44 сим побеждай (греч.) 45 по большому счету (лат.) 46 богоприличные слова (греч.) 47 в пути (лат.) , т. е. Церковью «воинствующей» 48 в отечестве (лат.) , т. е. как Церковь «торжествующая» 49 букв. .: способным к Богу (лат.) ; выражение блаж. Августина. 50 здесь: значение (лат.) 51 предел (греч.) 52 здесь: общностью (греч.) 53 здесь : места (лат.) 54 обезумевшие христианские истины (фр.) 55 повестка дня (лат.) 56 Первая публикация в St. Vladimir " s Theological Qusrterly. Vol. 15 (1971). 1 2. P. 3—27. 57 Единой Святой. — Ред. 58 от Предания (лат.) 59 быть (лат.) 60 нерушимо (лат.) 61 права (лат.) 62 здесь : закону (лат.) 63 власти (лат.) здесь : светская, т. е. императорская, власть. 64 священства (лат.) 65 Имеется в виду возникновение автокефальной Элладской Церкви. 66 вследствие самого этого факта (лат.) 67 признак (лат.) 68 конечная точка (лат.) 69 здесь : бытию (лат.) 70 признак Церкви (лат.) 71 основе (лат.) 72 по Божественному праву (лат.) 73 Статья написана примерно за восемь лет до кончины прот. Георгия Флоровского, последовавшей 11 августа 1979 г. 74 Первоначально — доклад, прочитанный на 1-й Конференции православных богословов в Америке (сентябрь 1966 г.) и опубликованный в: St. Vladimir " s Theological Quarterly. Vol. 10 (1966). 4. Р.180—188. 75 смыслом (фр.) 76 снискать благоволение (лат.) 77 c надлежащими изменениями (лат.) 78 Прочитано как доклад на I Международном конгрессе православных богословов в Греческой православной богословской школе Св. Креста (Бруклин, Массачусетс) в 1970 г. и первоначально опубликовано в “Тне Greek Theological Review» Vo1. 17(1972). 1. Р. 86—100. 79 закон молитвы (лат.) 80 Здесь и далее под “leitourgia” подразумевается общественное служение Церкви в широком смысле. Говоря о богослужении, в том числе и о Божественной литургии, автор использует термин “liturgy”. 81 самим по себе (лат.) 82 законе веры (лат.) 83 законе молитвы (лат.) 84 того, что относится к ведению богословия (лат.) 85 перехода (фр.) 86 чина (лат.) 87 по преимуществу (фр.)

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2629...

7.4. Значение послушания 7.5. Символические видения и действия Иерей Геннадий Егоров. Священное Писание Ветхого Завета 7.4. Значение послушания При чтении книги пророка Иеремии возникает вопрос. Не оправдывает ли противников пророка парадоксальность его требований – покориться царю Вавилонскому, и пророчеств о разрушении Иерусалима и храма Божия? Господь говорит через пророка: «Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: всесожжения ваши прилагайте к жертвам вашим и ешьте мясо; ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве; но такую заповедь дал им: “слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо”». (Иер. 7:21-23). Следовательно, основанием для пребывания в Завете является послушание Богу. А волю Его надо исполнять так и тогда, как и когда Он этого хочет. Вспомним отказ и последующую попытку захватить землю обетованную (Чис. 14 гл.), вспомним непослушание Саула в случае с амаликитянами, о котором было сказано, что «непокорность есть [такой же] грех, что волшебство, и противление [то же, что] идолопоклонство» (1 Цар. 15:23). Так и здесь. Господь требует отказа от стереотипов мышления и «благочестия» ради того, чтобы из-под них оказалась вера, которая есть основание Нового Завета – «и Я буду вашим Богом». Удивительным образом напоминает нам книга пророка Иеремии о противлении Христу иудеев, говоривших «Мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?» (Ин. 8:33). Связь здесь глубже, чем может показаться. В книге пророка Исаии мы видели, что Вавилон символизирует диавола. Как же Бог через Иеремию требует подчиниться ему? Преподобный Максим Исповедник отвечает на этот вопрос так: «Бог, будучи благим и желая полностью вырвать из нас семя зла, то есть наслаждение, отнимающее ум от Божественной любви, попускает диаволу наводить на нас муки и кары, тем самым через муки души вытравляя яд наслаждения, уже ранее завладевшего ею, а также [внушая] нам совершенное отвращение и ненависть к [вещам] преходящим и ласкающим только чувство [Бог еще] желает создать и соделать карающую и человеконенавистническую силу диавола принудительной причиной обращения к добродетели для тех, кто добровольно отпал от нее» кн. 2, с. 73–74]. Для ясности можем вспомнить, как апостол Павел предал коринфского блудника «сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа» (1 Кор. 5:5), а также Именея и Александра, «чтобы они научились не богохульствовать» (1 Тим. 1:20).

http://sedmitza.ru/lib/text/431489/

Arhiva Hotrârea Sfinitului Sobor Arhieresc al Bisericii Ortodoxe Ruse cu privire la proslvirea general-bisericeasc a unui ir de sfini cu venerare local 3 februarie 2016 19:20 Документ принят на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2-3 февраля 2016 года. I. Освященный Архиерейский Собор 24-29 июня 2008 года, будучи первым Собором Русской Православной Церкви с участием епископата Русской Зарубежной Церкви, поручил Священному Синоду по надлежащем рассмотрении «принять решение по вопросу, связанному с прославлением святых Русской Православной Церковью Заграницей, канонизированных в период разделения» (определение по докладу председателя Синодальной комиссии по канонизации святых). Соответствующая работа велась под председательством Преосвященного митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия в рабочей группе для рассмотрения вопроса о почитании новомучеников и исповедников Российских ХХ века, канонизированных Русской Православной Церковью Заграницей в период разделения, созданной Священным Синодом 6 октября 2008 года (журнал 73). С 2013 года эта работа была продолжена под председательством Преосвященного митрополита Волоколамского Илариона в рабочей группе по согласованию месяцесловов Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви, сформированной по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. 7 октября 2015 года очередное заседание этой рабочей группы прошло под председательством Предстоятеля Русской Православной Церкви и при участии первоиерарха Русской Зарубежной Церкви. Участники заседания отметили результаты изучения подвига лиц, почитаемых в русском зарубежье. Была признана возможность общецерковного прославления следующих святых, ранее канонизированных Русской Зарубежной Церковью: страстотерпца праведного Евгения врача (Боткина), принявшего страдания вместе с царской семьей в Ипатьевском доме (†1918, память 4/17 июля); святителя Ионы, епископа Ханькоуского, совершавшего свое архиерейское служение в Маньчжурии с 1922 года и до своей кончины (†1925, память 7/20 октября);

http://patriarchia.ru/md/db/text/4367769...

Bibliographia patrum apostolicorum (специальная библиография). Структура библиографии (постранично). История Церкви времени мужей Апостольских Избранные работы 1634 Общие труды по истории раннего христианства Чельцов И.В. Первый век христианства в писаниях Мужей Апостольских. – ХЧ 1868, ч. 1, 493–517, 769–790. Шуази. Апостольское предание. – ТКДА 1879, т. 3, 12, 495–527. Карсавин Л. Римская Церковь и папство до половины II в. – ЖМНП, нов. сер. ч. ХХХ, 1910, 11, 73–97. (1 Клим.: 75–77, 80–81; Ерма: 82–92, 96–97; Игн.: 95–96. О «папстве до папства» – идее, основанной прежде всего на сознании единства Церкви). Achelis H. Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten. Leipzig, 1925 2 (Aalen, 1975 r ). Blanchtière F. Le christianisme asiate aux II и me et III и me siècles. Lille, 1981. Fusco V. Le prime communità cristiane. Tradizioni e tendenze nel cristianesimo delle origini. Bologna, 1997 (La Bibbia nella storia 8). The Early Church in Its Context. Essays in Honour of Everett Ferguson/Edd. A.J. Malherbe , F.W. Norris , J.W. Thompson. London, 1998 (Novum Testamentum, Supplements 90). 362 p. Gnilka J. I primi cristiani. Origini e inizio della Chiesa. Brescia, 2000. (Изд. оригинала: Freib. i. B., 1999). Собрания текстов (антологии) Traditio Christiana (Texte und Kommentare zur patristischen Theologie)/Traditio Christiana. Thèmes et documents patristiques/Publiés sous la responsabilité de F.Bolgiani [et al.]. En collaboration avec J.Fontaine [et al.] Bern, Berlin, Frank./М., N.Y., Paris, Wien. Антологии патриотических текстов на языке оригиналов с параллельными переводами, предисловием и комментариями, книги выходят одновременно в двух вариантах – на франц. и нем. языках, затем переводятся на итал. язык (в серии с тем же названием, но с иной нумерацией). Специальные патрологические труды по мужам Апостольским [Аноним.] Чтения о святых Отцах – Учителях Церкви и Церковных Писателях, или Патрология. Св. апостол Варнава . – Воскресное Чтение, год XIII (1849/50), 9, 90–96; Св. Климент, папа Римский. – Там же, 12, 122–136; Святый Эрма. – Там же, 13, 138–151; Св. Игнатий Богоносец . – Там же, 14, 155–166; Св. Поликарп Смирнский . – Там же, 26, 283–288; Церковные писатели периода мужей Апостольских. – Там же, 295–297 (Папий, Квадрат, Аристид, Агриппа); Общее обозрение учения, содержащегося в писаниях мужей Апостольских. – Там же, 27, 297–300.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

I. Града Киева Святые 1. Святая великая княгиня Ольга во св. крещении Елена, крестися в лето 6463, преставися месяца июля в 11 день Супруга великого князя Игоря, мать великого князя Святослава. Родилась близ нынешнего Пскова, тогда еще не существовавшего; по смерти мужа управляла Русскою землею; приняла св. крещение в Царьграде в 957 году. Ум. 11 июля 969 годп. При внуке ее, равноапостольном князе Владимире, в 996 году обретены нетленные ее мощи и перенесены в созданную им Десятинную церковь в Киеве. Во время нашествия татарского на Киев, мощи св. Ольги были сокрыты под спудом, а потом, как гласит предание, вновь открыты Петром Могилою , при сооружении им, на развалинах Десятинной, новой церкви, гдн и почивали они до начала XVIII века, когда, вследствие несчастных обстоятельств, вновь сокрыты в неизвестном месте (Макарий, «Истор. Русск. церкви», 1, 61 и 62). В «Иконописном Подлиннике» под 11 июля: «святая праведная великая княгиня Российская Ольга, нареченная во святом крещении Елена, баба великого князя Владимира; подобием стара, лицем морщиновата и бела, на главе венец царский и платок, ризы на ней как у княшинь первых Российских, носивших платье княжеское; в руке свиток, а в нем написано: «попрах идолы и познах истинного Бога Иисуса Христа», (Филимонов, стр. 389). Житие и подвиги св. Ольги, по мнению И.И.Срезневского , написаны во второй половине XI века (Древн. пам. Р. письма и языка). История нарекла Ольгу мудрою, а православная Церковь – святою и равноапостольною. Память, празднуемая в день преставления, сохранилась и в преданиях основанного ею города Пскова: в Псковском Троицком соборе хранился Ольгин крест, сгоревший в 1509 году и замененный другим, доселе целым; деревня Перино зовется «Ольгин городок», а деревня Житник – «Ольгин дворец» (Н.П. Барсуков. Источники Русск. агиографии, стр. 412. Моя книга: «Святыни и древности Пскова», стр. 73, 76 и 78). 2. Святый и благоверный и равноапостольный великий князь Владимир Святославич, крестися в лето 6496, а преставися в лето 6524, а память его месяца июля в 15 день

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Tolstoj...

А.А. Усинин Торжество перенесения чудотворной иконы Старорусской Божией Матери из г. Тихвина в г. Старую Руссу Источник В годину совершившегося по всему пространству земли Русской празднества. В память 900-летия крещения Руси при святом равноапостольном князе Владимире, волею Всеблагого Промысла, изволением Благочестивейшего государя императора Александра Александровича и благословением Святейшего Правительствующего Синода совершилось великое, священное и достопамятное торжество: перенесение чудотворной иконы Старорусской Божией Матери после 318-летнего пребывания ее в г. Тихвине, в Тихвинском Большом Богородицком монастыре, в г. Старую Руссу, в Старорусский Спасопреображенский монастырь. Событие это запечатлелось в памяти народной давно невиданною торжественностью, при многотысячном собрании народном из окрестных сел и городов, сопровождавшем чудотворную икону Матери Божией на всем пути от Тихвина до Старой Руссы (около 300 верст). Прежде чем изобразим картину торжественного шествия чудотворной иконы, скажем о ней несколько слов. Начало и происхождение чудотворной иконы Старорусской Божией матери покрыто завесою таинственности, как и происхождение многих других чудотворных икон. Некоторые полагают, что она была принесена в г. Старую Руссу в первые века христианства Греками из Ольвиополя 1 ; но насколько верно такое мнение, с утвердительностью сказать о ней трудно. По сохранившемуся в народе преданию известно только то, что она, со времен глубокой древности, принадлежала г. Старой Руссе и находилась в нем несколько столетий на радость и утешение всех жителей города и окрестной области. По внешнему виду чудотворная икона Старорусской Божией Матери, кроме размеров, много имеет сходства с явленною Тихвинской чудотворною иконою. Разница в том лишь, что на Богомладенце две ризы и левая ножка не в таком положении, как у явленной Тихвинской. В вышину икона имеет 3 аршина 14 ½ вершков, в ширину 2 арш. 13 ½ верш. До 1855 года оклад на иконе был древний из басменного серебра; венцы и цата чеканные-сребропозлащенные. Убрус на Богоматери вынизан настоящим и половинчатым жемчугом. В 854 году на место старинного басменного оклада, при архимандрите Тихвинского Большого монастыря Петер, начата, а окончена в 1855 году, при архимандрите Владимире. Новая сребропозлащенная массивная риза, работы С.-Петербургского купца Ф.А. Верховцева, украшенная бриллиантами и бриллиантовыми розами, алмазными искрами, яхонтами, жемчугом и разноцветными стразами. Весу в ризе 3 пуд. 33 ф. и 73 золотника.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/torzhest...

Арзамас. Спасо-Преображенский монастырь. Церковь Рождества Пресвятой Богородицы. Карта и ближайшие объекты Церковь Рождества Пресвятой Богородицы была возведена как второй храм обители в 1585 году из дерева. Строилась как теплая - для отопления в подклете и в самой церкви были устроены печи. За три века существования церковь многократно перестраивалась. Кирпичный трапезный храм, поставленный на высоком подклете, построенный во 2-й пол. XVII в. Пятиглавый четверик, вытянутый по поперечной оси, с трехчастным алтарем и обширной трапезной. Второй престол Сретенский. Закрыт в 1929 г., венчания сломаны. Был занят под хлебопекарню и общежитие. Полуразрушен - цела только трапезная часть с частично рухнувшими сводами. На начало XXI beka - одноэтажное ветхое здание. http://drevo-info.ru/articles/21319.html Церковь Рождества Пресвятой Богородицы являлась зимним (теплым) соборным и трапезным храмом Арзамасского Спасо-Преображенского (Спасского) монастыря. К 1585 году относится первое краткое описание монастыря, в котором наряду с главным храмом Преображения Господня названа и теплая церковь Рождества Богородицы с приделом св. великомученицы Анастасии. Эти строения были деревянные. Другой архивный документ, датируемый 1626 годом, добавляет к сведениям об облике деревянной Рождественской церкви лишь то, что она имела трапезный прируб: «А в монастыре храм во имя Преображения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа деревянна, а другой храм теплой и трапеза, во имя Рождества Пречистыя Богородицы, да в приделе Святой мученицы Настасеи, да в храме церкви строения…» Данные о времени возведения ныне существующего каменного теплого монастырского храма расходятся. В описи монастыря, хранящейся в РГАДА, составленной капитаном А. Тихменевым в 1763 году, сообщается, что о церкви Рождества Богородицы, «в котором году построена и по какому указу известия не отыскано». А.С. Петряшин считает, что «церковь возведена предположительно в 1660-1690 годах, на что указывают даты освящения антиминсов: в алтаре самой церкви антиминс в приделе Сретения Господня напечатан на полотне 73 году (1665-1666 гг.)…». Таким образом, точная датировка церкви Рождества Богородицы остается под вопросом. Если признать, что дата на антиминсе Сретенского придела воспроизведена правильно (в чем есть сомнения), то каменный храм уже существовал в 1666 году. Следует обратить внимание, что церковный придел в это время был освящен в честь Сретения Господня, а не в честь св. Анастасии, как это было ранее у деревянного храма.

http://sobory.ru/article/?object=14407

архим. Иов (Гумеров) Послание к евреям Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2: Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Зачала из Послания к евреям с древних пор читаются в церкви за богослужением. По этой причине толкователи, преимущественно восточные, уже с IV в. обращают на него свое внимание. В настоящее время известны следующие святоотеческие толкования на Послание к евреям: Ефрем Сирин , при. Творения. В 8 т. Т. 7. Толкование на Послания ап. Павла. Сергиев Посад, 1995. Григорий Нисский , сет. О жизни Моисея. М., 1999. С. 68–73. Ч. II: Взгляд на жизнь Моисееву: о нерукотворенной и земной скинии. Евсевий Памфил , еп. Церковная история. М., 1993. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG, 59 col. 63–64. Имеется в русском переводе. Свт. Иоанн Златоуст . Полное собрание творений. Т. XII. Кн. 1. М.: Радонеж, 2004. С. 5–281. Последовательные, очень подробные толкования на все 13 глав Послания к евреям изложены Златоустом в форме бесед на богослужебных собраниях. Записаны и изданы уже после смерти святителя неким Константином, пресвитером антиохийским. Кирилл Александрийский , свт. PG 74, col. 953–1006. Довольно пространные толкования на отдельные стихи Послания к евреям. Феодорит Кирский , блж. PG 82. Есть в русском переводе. Библиотека отцов и учителей Церкви. Т. XII. Творения блж. Феодорита , епископа Киррского. М.: Паломник, 2003. С. 502–575. Постишный комментарий на все 13 глав Послания к евреям. Иоанн Дамаскин , прп. PG 95, col. 929–998. Последовательное толкование на все 13 глав Евр. Комментарии довольно краткие, по одному-два предложения на каждый стих Послания. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. Спб., 1911. С. 903–1020. Последовательный комментарий на все 13 глав послания.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

Вел. княгиня знакомилась с историей России, учила рус. язык, брала уроки рисования у академика исторической живописи М. П. Боткина. Совместная жизнь супругов строилась на христ. началах. В духовной жизни на Эллу большое влияние оказывал муж. Как паломники они посетили Вышенский в честь Успения Пресвятой Богородицы женский монастырь (в сент. 1886) и Св. землю (в сент.-окт. 1888), после чего вел. княгиня решила перейти в Православие. По законам Российской империи Элла имела право не принимать Православие. 1 янв. 1891 г. она написала отцу: «Вы должны были заметить, какое глубокое благоговение я питаю к здешней религии... Я все время думала, и читала, и молилась Богу указать мне правильный путь и пришла к заключению, что только в этой религии я могу найти всю настоящую и сильную веру в Бога, которую человек должен иметь, чтобы быть хорошим христианином. Это было бы грехом оставаться так, как я теперь - принадлежать к одной Церкви по форме и для внешнего мира, а внутри себя молиться и верить так, как и мой муж». Она отметила, что муж никогда не старался принудить ее к выбору правосл. веры, предоставляя это ее совести. «Как было бы просто,- продолжала она,- оставаться так, как теперь, но тогда как лицемерно, как фальшиво это бы было, и как я могу лгать всем, притворяясь, что я протестантка во всех внешних обрядах, когда моя душа принадлежит полностью религии здесь?! Я думала, и думала глубоко обо всем этом, находясь в этой стране уже более шести лет и зная, что религия найдена. Я так сильно желаю на Пасху причаститься Святых Таин вместе с моим мужем... Я не могу откладывать этого» ( Миллер. 2002. С. 69-70). Во 2-м письме отцу, к-рый не одобрил ее решения, она писала: «...я лгала все это время, оставаясь для всех в моей старой вере... Это было бы невозможным для меня продолжать жить так, как я раньше жила» (Там же. С. 73). По просьбе вел. княгини для ее отца протопр. Иоанн Янышев составил «Пункты различия между православным и протестантским вероучением», на полях текста Элла оставила приписки. «Даже по-славянски,- писала она,- я понимаю почти все, никогда не уча его» (Там же. С. 74). В ответе брату Эрнсту она объясняла свое решение тем, что ее привлекает именно основа веры. «Внешние признаки только напоминают нам о внутреннем,- подробно описывала она свое состояние.- ...Я перехожу из чистого убеждения; чувствую, что это самая высокая религия и что я делаю это с верой, с глубоким убеждением и уверенностью, что на это есть Божие благословение» (Там же. С. 77). Кроме англ. кор. Виктории и сестры Виктории Баттенбергской родственники вел. княгини не одобрили ее решения. В письме от 5 янв. 1891 г. цесаревичу Николаю Элла подтвердила свое решение перейти в Православие: «...хочу сделать это к Пасхе, чтобы иметь возможность причаститься на Страстной неделе. Это великий шаг, т. к. для меня начнется новая жизнь, однако я верю, что Господь благословит такое решение» (Мат-лы к житию. 1996. С. 10-11).

http://pravenc.ru/text/189843.html

Глава I. Научно-богословские определения Церкви как общества верующих и разбор этих определений 70 §I. 1 . Общепринятые в богословских науках определения Церкви как общества верующих не в полной степени и мере отвечают ее существу. Разбор этих, именно, научных определений Церкви и составляет предмет настоящей главы. Однако прежде, нежели приступить к самому разбору, считаем необходимым заметить следующее. С достаточными основаниями можно полагать то, что главная причина неполноты и односторонности научно-богословских определений Церкви заключается в неправильности догматического метода. Богословы обыкновенно начинают главу о Церкви без надлежащего внимания к тем предположениям, которыми изъясняется и обосновывается предмет их научного исследования 71 . Вместо того, чтобы отправляться от несомненного факта – существования Церкви как единой и неделимой действительности, богословы начинали с отвлеченных понятий, предполагая таким путем прийти к истинному, полному и научно точному определению Церкви 72 . В самом деле, если церковная жизнь есть самая полная и совершеннейшая из всех доступных для человека форм жизни, то и для научно-богословского определения Церкви необходимо было бы обратиться к данному живому факту, т.е. начать с определения истинной жизни в том ее виде, в каком она воплощается в Церкви. 2 . Между тем, по свидетельству опыта, обыкновенный путь значительного большинства богословов при определении Церкви заключается в следующем. После, а иногда и без рассмотрения различных значений наименования « Церковь », начиная с самого обширного, останавливаются на том его значении, по которому слово « Церковь » означает собственно одну лишь новозаветную и воинствующую Церковь, или благодатное царство Христово 73 . О Церкви в этом последнем смысле и составляется определение, как о богоучрежденном обществе людей, предназначенном ко спасению и соединяемом христианскою верою, словом Божиим, ц. иерархией и таинствами 74 . – Наиболее полное определение всецелого существа Церкви выражается в богословских системах так: «под Церковью на земле» разумеется «основанное И. Христом видимое общество всех верующих, в котором посредством Им установленного непрерывно продолжающегося апостольства под руководством Его Духа совершаются действия, раскрытые Им во время Его земной жизни, освящающие и очищающие людей от грехов, и все народы в течение времени приводятся к Богу» 75 .

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Akvilo...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010