Сынково. Церковь Рождества Пресвятой Богородицы. Богородицерождественская Церковь Церковь. Не действует.   Престолы: Рождества Пресвятой Богородицы , Николая Чудотворца Год постройки:1778. Ссылки:   Адрес: Россия, Костромская область, Галичский район, с. Сынково Координаты: 58.440156, 42.192933 Проезд:От автодороги Галич - Буй до деревни Сынково ведет проселочная дорога (примерно 2 км.). Почва глинистая и после дождей проехать очень трудно. Церковь находится на дальней (если смотреть от автодороги) окраине деревни Общественного транспорта до деревни нет Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Рождественская церковь с. Сынкова каменная, построена г. Маврой Петровной Голохвастовой, но в котором году, о том сведения не сохранились. Престолы: в честь Рождества Пресвятой Богородицы и св. Николая. Причта по штату положено: священник и дьячок. Жалование штатному причту 96 руб. Земли 33 десятины, особого плана на землю при церкви нет, а церковная земля значится на общем плане смежных владельцев. Прихожан муж. пола 187, жен. пола 195. дворов 17. В приходе состоит 5 селений, в 4 верстах от церкви. От Костромы в 130 верстах. Иоанн Беляев «Статистическое описание соборов и церквей Костромской епархии», часть 2, С.-Петербург. Типография Почтового Департамента, 1868 г. стр. 105. Село Сынково раньше называлось «погост в Кушке, в Сынкове». В 1659 г. стоявшая здесь деревянная Троицкая церковь сгорела, и прихожане просили царя Алексея Михайловича разрешить «сбирать деньги на храм, чтобы им в городах и уездах потружатися, избирать на церковное строение невозбранно». Царь разрешил сбирать деньги на постройку новой церкви, и сборщики с кружками на груди ходили по всей России, собирая деньги на строительство храма. В писцовой книге 1626 г. записано: «В стане Кушка поместье за Игнатием да Смирным Викторовичами Нелидовыми половина села Сынково да двор помещиков». Стан Кушка название получил по имени реки Кушки. В 1753 г. половина села Сынкова с двором помещика, дворовыми людьми и деревнями Лукино, Коробовское, Анциферово по закладной в две тысячи рублей отошло к Ивану Мартыновичу Голохвастову; его сын Павел Иванович был женат на Елизавете Алексеевне Яковлевой, сестре Ивана Алексеевича Яковлева, отца Александра Ивановича Герцена.

http://sobory.ru/article/?object=13348

Псалом 105 Закончив подробное изложение истории еврейского народа его выходом из Египта, писатель продолжает излагать особенно выпуклые события дальнейшей его истории странствования и поселения в Палестине. Славьте Господа за все Его милости, которые неисчислимы (1–3). Вспомни, обо мне, Господи, и дай увидеть благоденствие Твоих избранников, спасенных от народов (4–5). Мы постоянно грешили пред Тобою. Народ возмутился пред Чермным морем, но Ты иссушил его, провел посуху Твой народ, а врагов потопил (6–12). Но это благодеяние скоро было забыто. В пустыне, при ропоте, Бог чудесно ниспослал пищу, но вместе с тем и наказал ропщущих («гробы похотения»). Возмутившиеся против Моисея и Аарона были поглощены землей. Народ оскорбил Бога поклонением тельцу у Хорива, но по заступничеству Моисея Господь помиловал его (13–23). Они согрешили неверием при возвращении соглядатаев, за что Господь возвестил им наказание (24–27). Достигши восточной Иорданской долины они отдались идолопоклонству, за что были наказаны, а ревнитель Иеговы Финеес награжден. У вод Меривы они снова прогневали Господа и даже Моисей, погрешивший устами своими, был наказан (ему не дано войти в Палестину) (28–33). Много раз по овладению Палестиной они оскорбляли Бога уклонением к идолопоклонству, за что Господь насылал на них врагов, а при покаянии – спасал их (33–46). Спаси нас и теперь, Боже, от рассеяния среди народов, чтобы славить имя Твое (47). Пс.105:1 .  Славьте Го­с­по­да, ибо Он благ, ибо вовек милость Его. Первый стих представляет, вероятно, употребительную литургическую прибавку, как и в псалме 104. Пс.105:2 .  Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его? Пс.105:3 .  Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время! Вопрос второго стиха – риторический. Ответ на него вытекает из всего изложения в предыдущем псалме истории водительства Богом еврейского народа и тех многочисленных чудес, которые Он совершал для них: всех великих дел Божиих невозможно пересказать, а потому нет меры и той хвале, которая должна быть воздаваема Ему. – «Хранящие суд и творящие правду» – всегда следующие предписаниям Его закона.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Разделы портала «Азбука веры» протоиерей Павел Калинин, Н.Л. Федченко О православности героев Л. Толстого (Анализ эпизода романа «Война и мир») В Избранное ( 7  голосов:  5.0 из  5) Отношение к фигуре Льва Николаевича Толстого и всему творчеству великого гения как нельзя лучше определяется словом «хрестоматийность», настолько традиционным стало восприятие его героев, настолько привычна трактовка его произведений. Противоречия, отмечаемые во взглядах писателя, никак не затрагивают устоявшейся характеристики персонажей. Не меняется положение и в работах исследователей, не относящихся к советской ветви литературоведения. Но можно ли считать общепринятые истины по-настоящему доказуемыми? И признавая героиню эпопеи «Война и мир» Наташу Ростову идеалом Толстого, воспринимать этот образ как соответствующей народному идеалу и народному  православному  мировидению? Попытаемся осмыслить образ героини, обратившись к анализу отрывка из романа-эпопеи «Война и мир», 17–18 глав части первой третьего тома (эпизод посещения Наташей церкви). И.А. Есаулов в работе «Категория соборности в русской литературе» указывает на то, что особый, «православный контекст» «одного из вершинных для русской литературы произведений», романа «Война и мир», литературоведением «не только не описан, но и… даже не обозначен» 83]. Автором отмечается «особая значимость для этого романа мотива молитвы» 97]. В частности, ссылаясь на исследование С.Г. Бочарова «“Война и мир” Л.Н. Толстого» (М., 1978) и уточняя позицию, изложенную в нем, Есаулов пишет, что в «соборной молитве, в которой участвует Наташа Ростова, происходит как раз то  сопряжение небесного и земного  (выделено автором), то соборное единение в единой молитве, которое так характерно для православного богослужения, во многом определяющего и строй православной ментальности» 97]. Причем подтверждением истинности подобного вывода для автора «Категории соборности…» (и не только для него) являются чувства героини («Напомним, что  чувствует  (выделено автором) Наташа всегда верно» 105], – говорится в тексте со ссылкой на труд Хализева В.Е., Кормилова С.И. «Роман Л.Н. Толстого “Война и мир”» (М., 1983)). Не смущает литературоведа и то, что говение героини, ее покаянное настроение рассматривается в тексте как лекарство: «Графиня, надеявшаяся, что “молитва поможет ей (Наташе) больше лекарств”, оказывается права» 105]. Думается, уточнение, что «… покаяние  (выделено автором) героини… происходило в соответствии с православным годовым циклом» 105] ничего не проясняет в поведении и в оценке нами этого образа.

http://azbyka.ru/fiction/o-pravoslavnost...

В этом и следующих стихах псалма перечисляются различные блага, получаемые верующими и любящими Бога от Доброго Пастыря, каким называет Себя в Евангелии и Сам Господь наш Иисус Христос ( Ин.10:14 ). Блага эти следующие: 1) тучная пажить, 2) чистая покойная вода, 3) обращение от заблуждения и возвращение на путь истины, 4) сохранение в опасных местах, 5) защита от врагов, 6) подкрепление в случае усталости духовной и вещественной трапезой, 7) врачевание недугов телесных и духовных и 8) всегдашняя помощь и безопасное убежище, или место покоя и вечного блаженства. Все эти блага Господь Бог, как всесильный, всещедрый и премудрый Пастырь, человеколюбно подает избранным Своим. А потому, сказав, что ничего, ни одного из Своих благ Господь не лишит меня, пророк начинает с первого из них и говорит: Он поселил меня не на сухом, или каком-либо бесплодном месте, но на пажитях злачных, изобильных всякой растительностью, всякими здоровыми и питательными травами. И как бы для дополнения этой картины изобильной пажити, пророк присовокупляет, что Господь, как добрый и попечительный Пастырь, для наилучшего питания словесных овец, верных рабов Своих, избирает для них такие удобные пажити, которые расположены на воде покойне, у тихой воды, в такой местности, которая, изобилуя источниками здоровой для питья воды, в то же время способна доставить прохладу от жары, успокоение для уставших членов и подкрепление для ослабших сил. Под местом злачным, или, что то же, под тучною пажитью, отцы Церкви разумеют здесь не что иное, как святейшую Евхаристию, также – хлеб Слова Божия, или, что то же, учение от Божественного Писания и самое научение Божественной истине с. 104–105], потому что эта духовная пища есть единственное средство для подкрепления и сохранения духовной жизни человека. Равным образом и под водою покойною св. отцы разумеют: а) воду крещения, как очищающую и снимающую с человека бремя греха с. 104–105:8, с. 99] и таким образом упокаивающую его, и б) вообще под «водою» разумеют здесь духовную благодать Божию, которая одна имеет силу погашать естественные, греховные похоти, гнездящиеся в сердце невозрожденного человека. Эту благодать Святого Духа и Сам Господь наш в Своем Евангелии изъясняет под образом воды и говорит: «Иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки» ( Ин.4:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Содержание Письмо 135 к Евоптию Письмо 147 к Олимпию Письмо 113 к Евоптию Письмо 4 к Евоптию Письмо 105 к Евоптию Письмо 16 к Гипатии     Настоящая публикация представляет собой первый перевод на русский язык избранных писем Синесия Киренского, а именно: 135, 147 (фрагмент), 113, 4, 105, 16. Публикация сопровождается вступительной статьей и комментариями. Публикация представляет собой перевод избранных писем Синесия Киренского, греческого автора конца IV – начала V в. Дата его рождения до сих пор является предметом споров: некоторые ученые приводят 365 г. 1 , большинство же исследователей согласны в том, что Синесий родился не позднее 370 г., вскоре после смерти Юлиана, и жил при императорах Валенте, Феодосии Великом, Аркадии и Феодосии Младшем, пока не исчез с исторической арены около 413 или 414 г. Своим отечеством Синесий считал Спарту и возводил свой род через спартанского царя Эврисфена к Гераклидам 2 . О родителях Синесия ничего не известно, кроме того, что они были людьми обеспеченными и имели репутацию в обществе. Скорее всего, они умерли, когда он был еще ребенком 3 . У Синесия были брат и сестра 4 , к которым он всю жизнь питал нежную привязанность и дружбу. Его сестра Стратоника, чью красоту он воспевает в эпиграмме, была женой Феодосия, придворного императорского двора 5 . Брат Синесия (скорее всего, младший 6 ) Евоптий на протяжении всей жизни был для Синесия одним из самых дорогих и близких людей. На основании того, что под актами Эфесского собора (431) стоит подпись Евоптия, можно предположить, что он стал епископом Птолемаиды после смерти Синесия. Однако, скорее всего, это простое совпадение имен 7 . Детство и юношеские годы Синесий провел в родной Кирене. Ни в одном из своих сочинений Синесий не упоминает имен своих учителей в Кирене, однако его знакомство с творчеством греческих поэтов, философов и риторов указывает на то, что он получил классическое образование. В 393 г. Синесий приехал в Александрию и оставался там вплоть до 395 г. Этот период его жизни является неким ключом к пониманию религиозного самосознания Синесия, т. к. в этот период он не просто становится неоплатоником, но, что более существенно, изучает неоплатонизм под руководством Гипатии. Гипатия также была одной самых близких друзей и наставников Синесия. Он расстраивался, если долго не получал от нее письма, просил помощи в своих научных изысканиях, советовался с ней по поводу своих сочинений.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДУША [греч. ψυχ], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм , Антропология ), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других - образ Божий заключен во всем человеке, т. е. в его Д. и теле) и возможность богоподобия, к-рые получает как дар Божий вместе с бытием; Д. человека бессмертна (некоторые древнецерковные писатели полагали, что Д. смертна; см. статьи: Бессмертие , Воскресение мертвых ). Ветхий Завет Синодальный перевод использует слово «Д.» для передачи древнеевр.  . Множество контекстуальных значений, в к-рых   используется в корпусе древнеевр. текстов, соответствует неск. основным: 1) горло, шея; 2) дыхание; 3) желание; 4) Д. как субъект желаний и эмоциональных состояний; 5) жизнь, жизненная сила; 6) человек, живое существо. Кроме того, слово   в нек-рых контекстах может принимать значения различных местоимений. 1. Горло, шея. Древнеевр. слово   так же как и соответствующие ему термины в др. семит. языках, может употребляться для обозначения горла или шеи (ср.: аккад.   угарит.   араб.  ), что отчасти отражено и в синодальном переводе. Так, напр., в Книге прор. Исаии говорится, что «преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою» (   - Ис 5. 14). Тот же образ встречается и в Книге прор. Аввакума, где, по-видимому, слово   употреблено в том же значении: «Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою (  ), как ад» (Авв 2. 5). На основании этого значения могут быть поняты также слова о воде, достигающей «до души»: «Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души (  ) [моей]» (Пс 68. 2 (МТ 69. 1); ср.: 123(124). 4-5), «Объяли меня воды до души (  ) моей...» (Иона 2. 6), о мече, угрожающем ей: «...о, Господи Боже! Неужели Ты обольщал только народ сей и Иерусалим, говоря: «мир будет у вас»; а между тем меч доходит до души (  )?» (Иер 4. 10), или сопоставления Д. с разными частями тела: «Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его» (Пс 104(105). 18; ср.: Пс 102(103). 1); «Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается» (Еккл 6. 7; ср.: Притч 3. 22; 1 Цар 2. 33). Кроме того, в этом смысле Д. может «насыщаться» (Ис 58. 11; Втор 23. 24(25); Притч 6. 30 - букв.- наполняться), быть «тощей» (Ис 29. 8 - букв.- пустой), ей может «опротиветь пища» (Числ 21. 5; ср.: Пс 77(78). 18).

http://pravenc.ru/text/180712.html

[Республика Мали; франц. République du Mali], гос-во в Зап. Африке. На северо-западе граничит с Мавританией , на северо-востоке - с Алжиром , на востоке и юго-востоке - с Нигером , на юго-востоке - с Буркина-Фасо , на юго-западе - с Кот-д " Ивуаром , Гвинеей и Сенегалом (общая протяженность границ более 5,2 тыс. км). Выхода к морю не имеет. Площадь - 1,24 млн кв. км. Столица - Бамако (1,8 млн чел.; оценка на 2010 г.). Крупные города: Сикасо (199,5 тыс. чел.), Сегу (105,1 тыс. чел.), Мопти (104,3 тыс. чел.), Гао (34,7 тыс. чел.). Административно-территориальное деление: 8 областей и окр. Бамако. Офиц. язык - французский (из местных языков наиболее распространены языки бамбара, на к-ром говорит ок. 80% населения, и фульфульде). М.- член ООН (1960), АС (1963; до 2002 ОАЕ), МВФ (1963), МБРР (1963), Орг-ции исламского сотрудничества (1969; до 2011 - Орг-ция «Исламская конференция»), Международной организации Франкофонии (1970), ЭКОВАС (1975), ВТО (1995). География. Территория М. является частью древней Африканской платформы. Равнина (средняя высота от 200 до 500 м) занимает более 90% площади страны. Сев. часть М. расположена в пустыне Сахара, центральная занята полупустынями Сахеля, юг и юго-запад - саваннами. На северо-востоке расположен горный массив Адрар-Ифорас (высота до 890 м). Наивысшая точка - гора Хомбори (1155 м). Недра богаты полезными ископаемыми, в т. ч. золотом и алмазами. Климат тропический континентальный (на крайнем юге - субэкваториальный) с чередованием сухого (нояб.-июнь) и дождливого сезонов (июль-окт.). Выделяются 3 климатические зоны: сахарская, сахельская и суданская. В сахарской зоне суточные колебания температур достигают 30°С, в июне температура воздуха повышается до +50°С, в апр.-мае дуют сильные раскаленные сев.-вост. ветры (харматтаны). В зоне Сахеля также отмечаются резкие суточные колебания температур, в самый жаркий период (кон. февр.- нач. июня) температура достигает +40-45°С. В суданской климатической зоне сезон дождей длится 4-7 месяцев, средняя месячная температура воздуха составляет +25-28°С. Здесь находятся главные районы земледелия. Наибольшее количество осадков (до 1500 мм в год) выпадает на юге, минимальное количество осадков (150 мм) - в районе Сахары. Крупные реки: Нигер, Сенегал, Бакой, Бани, Бауле, Бафинг, Санкарани. Много сухих или с периодическим водотоком рек (вади или уэды). Озера: Фагибин (самое крупное - 630 кв. км), Гару, Дебо и др. Национальные парки и заповедники: Ансонго-Менака (1,5 млн га), Дуэнца (1 млн га), Бауле (771 тыс. га).

http://pravenc.ru/text/2561722.html

1842 2 января. Резолюция на выписке из консисторского докладного реестра с отзывами архитекторов о ремонтных работах в храме: «Что же касается до архитектурнаго способа устроения прохода под крышею, от лестницы к хорам – сие ни до украшения, ни до сохранения древняго вида церкви не относится, а потому... предоставить настоятельнице произвесть означенное устроение под кровлею прохода тем способом, какой по последнему совещанию архитекторов признан безопаснейшим для прочности здания» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1.С. 1. 9589). 3 января. Письмо A. Н. Муравьеву: «По просьбе Спасских прихожан, я сказал, что советуется держаться в точности воли завещателя Иное дело, есть ли бы деньги были завещаны на колокол, а захотели бы сделать на них священные сосуды, я скорее бы на сие согласился, в уверенности, что душа завещателя будет сим более довольна, нежели буквальным исполнением. – Впрочем, если совета моего не примут и будут доказывать, что колокол нужен не для церковной роскоши, а для нужды прихожан, уступлю с тем, чтобы не мне одному, а со всеми не принявшими моего совета просить прощения у души завещателя» (Письма. 1869. С. 104–105. 74). Записка по жалобе латинского духовенства на притеснительные будто бы со стороны православных действия при обращении униатов в Православие: «Жалоба на действование в возвращении к православию отвлеченных в латинство, без депутата с латинской стороны, противна Высочайше утвержденному мнению Государственнаго совета, в котором сказано: “увещеваемыя совращенныя лица должны быть изъяты от иноверческаго влияния”... Поручить православным преосвященным обратить особое внимание на тех, которых подлежательность возвращению не совсем ясно и достоверно выведена и которые при давней принадлежности к приходам латинским почитают себя правильно принадлежащими к оным, и в таковых случаях не спешить решительными действиями, в ожидании пока принадлежность таковых лиц православию приведется в большую ясность и они сами в том убедятся» (Мнения. Т. III. С. 49–51). 4 января. Резолюция на консисторском определении об утверждении мнения духовного правления – обязать подпиской канцелярского служителя этого правления прекратить нетрезвый образ жизни: «Нетрезвость доказана должностными лицами. Солдат и боевые на нем знаки показывают, что он был бит; а бивших никого не было, кроме Зверева, – следственно, и в буйстве он сильно подозрителен. Сделать ему строгий выговор с внушением, что, есть ли не исправит своего поведения, не будет терпим в службе» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1. С. 2. 9590).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

Глава 11 1. Победа Иисуса Навина над царями северного Ханаана при водах Меромских. 10. Взятие и сожжение Асора. 16. Завоевание всей Ханаанской земли. 21. Новое поражение енакимов. Нав.11:1 .  Услышав сие, Иавин, царь Асорский, послал к Иоваву, царю Мадонскому, и к царю Шимронскому, и к царю Ахсафскому, Во главе нового оборонительного союза из царей северного Ханаана стал Иавин, царь Асора, бывшего главным здесь городом ( Нав.11:10 ). Имя Иавин, значащее «мудрый», было, по всей вероятности, не личным, а наследственным именем асорских царей (вроде «фараон» или «цезарь»), почему это же имя носит и гораздо позднейший царь от этого города ( Суд.4:2 ). О месте Асора (по-еврейски Хацор), принадлежавшего впоследствии Неффалимову колену ( Нав.19:36 ), из «Древностей» И. Флавия (Иуд.Древн. 5:5, 1) известно, что он находился выше ( πρκειται) Самохонитского озера (т.е. Мером), но где именно, доселе не установлено с точностью; более вероятным признается то, что он находился верстах в 3 (2 английские мили) к юго-востоку от Кедеса на отдельно стоящем холме, который носит в настоящее время название Телль Хара или Харрави, и на котором сохранились остатки крепости и других построек из необтесанных камней 105 . Мадон по еврейскому тексту и многим греческим спискам, Маррон по Ватиканскому и Амвросианскому спискам неизвестен также с достоверностью по своему географическому положению, предположительно местом его признается, на основании начертания его в греческих списках, деревня Марон в 2 часах пути к северо-западу от Кедеса. Шимрон по еврейскому тексту, в большей части греческих списков Сомерон или Симоон, принадлежавший потом Завулонову колену ( Нав.19:15 ), указывается, предположительно (Робинсоном и др.), в Симуньэ на запад от Назарета, другими – в Семирьэ к северу от Акко. Ахсаф (в греческих списках Азиф, или Ахив), бывший потом пограничным городом Асирова колена ( Нав.19:25 ), не определен равным образом по своему положению; предположительно его местом признают (Робинсон) то Кесаф близ Ливанских гор, почти параллельно Тиру, то Акко или Кайфу (Tristram).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 18 5–19. Четвертое сопоставление: поражение первенцев египетских и религиозное торжество детей еврейских. 20–25. «Искушение смерти» в пустыне. Прем.18:1 . А для святых Твоих был величайший свет. И те, слыша голос их, а образа не видя, называли их блаженными, потому что они не страдали. Прем.18:2 . А за то, что, быв прежде обижаемы ими, не мстили им, благодарили и просили прощения в том, что заставляли переносить их, Прем.18:3 . вместо того, Ты дал им указателем на незнакомом пути огнесветлый столп, а для благополучного странствования – безвредное солнце. Прем.18:4 . Ибо те достойны были лишения света и заключения во тьме, потому что держали в заключении сынов Твоих, чрез которых имел быть дан миру нетленный свет закона. 1–4 . Первые четыре стиха XVIII гл. содержат противопоставление египтянам евреев во время девятой казни. Над египтянами «была распростерта тяжелая ночь» ( Прем.17:20 ), а «для святых Твоих был величайший свет» (1 ст.). Мысль та, что девятая казнь, трехдневный мрак, не распространялась на живших в Египте евреев, они, как и весь остальной мир ( Прем.17:19 ), пользовались светом. Египтяне знали об этом и считали их счастливыми (1 ст.), а вместе с тем были благодарны евреям, что те не пользовались их смятением и беспомощностью во время девятой казни, чтобы отмстить им за муки долгого рабства (2 ст.). Покровительство Божие еврейскому народу простерлось и далее. Во время странствования по незнакомой пустыне путь им указывал «огнесветлый столп», он же защищал их от солнечного зноя: «дал им… безвредное Солнце» (3 ст.). Наказание египтян лишением света вполне заслуженно ими и соответствует их преступлению, порабощению тех, «чрез которых имел быть дан миру нетленный свет закона» (4 ст.). Сравнение Моисеева закона со светом весьма часто в Св. Писании ( Ис. 2:5 ; Пс. 118:105 ; Притч. 6:23 ). Название света «нетленным» выражает мысль о вечности Моисеева закона. Эта мысль выражается и в других местах Св. Писания ( Тов. 1:6 ; Вар. 4:1 ), особенно часто в связи с мессианским чаянием всеобщего распространения Моисеева закона ( Ис. 2:2 ; Мих. 4:1 ), когда уничтожится идолопоклонство ( Прем. 14:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010