301). Особенно высоко ставит автор политическую деятельность владыки Даниила. Бесстрашный герой в борьбе с турками, – он в сношениях с Венецией проявляет изумительную проницательность, дипломатический талант, опытность и настойчивость, в отношении к России – чистосердечную братскую искренность и непоколебимую преданность. Для Черногории владыка Даниил были по автору тем же, чем был Петр Великий для России (стр. 302–303). «Личность Даниила, как владыки и правителя Черногории – говорит автор в заключении – останется светлою, чистою, безукоризненною в церковной и гражданской истории этой страны и пребудет сияющею звездою, украшающею имя этой последней» (стр. 307–308). Характеристика личности владыки Даниила в рассматриваемом сочинении должна быть признана верною и основательною, и невольно возбуждает в читателе глубокую —141— симпатию к выдающемуся деятелю доблестной Черногории. Вообще предмет обнят автором широко и многосторонне. Не претендуя на самостоятельность и оригинальность труда, автор умело и в широких размерах воспользовался пособиями по данному вопросу, исчисленными в его предисловии. Автор имеет похвальный обычай приводить буквальные выдержки из черногорских летописей об исторических событиях, а также указывать на отражение важнейших событий в народной поэзии черногорцев. Изложение отличается ясностью, язык в общем обработан и правилен. Замечено лишь несколько орфографических ошибок переписчика на стр. 103, 109. 126, 143, 299 и нек. друг. Известное издание Миклошича «Monumenta serbica» передано на стр. 230 в подстр. примеч. неправильно: «Монумента Сербица». Для степени кандидата сочинение удовлетворительно». 36. Экстраординарного профессора Иерофея Татарского о сочинении студента Сперанского Якова: «Религиозные мистерии средних веков (их происхождение, сущность и распространение в важнейших странах Европы) »: «Сочинение студента Якова Сперанского представляет собою связное и весьма обстоятельное раскрытие данного предмета. Указав в обширном введении на общий характер средних веков и важное значение мистерии для характеристики религиозно-нравственного настроения тогдашнего общества, автор разделяет все свое исследование на три обширные главы: в первой из них он говорит о происхождении религиозной драмы в средние века, во второй – о постепенном развитии и разных видоизменениях ее здесь, а в третьей – о распространении ее в различных странах Европы. – Такая постановка дела вполне соответствует, очевидно, самой сущности предмета и много содействует, без сомнения, его дальнейшему правильному и всестороннему рассмотрению. Исследуя вопрос о происхождении средневековой религиозной драмы, автор доказывает, прежде всего, ее полную самостоятельность и совершенную независимость от преданий классического театра, благодаря в особенности враждебному отношению Церкви к языческому театру в первые

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Ренан холодно и бесстрастно исследует развитие религиозного движения, но когда он встречается с великими проявлениями религиозного гения, он забывает объективность и восторгается, сердце его трепещет. ВЫПИСКИ И ЗАМЕТКИ О МОНТАНЕ I. Общие предварительные замечания относительно литературной формы , языка , художественных приемов. 129 — дилетант по теории. 199. 240. Любит искренность и простоту. 241 — ненавидит вычурность, ищет народность. 378. 400. II 61 — взгляд на народное творчество. 62; 159; 162; 170. II 51, 52 — строгость в отношении себя. 53; 54; 55; 56 — отзыв об нем Этьена Пакье . 79 — отсутствие произвольной быстрой находчивости 326, 327 — он слишком часто это повторяет, чтобы не видеть здесь кокетства. 336, 447 — он ценит свою оригинальность. Юмор Монтеня, незлобивый и грациозный. III 451 — шутит над любовью. Ирония III 453 II Литературные вкусы и наклонности Монтеня. 195. 237 — ненависть риторики. 239. 238. 346, 347, 368; 372 — критическое отношение к Цицерону. II 211, 212, 3, 4, 216. 217. 219. 220; 222, 3. III 443. IV 201 — любит и ценит красоту в искусстве. Чрезмерное поклонение древним. I 344, 345 — он совсем чужд идеи прогресса. II 41. III 52; 134. IV 137. Фамильярность , отсутствие доктрины , синтеза и систематизации как недостаток и типичность, жизненная яркость подробностей как достоинство, связанное с этим недостатком. I 121 — милый цинизм II 41. 216. 218. 219. III 55. 301. 394 — его поразительная искренность. 416. IV 3. — 49 — сравнивает свои произведения с экскрементами. 197 неожиданный переход. 303 — мы узнаем даже такую мелочь, как он любит сидеть; здесь проявляется и фамильярность, и какоето уж слишком заботливое, нежное отношение к собственной особе; то же на стр. 312. IV. Чужие влияния , которые имеет на себе Монтань . Материал для его «Опытов». I 72 Наблюдения во время путешествия; 142 — обширная традиция по этнографии ; 243 Как воспитывали сам(ого) Монтеня. 244, (24)5. II 216; 372, 373 — влияние пирронизма. V Его влияние на последующие теории Руссо, Вольтера, Паскаля и др. II 79 — взгляд на ростки заимствований у Монтаня Руссо. 193. 208 — Эмиль . 230. 246 — Исповедь Руссо . 307 — идеализирует деизм; 308. — 358 — теория уединения Руссо. II 342 — вред цивилизации. IV 262 — сладость терзаний — у Руссо то же самое.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=189...

Рубеж X-XI в. Vaticanus Gr. 1595, f. 190v-199v. XI в. Athous Laurae Г 44 (Eustratiades 284), f. 169–175. Cambridge, Trinity College, B. 8. 7., f. 230–234. Bodleianus ROE. 28, f. 142v-144. Bodleianus Laudianus Gr. 82, f. 158–167 (приписано папе Григорию). Oxford, St. Mary Magdalene College, Gr. 4, f. 260–276v. Athous Panteleemonis 87 (Lambros 5593), f. 79v-89v. Athous Laurae Г 120 (Eustratiades 360), f. 290–298. Scorialensis Gr. 166 (T. III. 6.), f. 36v-65. XII в. Ambrosianus Gr. 366 (F 124 sup. olim О 140), f. 149–160v XIII в. Vindobonensis Theol. Gr. 123 (olim 151), f. 44v-52. Vindobonensis Hist. Gr. 62 (olim 32), f. 69–82. Marcianus Gr. VII, 29, f. 193v-201 (первая треть века). Athous Batopedii 422, f. 106–114. Parisinus Gr. 767, f. 117v-126v. Parisinus Gr. 1181A, f. 135–144. XIII –XIV в. Atheniensis 2083, f. 55–64. XIV в. Bodleianus Selden. arch, supra 9, f. 5м-13м. Oxford, Lincoln College, D.GR. I., f. 106–116. Athous Iberorum 592 (Lambros 4712), Athous Laurae H 179 (Eustratiades 834), f. 174–189. Athous Laurae K81 (Eustratiades 1368), f. 219–224. Athous Laurae I 63 (Eustratiades 1147), f. 110–122. Ambrosianus Gr. 192 (C 92 sup. olim N 155), f. 182V-187 (конец века). Parisinus Coislinianus 304, f. 140–150. Atheniensis 278, f. 83v-91v. Atheniensis 992, f. 173–183. Atheniensis 242, f. 104–117v. XV в. Marcianus Gr. 575, f. 259–264v (1426 г.). Athous Iberorum 560 (Lambros 4680), Athous Panteleemonis 92 (Lambros 5598), f. 22v-28. Athous Panteleemonis 191 (Lambros 5698), f. 272–277v. Ambrosianus Gr. 730 (S 18 sup.), f. 96–113 (начало века). Parisinus Gr. 773, f. 191v-201. Atheniensis Metochii 48, f. 337v-345. Meteoron Hagiou Stephanou 145, f. 29v-45v. Patmiacus 634, XVI в. Mosquensis Syn. Gr. 303 (Vladimir 395), f. 67–89v. Marcianus Gr. VII, 41, f. 140–153. Athous Philothei 83 (Lambros 1847), Athous Dionysii 231 (Lambros 3765), Madritensis Gr. 195 (olim O-15), f. 8–16 (ок. 1553 г.). Parisinus Gr. 1013, f. 86V-106. Atheniensis 457, f. 153–167. Meteoron Hagiou Stephanou 126, f. 94–104.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Н.А. Хандога Николай Анатольевич Хандога – кандидат богословия, преподаватель и помощник проректора по учебной работе Перервинской духовной семинарии. В статье содержатся сведения о трактате «О сотворении мира» (De fabrica mundi), автором которого является первый латинский экзегет – свт. Викторин Петавийский . Произведение было написано около 250 г. В связи с декретом папы Геласия (V в.) оно попало в список запрещенных книг, поэтому на него не ссылались восточные писатели. Статья предваряет публикацию впервые выполненного перевода данного трактата с латинского на русский язык. Вниманию читателей предлагается перевод с латинского языка трактата «О сотворении мира» (De fabrica mundi) свт. Викторина Петавийского (ок. 230–303/304), который был им написан около 250 г 1 . Подобная дата (достаточно условная) связана с тем, что в экзегезе трактата «О сотворении мира» находят точки соприкосновения с «Комментарием на Апокалипсис» (Commenmarius in Apocalypsin) 2 . Например, по поводу двадцати четырех старцев в трактате «О сотворении мира» (Fabr. 10) раскрывается еще традиционная экзегеза, а в «Комментарии на Апокалипсис» (Apoc. 4, 4) дается собственное толкование. Из этого делают вывод, что De fabrica mundi, вероятно, предшествовала Commenmarius in Apocalypsin. Долгое время считалось, что этот трактат всего лишь фрагмент какого-то из многочисленных комментариев святителя Викторина, возможно, на книгу Бытия 3 . В последнее время, однако, большинство исследователей пришли к убеждению, что это самостоятельное произведение: « ‹…› Подробный анализ структуры текста показал, что он является, самостоятельным законченным трактатом, в котором отчетливо выделяются следующие части: 1) вступление, о цели написания трактата; 2) рассуждение о первых 7 днях творения; 3) число 7 как Божественный символ земных и небесных вещей; 4) параллель между 7 днями творения и домостроительством спасения согласно различным значениям числа 7; 5) заключение, 12 свидетелей дел Божиих», – пишет М. Дюлае 4 . С другой стороны, трактат заканчивается комментарием на книгу Откровения, и слова о 12 свидетелях дел Божиих явно выбиваются из общего контекста. Также наводит на размышление отсутствие второго и третьего дня, и это связано вовсе не с отсутствием представлений свт. Викторина о том, как протекало в них творение. Наконец, начало трактата в равной степени может относиться и к полноценному комментарию на Бытие, и к «Шестодневу».

http://azbyka.ru/otechnik/Viktorin_Petav...

227 Gill, Council of Florence, p. vii. 228 Закон молитвы (лат.). 229 Закон веры (лат.). 230 5Святая София (греч.). («София» — мудрость, знание, разумение [греч.]). 231 «The Russian biblary Chronicle», [то есть «Повесть временных лет " ] trans. S. H. Cross, Harvard Studies in Philology and Literature 12 (1930), 199. 232 A. Baumstark, Liturgie comparee (Chevtogne, 1953), p. 109—113. 233 Там же, с. 104—106. 234 На Западе единообразие в обрядах стало устанавливаться в одиннадцатом столетии. 235 См.: A. Schmemann, «The Byzantine Synthesis,» Introduction to Liturgical Theology (London: Faith Press, 1966), p. 116—166. 236 Gregory Palamas, Horn. 60; ed. S. Oikonomos (Athens, 1861), p. 250. 237 Basil of Caesarea, On the Holy Spirit, 27; ed. B. Pruche, SC 17 (Paris: Cerf, 1945), p. 233. 238 Louis Bouyer, Eucharist (Notre Damë University of Notre Dame Press, 1968), p. 302—303. 239 Порядок, чин (лат.). 240 PG 119:1033. 241 Baumstark, Liturgie comparee, p. 124. 242 Рукопись «Патмос 266», обнародована А.Дмитриевским. — Описание литургических рукописей. Киев, 1901, I, 1—152. 243 Symeon of Thessalonica; PG 155:5500. 244 Baumstark, Liturgie comparee, p. 114. 245 Тем более (лат.). 246 См. М. Скабалланович. Толковый Типикон. Киев, 1910, с. 410—416. 247 Эпоха, вечность, век (греч.). 248 Как в оригинале. 249 Magnificat — Величит, Benedictus — Благословен (лат.). В чинопоследованяи приходов Русской Православной Церкви предусмотрено песнопение «Честнейшую», являющееся модификацией песнопения «Магнификат». 250 Basil of Caesarea, On the Holy Spirit, 27; Pruche ed., p. 237. 251 См. Life of Auxentios, ActSS., Feb. 11, 770ff. 252 По преимуществу (лат.). 253 Перевод славянского: «Кто Тебя не ублажит, Пресвятая Дева? Кто не воспоет хвалы Единому, Которого Ты родила? Единородный Сын, воссиявший прежде всех веков от Отца, Тот Самый от Тебя произошел, о, Чистая. Невыразимо Он стал воплощен, будучи по природе Богом, и стал Человеком по природе нас ради; не быв поделен на два лица, но ведом в двух природах без слияния их. Того моли, Чистая и Благословенная, чтобы Он смиловался над душами нашими».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3289...

Ср. 6, с. 441-443. Сочинения •Филофея, связанные с захватом Ираклии, опубликованы в 179, с. 1-46. Филофей, «О захвате Ираклии», 179, с. 7. 41, с. 5-163. Ср. ссылки на тексты в 103, с. 284, прим. 22. Сам Григорий Палама в последние годы жизни, будучи архиепископом Фессалоникийским, поддерживал дружеские отношения с обоими претендентами на патриарший престол (ср. 105, с. 167, прим. 64); ср. также молитвы Филофея за Каллиста в «Захвате Ираклии», 175, с. 7. Ср. 109, с. 64. Кантакузин, Historié, IV, 29, ed. Bonn, III, с 217. Жития св. Саввы Ватопедского, св. Германа и патриарха Исидора, написанные Филофеем, и особенно его «Энкомион Паламе», показывают незаурядное риторическое искусство и изобилуют ссылками на античных авторов. Ср. 230, с. 120-149. Полный перечень сочинений Филофея см.: 10, с. 723-726. 64, с. 235-260; ср.также 87, стлб. 1501-1502. Идея союза византийцев и сербов появляется только в риторических речах Дмитрия Кидониса, разочарованного провалом прозападной дипломатии, которой он сам же и руководил. 102, I, с. 553-555 (синодальное постановление мая 1371). Ср. его послание архиепископу Охридскому (102, I, с. 491-493); ср. 111, с. 159. Ср. 82, с. 303-310 (там же указана более ранняя библиография). Ср. гл. 7. О внутреннем кризисе в Орде и влиянии его на русские дела см., в частности, 186, с. 245-263 и 202, с. 49-55; 167, с. 109-121. 246, с. 392. 246, с. 396. Наиболее подробное изложение его биографии см • 201 с. 171-225. 102, II, с. 117, а также с. 12. 102, I, с. 347. 246, с. 375-376. Ср. 201, с. 196-198. Ср. 246, с. 376-377. 102, I, с. 428. 246, с. 386; об обиде пострадавшего см. 237, с. 87: «Князь же великыи Михайло съжалиси велми о томъ и негодо-ваше, и не любо ему бысть, и положи то в измену и про то имеяше розмирие к князю къ великому, паче же на митрополита жаловашеся, к нему же веру имел паче всехъ, яко по истине святителю». Ср. не менее горькие упреки патриарха Филофея Алексию в связи с этим эпизодом (Приложение 6). Ср. 102, I, с. 523-525. 246, с. 397. 237, стлб. 105: ср. 239, с. 438-439.

http://sedmitza.ru/lib/text/438261/

VMHH. Т. 1. Р. 303; Пашуто В. Т. Очерки... С. 300. Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae. Pragae, 1882. P. 2. Vol. 1. N 71. P. 69. Ibid. Vol. 2. N 558. Р. 215. Ibid. N 596. Р. 230. FRB. Т. 2. P. 315. Regesta... P. 2. Vol. 1. N 271. P. 103. Ibid. Vol. 3. N 845. P. 344. ПСРЛ. Т. 2. Стб. 936; Пашуто В. Т. Очерки... С. 300–303. Alexandreida/Vyd. Vбclav Praha, 1963. S.117–118. В самом начале XIV в. куявский князь Владислав Локетек, будущий правитель объединенной Польши, выдал за галицкого князя Юрия Львовича свою сестру Евфимию, за его брата Земовита вышла замуж сестра Юрия Анастасия, позднее дочь Юрия Мария стала женой мазовецкого князя Тройдена В. Polska i S. 223, 227–228, 264). Monumenta Poloniae Historicae. Warszawa, 1970. Ser. 2. Т. 8. S. 113–114; «Великая хроника» о Польше, Руси и их соседях XI–XIII вв. М., 1987. С. 184–185. Monumenta Poloniae Historicae. S. 116–117; Великая хроника... С. 188. ПСРЛ. Т. 2. Стб. 852–855. Там же. Стб. 855. Предводитель русских в этом походе Остафий Константинович упоминается в другом месте летописи как убитый по приказу сына Миндовга Войшелка житель Великого княжества Литовского (Там же. Стб. 861). См. там же. Стб. 864, 867. Можно было бы предположить, что русские князья, дававшие обещания сандомирянам, сами были обмануты татарами, но хронист такого допущения не делает. См.: Ужанков А. Н. «Летописец Даниила Галицкого»: редакции, время создания//Герменевтика древнерусской литературы. М., 1989. Сб. 1: (XI–XVI вв.). С. 264 и сл. Об этом см.: Пашуто В. Т. Образование Литовского государства... С. 22 и сл. Тихомиров М. Н. Развитие исторических знаний в Киевской Руси, феодально-раздробленной Руси и Российском централизованном государстве (X–XVII вв.)//Очерки истории исторической науки в СССР. М., 1955. Т. 1. С. 63. ПСРЛ. Т. 2. Стб. 737. Даже захват Дрогичина орденом «добжиньских братьев», находившихся под патронатом Конрада Мазовецкого (1238 г.), не вызвал у летописца таких высказываний. Он ограничился словами: «Не лепо есть держати нашие отчины крижевникомь» (Там же. Стб. 776).

http://sedmitza.ru/lib/text/442958/

И ученики Иоанна хвалятся Иоанном и говорят, что он больше Христа, Который Сам засвидетельствовал об этом, говоря: „из рождённых женою нет больше Иоанна ( Лк.7:28 )“. Но всё это сделал враг, который внёс в народ раздоры и ереси, чтобы испразднить крещение Христа, дабы ему не верили. Мы же веруем чистым сердцем и хвалами превозносим Отца и Сына и Святого Духа ныне и всегда и во веки веков. Аминь. Порядок мест св. Евангелия, изъяснённых св. Ефремом в сём толковании (Параллельные места не указываются). 145–148 148–150 251–252 150–153 252–255 153–154 255–261 154–160 161–167 261–263 167–170 263–265 170–171 171–178 266–267 178–181 268–269 181–185 185–188 188–197 270–276 197–199 199–205 277–281 205–206 277–281 206–207 207–209 281–282 209–211 283–287 Mp.1:15 211–212 288–296 212–215 295–239 Mp.2:19 215–216 295–239 216–224 299–300 224–225 225–228 301–303 228–230 303–307 228–230 230–231 307–318 232–233 318–324 324–332 231–234 332–334 234–240 98–100 210–243 335–339 101–119 243–244 339–341 101–119 244–247 119–129 247–249 249–250 Соколов В.А. Иерархия Англиканской епископальной Церкви 2565 //Богословский вестник 1897. Т. 4. 12. С. 335–374 (2-я пагин.). (Окончание.) —335— Общий взгляд православной церкви на ереси и расколы ясно выражен в первом каноническом послании Св. Василия Великого к еп. Амфилохию. „Древние“, пишет он, „положили приимати крещение, ни в чём не отступающее от веры: посему иное нарекли они ересью, иное расколом, а иное самочинным сборищем. Еретиками назвали они совершенно отторгшихся, и в самой вере отчуждившихся: раскольниками, разделившихся в мнениях о некоторых предметах церковных, и о вопросах, допускающих уврачевание: а самочинными сборищами, собрания, составляемые непокорными пресвитерами, или епископами, и ненаученным народом. Например, аще кто, быв обличён во грехе, удалён от священнослужения, не покорился правилам: а сам удержал за собой предстояние и священнослужение, и с ним отступили некоторые другие, оставив Кафолическую Церковь : сие есть самочинное сборище.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1583 Предварительная молитва, приведенная здесь и заимствованная из Сакраментария св. Григория, есть общеупотребительная и называется Praefatio communis. Между тем в миссале приводится еще десять различных Praefationes на важнейшие праздники, с применением их в середине ко дню праздника и с особыми нотами для каждой. После этой молитвы начинается Canon Missae. 1584 Это заглавие оставлено, по изъяснению Le Brun (р. 341), с тем чтобы показать, что в следующих двух молитвах: Имея общение и: Итак, это надобно делать вставки применительно к праздникам в день Рождества Христова, Богоявления, Пасхи, Вознесения Господня и Пятидесятницы, какие показаны в миссале. 1585 Имея общение (communicantes) поставлено в причастии без личного глагола потому, что служит продолжением первой молитвы: и так Тебя, помимо средней помяни, по замечанию толкователей, Le Brun, р. 344; Daniel, р. 226. 1586 После 12 апостолов и 5 римских первосвященников здесь поминаются еще 7 имен: Киприана, епископа Карфагенского († 258), Лаврентия, римского архидиакона и мученика († 258), Хрисогона, римлянина и мученика аквилейского († 303), Иоанна и Павла, римлян, замученных при императоре Юлиане († 362), и Косьмы и Дамиана, римских безмездных врачей и мучеников (ок. † 303). 1587 По изъяснению толкователей (Le Вгип, р. 414; Kossing. S. 465), под этим выражением разумеется освобождение душ умерших из огня чистилища. 1588 После св. Иоанна Крестителя здесь поминается 7 имен мужеских и 7 женских святых, особенно почитаемых в Риме, именно Стефана Первомученика, Матфия Апостола, не поименованного выше в числе других апостолов, Варнавы из 70 апостолов, Игнатия Богоносца († 107), Александра I, папы Римского († 132), Марцеллина священника и Петра Екзорциста, римских мучеников († 304), Фелицитаты и Перпетуи, карфагенских мучениц († 202), Агаты, сицилийской мученицы (†261), Люции, сицилийской мученицы († 303), Агнесы, римской мученицы († 304), Цецилии, римской мученицы († 230) и Анастасии, аквилейской мученицы, ученицы вышеупомянутого мученика Хрисогона († 304).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Друж . 8 . Сборная рукопись, содержащая установления Выго-Лексинского монастыря Середина – вторая половина XVIII в. 4°. 241 + III л. Содержание: л. 85–86 – устав выговский об исповеди. Описание: Описание РО БАН. Т. 7, вып. 1. С. 81–90. Епифанов 23. Требник. 1670-е гг. 8°. 426 + II л. Филиграни: 1) Голова шута с литерами GD, вид: Дианова. Голова шута, 411 (1677 г.); 2) Агнец пасхальный на щите с короной и контрамаркой вид: Дианова, Костюхина, 11 (1670 г.); 3) Голова шута с контрамаркой GPO, близкий: Дианова. Голова шута, 179 (1677–1678 гг.). Записи: л. 147–156 – «Попа свещенника Гаврила Андреяв погосту Козмы и Домианая своею рукуею писал»; л. 342 – «Адреива Илии»; л. 380 об. – «Читал сию книгу Яков Андреив в 1812 года ноебря 12 дня». Содержание: л. 1–10 – поучение об исповеди; л. 4 об.–7 – Наставление-вопросник (как составная часть поучения); л. 10 об. 45 об. – поучение о епитимьях с выписками из разных книг; л. 46–55 об. – правила святых соборов; л. 94– 290 об. – чин исповеди; л. 115–118 – вопросник о вере (ВВ-Печ. тр.); л. 120–131 об. вопросник мирянам и вдовцам (М-Печ. тр.); л. 132–134 об. – вопросник вельможам (В-Печ. тр.); л. 135–154 об. – поновление мужчинам; л. 154 об.–159 – поновление вельможам; л. 159–161 поновление детям; л. 161 об.–173 об. – вопросник девицам, женщинам и вдовицам (Ж-Печ. тр.); л. 174–190 – поновление женщинам; л. 190–196 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л. 196 об.–207 – поновление инокам; л. 207 об.–212 – вопросник инокиням (ЧЖ-Печ. тр.); л. 212 об.–222 – поновление инокиням; л. 222 об.–230 об. – вопросник священникам (Основная редакция); л. 230 об.–247 – поновление священникам-игуменам; л. 247 об.–251 – поновление священникам-бельцам и дьяконам; л. 265 об.–273 об.– молитва разрешительная; л. 285 об.–290 об. – правило о назначении епитимий («Наставление о заповедях»); л. 297–303 – молитвы разрешительные; л. 303–310 об. – поучение детям духовным; л. 321 об.–334 об. – чин причащения больного; л. 330–333 об. – краткое поновление; л. 335 об.–417 об. – епитимийные правила.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010