3 апреля 1863 г. награжден набедренником. 29 авг. 1864 г. назначен цензором диаконских проповедей. 26 марта 1866 г. награжден бархатной фиолетовой скуфьей, а 3 апр. 1871 г. – камилавкой. 6 февр: 1872 г., с утверждения Его Высокопреосвященства, состоял членом училищного Совета по второму округу столицы. По представлению г. начальника Московской губернии, назначен членом Попечительства над Московской исправительной тюрьмой 29 янв. 1874 г. Всемилостивейше награжден наперсным крестом, от Святейшего Синода выдаваемым, 13 мая 1874 г. Окружным съездом духовенства Московской епархии 1870, 1873 и 1876 годов был избираем членом правления Заиконоспасского духовного училища и, с утверждения Его Высокопреосвященства, проходил сию должность три трехлетия. 27 марта 1877 года всемилостивейше награжден Орденом Свят. Анны 3-й степени. По представлению духовной консистории, резолюцией Его Высокопреосвященства, был назначен благочинным церквей Никитского сорока г. Москвы, 22 ноября 1878 г. и в то же время состоял членом комитета по исправлению богослужебных книг. 11 сент. 1880 г., по представлению г. попечителя Московских женских гимназий, Его Высокопреосвященством был утвержден в должности законоучителя первой Московской женской гимназии. 25 апреля 1881 г. возведен в сан протоиерея. 31 апр. —232— 1886 г. Всемилостивейше награжден Орденом Свят. Анны второй степени. 15 мая 1891 г. – Орденом свят. Владимира четвертой степени. По определению Святейшего Синода от 29 декабря 1884 г. Высочайшим соизволением, последовавшим в 30-й день того же декабря, назначен протопресвитером Московского Большого Успенского Собора, «без зачисления его в состав членов Московской Свят. Синода Конторы», о чем было дано знать Синодальной Конторе из канцелярии г. Обер-прокурора Свят. Синода 31 декабря 1894 года. Протопресвитер Николай Николаевич Световидов-Платонов скончался 5 марта 1897 года 67 лет от роду, на третьем, в начале, году своей службы в Успенском соборе. Александр Семенович Ильинский – протопресвитер с 5 мая 1897 г. по 13 дек. 1899 г. – происходил из духовного звания, родился в Московской епархии, сын сельского дьячка. Обучался в Московской духовной семинарии, по окончании курса которой в 1848 году, поступил в Московскую духовную академию. По окончании курса наук в академии в 1852 году, с причислением к первому разряду воспитанников оной, определен в Вифанскую духовную семинарию наставником гражданской истории и соединенных с ней предметов, во второй класс низшего отделения, 21 октября 1852 г. Сверх сего, по назначению семинарского Правления, с утверждения Его Высокопреосвященства, преподавал в семинарии немецкий язык с 1853 по 1854 год. С сего года проходил должность секретаря семинарского Правления по 1858 год и секретаря комитета, учрежденного для исправления и переделок в старом корпусе Вифанской семинарии с 10 окт. 1854 г. по 30 марта 1857 года.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

С 1845 г. приступил к переводам на финский язык свящ. и богослужебных книг; тогда же ему поручено и составление финского словаря, которое начато было Успенским. В 1847 г. испросил у семинарского правления разрешение ходить в спб. университет для слушания юридических лекций. В 1849 г. рассматривал перевод на финский язык молитв свящ. Волотинского и не одобрил. В 1850 г. составил учебную книгу для первоначального обучения грамот православных финнов, которая была рассмотрена тремя священниками в Финляндии и с замечаниями их препровождена в 1852 г. в консисторию для окончательного отзыва. В 1852 г. был временным членом комитета для рассмотрения издаваемого при рижской семинарии «Училища благочестия» – в оригинале и переводе на латышский и эстский языки. В 1854 г. поступили в продажу в синодальной лавке, переведенные им на финский, книги: пространный катехизис, царская и патриаршие грамоты, чин исповедания отроков. В 1856 г. рассматривал и исправлял эстские переводы канонов, присланные из Риги, а с 1857 г. был временным членом цензурного комитета для рассмотрения переводов на эстский часослова, каноника и др. В 1858–60 гг. ездил для перевода богослуж. книг на эстский и латышский языки в Ригу, где был комитет с этою целию, (членом которого Фриман сделан вместо Мюльберга); рассматривал и исправлял тексты, избранные из библии и изданные на латышском языке, так же латышскую грамматику. В 1860 г. рассматривал перевод на шведский язык литургии Златоуста священника Судакова; сделал отзыв, по запросу консистории, о часослове, переведенном на финский язык священником иломанской Ильинской церкви, заметив, что это классное упражнение ученика семинарии В. Дьяконова, которое по неудовлетворитедьности не может быть отпечатано без исправления. Перевод с отзывом препровожден был на рассмотрение комитета по переводу богослужебных книг, так же как «Молитвослов» в переводе того же автора (Дьяконова) и «чин приобщения больных», – последний труд Фриман одобрил к церковному употреблению. Рассматривал поучения на эстском языке св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

– Я попросил у его высокопреосвященства времени для зрелого обсуждения столь важного вопроса и мне назначен был срок полугодичный. На другой же день поспешил я к своему Московскому владыке за советом; но он изволил мне дать такой совет: «я не могу дать тебе никакого совета; ты не моей епархии (я принадлежал к ведомству Синодальной конторы); рассуждай, как сам знаешь». – Такой уклончивый и неутешительный для меня ответ мудрого архипастыря я понял в таком смысле: если-дескать дать ему (т. е. мне) совет принять предложение, – это значит лишиться человека, нужного со временем для моей епархии; а если отклонить его от сделанного ему предложения, значит сделать неприятность преосвящ. Камчатскому, которого, скажу кстати, Московский владыка весьма уважал и всячески поддерживал его на многотрудном поприще миссионерского служения, как нравственными, так и материальными средствами. Таким образом, я возвратился с Троицкого подворья ни с чем. К счастью, я вспомнил, что в Муроме, где я был священником, находится еще в живых священник Никита Омофоровский, который более 10-ти лет был на Ситхе сначала диаконом, а потом священником, и который возвратился оттуда на родину в 1852 г. К нему-то я обратился чрез своих родных, со следующими вопросами: 1., какие занятия предстоят на Ситхе архиерею? 2., какое там общество духовное и светское? 3., какой климат и какие физические особенности острова? и 4., какая общеупотребительная пища и пр.?… На эти вопросы я получил от о. Омофоровского 2-го апреля следующие ответы: 1 . Учреждение при Камчатской кафедре двух викариатств (Новоархангельского и Якутского, в ноябре 1859 г.) расширило круг епархиального управления, а потому и – круг занятий для архиерея. С открытия в 1841 г. Камчатской епархии до 1852 г., архиерей каждый год весной отправлялся в Камчатку, заходил на некоторые Алеутские острова. Три раза в 10-ть лет, во время зимы, объезжал Камчатский полуостров и посещал Охотские церкви, а осенью из Аянского порта возвращался в Ситху. Зимой занимался письменными делами и отчетами вместе с присутствующими Духовного правления (секретаря и канцелярии в Духовном правлении не было).

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДОРЕ [франц. Doré] Гюстав (6.01.1832, Страсбург - 23.01.1883, Париж), франц. художник-иллюстратор. Род. в семье инженера-путейца Пьера Луи Доре и Александрины Плюшар. Детские годы прошли в Страсбурге и г. Бурк-ан-Брес, куда в 1841 г. был переведен отец. Наделенный даром графического мышления, исключительной зрительной памятью и богатым воображением, Д. начал рисовать в 4 года. В 1843 г. он пробовал работать в литографии. В 1847 г. в Париже Д. сделал неск. карикатур по образцу сатирических журналов издателей Г. Обера (1789-1848) и Ш. Филипона (1802-1862), оценивших талант подростка и убедивших родителей избрать для сына карьеру художника. В кон. 1847 г. Обер издал альбом литографий Д. «Подвиги Геркулеса», где в предисловии предрек 15-летнему граверу большое будущее, а Филипон принял его в качестве «карикатуриста бытовых сцен» в штат «Le journal pour rire». В 1848-1852 гг. Д. еженедельно заполнял страничку в газете сатирическими литографиями, в которых заметно влияние лучших мастеров литографированной карикатуры - О. Домье, Ж. Гранвиля, П. Гаварни, А. Шама. Гомер в окружении античных поэтов. Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте. Гравюра. 1855-1869 гг. Гомер в окружении античных поэтов. Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте. Гравюра. 1855-1869 гг. Д. проводил много времени в залах Лувра, изучал гравюры в Национальной б-ке, занимался живописью у Дюбуа, преподававшего в коллеже Сен-Луи и дававшего частные уроки, ок. 1849 г. посещал ателье А. Шеффера (1795-1858), а также Академию Дюпюи (по-видимому, Hippolyte-Isidore Dupuis-Colson (1820-1862)). С 50-х гг. Д. стал работать в книжной иллюстрации («Исторические романы библиофила Жакоба» П. Лакруа, 1852), однако периодически возвращался к жанру карикатуры, в к-ром выполнены серия автолитографий «Парижский зверинец» (1854), альбом ксилографий «История святой Руси» с текстом самого Д. (1854), альбом литографий «Франко-английский журнал» (1859) и др. Во время франко-прусской войны и Парижской коммуны им была создана серия блестящих сатирических рисунков пером «Версаль и Париж в 1871 году» (1871, опубл. в 1907).

http://pravenc.ru/text/180225.html

Низший класс семинарии, или класс словесности: 1852/3–1853/4 учебные годы. В этом классе преподавались: словесность (или офиц. название – «риторика и поэзия»), всеобщая история, алгебра, геометрия и пасхалия, «катехизическое учение» (Православное Исповедание Петра Могилы) , «о богослужебных книгах», Св. Писание, греческий и латинский языки 41 . Из преподавателей этого класса самым влиятельным и очень хорошим нашим наставником был А. А. Крылов 42 , профессор 43 словесности, главного предмета его класса. Он был большим любителем чистоты и изящества слога, врагом иностранных выражений («галлицизмов») и в этом отношении был достойным учеником профессора К. И. Лучицкого, по С.-Петербургской академии, у которого я также потом учился. А. А. К-в начал наше обучение с предложений и простых периодов, потом условных, уступительных и пр., хрий и т. д., затем перешел к разным родам словесных произведений, описаниям, повествованиям и т. д. и к характеристике разных слогов: простого, возвышенного... Образцы заимствовал преимущественно, почти исключительно, из Св. Писания и творений св. отцов, в чем вероятно сказалось влияние Преосв. Иеремии. Перейдя к поэзии, знакомил нас сначала с различными размерами стиха, а потом с различными родами поэтических произведений: басней, балладой, одой, с различными родами поэзии – лирической, драматической, романом и т. д. Образцы стихов заставлял заучивать, вроде Державинской оды «Бог». Пробовал он нас и в способности сочинять стихи. Помнится, задал он нам задачу – переложить какую-то басню, выразить ее своими словами, но в стихотворной форме. Несмотря на массу положенного труда, мой опыт оказался весьма плачевным, даже по моему собственному сознанию, а от преподавателя я получил следующую рецензию на своей «задачке»: «Автор не имеет способности писать стихи, лучше ему писать прозою». У некоторых же моих товарищей такая способность оказалась, в особенности у И. Тихомирова и П. Румянцева. А. А. К-в составлял собственные записки по своему предмету, выдавая листки их к каждому новому уроку.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Kata...

Жизнь Уоллэса была научным подвигом его детство и ранняя юность прошли около Лондона. Он учился в Хертфорской школе. Его старший брат потом руководил его в деле изучения профессии землемерия и гражданских инженеров. Рано Уоллэс обнаружил любовь к ботанике и коллекционированию насекомых. Он был учителем в Лейчестере и Южном Уэльсе. Но 25 лет от роду в 1848 г. он покинул эту профессию и отправился в Пару – область в Бразилии – где в течение четырех лет производил исследования в долине Амазонки. Здесь он нажил себе лихорадку и принужден был в 1852 г. вернуться в Англию. Он повез с собою громадные коллекции, много живых животных, много рукописей и эскизов. Но судно, на котором он отправился, загорелось среди океана. Багаж Уоллэса, за исключением немногих рукописей, погиб, и сам он вместе с другими пассажирами искал спасения на лодках. После десятидневнаго плавания по океану они были взяты другим судном. В октябре 1852 г. Уоллэс достиг Англии. Он опубликовал здесь по Амазонке и Рио Негро“ и „Пальмы Амазонки“. В 1854 г. он снова покинул Англию и отправился на Малайский архипелаг, на котором провел восемь лет, изъездив его вдоль и поперек. Здесь он пришел к теории происхождения видов путем естественнаго отбора в борьбе за существование. Теория Мальтуса, согласно которой организмы размножаются в геометрической прогрессии в то время, как средства к существованию лишь в арифметической, его, как и Дарвина, натолкнула на мысль об отборе. Первые наброски теории были сделаны имена Ворнео в 1855 г. Идея отбора пришла ему во время приступов лихорадки, которая и не покидало его, или на Малайском архипелаге. Подобно Паскалю и самому Дарвину он создавал новые теории, страдая физически. Отправленная им в Европу статья „стремление равновидностей безконечно удаляться от первоначальнаго типа“ (напечатана в journal of the Proccedings of the Linnean Society. August. 1858) побудила Чарльза Дарвина поспешить с опубликованием своей теории происхождения видов, так как было ясно, что Уоллэс шелъ по томуу пути, на который Дарвин вступилъ уже в 1844 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

Камчатский край Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Православие в Камчатском крае [ править править код ] Петропавловская и Камчатская епархия создана 1 декабря 1840 года будучи выделена из состава Иркутской епархии. Первоначально кафедра находилась в Новоархангельске на острове Баранова, в Америке. В дальнейшем, по усмотрению правящего архиерея, кафедра переносится в различные пункты. Так, в 1852—1853 годах она находилась в Аянске; с 1853 года — в Якутске, в связи с присоединением к епархии 26 июля 1852 года Якутской области; а с 21 декабря 1858 года — в Благовещенске-на-Амуре. После продажи Аляски Соединённым Штатам, из епархии в 1870 году была выделена Алеутская епархия. В 1899 году из Камчатской епархии была выделена Владивостокская, с кафедрой во Владивостоке, в которую вошли Приморская область с Камчаткой, а оставшаяся часть, сохраняя кафедру в Благовещенске и охватывая Амурскую область , потеряла наименование Камчатской и стала именоваться Благовещенской. 22 августа 1916 года во Владивостокской епархии было создано Камчатское викариатство, 5 октября того же года викарий получил особые полномочия и титул «Камчатского и Петропавловского». После революции кафедра пресеклась, хотя её архипастырь, эмигрировавший за границу Нестор (Анисимов), продолжал титуловаться Камчатским и Петропавловским вплоть до 1945 года. В начале 1930-х годов местные советские руководители отрапортовали в Москву, что Камчатка — первый регион, в котором полностью покончено с церковно-приходской жизнью . Через 40 лет в Петропавловске-Камчатском сложилась немногочисленная православная община. Более 10 лет она существовало полулегально — местные власти не разгоняли её, но и не регистрировали. Наконец, в 1985 году в Москве признали «камчатский случай перегибом», и община получила регистрацию . 22 февраля 1993 года самостоятельная Петропавловская епархия в пределах Камчатской области была выделена из Магаданской . В 1995—1996 году состоялось рукоположение первых священников и диакона из прихожан камчатских храмов . Населённые пункты [ править править код ] Святыни Камчатского края [ править править код ]

http://azbyka.ru/palomnik/Камчатский_кра...

В IV классе преподавались латинский и греческий языки, катехизис, священная история, география и арифметика. В IV классе не было параллельных отделений, в него перешли ученики из обоих отделений, почему мы снова соединились с Ф. Г. Ел-м, который учился также прекрасно, занимая одно из первых мест по списку. В IV классе, помню, первым сидел я на первой правой парте, ближайшей к учителю, то есть первым учеником, но в этом же классе (кажется, под конец двухлетнего в нем курса) произошла и потеря мною первого места: у меня явился сильный конкурент в лице сидевшего первым на левой парте И. Ф. Спасского, перешедшего из другого отделения III класса. В IV классе у нас было два или даже три учителя (хорошо не помню): греческого языка – священник И. П. Ф-в (он же и инспектор), уступавший в знании своего предмета нашему любимцу С. П. М-ву; еще учитель русского языка, арифметики и географии (г. Р-в) и перешедший вместе с нами, или немного позднее, вышеупомянутый С. П. М-в, учитель латинского языка, катехизиса и священной истории. За точность распределения между ними предметов, впрочем, не ручаюсь, и даже за количество учителей: может быть, их было только два; не заменил ли г. Р-ва С. П. М-в? Главными у нас предметами считались древние языки – греческий и особенно латинский. С. П. Модератов по-прежнему ревностно занимался обучением нас латинскому языку, и мы по-прежнему глубоко его уважали и любили 30 . Перед окончанием IV класса он давал лучшим ученикам даже сверхурочные занятия, на каникулы (помнится, рождественские), переводить с латинского языка на русский сочинения латинских писателей: мне, например, дал он переводить сочинение De natura deorum. В этих переводах и вообще во всех письменных работах я всегда был сильнее, чем в устных ответах, а мой конкурент – наоборот, что учитель раз и заметил в присутствии всего класса 31 . Как бы то ни было, мой конкурент, И. Ф. С-ский, к концу курса IV класса отбил у меня первое место, и я окончил училище вторым учеником. В 1850–1852 годах, в бытность мою в IV классе училища, Нижегородским епископом был Преосв. Иеремия (Соловьев , 1850–1857), преемник Преосв. Иакова и его постриженик по монашеству. Преосв. Иеремия 32 – весьма замечательная личность. Не был он ни церковным оратором, хотя владел хорошим даром слова и высоко ценил и поощрял ревностных проповедников; не был он и замечательным ученым-богословом. Но он был человек высокой духовной жизни и непреклонного характера, проникнутый идеей величия епископской власти. Необыкновенно, неподражаемо величественный при совершении богослужения, любивший благолепную его торжественность и вообще пышность обстановки и в храме, и у себя дома, он был, однако, в душе аскет, что и обнаружилось с особенной ясностью при удалении его на покой (1857). Впрочем, о Преосв. Иеремии еще много придется мне говорить впоследствии, при обозрении семинарского периода (1852–1858) моей жизни, который почти вполне совпадает со временем его пребывания на Нижегородской епископской кафедре.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Kata...

Известный памфлетист, князь Петр Долгоруков, утверждал, что мотивом закрытия газеты " Парус " Ивана Аксакова (о чем ниже) было использование фразы " русский синий водяной " . В этих словах увидели оскорбительный намек на синие мундиры жандармов! Конечно, не надо думать, что в цензурном ведомстве находились исключительно глупцы. Там трудились и крупнейшие специалисты в области литературы. Так, в иностранной цензуре (занятой просмотром и переводом иностранной литературы) председателем цензурного комитета был Ф. И. Тютчев, его подчиненными были А. А. Майков и Я. П. Полонский. Однако в целом это было исключением из правил. Московским литераторам приходилось иметь дело с достаточно примитивными личностями с говорящими фамилиями Безсамылкин, Прибиль и Крузе. Итак, в 1856 году славянофилы впервые получили возможность издавать свой печатный орган. Это был журнал " Русская Беседа " , первый номер которого вышел осенью 1856 года. По своей программе журнал активно поддерживал готовящиеся реформы Александра II со славянофильских позиций. В отличие от " Московских сборников " 1846, 1847 и 1852 гг. славянофилы могли в новых условиях более открыто высказывать свои требования в политической и социальной жизни страны. Выходил журнал ежеквартально (в 1859 г. раз в два месяца). Издателем-редактором был А. И. Кошелев, соредакторами - Т.И.Филиппов и, позднее, П.И.Бартенев и М.А.Максимович. С лета 1858 года редактором фактически стал И.С.Аксаков (хотя и раньше своими статьями он определял " лицо " издания). В состав редакции входили А.С.Хомяков, Ю.Ф.Самарин, В.А.Черкасский. В 1858 и 1859 гг. в качестве приложения к " Русской Беседе " ее редакцией издавался журнал " Сельское благоустройство " , посвященный крестьянской реформе. Авторами " Русской Беседы " были почти все известные публицисты и писатели славянофильского направления, в частности, С.Т.Аксаков П.И.Бартенев, П. А. Бессонов, И. Д. Беляев, А. Ф. Гильфердинг, А. А. Григорьев, Н. П. Гиляров-Платонов, В. И. Даль, П. А. Кулиш, Д. Л. Мордовцев, И.

http://ruskline.ru/analitika/2008/07/24/...

Николаева Таня (р. 1874) («сахалинская Гретхен»), дочь поселенца Николаева Федота Николаевича в Мицульке, просватана за надзирателя Корсаковской тюрьмы Мартынова Гавриила Семеновича – 202, 535, 850, 862 Никольский, каторжный, сын священника, бежавший с «известным Лагиевым» – 348, 725 Никольский Алексей Михайлович (1858–1942), зоолог, исследователь сахалинской фауны, автор известной Чехову диссертации – 47, 48, 283, 284, 804, 824, 825, 834, 839, 867, 868, 891 Никольский Василий Иванович (р. 1854), врач, автор известной Чехову книги о Тамбовском уезде – 260, 593, 594, 777, 859, 861, 869, 892 Новиков 1-й Иван Иванович (р. 1830), поселенец Рыковского, приемный сын поселенца Ефимова Евгения Афанасьевича (р. 1848) – 69, 274, 402 Новицкий, полицеймейстер, б. помощник смотрителя Александровской тюрьмы – 432 «Новое время», ежедневная политич. и литерат. газета, изд. в Петербурге, 1868–1917; в 1876–1912 гг. изд. А. С. Суворин, ред. П. М. Федоров – 248, 581, 608, 747, 750, 760, 762, 764, 765, 775, 777, 791, 799, 824, 833, 836, 843, 854, 892 «Новь», иллюстр. двухнедельн. вестник современной жизни, литературы, науки, изд. в Петербурге, 1884–1898, изд. ред. А. М. Вольф – 143, 471, 834, 839, 842, 882, 892 Ноитаки Петр Егорович (1852–1892), начальник сахалинской почтово-телеграфной конторы, титулярный советник – 98, 318, 320, 660, 661, 754, 815, 875 Носов И., горный инженер, завед. рудником на Сахалине в 1858-59 гг., автор известных Чехову «Заметок о Сахалине» – 135, 456, 827, 830, 889 Нюнюков Михаил Лаврентьевич, кучер-каторжный, возивший Чехова в Тымовском округе – 148, 475, 835 «Обзор Серпуховской Земской санитарно-врачебной организации…» – 371, 703, 777, 886, 893 Общество изучения Амурского края (Владивосток), основано в 1884 г. – 291, 759, 800, 869 Овчинников Василий Васильевич (р. 1841), смотритель Дербинской тюрьмы с 1888 г. – 96, 97, 150–152, 292, 365, 420, 477, 785, 789, 819, 835, 869, 886 Овчинникова Зинаида (Царевская), жена смотрителя Дербинской тюрьмы. Дочери – Екатерина, Наталья, Мария – 150, 288, 477, 835, 836

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010