15 . Ибо во всем, что говорят о нас, мы должны всегда молча обращаться к душе, прибегать к внутреннему свидетелю и судии. Ибо что пользы в том, если все хвалят, но совесть обвиняет? Или какой вред может быть от того, что все поносят нас, и одна только совесть защищает нас? Поэтому-то блаженный Иов, пребывая в душе непоколебимым среди речей обличителей, поскольку видел, что он препирается на земле с ложными мыслями, искал свидетеля на небе. Поэтому-то и Исаия говорит: людие мои, блажащии вас льстят вы, и стези ног ваших возмущают ( Ис.3:12 ). Дабы эти именно люди не обращали внимания на слова похвалы себе, и не гибли во грехах, тотчас говорится, что они должны взирать на Того, Которого суда должно страшиться, когда присовокупляется: но ныне устроится Господь на суд, и поставит на суд люди своя (Ст. 13), Ясно он говорил как бы так: почему последуешь мнениям человеческим ты, который знаешь, что над тобою стоит небесный Судия? 16 . Поэтому-то Истина утверждает, что Иоанн Креститель не был подобен трости, колеблемой от ветра, говоря: чесо изыдосте в пустыню видети; трость ли ветром колеблему? ( Мф.11:7 ). Что это сказал Он отрицательно, а не утвердительно, о том свидетельствуют следующие затем слова. Ибо говорит: но чесо изыдосте видети? человека ли в мягки ризы облеченна? се, иже мягкая носящии, в домех царских суть (Там же, ст. 8). Трость же, колеблемая ветром, то вверх поднимается от дуновения, то вниз приклоняется от них же. Но всякая слабая душа, которая или от поношений приходит в уныние, или от похвал надмевается, есть трость, колеблемая ветром. Иоанн не был таковым; потому что среди похвал человеческих и поношений был непоколебим душою. 17 . Но этот предмет требует тщательного обсуждения. Когда мы ведем жизнь неукоризненную, то всегда ли мы должны презирать слова бесславящих нас, или в известных случаях должны обуздывать их? Об этом надобно знать, что как с намерением не должны мы раздражать языки злословящих, дабы они не погибли, так равнодушно должны мы переносить злоречие, возбужденное собственною их злостью, чтобы наша заслуга возрастала; но иногда должны мы и обуздывать их, для того, чтоб они, рассевая о нас худую молву, не вредили невинным сердцам тех, которые с пользою для себя могли нас слушать. Поэтому-то Иоанн обуздал язык своего порицателя; говоря: первенстволюбец их Диотрев не приемлем нас. Сего ради, аще прииду, воспомяну его дела, яже творит, словесы лукавыми укоряя нас ( 3Ин.1:9–10 ). Так и Павел о Коринфских порицателях рассуждает, говоря: так как некто говорит: он в письмах строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его низка; таковый пусть знает, что каковы мы на словах в письмах заочно, таковы и на деле лично ( 2Кор.10:10–11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Dvoes...

10:1–16 Отправление семидесяти на проповедь (ср.: Мат. 9:37,38; 10:7–16; 11:21–23). Только один Лука указывает, что в помощь двенадцати апостолам Иисус Христос послал дополнительную группу Своих учеников, чтобы те также шли проповедовать приближение Царства Божьего. В различных рукописях упоминается то семьдесят, то семьдесят два ученика. В любом случае, это число является символическим и обозначает либо число народов (см.: Быт. 10 ), либо число старейшин, которые помогали Моисею ( Исх. 24:1 ). Возможно, все–таки оно означает количество языческих народов, которым позже были посланы благовествовать апостолы, хотя здесь основной задачей остается благовестие для иудеев. Наставления семидесяти (или семидесяти двум) апостолам почти не отличаются от тех, которые ранее были даны Двенадцати (9:1–6). Иисус сравнивал Своих посланников с овечками среди волков, старающихся помешать их задаче. Им следовало путешествовать налегке и нигде подолгу не задерживаться. Им надлежало расценивать гостеприимство людей как плату за их проповеднический труд, однако им нельзя было искать для себя более выгодных или комфортных условий, переходя с места на место. Впоследствии члены первых христианских общин усвоили эти принципы, заботясь о своих учителях и благовестниках таким образом, чтобы тем не приходилось зависеть от людей, которым они благовествовали ( 3Ин. 7,8 ). Апостол Павел имел все основания рассчитывать на помощь опекаемых им церквей, однако предпочитал не пользоваться ею, хотя стих 7 цитировался им неоднократно в различных посланиях, где он говорил о своем праве на подобную помощь (см.: 1Кор. 9:14 ; 1Тим. 5:18 ). Апостолы должны были возвещать приближение Царства Божьего, а совершаемые ими чудеса исцелений служили свидетельствами этого приближения. Они объясняли, что Божье благословение будет даровано тем, кто прослушал и принял в сердце весть о Царстве (ср.: Мк. 1:15 ). Тех же, кто не желал принять ее, ученики предупреждали о Божьем Суде. Но ответственности за судьбу отвергших Евангелие апостолы не несли.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Вот доводы, приводимые Siefferm’oм, в пользу такого мнения (Sieffert стр. 359–362). «Ни слово δετε (против Rückert’a и Schott’a) ни γραψα (против Usteri) не противоречат тому, что апостол указывает на последующее, а не на предыдущее. Словом »δετε» апостол представляет тот момент, когда читатели, прочитав до этого пункта, увидят пред собой далее слова собственноручного письма ап. Павла. Что же касается «γραψα», тο хотя в Новом Завете этим словом указывается на предыдущее: сделанное, написанное и пр. (1Kop.5:9; 2Kop.2:3,4,9; 7:12; 3Ин.9 ) и чаще всего на совсем готовое послание ( Рим.15:15 ; 1Петр. 5:12 ), или на предыдущую часть послания (1 Kop.9:15; Фил.19. 21 ; 1Иоан. 2:14 ) и хотя момент, когда пишущий говорит о том, что он пишет, всегда означается в посланиях формой настоящего времени, т. е. γρφω (1Kop.4:14; 14:37; 2Kop.13:10; 2Сол.3:17 ; 1Иоан. 2:12–13 ), однако в том же Новом Завете есть одно место, где γραψα указывает на последующее. В послании к Филимону 19 ст. стоит: »γραψα τ μ χειρ», чем указывается на дальнейшее. С моим мнением, продолжает Sieffert, согласны: Halsten, Matthias, Windischman, Reithm., Lightf., Phil., Kähl, Grot., при чем последний полагает, что словом «πηλκοις " апостол увазывает и на длинноту собственной приписки и на величину и безобразие букв своего письма. Laurent (in d. Stud. u. Krit, 1864. p. 644... u. in s. neut. Stud. p. 125, 5) настаивает, что апостол написал свою прибавку курсивом». Так полагает Sieffert. Ho большинство согласно в том, что все послание написано самим апостолом Павлом. Это гораздо справедливее, ибо мнение Sieffert’a опирается на одно только место Филим. 19 ст. и поэтому шатко. К тому же в послании к Филимону конструкция речи совсем другая и на него ссылаться нельзя. Там стоит: «γ Παλος γραψα τ μ χειρ " . Слова эти ясно показывают, что дальше – приписка самого апостола, а что раньше, то написано рукой другого. Спрашивается: что же заставило самого ап. Павла написать целое послание к Галатам? На этот вопрос дают различные ответы.

http://azbyka.ru/otechnik/Iakov-Galahov/...

Иак.1:26 : не обуздова вм. не вьстаи, не въхластаа, не въстза; Рим.8:32 : за насъ всх вм. за ны вс; и под.; 1Кор.10:25 : мсниц; 1Кор.11:18 : расдоры вм. распри; 1Кор.12:17 : обоннье вм. ухани; 2Кор.1:22 : залогъ (то же Еф.1:14 ); —19— Еф.5:1 : аки вм. ко; Флп.4:1 : желанна вм. драга, вожделнна, любима; Кол.4:6 : солью потрено вм. растворено; 2Фес.3:6 : кутатис; 2Фес.3:8 : даром вм. туне; Евр.8:10 : вотъ заветъ вм. сь, се, сеи; Откр.5:8 : гндъ; Откр.5:11 : одежа бла вм. ризы блы; Откр.8:5 : полчаса вм. полгодины; Откр.8:7 : треть вм. Г-а часть; Откр.9:1 : кладз вм. студенца и 2 ст. кладезнаго вм. студенечнаго; Откр.19:11 : сивъ вм. серенъ; Откр.21:16 : четвероуголенъ. Однажды нами замечена описка: зъ, как и в Духовном завещании. [Знатоки, быть может, найдут также достопримечательным в каком-либо отношении: Мф.24:7 ср. Лк.21:11 : осопи – λοιμο; Мф.26:53 : топерво – теперь, ρτι, формы; Мф.8:31 : молхт; Мф.9:24 : насмисахутс; Мф.24:21 : напаит; Мф.27:48 : слжахт; ( Мк.1:13 ): емъ; ( Мк.3:10 ), молитьс (супинъ, Мк.4:36 ); Мк.2:1 : прилога, π βλημα; Мк.7:4 : опаница; Мк.9:2 : пралинкъ; Лк.6:38 : Лк.12:59 : цту; Лк.7:14 : рац; Лк.18:2 : н в ком (как и в Христин.); Лк.9:7 : н Лк.27:27 (? Корр.): нвкую; Ин.6:12 : штнь=ϑρμματα; Ин.7:52 и Деян.7:28 : ци; Деян.7:54 : скрегтаху; Деян.5:39 : богокоторинци; Деян.8:23 : в золчи; Деян.22:7 : на тлх=ες τ δαφος; 1Пет.1:19 : не клосна; Ефес.5:1 : аки, – коуд; 3Ин.1:9 : рудн, рудости; Иак.2:2 и 1Пет.3:21 . Впрочем, при суждении об этих, как и обо всех других, вышеуказанных словах, необходимо принимать во внимание: 1) возможность литературного влияния источников, коими пользовался Святитель; 2) невыдержанность редакции в Чудовском списке; и 3) личное влияние писца (описки и рефлексы), если бы то был не сам св. Алексий. Что чудовской список принадлежит русскому образованному человеку, практически знавшему греческий язык и не владевшему достаточными пособиями научными для вполне проверенной редакции славянского перевода по греческому тексту, а отнюдь, по крайней мере, не образованный грек, практически владевший русским и церковнославянским языком, – о сём свидетельствуют такие, только для русского возможные, переводы и чтения:

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

лицо может его иметь только в непродолжительном упоении страсти; для целого общества невозможно не только такое упоение, но и просто свобода от тяжких и ничем непримиримых страданий: страха смерти, болезней, потерь, измен, оскорблении, сумашествий и т. п. Существует только одно такое наслаждение, которое может дать по­стоянную удовлетворенность нашей душе – это наслаждение духовной любви, если оно соединено с уверенностью, что в этой любви заключается высший, всемирный разум – что «пребывающий в любви» не заблуждается, но «пребы­вает в Боге ( 1Ин.4:16 ) и Бог в нем пребывает», в нем поселяется ( Ин.14:23 ), утешая его в страда­ниях, дабы никогда всех способных любит, собрать в такое тесное единство любви, в каком пребывает Отец и Сын, как Он сказал: «да вси едино будут, якоже Ты Отче во Мне и Аз в Тебе, да и тии в насе едино будут» ( Ин.17:21 ). Соединенная с мыслью о любящем Боге, любовь примиряет всякую скорбь и потерю, – говоря определеннее: она их не чувствует. Потери нет для совершенного христианина, – он отпускает друзой своих в вечную блаженную жизнь с благодарением Богу. Для него нет, ни страха смерти ( 1Сол. 4:13 ), ни огорчения от болезней ( 2Кор.6:9–10 ), ни страха казни, ни угнетения рабства ( 2Кор.4:8–9 ). Так бывает в жизни личной. Но отношению к благу целого общества хри­стианского наблюдается, конечно, тоже самое. Высшее на­слаждение христианской любви – это радость друг о друге, о взаимном духовном преуспеянии ( Рим.1:12 : 3Ин. 4 ). Едва ли кто будет спорить против того, что никогда не было более блаженного общества, чем первые христи­ане, у которых было одно сердце и одна душа ( Деян.4:32 ), так что они всякий день с веселием вкушали свой хлеб ( Деян.2:46 ), особенно радовались в скорбях ( 1Сол.1:6 ), радовались радостью неизреченною, как говорит св. Петр ( 1Пет.1:6–8 ). И действительно, быт первых христиан представляется идеалом общежития даже для многих современных экономистов и притом по той своей стороне, которая была в нем самая второстепен­ная и так сказать – случайная, – по стороне экономической. Общение имуществ не было требованием христианских

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Scrip. Eccl., сомневающиеся приписывали два последних послания Иоанну же, только не апостолу, а пресвитеру). Поэтому свидетельства о втором послании служат вместе к подтверждению подлинности и третьего послания. Внутренние признаки В подлинности сих посланий можно убедиться, во-вторых, и чрез рассмотрение самих посланий. При всей краткости их, в них обоих находим некоторые возвышенные истины, раскрываемые по преимуществу св. Иоанном Богословом; например: во 2-м: всяк преступая и не пребывая в учении Христове, Бога не имать: пребывая же во учении Христове, сей и Отца и Сына имать ( 2Ин.1:9 ), и в 3-м: благотворяй от Бога есть, а злотворяй не виде Бога ( 2Ин.1:11 ). Дух христианской любви также с особенною силой дышет в сих посланиях, как и в первом: равно и та же речь – плавная и спокойная, хотя касается лжеучителей (во 2-м посл.), и пререкателей, не приемлющих самого св. писателя (в 3-м посл.). Есть слова и выражения, особенно свойственные Иоанну; например: да радость ваша будет исполнена – слова, заимствованные апостолом у Самого Господа ( 2Ин.1:12 сл. Ин.15:11 , 1Ин.1:4 ); и мы свидетельствуем, и весте, яко свидетельство наше истинно есть ( 3Ин.1:12 сл. Ин.19:35, 21:24 ). Сюда же принадлежит выраженные: исповедовать Иисуса Христа во плоти пришедша, – также употребление слов антихрист, истина, в известном смысле. Что же касается до надписания: – старец, πρεσβτερος, вместо «апостол», – можно понять, что св. апостолу Иоанну, писавшему послание в конце первого века – в глубокой старости (когда притом из апостолов едва ли не он один и оставался еще в сей жизни), – с особенным приличием и выразительностью свойственно было назвать себя: πρεσβτερος, старец (по превосходству). При том еще из Апокалипсиса, принадлежащего тому же св. апостолу Иоанну Богослову, можно усматривать, что образ и название «старец», πρεσβτερος, имеют у него и таинственное знаменование духа и силы того или другого из новозаветных писаний, в соответствие тому, что дух каждого из Евангелий представляется как то или другое из серафимо-херувимских животных (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

1 . Евреи, говоря языком, сходным с языком финикиян, рано усвоили себе письмо этих последних и, вероятно, до эпохи Моисея или, по крайней мере, в его время. – 1° Оно состояло из 22 алфавитных знаков, представляющих звук согласных без определенных гласных. Фииикияне сами заимствовали знаки своего письма у египтян, но из многочисленных знаков, какими пользовались эти последние, они избрали лишь те, которые были им необходимы, и они, поэтому, вполне достойно могут считаться истинными творцами алфавита, который они перенесли потом к грекам и чрез них латинянам и европейским народам. 278 Финикийские буквы можно видеть еще на монетах Маккавеев, 279 в самарянском Пятокнижии, в финикийских надписях, в надписи водопровода Силоамского источника в Иерусалиме 280 и на обелиске царя Меши, в Лувре. 281 – 2° Письмо было сначала вырезываемо, как нам показывают слова, обозначающие действие писания: kathab, be’er, kharath, и т. п. Писали на камне, свинце, дереве, коже, папирусе. Св. Писание нигде не говорит нам прямо, каким материалом пользовались евреи для писания своих книг, но название свитка (megillah), которое иногда ( Nc. XL (евр.), 8 [ Пс.39:8 ]; Иер.36:2 и сл.; Иез.2:9; 3:1–3 ; Зах.5:1–2 ) 282 им давали, кажется, обозначает, что употребляли материал гибкий, выделанную кожу, папирус или ткань. – 3° Писали на камне стилем или железным резцом. 283 При обыкновенном письме употребляли, без сомнения, тростник – calamus ( Nc. XLIV (XLV), 2 [ Пс.44:2 ]; Иер.7:8 , сл. 36:18,23; 3Ин.13 ) 284 или камыш, глубоко заостренный, назначенный, подобно нашим перьям, для перевода чернил ( Иер.36:18 , сл. Иез.9:2,3:11 ) и для начертания букв на нем. Так писали древние римляне и пишут еще и теперь восточные народы. – 4° Евреи не отделяли слов друг от друга, как это делаем мы теперь. Их писание не было, однако, scriptio continua, или письмом вполне сплошным, без всякого перерыва или промежутка, употребительным у многих древних народов. Еврейские писцы разделяли фразы, и даже иногда слова, небольшим пустым пространством. 285 Употребление разделения слов становится даже правильным после плена, когда было усвоено письмо так называемое квадратное, четырехугольное. 286 – Знание этих еврейских обычаев служит к изъяснению значительного числа вариантов в древних переводах, а равно и многих других трудностей, которые обязана решить библейская критика, как мы заметили выше.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Открытое заявление ( λγων) налагает на него нравственную обязанность (φελει; cp. 1Ин.3:16, 4:11 ; Ин.13:14 ; 3Ин.1:8 ) сделать это, так как высочайшая степень общения с Богом необходимо должна проявляться и в соответствующем совершенстве нравственной жизни. Если не будет представлено такого доказательства, то говорящий окажется лжецом в самом сильном смысле этого слова. Но совершенство высочайшего Отца для человека недоступно и, служа идеалом его жизни, оно не может быть примером, которым бы он мог руководиться и по которому мог бы определять и поверять достигнутую им степень совершенства. Это понятно само собою из разности условий бытия конечного и бесконечного, телесного и духовного. Необходимо, чтобы этот высочайший идеал был осуществлен в условиях земного бытия человека и чтобы показана была возможность его осуществления именно человеком. Это исполнено в лице Того, Которого Апостол обозначает чрез κενος, – в лице воплотившегося единородного Сына Божия, сказавшего о Себе: «видевый Мене виде Отца» ( Ин.14:9 ). Он исполнил волю Божию во всей ее полноте (ср. Ин.3:34 и Ин.17:4 ); Он воплотил ее в своем поведении – περιεπτησεν, и потому для всякого христианина служит живым образцом высочайшего совершенства, «якоже Отец Небесный совершен есть». Ср. 1Пет.2:21 : «зане и Христос пострада по нас, нам оставль образ, да последуем стопам Его». В данном случае Христос является образцом для верующих по Его безусловному подчинению Божественной воле, по Его постоянному τηρεν τν λγον или τν ντολν το Πατρς (ср. Ин.4:34 и др., особенно Ин.8:29 : τ ρεστ ατ ποι πντοτε). Важно заметить, что о Боге сказано στ (17), о Христе же, как воплотившемся, можно говорить περιεπτησεν. Жизнь всякого христианина должна быть точным отобразом первообраза воссозданного и прославленного человечества. Чистая, незапятнанная никаким грехом жизнь Богочеловека постоянно предносится взору Апостола, и он, познавший в Нем славу Единородного от Отца ( Ин.1:14 ), указывает на Него и тому, кто говорит, что он стоит на высшей ступени общения с Богом, на ступени пребывания в Боге, – указывает на тот идеал, точным воспроизведением которого (καϑς) должна быть его жизнь как по своему внутреннему направлению, так и по внешнему обнаружению: κα ατς οτως φελει περιπατεν (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Изъявление чувств считалось уместным даже в наставлениях, а тем более в дружеских письмах. Все послания Павла насыщены эмоциями, и данный раздел является ярким примером. 2:17. В дружеских посланиях обычно выражалось желание видеть другого, и часто говорилось, что разлука присутствует, но не в сердце, что духовно они близки. (Сегодня мы говорим: «Мысленно я всегда с вами».)Павел идет дальше этого, говоря (как в некоторых переводах), что они осиротели без фессалоникийцев (cм.NRSV); многие философы, хотя и подчеркивали необходимость мягкого, доброжелательного отношения, считали такой язык излишне эмоциональным. 2:18. Древние иногда говорили о богине судьбы, которая препятствовала их намерениям. Если учесть, что Павел находился недалеко от Македонии, фраза «воспрепятствовал нам «сатана» здесь может относиться к каким-то конкретным обстоятельствам, помешавшим ему возвратиться в Фессалонику, – либо к оппозиции иудеев, о которой он упоминал во 2:14–16, либо к противостоянию городских властей и последствиям для друзей Павла ( Деян. 17:8,9 ). 2:19,20. Венки и гирлянды, как явствует из греко-римской литературы этого периода, повсюду использовались как награда победителям; имеется в виду именно такой венок, а не царский венец. Венцы (ср.: Ис. 28:5; 62:3 ) и гирлянды (ср.: 61:3) в «Ветхом Завете и в древнем иудаизме иногда упоминались как символы грядущей награды. Награда Павла, однако, в стойкости самих фессалоникийцев (ср.: 3Ин. 4 ). 3:1,2. Даже если эти фразы о сильном желании увидеть другого формальны, они, однако, не лишены искренности (ср. современные карточки-поздравления по разным случаям). Тимофей и, вероятно, Сила, сопровождали Павла в Афины, и он отослал их обратно в Македонию, хотя в Афинах оставался один. Лука опускает некоторые из этих подробностей в Деяниях (17:14–16; 18:5), как и следовало ожидать; любой автор знает, что не может вместить в свой рассказ каждую деталь и должен предложить вниманию читателя гладкое повествование. Но близкое сходство этих рассказов удивительно, а различия указывают на то, что Лука не мог просто позаимствовать всю историю из этого послания.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

243  Ср. 3:23–24. Опущение слов псалма: еже потребити их от лица земли – указывает на другое приложение мыслей псалма, на приложение их к самим христианам. 244  ζηλωτα по АВС Sin., μιμτα по KLP , ср. 3Ин. 1:11 . Чтение: подобницы благому образовалось, вероятно, вследствие того, что древние толковники под благим здесь разумели Христа. Но вернее το γαϑο средний род, прилагательное. Ср. Ис. 50:9 . При среднем роде прилагательное: γαϑο выражение μιμητς могло быть употреблено апостолом при олицетворении им добра. 248  Вопреки убеждению мира, христианин должен думать, что страдать с доброй совестью легче, чем с виновной. – Страдания христиан происходят только по воле Божией и служат к укреплению их веры и к их славе и чести (ср. 1:6, 7). Блаж. Феофилакт: „И отсюда двоякая польза: для страждущего праведника – приумножение праведности через терпение, для грешника – обращение. Или праведник страдает для собственной славы и для обращения и спасения других, как и Христос». 249  По код. ВК L Р – παϑεν, по Sin. АС  – πϑανεν. К мысли выражение: однажды пострадал, ср. 4:1: зане пострадавый плотию преста (уже освободился, свободен от греха). За сим страдания для Христа прекратились, и наступило вечное благо спасения. 251  По Sin. прибавляется, πο μν, по А μν. У апостола, кажется, более общая мысль. О цели и плодах страданий говорится далее словами: чтобы привести нас к Богу. 253  Причастие ϑανατωϑες и ζοποιηθες в выражении: „умерщвлен убо быв плотию, ожив же» (оживотворён, – причастие аорист страдательный залог, как и „умерщвлен», – разумеется: Богом ср. 1:21, к слову ζωοποιω ср. Ин. 5:1 ; Рим. 4:17 ; 1Кор. 15:22 ; Ин. 6:63 ; 1Кор. 15:45 ; 2Кор. 3:6 ) духом» указывают на действия, предшествующие προσαγγ крестные страдания и смерть Христа и воскресение Его должны были совершиться ранее, чтобы Он мог привести нас к Богу, – σαρκ и πνεματι дательные падежи и отношения. Плоть (σαρξ) есть название телесной, плотской стороны человеческого существа, соединённой со слабостью и разрушаемостью: дух (πνεμα) – название духовной, неразрушающейся стороны человеческого существа. Дательные падежи: по плоти и по духу, поставленные без члена, таким образом, как общие наречные выражения, определяют только то, что плоть, и то, что дух, и говорят о свойстве одной жизни, в которой Христос, как полный человек, был умерщвлён, и о свойстве другой, в которой он был Богом, воскрешён. Подлежащее при „оживотворён» – Христос, а не „дух».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/soborn...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010