Обзорные исследования: A.G. Auid, Joshua, Moses and the Land. Tetrateuch – Pentateuch – Hexateuch in a Generation since 1938, Edinburgh 1980; R. David, Le Pentateuque. Tendences actuelles сопсегпапт Les traditiones littéraires, in: M. Gourges/L. Laberges (Hg.), «De bien des manieres». La recherche biblique aux abords du XXI sicle (LeDiv 163) Paris 1995, 17–46; G. Fischer, Zur Lage der Pentateuchforschung: ZAW 115, 2003, 608–616; P. Haudebert (Hg.), Le Pentateuque. Debats et recherches (LeDiv 151) Paris 1992; F.-L. Hossfeld, Art. Pentateuch: LThK 3 8, Freiburg 1999, 18–23; C. Houtman, Der Pentateuch. Die Geschichte seiner Erforschung neben einer Auswertung, Kampen 1994; E. Nicholson, The Pentateuch in the Twentieth Century. The Legacy of Julius Wellhausen, Oxford 1998; E. Otto, Kritik der Pentateuch-Komposition: ThR 60, 1995, 153–191; ders., Neuere Einleitungen in den Pentateuch: ThR 61, 1996, 332–341; ders., Brückenschläge in der Pentateuchforschung: ThR 63, 1999, 84–99; A. de Pury (Hg.), Le Pentateuque en question, Genf 3 2002; A. Rofé, Introduction to the Composition of the Pentateuch (The Biblical Seminar 58) Sheffield 1999; J.W. Rogerson (Hg.), The Pentateuch (The Biblical Seminar 39) Sheffield 1996; Th. Römer, Le Pentateuque toujours en question. Bilan et perspectives aprs un quart de sicle de débat, in: A. Lemaire (Hg.), Congress Volume Basel 2001 (VT.S 92) Leiden 2002, 343–374; L. Schmidt, Zur Entstehung des Pentateuch. Ein kritischer Literaturbericht: VF 40, 1995, 3–28; H. Seebass, Art. Pentateuch: TRE 26, 1996, 185–209; B. Seidel, Entwicklungen der neueren Pentateuchforschung im 20. Jahrhundert: ZAW 106, 1994, 476–485; J.L. Ska, Le Pentateuque. État de la recherche à partir de quelques récentes «Introductions»: Bib. 77, 1996, 245–265; ders., Introduzione alla lettura del Pentateuco, Rom 1998 ; J. Van Seters, The Pentateuch. A Social-Science Commentary, Sheffield 1999; J. Vermeylen, La formation du Pentateuque. Bref historique de la recherche et essai de Solution cohérente, Brüssel 1990; P. Weimar, Art. Pentateuch: NBL III, Düsseldorf/Zürich 2001, 106–110.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

К началу 40-х годов они основали 43 деревни, в которых насчитывалось 995 хозяйств, владевших 68 537 десятинами надельной земли 341 . Наиболее богатые из них приобрели к этому времени свыше 44 тыс. десятин. Кроме того, меннониты арендовали более 65 тыс. десятин 342 . Они широко применяли наемный труд, уплачивая поденщику 14 руб. за вспашку десятины под пшеницу, ее посев и боронование. На молотьбе хлеба поденщику платили немногим более рубля за 12-часовой рабочий день 343 , косарю – 1,5 руб. Поденную плату (от 60 коп. до 2 р. 25 к. ассигнациями) меннониты определяли в зависимости не только от времени и вида сезонных работ, но и от степени «силы, искусства и проворства в работе поденщика». При этом учитывалось также его безропотное повиновение 344 . Кроме сезонных наемных рабочих в молочанских колониях насчитывалось в описываемое время 242 батрака из окрестного населения и 84 – из меннонитской среды 345 . Последние были в качестве прислуги у своих родственников. В 1866 г. в хозяйствах этих колоний работало уже 1374 батрака из числа русских, украинцев и других не меннонитских колонистов 346 . Батракам-мужчинам меннониты платили от 120 до 150 руб. в год и обеспечивали питание их. Нетрудно представить себе величину этого заработка, если учесть, что лошадь, которую можно было купить у тех же меннонитов, стоила 200300 рублей 347 . Эксплуатация наемного труда происходила и на более утонченной основе. Так, один из крупнейших меннонитских фермеров, Иван Корнис, начиная с 1826 г. стал раздавать своих овец ногайцам с тем условием, что маток они должны через 6 лет возвратить, а их приплод разделить с ним пополам. Ногайцы обязывались сохранять поголовье и содержать овец на своих пастбищах. С 1832 г. Корнис изменил условия: овец передавал теперь только на 4 года; при этом делил с подрядчиками и приплод, и маток. (Обычно одному хозяину он давал 50 овцематок и следил за их содержанием.) К 1840 г. на этих условиях ногайцы пасли 11 тыс. овец Корниса 348 . Если предположить, что половина маток давали приплод только по одному ягненку, то, по самым грубым подсчетам, ногайцы своим трудом увеличивали ежегодный доход Корниса на 50 тыс. руб.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

[ 76 ] В целом, в течение 1922–1925 гг. было достаточно много попыток урегулировать взаимоотношения между РСФСР – СССР и Ватиканом через издание особых законодательных актов для католической церкви на территории советских республик. Возникавшая периодически переписка между высокими государственными и партийными инстанциями, с одной стороны, и Ватиканом, с другой стороны, отложилась во многих архивных фондах. Так, в ЦА ФСБ, ф. 1, оп. 6, д. 138, л. 55–60 сохранились документы февраля – марта 1922 г., отражающие процесс разработки декрета, “специально посвященного католической церкви в развитие общего декрета об отделении церкви от Государства”. Активное участие в этом процессе принимали ВЧК-ГПУ, НКЮ, НКИД и Межведомственное совещание “для выработки декрета о положении Р[имско-]К[атолической] церкви в России”. В ГАРФ, ф. А-353, оп. 6, д. 6, л. 30–31, 114–115; д. 9, л. 67-об., 83-об., 87-об., 93; д. 23, л. 128-об. сохранились документы апреля – декабря 1922 г. по поводу изъятия церковных ценностей из костелов и о возникших в связи с этим договоренностях между РСФСР и Ватиканом. Там же, ф. 5263, оп. I, д. 55, л. 343-об., 246–299, 222об. находятся материалы НКИД и НКЮ за ноябрь 1923 г. – март 1924 г., показывающие позиции этих ведомств на переговорах с Ватиканом и в отношении предполагаемых нормативных актов для католической церкви в советских республиках (в частности, в Петрограде). Нужно отметить, что публикуемые документы заседания Политбюро ЦК РКП(б) 12–78 – 12–82) отнюдь не являются окончательными, как и само постановление высшего партийного органа. Имеющиеся в нашем распоряжении документы (PЦXIДHU, ф. 89, он. 4, д. 160, л. 25–39) позволяют говорить, что эти материалы отражают начальный этап в длительных переговорах с Ватиканом, начавшихся в январе 1925 г. В августе 1926 г. НКИД, на основе решений Антирелигиозной комиссии ЦК В " КП(б) и НКЮ, признал целесообразным дальнейшие переговоры с Ватиканом по поводу одобренных Политбюро в декабре 1924 г. статута и положения о вероучении католической церкви. Можно однозначно утверждать, что, несмотря на продление переговорного процесса, эти переговоры не увенчались успехом и указанные нормативные акты никогда не были приняты в Советском Союзе.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

327 С. I. L. У, 5287. 5447. 4418. 4016. 4017. 5272. 4449. 4294; 4871. 4410. 4440. 4448. 4489. 5272. 2315. 4990 (=Orelli. 4415). 4872. 6363. 5840; VI, 1925. 10297. 10234. 1872; III, 3893. 703; X, 5654; XI, 1436; IX, 5568. 4015. 1019. 5907. 7357; XIV, 2112; Orelli. 4412. 3999. Ср. W. Liebenam. Zur Geschichte und Organisation des Romischen Vereinswesens. Leipzig. 1890. Ss. 248–251. 328 Антонин Пий в годовщину смерти своих наставников приносил жертвы на их могилах, которые постоянно украшались цветами (Капитолин , Antoninus Philosophus–cap. 3). 332 De corona, с. 3: «oblationes pro defunctis pro nataliis аппиа die facimus cp. De monogamia, с 10: offert aanuis diebus dormitionis ejus»; De exhort, castitat., с 11: pro qua oblationes annus reddit. 338 Павлин Ноланск. De sancto Felice natalitum Carm. IX, v. 560 sq. Carm. VI, v. 38 sq. Migne patr. lat. t. 61, pp. 661. 491. Aurel. Prudentius Cathem. hymn. X, v. 171 sq. Migne p. 1. t. 59, col. 888; peri stephan XI, v. 193 sq. ibid. t. 60, 551 p. 339 Lactantius. Divin. institut. VI, cap. 2. Migne p. 1. t. 6, 637 p.: profundunt vina…, accendunt lumina. 342 4 can. concil. Eliberitanum. Mansi. Sacrorum conciliorum novaet amplissima collectio, t. II, p. 11 срав. pp. 24. 45–46. 343 Возможно иное толкование: индентификация sancti с fideles. Hetele. Conciliengeschichte 1-er Band. Freiburg. 1855. Ss. 140–141. 345 Ceteri mariti super tumulos conjugum spargunt violas, rosaslilia floresque purpureos et dolorem pectorem his officiis consolantur. Pammachius noster sanctam favillam ossaque veneranda eleemosynae balsamis rigat. Epist. 66 ad Pammachium. M. P. L. t. 22, p. 642. 351 Кулаковский. op. cit. стр. 54. Амвросий Медиол. De obitu Valentiniani. Migne p. l. t. 16, p. 1386; Иероним ер. 118 ad Ioviniatium. Mig. P. Lat. t. 22 p. 963. 363 Рус. пер. Корсунский, op. cit. «Строматы» стр. 312–313; Migne patr. gr. t. VIII, col. 1111–1112. 378 Quis dives salvetur § 29 привед. в отделе о Διδαχ: Педаг. II, 2: соединение чаши и Логоса называется евхаристией, то есть, славной и всехвальной милостью, потому что те, которые принимают участие в ней, освящаются и телом и душой» ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

289 Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Rev. and ed. by E.W. Danker base on the W. Bauers Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments un fer frühchristlichen Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous Eng. Ed. by W.E Arndt, EW. Gingrich, and F.W. Danker. Third Edition. The University of Chicago Press, 2000 (далее BDAG), s. v. π 6c. 290 Wallace D.B. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan, 1996. P. 342–343. Он указывает две важные работы по этой проблеме: Johnson S.L., Jr. «Romans 5:12 – An Exercise in Exegesis and Theology». New Dimensions in New Testament Study/ed. R.N. Longenecker and M.C. Tenney, Grand Rapids: Zondervan, 1974; Turner D.L .Adam, Christ, and Us: The Pauline Teaching of Solidarity in Romans 5:12–21 (Th. D. dissertation, Grace Theological Seminary, Winona Lake, Ind., 1982). Обширные списки литературы по Рим.5:12–21 см. в комментариях Ч. Кранфильда, Э. Кеземана, Дж. Данна и Джуит-Котански. 291 Moulton J.H. Grammar of New Testament Greek. Vol. I. Prolegomena. Edinburgh: T.&T. Clark, 1908. P. 107. Сенди и Хидлем также отмечают, что это наиболее частое классическое значение этого выражения, и цитируют Фукидида (I. 113): κα τν Βοιωταν ξλιπον ϑηναοι πσαν, σπονδς ποιησμενοι φ’ τος νδρας κομιονται «афиняне оставили всю Беотию, заключив перемирие при условии, что возвратятся [пленные] мужи» (перев. автора) (Sanday W. & Headlam А. С. A Critical and Exegetical Commentary... P. 133). 292 Moulton J.H. and Milligan J. The Vocabulary of the Greek Teslasment Illustrated from the Papyri and Other Non-literary Sources. Hodder and Stoughton, 1972. P. 234. Их примеры: φ’ δ (σει) σπρμα (ρτβας) ε «при условии, что он даст 15 артабов семян» (Р Tebt I, 93 или 60 гг. до P.X.); φ’ ι ποισεται τν τς μηρς κηδαν κα περιστολν ς καϑκει «при условии, что она устроит погребение и обряжение для матери, как подобает» (из завещания матерью имущества дочери, Р Tebt II, 123 гг. после P.X.). Из ещё одного, но сомнительного примера следует значение: «относительно того, что... (to the effect that...)».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

52 . От и. д. доцента Академии И.М. Громогласова – его —343— брошюра: Новая попытка решить вопрос о происхождении „Стоглава“. Рязань, 1905. 53 . От и. д. доцента Академии С.И. Смирнова – его книга: Древнерусский духовник. Серг. Посад, 1897. 54 . От и. д. доцента Академии Е.А. Воронцова – книги и брошюры: а) Poznanski, Beiträge zur Geschichte der невг. Sprach wissenschaft, I. Berlin, 1894; б) Steuernagel, Hebr. Grammatik. Berlin, 1903; B) Hartmann, Hebr. Verskunst. Berlin, 1894; г) Dörwald, Formenbildungsgesetze des Hebräischen. Berlin, 1897; д) Ewald, Lehrbuch der syr. Sprache. Erlangen, 1826; e) Callenberg, Jüdischteutsche Sprache. Halle, 1749. 55 . От и. д. доцента Академии Н.Л. Туницкого – a) его брошюра: Слово о Св. Троице, о твари и о суде Климента Словенского. СПб. 1904. Два экз.; б) Шейн-Фогель, О происхождении славян. полугласных. Тифлис, 1903. 56 . От и. д. доцента Академии Д.Г. Коновалова – брошюры: а) Цукарев, Рецензия на Corpus Inscriptionum Atticarum, v. IV. Саб. 1897; б) Ростовцев, Заметка о росписях Керченских катакомб. СПб. 1897; в) Айналов, По поводу фрагмента стенной живописи, изданного Фармаковским. СПб. 1897. 57 . От почетного члена Академии прот. А.П. Мальцева – его издания и переводы: а) Каноник, Берлин, 1895; б) Всенощное бдение. Берлин, 1895; в) Чины погребения. Берлин, 1898; г) Служебник. Берлин, 1902; д) Книга чинов присоединения к Православию. Берлин, 1897; е) Книга молебных пений. Берлин, 1897; ж) Таинства прав. церкви. Берлин. 1898; 3) Октоих, 1–2. Берлин, 1904. 58 . От почетного члена Академия Протоиерея Н.В. Благоразумова – его книга: К вопросу о возрождении прав. прихода. М. 1904. 59 . От Протоиерея А. Никольского из Москвы – его книга: Забайкальская Духовная Миссия. Москва, 1904. 60 . От свящ. А.А. Боброва – его брошюра: Евангельский урок маловерам. Владимир, 1898. 61 . От проф. богословия Новороссийского Университета Свящ. А. Клитина – его брошюры: а) Научное и педагог. значение вопросов соврем. богословия. Одесса, 1905; б) Курс богосл. знаний в его основных положениях. Одесса, 1905; в) О религиозной личности. Одесса, 1905.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Конечно, мелкий доход помещиков, живших в своей волостке, мог быстро расходоваться; но несомненно, что иногда слишком большое скопление этого рода дохода, могло быть помещику и тягостным, и несвоевременным, и убыточным. Желание переводить натуральную повинность на денежную со стороны помещиков так естественно; да и сам В. Князь в своих оброчных землях показывал помещикам в этом отношении пример. Однако, замена натуральной повинности денежной в поместных землях лишь в зачатке. Ценились предметы деревенского обихода так: боран – 4 денги (III, 149, 154, 167 и др.), полоть мяса – 7 денег (III, 167, гр. – III, 885), боран – 7 денег (III, 886), лопатка боранья – ½ денги (III, 346, 349), овчина – 2 денги (III, 343), сыр – 1 денга (III, 346), 100 яиц – 3 денги (III, 346, 349), бочка пива – 1 гривна (III, 140, 142 и др.), хлеб – 1 денга (III, 886), воз сена – 1 гривна (III, 886), белка – 2 денги (III; 886), пяток льну – 5 денег (III, 346), колач – 1 денга (III, 346). Для сбора помещичьих доходов были специальные лица – ключники и посельские; собирая доход помещику, они собирали вознаграждение и себе, всегда в книге перечисленное под названием «ключничей» пошлины или «поселья». Однако, чего-н. определенного в этой пошлине не было. Редко ключнику поступал доход отчасти деньгами; большей частью – долей хлеба и мелким доходом. Приложенный список помещиков даст точный ответ на вопрос, кто владел поместьями в Новгородском крае и в каких погостах находились земли того или иного помещика. При описании же погостов мы указываем и то селение, в котором жил тог или другой помещик погоста. Из списка помещиков видно, что поместьями были наделены и знатные князья, и погребные подключники, – весь вообще служилый класс, от высших ступеней до низших. Но входить в исторические и генеалогические изыскания о каждом из этих помещиков, – мы не считаем своей обязанностью (как образец таких изысканий – Книга Немирова «Петербург до его основания»). Как распределялись поместные земли по погостам, уездам? Общий ответ на этот вопрос такой: где меньше земель своеземцевых и церковных – там больше поместных, и наоборот. Частнее, – по Новгородскому уезду в Пидебском погосте поместных земель 8%, в Заверяжье 33,3%, в Ег. Лусском п. 32,3%, в Кл. Тесовском 63%, в Спасском на Оредежи 52,6%, в Сабельском 79,1%, в Хрепельском 97,4%, в Косицком – 100%, в Передольском 59,8%, в Городенском – 60,87%, в Будковском – 79,5%, в Тигодском – 81,4%, в Солетцком – 43,5%, в Коломенском – 8%, в Петровском – 24,3%, в Переездовском – 21,1%. – Как будто справедливо предположение, что чем дальше от Новгорода лежали погосты, тем больше земли роздано в поместья; но с другой стороны нельзя не согласиться, что наименьшее количество поместных земель пришлось на погосты болотистые и менее плодородные.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

55 Эта и две следующие упомянутые христианские заповеди содержатся в Евангелии от Матфея, гл. 5. 56 Эпизод с Александром рассказан римским писателем II в. н. э. Авлом Геллием («Аттические ночи», VI, 8). 57 Клиний – ученик Пифагора, упоминаемый Элианом («Пестрые истории», XIV, 23) и Афинеем («Пирующие софисты», XIV, р. 623). 58 Троянский воин и прорицатель, воплощение рассудительности и красноречивости («Илиада», XVI, 535; XVIII, 294 и т. д.). 59 Милон Кротонский (VI в. до н. э.) – атлет, известный своей огромной силой и прожорливостью (Павсаний. Описание Эллады, VI, 14; Страбон. География, VI, 263). 60 Марсий – согласно мифу, фригиец, состязавшийся с Аполлоном в искусстве игры на свирели. Олимп – ученик Марсия (Ксенофонт. Анабасис, 1, 2, 8; Геродот. История, 7, 26). 61 Тимофей из Милета – современник Еврипида, известный музыкант; изгнан из Спарты за то, что прибавил лире десятую струну (Аристотель. Об искусстве поэзии, 2, 2; Павсаний. Описание Эллады, VIII 50). Похожий эпизод с Александром упоминается Плутархом («О счастье и доблести Александра», II, 2). 62 Сарданапал – последний царь древнеассирийского царства (IX в. до н. э); его имя стало у античных авторов символом восточной роскоши и изнеженности. 63 Маргит – главное действующее лицо небольшой эпической поэмы сатирического характера, ошибочно приписываемой Гомеру. Маргит глуп, но считает себя умным; эта парадоксальная ситуация дала Аристотелю основание считать поэму прототипом комедии («Об искусстве поэзии», гл. 4). 64 Питтак – один из семи греческих мудрецов (VI в. до н. э.), тиранн острова Митилены; данное его изречение приводит Платон («Протагор», 343 А). 66 Об аналогичных взглядах учеников Пифагора рассказывает Плутарх («Об Изиде и Озирисе», гл. 80). 69 Этот рассказ встречается у античных писателей в применении к Платону (Элиан. Пестрые истории, II, 18; Стобей. Антология, 77, 456). 70 Солон, фрагм. 1; место цитируется Аристотелем («Политика», 1, 8, 1256 в 33) и Плутархом («О жажде богатства», гл. 4). 71 Феогнид. Элегии, ст. 1155–1156. Перев. В. В. Вересаева (в кн. «Эллинские поэты». М., 1963, стр. 318).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

333 О признании Иеронимом в «Толкованиях» провиденциальной связи между рождением Римской империи и проповедью Евангелия см.: Cavallera F. Saint Jérôme. Paris. 1922. Vol. II. P. 29–30. 334 Об этой ошибке Орозия см.: Orose. Histoires (conlre les paÏens)/Texte établi et traduit par Marie-Pierre Arnaud-Lindet. Paris, 1991. T. 2. P. 271. n. 9. 335 Идея о том, что Римская империя создана Богом специально для успешного и быстрого распространения христианского учения, проводится в целом ряде христианских сочинений начала V в. В частности, со всей определенностью об этом особом статусе Римской империи пишет Пруденций в 402/403 гг. в трактате «Против Симмаха». См.: Вайнштейн О. Л. Указ. соч. С. 79, прим. 64. 339 Для Евсевия важно, что сначала Логос в образе человека начал являться древнееврейским патриархам, преподал им науку благочестия, затем законы Моисея были распространены по всему миру, и законодатели и философы разных народов вывели своих сограждан из мрака первобытной дикости к свету цивилизации, в результате чего уже все человечество оказалось подготовленным к тому, чтобы принять Евангелие (Кривушин И. В. Ранневизантийская церковная историография. С. 59–60). 341 Кнабе Г. С. Рим Тита Ливия – образ, миф, история//Ливий Тит. От основания Города. В 3-х тт. М., 1989–1994. Т. 3. С. 595. 342 См., напр., характеристику Фабиев, «истинно ярчайших светочей римского сословия» (II.5.9); рассказы о подвиге диктатора Квинцня Ципцинната (II.12.7) в войне с италийскими племенами, об «истинно славной» победе Папирия над самнитами (III.22.4) или о героической обороне ущелья военным трибуном Кальпурнием Фламмой в ходе войны в Сицилии (IV.8.2). наконец, характеристику Сципиона Африканского, разбившего Ганнибала при Заме (IV.19 2–3). 343 Августин, также обращавшийся к истории Гракхов, более благосклонен к ним: несмотря на возмущения, порожденные их законопроектами, сами братья боролись с «застарелой несправедливостью» (Ang. De civ. Dei III 24) 344 Орозий в связи с этим даже вспоминает миф о Медее: «Басни гласят, что знаменитая Медея посеяла зубы убитого дракона, из которых, подобно тому как всходы соответствуют семени, вышли из земли воины и вскоре, сражаясь, перебили друг друга. И хотя это вымышлено поэтами, какое тем не менее после убийства Цезаря из праха его породил наш Рим количество воинов! Какие вызвал, подтвердив преступную плодовитость, войны! И не в сказках то было детских, а у всех на глазах» (VI. 17.7–8).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Похвальное слово» не составляет исключения. И только арабы, присвоившие ей имя «Искендерийэ», восстановили историческое право «Александра двурогого» (Искендер дзуль-Карнаин). Если прибавить к этому, что слово «саракоте», буквально значащее «александрийский мастер», в верхнем Египте означало что-то среднее между паразитом и плутом, то, кажется, мы в праве будем сделать некоторый вывод относительно того, насколько эллинская культура была популярна между природным населением Египта. Ср. следующие любопытные строки в одном копто-фиваидском рассказе (Steindorff, Gesios und Isidoros в Lepsius’ Zeitschrift für ägyptische SprachP und Alterthumskunde, 1833, S. 144): «a корабельщики были насмешники и очень дурные (πονηρ ς) люди. Да вы и сами знаете, что за народ (γ νος) александрийцы (врмракоте). A они были из этого города». 71 Предполагаем это потому, что если бы был епископ-мученик антеопольский, то для энкомиаста было бы естественнее заставить Макария увидеть своего венчанного небесной славой предшественника. 72 Вильч (Wiltsch I, 185), опираясь на Ле-Кьеня, первым исторически известным епископом считает именно Макария. Лишь в коптских памятниках Цёги-Ревилью (Rev. 18) в списке отцев никейских читается опущенное в латинской и арабской его редакции имя: «Диос. ън. Τκωοу». Если это имя не сокращено из «Диоскор», то этот епископ не встречается ни в подписях к известному протесту против мареотской комиссии 335 г., ни в подписях к документам сардикского собора 343 г. Athanas. apol. с. аг. n. 50. 78. 75 Под этим чucлoмLudolf, 396: в абиссинском календаре: «Magâr[jô]s» иу Калькашанди: «abû Magâr ul-schahîd [мученик] asqaf [епископ] Qau» uWüsmenfeld, 89. На «27», очевидно, нужно поправить и спутанную заметку в начале «похвального слова». 76 Wüstenfeld, 89. ВАста Sanctor. (Oct. 24), X, 581, приводятся слова из Martyrologium coptitarum, ex vers. Moysis и оглавление синаксаря Ассе мани-Маи. Текст в переводе Вюстенфельда полнее их обоих. 79 Перевод маронита Симона Моисее считается не точным (Wüstenfeld, vii); но в этом пункте он, кажется, заслуживает предпочтения: «и видел он грехи народа словно масло, плавающее поверх воды в сосуде». 82 О времени собора этюд в Gwatkin, Studies of Arianism, Cambridge, 1882 pp. 185–188. Сам Гуоткин отдает предпочтение дате Тильмона: 340 г. 83 Появление здесь (и выше в тексте) греческих слов объясняется тем, что коптский переводчик не мало греческих технических выражений оставляет без перевода. 84 Местоположение поставлено приблизительно на основании не до точности согласных между собою карт Mannert, GeographiederGriechenundRömer, Nürnberg, 1801, VI, 2. Kiepert; Atlasantiqus, Berlin, 6 Aufl. и Миркович – Риттих, Этногр. карта слав. нар. Спб. 1875. 86 См. Cellarius II, 269 ив Ersch und Gruber’s Encyklopaedie статьи I H. Krause, Paphlagonia (1838, III, 11, 60) и Gangra (1851, I, 53, 361).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010