею народностей (см. Иер. 27 гл. в начале): то можно дальше предположить также, что Седекия нашел нужным и лично съездить на поклон к Навуходоносору, когда узнал, что о пребывании послов соседних народов в Иерусалиме сделалось известным и вавилонскому царю и что этот последний стал сомневаться в верности Седекии. Царь иудейский хотел предупредить возможные, гибельные для его государства, последствия такого сомнения. 60. И написа Іереміа вс же имх прїит на Вавлнъ, во един книг вс словеса сї, же писана сть на Вавлнъ. и реч Іереміа к Сарею: 60. Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какия должны были прийти на Вавилон, все сии речи, написанныя на Вавилон.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

и ты утвердишься правдою» (54:13–14), или постоянно предполагается. Нет нужды приводить для доказательства других мест книги: чтение почти каждой главы может убедить в справедливости сказанного. – Говоря о плене и будущем спасении, пророк везде предполагает, как и в 1-й части книги Исаии, спасение «остатка», а не всего Израиля (46:3), – спасение «обратившихся сынов Израиля» – 59:20 («придет Искупитель для Сиона и для сынов Иакова, обратившихся от нечестия», – совершенно так же, как и в 1:27; 10:20–23; ср. 49:6:   , «чтобы обратить (возвратить) сохраненных (спасенных)», или «остатки» Израиля): равным образом говорит, что из народов будут спасены «уцелевшие», или что тоже «остаток» 332 (45:20; 66:19). – Встречается в 40–66 главах и другое сродное с понятием «остатка», также характеристическое для пр. Исаии (напр. 4:2; 5:7; 6:13, 11, 1; 27:6; 32:15; 37:31–32 и др.) понятие «отрасли Господа» или «святого семени», напр. в 60 гл., 21: «народ твой весь будет праведный, отрасль насаждения Моего» (60:21, ср. паралл. 61:3 ; ср. 61:9 , как и в 48:19; 65:23; 44:3), или: «так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: не повреди ее, ибо в ней благословение: то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить; и произведу от Иакова семя и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там» (65:8–9). Это основное понятие Исаии о спасении «святого семени» предполагается также в 53:10, 11, где говорится о Рабе Господнем: «Он узрит – семя», «оправдает многих», и в других местах, где об Израиле говорится, как о благочестивом потомстве () Авраама, друга Божия (41:8), или как о потомстве, на котором «Дух Господень, и слова Господа вложены в уста его», которое есть именно «обратившиеся сыны Иакова» – 59:20, 21, или вообще, как о «семени Моем» (Господнем), «благословенном Господом» (61:9) – в противоположность «семени прелюбодеев» и «семени лжи» (57:3...). Правда, в названии: «семя Мое», которое в отделе 40–66 гл. часто прилагается к спасаемому (от плена или вообще спасаемому) Израилю, обыкновенно не выступает прямо понятие «остатка», какое мы видим в 6:9–13, – 13: «святое семя будет корнем ее»: здесь «остаток» есть в то же время «святое семя», или только «обратившиеся к Господу» сыны Израиля, ср. 1:27, 9; 10:20–23, а не весь народ. Но если название: «семя Мое» в отделе 40–66 гл. нередко употребляется, по-видимому, о всем Израиле, то следует помнить, что спасение от плена у пророка мыслится, как нераздельно связанное с понятием вообще спасения, или что тоже «обращения к Господу»: отсюда и избавленный из плена народ мыслится, как «обратившийся к Господу», как «святое семя»: при более точной речи пророк всегда разъясняет, что спасение принадлежит только «остатку», как действительно «обратившимся к Господу» (ср. особ. 65:8... 12... и вообще 65 и 66 глав.). –

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Деян. 55 Стефан же, будучи исполнен Духа Святаго, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога, 56 и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога. 57 Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои, и единодушно устремились на него, 58 и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла, 59 И побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приими дух мой. 60 И, преклонив колени, воскликнул громким голосом: Господи! не вмени им греха сего ( Деян. 7:55–60 ). Так сочетается в писаниях св. Луки – Евангелии и Деяниях Апостолов – труд культурного, язычески образованного писателя, добросовестного исследователя и в то же время сведущего в библейской традиции, уверовавшего ученика, апостола, евангелиста и первого церковного историка. 591 Об этом кратко, а также библиография см.: Мень А., прот. Аргафы.//Библиологический словарь. Т. I. М. 2002. С. 34–5. 592 В Brown R. P. 107–11 говорится о трех фазах формирования Евангелий, которые хронологически соответствуют трем третям I века: 1) Проповедь Самого Иисуса (1-я треть I века); 2) Устная апостольская проповедь (2-я треть); 3) Написание Евангелий (последняя треть). 594 В Малой Азии (Приена, Priene) обнаружена надпись на календаре 9-го года до Р.Х., возвещающая о рождении Августа как радостную весть для всего мира: ?негсеп de t%=ko/sm% tw=n di )au)ton eu)aggeli/wn h(gene/qlioj h(me/ra. tou=qeou==«Рождение бога стало для мира началом радостной вести, которая была провозглашена ради него». – См. Kummel W.G. P. 35. 595 Подобные цитаты можно найти почти исключительно у Исайи, а точнее, в подавляющем большинстве случаев у Девтероисайи, весть которого в условиях заканчивающегося Вавилонского плена действительно звучала как никогда радостно. Это еще одно объяснение (хотя и не единственное), почему Исайю называют ветхозаветным евангелистом. 596 Эта строчка псалма стала прокимном на православной Утрене в праздник Благовещения (то же слово eu)agge/lion, переведенное на славянский язык лишь с другим окончанием, чем «Благовестие») Пресвятой Богордицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/hristos...

И призвали Ревекку, и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком? Она сказала: пойду» ( Быт.25:57–58 ). Древние Евреи ограничивались при сватовстве только устным договором, подтвержденным клятвою ( Иез.16:8 ; Мал.2:14 ); но впоследствии начали заключать договор письменно: «И взял свиток, нарисовал договор и запечатал» ( Тов.7:13 ). Обыкновенно, после обручения, день брака откладывался на 12 месяцев. После обручения жених и невеста могли свободно видеться; Иаков, напр., жил в одном доме с невестою 7 лет. Когда наступал день брака, невеста надевала на себя лучшие уборы. О свадебном наряде невесты дают понятие следующие слова пророка Иезекииля: «И надел на тебя узорчатое платье и обул тебя в сафьянные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом. И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье. И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим, и на голову твою прекрасный венец» ( Иез.16:10–13 ). Окруженная родственниками и подругами, невеста ждала заката солнца. Жених, также одевшийся в лучшие платья и увенчанный ( Ис.61:10 ; Песн.3:2 ) и окруженный сверстниками, приходил вечером в дом своего тестя. Прежде чем оставить родительский дом, невеста получала благословение своих родителей и приличные наставления: «И, благословив их, отпустил и сказал: да благопоспешит вам Бог небесный... Потом сказал дочери своей: почитай своего свекра и свекровь: теперь они – родители твои; желаю слышать добрый слух о тебе» ( Тов.10:11–12 ; Быт.24:60 ). Сопровождаемые родными и друзьями при свете факелов и звуках тимпана и других музыкальных инструментов, с пением, жених и невеста шли в дом жениха, где их точно также торжественно встречали. В доме жениха их ожидал пир ( Иер.7:34; 16:9; 25:10 ; 1Мак.9:37–39 ; Мф.25 ). Родные и друзья высказывали молодым различные пожелания счастья: «Сестра наша! Да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих» ( Быт.24:60 ). Брачное торжество продолжалось 7 дней за девицею ( Быт.29:37 ; Суд.14:12 ) и три дня за вдовою.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Если на протяжении беседы мы несколько раз слышали реакцию иудеев на слова Иисуса, то по её окончании евангелист Иоанн сообщает об отношении к ней учеников, которые сопровождали Его: «Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать?» (6:60). Ответ, который они подразумевают, – «никто». Это слишком странно для них, что человек предлагает ссть самого себя. «Иисус, зная в себе, что ропщут на это ученики Его, сказал им: это ли вас соблазняет? Что же, если Вы увидите, что Сын Человеческий восходит туда, где был прежде?» (6:60 – 62). Соблазну слов Иисус противопоставляет соблазн Своего Вознесения. Он взойдёт на небо, но через крестную смерть (см. 3:14). Голгофа будет для учеников ещё большим испытанием, чем необычность всего того, что Он сказал о себе. Чтобы понять Его, нужно отказаться от обыденного человеческого мышления, которое объявляется «плотским»: «плоть для понимания Его слов не принесёт пользы». Они требуют духовного осмысления, так как «слова, которые Я сказал вам, это дух, и это жизнь» (6:63). Здесь Иисус объединяет свои слова с действующим в Нём Св. Духом 106 . Принятие Его слов требует полной и безоговорочной веры Ему, которой у части учеников нет: «Но есть между вами такие, которые не веруют. Ибо знал с самого начала Иисус, кто неверующие, и кто предаст Его» (6:64). Но их неверие не стало для него неожиданностью: «Поэтому Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему от Отца» (6:65), «С этого времени Многие из учеников Его отстали и больше с Ним не ходили» (6:66). Исповедание ап. Петра Видя, как расходятся ученики, Иисус спрашивает у Двенадцати: «...Не хотите ли и вы уйти?» (6:67), «Ответил Ему Симон Петр: Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной» (6:68). Это совсем не означает, что Пётр или другие апостолы понимали всё то, что говорил им Иисус. Но они «уверовали и познали», что Он – «Христос, Святой Божий». А поэтому не сомневались в божественном происхождении Его учения, как бы оно ни было для них необычно (вспомним здесь Никодима).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

Исх.12:39 .  И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу. Исх.12:40 .  Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет. Исх.12:41 .  По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью. Продолжительность пребывания евреев в Египте определяется в 430 лет: «времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было 430 лет». В тексте же LXX в это число включены и годы обитания патриархов народа еврейского в земле Ханаанской: и обитания сынов Израилевых, сколько они и отцы их обитали в Египте и в земле Ханаанской, было 430 лет. И так как Авраам, переселившись в Ханаан 75 лет ( Быт. 12:4 ), через 25 лет пребывания в нем родил Исаака ( Быт. 17:1, 21 ), Исаак 60-ти лет от роду родил Исава и Иакова ( Быт. 25:26 ), а Иаков переселился 130 лет ( Быт. 47:9 ), то, складывая 25, 60 и 130 получаем 215, т.е. 215 лет жизни, по греческому тексту, патриархи в земле Ханаанской, и 215 лет пребывали их потомки в Египте. В зависимости от разногласия текстов и последующая литература не отличается единством взгляда на продолжительность жизни евреев в Египте. Иосиф Флавий, Юлий Африкан , Евсевий Кесарийский , из русских митр. Филарет следуют счислению LXX; Феофил же Антиохийский, равно и Климент Александрийский – счислению евреев. Описание жизни патриархов бытописатель закончил в книге Бытия. Вся книга Исход, в частности, предшествующие данному месту главы, имеют дело с переселившимся в Египет Израилем. По ходу речи естественно ожидать, что бытописатель и при хронологических исчислениях будет иметь в виду только египетскую жизнь евреев. А что имеет в виду ее, то это видно из следующего. Подлежащий хронологическому определению период называется у него словом «мошав» (отглагольное имя существительное от глагола «иасав» – сидеть), т.е. представляется временем оседлой, а не кочевой жизни еврейского народа, каковой может быть названа только жизнь в Египте, но ни в каком случае не в Ханаане, где патриархи вели жизнь странническую ( Быт. 47:9 ). В пользу еврейского счисления говорит далее Быт. 15:13 : «знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их и будут угнетать их 400 лет».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3-й период - новая жизнь души в своем теле, в котором она находилась во время земной жизни " (61:167,17). 104. Текст Суд.13:5 представлен нами в Синодальном переводе. Пояснение: " Назореи - класс посвященных евреев, которые давали обет воздерживаться от вина и других напитков, не стричь волос и вообще избегать всякого осквернения… " (117:1614). 105. Текст Суд.13:14 представлен нами в Синодальном переводе. Пояснение: " Сикер - легкий алкогольный напиток, изготовленный из разных плодов, бывший на Востоке в широком употреблении как дешевое вино " (118:221). 106. Текст Быт.17:16 представлен нами в Синодальном переводе. 107. Текст Быт.25:23 представлен нами в Синодальном переводе. 108. Текст Исх.34:6,7 представлен нами в Синодальном переводе. 109. О приведенном в указанном рассказе " посмертном " опыте иеромонах Серафим (Роуз) говорит: " Эта маленькая книга может быть использована как контрольный случай, по которому можно судить о новых случаях (временного разъединения души и тела - П.В.). Она была одобрена как не содержащая ничего противного православному учению о загробной жизни одним из ведущих православных писателей-миссионеров начала века, архиепископом Никоном Вологодским " (60:18). 110. " Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет, - в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает, - восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке, - только не знаю - в теле, или вне тела: Бог знает, - что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать " (2Кор.2-4). 111. " …Преподобный Антоний Великий видел мытарства во время молитвы, находясь вне тела " (60:96). 112. " Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь " (Символ православной веры).  © Онлайн библиотека сайта Православие и мир , 2011–2024 Безопасное чтение О библиотеке Контакты Код для сайта В Православной электронной библиотеке использованы материалы " Издательства сестричества им. свт. Игнатия Ставропольского " ; онлайн-библиотек pagez.ru , lib.eparhia-saratov.ru , wco.ru , sedmitza.ru , pravbeseda.ru , orthlib.ru и других открытых ресурсов. Поделиться ссылкой на выделенное

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010