Все русские посольства имели печати, признаваемые государствами до момента признания ими Советского Союза. Во Франции это произошло в 1924 году. Я знаю, что единственным государством, которое выдавало пособие русским беженцам, была нищая Сербия. Это удивительный факт! Таким образом, многие русские существовали за границей вполне легально, поступали в университеты, в сельскохозяйственные школы. В Праге отец поступил в агрономический институт, где встретил мою мать Анну, которая родилась на юге Моравии (это между Словакией и Чехией, где равноапостольные братья Кирилл и Мефодий основали первые церкви с богослужением на славянском языке). Там есть источник, куда приходило много паломников. Мама была очень благочестива и до конца своей жизни всегда молилась. Выйдя замуж за отца, она приняла православие. Летом казаки работали на покосах в деревнях. Жизнь была веселая, но очень тяжелая, потому что за работу им очень мало платили. В городах, где были университеты, людей селили в бараки. В лагере один казак был портным, другой - парикмахером, третий - кем-то еще. Это была легальная жизнь в общине, хотя и очень скудная. Работая несколько лет в поле и сделав кое-какие сбережения, отец сумел в 1928 году выехать в Париж, который стал центром эмиграции. К тому времени туда уже переехал Донской атаман А.П. Богаевский, и его канцелярия оформляла бумаги казакам, приехавшим во Францию. Там уже были атаманы, многие наши писатели, российская интеллигенция. В 1929-м отец выписал туда мою мать, в 1930-м они поженились, а я родился в 1943-м. Оба моих брата всю жизнь прожили во Франции. Один почил о Бозе 16 мая 2009 г. Он был академик, энтомолог. Второй - доктор медицины, живет в деревне в Нормандии, у него большая семья, много внуков. - Ваши родители были верующие? - Мой отец был глубоко верующим человеком. Выезжая из России, он взял с собой, кроме своего мундира, лишь две вещи, которые уцелели, - фотографию своего отца (полученную им во время отступления через Новочеркасск от одной из его теток) и маленькую иконочку Тихона Задонского, которую дед привез из Задонска, когда было прославление святого.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2009/0...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ФИЛАТОВ ВИКТОР ВАСИЛЬЕВИЧ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Филатов Виктор Васильевич, реставратор Филатов Виктор Васильевич ( 1918 - 2009 ), реставратор монументальной и станковой темперной живописи, исследователь техники и технологии древнерусской живописи, кандидат искусствоведческих наук, профессор кафедры реставрации и технологии живописи, заслуженный деятель искусств РФ. Родился 23 сентября 1918 года в Москве , был шестым ребенком в семье владельца фабрики жестяных изделий в Москве Василия Ивановича Филатова. После национализации фабрики с 1928 по 1937 г. отец занимался изготовлением восковых свечей и прочей церковной утвари. В 1937 году был арестован, судим и расстрелян вместе с группой православных священников на Бутовском полигоне . С 1937 по 1941 год обучался на художественном факультете Московского текстильного института, который закончил с дипломом художника-технолога по ткацким изделиям. С января 1942 года по октябрь 1945 он был участником Великой Отечественной войны . В 1945 зачислен младшим реставратором в отдел древнерусской живописи Государственной Центральной реставрационной мастерской (ГЦХРМ). С начала 1946 г. работал под руководством определенного ему в наставники Н. А. Баранова, сотрудничал с Н. Е. Мневой, В. О. Кириковым, Д. М. Тюлиным, Ф. А. Модоровым - столпами закрытой в 30-е годы Центральной Государственной реставрационной мастерской. Усилиями этих людей была создана школа отечественной реставрации. С 1948 г. - заведующий Отделом реставрации древнерусской живописи в ГЦХРМ. С 1954 по 1974 гг. преподавал технологию живописи (русской и западноевропейской) в МГУ. В 1961 году защитил кандидатскую диссертацию на кафедре искусствоведения МГУ под руководством В.Н. Лазарева по теме «Русская станковая темперная живопись, техника и реставрация». В Троице-Сергиевой Лавре в 70-е годы вместе с монахиней Иулианией (М.Н. Соколовой) вел работу по реставрации иконостаса преподобного Андрея Рублева в Троицком соборе.

http://drevo-info.ru/articles/14323.html

18.05.2017 7 фактов о Льюисе Льюис родился в семье состоятельного ирландского адвоката. Родители очень пеклись о его здоровье. В результате мальчик много времени проводил дома, и его внимание в основном сосредотачивалось на том, что происходит на кухне, включая приготовление даже самых сложных и изысканных блюд. Став профессором, Льюис ежегодно устраивал для своих студентов дружеский ужин, который воспроизводил атмосферу средневековых пиров. 16.08.2016 Узнать имя Аслана Мы, горемыки либерального мира, далеко не всегда считываем авторские смыслы даже в самых прозрачных историях. Я видела несколько отзывов на фильм, где зрители недоумевают по поводу христианских метафор: «А где вы их там нашли?» Наверное, нам стоит внимательней вглядываться не только в «Хроники Нарнии», но и в Первоисточник. И тогда гораздо легче будет… узнать имя Аслана. 22.12.2010 О христианской сказке Читателю «Фомы» незачем объяснять, кто такая Наталья Леонидовна Трауберг (1928–2009). Мы не раз публиковали интервью с этой великой переводчицей, и часто разговор касался английской христианской сказки. В этом номере мы решили дать несколько выдержек из тех старых интервью — поскольку они очень созвучны нашей нынешней теме. Это еще и потому важно, что взгляд Натальи Трауберг на «Хроники Нарнии» более сдержан, нежели у священника Димитрия Струева, и читателю стоило бы учесть и ее позицию. 22.12.2010 «Хроники Нарнии» В прошлом веке появилась книга (а вернее, даже цикл книг), значение которых в деле христианского воспитания детей трудно переоценить. Это знаменитые «Хроники Нарнии» Клайва Стэйплза Льюиса. Книги, на которых выросло уже несколько поколений. Сказки, в аллегорической форме раскрывающие суть христианской веры и создающие такой мощный художественный образ, что дети даже спрашивали автора: «В кого же нам все-таки верить — в льва Аслана или во Христа?». 21.12.2010 НЕУДОБНАЯ КНИГА Давным-давно, лет двадцать назад, а может, и более, когда деревья были неизмеримо выше, а рахат-лукум – несравненно слаще, я впервые прочел ту книгу. Мне и брату родители привезли ее из гостей – огромный том в синем переплете, напечатанный на машинке. От книги необыкновенно пахло то ли клеем, то ли дерматином. Это были “Хроники Нарнии” Клайва Стейплза Льюиса…

http://foma.ru/tag/klayv-lyuis

Затем, вновь совершенно случайно, директор нашего Института предложил мне подумать об образе Финляндии в русском искусстве. «Подумав», я нашла удивительные материалы, которые представлены сразу в нескольких книгах. Одна из них вышла издательстве «Наука» – «Финляндия в литературном и художественном наследии русского авангарда» (2009), несколько ранее, на финском языке появилась «Kultainen kuherruskausi (Золотой медовый век. Образ Финляндии в русском искусстве)» (2005). Именно, развивая тему русско-финских литературных связей, я начала заниматься творчеством Ю. Д. Бессонова и Солоневичей. Они были в ряду других авторов, богатое наследие которых мне пришлось анализировать в том числе, в своей докторской диссертации. Одна глава в ней посвящена образу Финляндии в творчестве русской эмиграции. В 1994–1995 годах в первые в России удалось опубликовать воспоминания Ю. Бессонова «26 тюрем и побег с Соловков» на финском языке в журнале «Carelia» («Карелия»). Говоря объективно, я не совсем понимаю, почему этот автор, в то время, когда лавина эмигрантской литературы хлынула на наших читателей, оказался, по сути, не у дел, хотя и могу объяснить это для себя. У него были симпатии к России, которая в момент, когда он писал книгу, была большевистской, что ни в 1920-е, ни в 1990-е годы, видимо, не нравилось нашим либералам. Помимо этого, в книге Бессонова, ставшего в тюрьме верующим человеком, которую при желании можно рассматривать в качестве авантюрного романа, нет ненависти, нет «чернухи», и много другого из того, что обрушилось на наши головы четверть века тому назад. Зато есть прекрасная проза, а для меня очень важно, чтобы художественный текст был именно художественным. Вот таким образом Юрий Бессонов оказался в поле моего зрения. Точно так же, как и при знакомстве с этим автором, я загорелась, когда прочитала Ивана Лукьяновича Солоневича, который сам не сидел на Соловках, но писал о России в концлагере, в том числе ссылаясь на свидетельства своего младшего брата Бориса, отбывавшего заключение в СЛОНе в 1926–1928 годах. Первой моей прочитанной книгой И. Л. Солоневича стала его «Народная монархия», в которой меня поразила мысль о несовпадении русской идеологии с жизнью и историей русского народа. По мнению Солоневича, русская литература, которая формировала представление о России как внутри самой страны, так и за ее пределами «мимо настоящей русской жизни прошла совсем стороной. Ни нашего государственного строительства, ни нашей военной мощи, ни наших организационных талантов, ни наших беспримерных в истории человечества воли, настойчивости и упорства – ничего этого наша литература не заметила». Это было очень интересно, и написано красивым русским языком, при чтении я получала эстетическое наслаждение.

http://pravmir.ru/istoriya-xorosha-tolko...

В годы первой мировой войны из О. В. м. на фронт ушли 17 послушников ( Шустова. 2009. С. 297). Вплоть до дек. 1917 г. мон-рь оказывал постоянную финансовую помощь епархиальному лазарету. С февр. по авг. 1916 г. был проведен крестный ход из О. В. м. по Нижегородской губ. с молебнами о даровании победы рус. воинам (Там же. С. 298). В годы войны обитель предоставила свое помещение для работы почтово-телеграфного отделения в с. Оранка (ныне Оранки). В сент. 1918 г. в мон-ре была создана Оранская монастырская трудовая сельскохозяйственная артель, 14 июня 1923 г.- 2-е Оранское сельскохозяйственное товарищество (зарегистрировано 1 сент. 1923). 15 марта 1919 г. с братией был заключен договор на пользование церковным имуществом ( Дёгтева. Оранский Богородицкий муж. мон-рь. 2006. С. 9). В 1920-1921 гг. большая часть построек обители национализирована, там разместились дом престарелых и адм. службы ( Власова. 2004. С. 14), монахам был оставлен один корпус. Чтобы избежать изъятия церковных ценностей, братия и наместник мон-ря старались компенсировать властям стоимость наиболее ценных монастырских святынь; обитель развернула благотворительную деятельность для нужд голодающих, о чем официально уведомляла власти. Тем не менее в 1922 г. мон-рь неск. раз подвергся изъятию церковных ценностей. Этот процесс продолжался и в дальнейшем, вплоть до окончательного закрытия мон-ря. Большинство изъятых предметов оказалось впосл. в запасниках Нижегородского губернского (позднее областного, краевого) музея. 29 дек. 1927 г. Нижегородский губернский отдел ОГПУ секретно уведомил адм. отдел Нижегородского губисполкома, что в связи с рядом преступлений в О. В. м. арестованы члены церковного совета и ревизионной комиссии общины, в связи с чем договор, заключенный с ними, автоматически должен быть расторгнут. Постановлением заседания коллегии адм. отдела Нижегородского губисполкома от 4 янв. 1928 г. договор был расторгнут, что означало окончательное закрытие мон-ря. Настоятели и братия Первоначальную братию обители в 30-х гг.

http://pravenc.ru/text/2581463.html

Сошина, АА. Из истории Соловецкого лагеря особого назначения, 1923–1939 гг.//Соловецкий общественно-политический форум, 1-й. Десталинизация сознания: проблемы и перспективы : тез. докл. межресп. науч.-практ. конф. Архангельск; Соловки, 1989. С. 63–64. Сошина, АА. Материалы к истории лагеря и тюрьмы на Соловках (1923–1939 гг.): основные события, статистика заключенных, организационная структура//Соловецкое море. 2010. Вып. 9. С. 122–134 : фото. Филюшкин, А.И. Когда Соловки стали символом государственного произвола//Соловецкий форум, 5-й : тез. докл. междунар. науч. конф., посвящ. 300-летию первого приезда Петра Великого в Архангельск и основанию Соломбальской верфи (1693–1862 гг.) – колыбели Российского флота. Архангельск, 1993. Ч. 1: Архангельск в современном мире. С. 93–95. Чухин, И. «Кремлевский заговор»: по следам СЛОНа//Соловецкий вестник. 1991. Черная книга коммунизма: преступления, террор, репрессии: Пер. с фр./С. Куртуа, Н. Верт, Ж.-Л. Панне и др. M.: Три века истории, 2001. 766 с. Из содерж.: [о Соловецких лагерях]. С. 129, 148–149. Шишкин, ВА. Россия в годы «великого перелома» в восприятии иностранного дипломата (1925–1931 гг.). СПб.: «Дмитрий Буланин», 1999. 285 с. Из содерж.: О репрессивной политике: «Соловки», рецидив «красноготеррора», первые политические процессы. С. 144–171. Иофе, В. Соловки. Большой побег 1928 года//Соловецкие острова. Большая Муксалма. М„ 1996. С. 214–216. Кузовникова, Λ.. Мигунова, О. Полет к свободе//Лос-Архангельск. 2005. 7. С. 23 : цв.ил. Сойни, Е. Побег в Финляндию//Север. 2009. 3/4. С. 80–83. Сошина, АА. «Мутный призрак свободы»: о побегах с Соловков в 1923–1939 гг.//Соловецкое море. Архангельск; M., 2007. Вып. 6. С. 127–135 : фото. Сошина, АА., Радикайнен, ЛА. К 85-летию побега из Соловецкого лагеря особого назначения группы Ю.Д. Бессонова//Соловецкий сборник/Соловец. гос. ист.-архитектур. музей-заповедник. Архангельск, 2011. Вып. 7. С. 181–186. Буров, В. Соловецкие свинцовые пломбы эпохи ГУЛАГа: из истории советской сфрагистики//Соловецкое море. Архангельск; M., 2006. 5. С. 103–106.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вскоре после 1282 г. к храму с запада был пристроен предназначенный для погребений нартекс из 3 ячеек (боковые - с купольными сводами, центральная - с полуциркульным), с 2 двойными окнами на зап. фасаде. Под храмом находится агиасма, около которой исследователь С. Беттини видел фреску кон. XIII в. После пожара 1729 г. наос храма был расширен пристройкой из нерегулярных рядов камня и кирпича. При этом были уничтожены южная (заменена на арку), западная и часть сев. апсиды, юж. ячейка нартекса, заложены колонны. Небольшая колокольня при храме была построена в 1892 г. Из нартекса кафоликона происходит надгробный рельеф с изображением Христа Эммануила (рубеж XIII и XIV вв.; Hjort Ø . A Fragment of Early Palaeologan Sculpture in Istanbul//Acta ad archaeologiam et artium historiam pertinentia. R., 1975. Vol. 6. P. 107-113). Вероятно, также к П. М. м. относятся 2 мозаичные иконы Богородицы того же времени, хотя их происхождение остается предметом дискуссии ( Μπορας. 2005. Σ. 48). Первая из них, Богородица Брефократуса, возможно, переделана из настенной мозаики; 2-я - Богородица «Одигитрия» - была перенесена из Ираклии Фракийской в Национальный музей в Софии (Болгария). В храме П. М. м. также находятся иконы и фрагменты фресок поствизантийской эпохи; резной иконостас и другое убранство созданы в XVIII-XX вв. Лит.: Van Millingen A. Byzantine Churches in Constantinople. L., 1912. P. 272-279; Brunov Н. Die Panagia Kirche auf der Insel Chalki in der Umgebung von Konstantinopel//BNJ. 1927/1928. Bd. 6. S. 509-519; Eyice S. Son Devir Bizans Mimâresi. Istanbul, 1963. S. 42-46; Laurent V. Le corpus des sceaux de l " Empire byzatine. P., 1965. Vol. 5. Pt. 2. P. 94-96; Janin. Églises et monastères. P. 213-214, 385-386; Mathews T. The Byzantine Churches of Istanbul. L., 1976. P. 366-367; M ü ller-Wiener W. Bildlexikon zur Topographie Istanbuls. Tüb., 1977. S. 204-205; Kidonopoulos V. Bauten in Konstantinopel, 1204-1328: Verfall und Zerstörung, Restaurierung, Umbau und Neubau von Profanund Sakralbauten. Wiesbaden, 1994. S. 88-90; Μπορας Χ. Η αρχιτεκτονικ της Παναγας του Μουχλου στην Κωνσταντινοπολει//ΔΧΑΕ. 2005. Τ. 26. Σ. 35-50; Ryder E. C. The Despoina of the Mongols and her Patronage at the Church of the Theotokos ton Mougoulion//J. of Modern Hellenism. Brookline, 2009/2010. Vol. 27. P. 72-102.

http://pravenc.ru/text/2578780.html

  Университетские храмы объединились. Первая конференция домовых храмов российских вузов прошла в храме святой Татианы при МГУ. Участвовали более 60 представителей университетских Во встрече принял участие Патриарх Московский и всея Руси Кирилл , отслуживший Литургию в храме при МГУ. Фото www.taday.ru//Фома. - – май 2009. – С.9. – (рубрика « Грани »). Ассоциации домовых храмов России избран благочинный вузовских храмов Санкт-Петербурга протоиерей Петр Мухин. В состав правления вошли также декан факультета журналистики МГИМО (У) Ярослав Скворцов , настоятель храма святой Татианы при МГУ отец Максим Козлов и проректор Ставропольской Духовной семинарии архимандрит Роман (Лукин). Следующая встреча пройдет в Санкт-Петербурге. 8-28 мая. В Петербурге откроется фотовыставка «Территория странствий» (продолжение проекта «Мир глазами “Фомы”», первая выставка - «Территория радости»). Фото Ольги Желудевой, Марюша Никицюка//Фома. - – май 2009. – С.10. – (рубрика « Грани »). Реклама : С.11. Она дышала Евангелием . Памяти Натальи Леонидовны Трауберг (1928-2009). Автор – Виталий Каплан . Фото Владимира Ештокина//Фома. - – май 2009. – С.12-13. – (рубрика « Грани »). Монолог: Наталья Трауберг (1928-2009). Крест как «новый опыт», или Таланту можно всё? Монолог, записанный полтора года назад, публикуется только сейчас, уже после смерти автора. Подготовил Виталий Каплан . Фото (портрет переводчика Ильи Кормильцева, автора текстов песен рок-группы «Наутилус Помпилиус») ИТАР-ТАСС//Фома. - – май 2009. – С.14-15. – (рубрика « Монолог »). См. также отклик на публикацию монолога Натальи Трауберг «Крест как “новый опыт”»: Андрей Веселовский , Москва. «Фома» заигрывает с читателем? И ответ на него редакции : Без гнева и пристрастия //Фома. - – август 2009. – С.98. – (рубрика « Отклики »). Вопрос номера: Может ли революция быть справедливой? // Фома. - – май 2009. – С.16-17. – (рубрика « Вопрос номера »). На вопрос ответили: Михаил Иванов , главный редактор газеты «Невское время», Санкт-Петербург. Кризис в болезни . Фото из архива автора. – С.16;

http://foma.ru/bibliografiya-foma-5-73-m...

Honor Restored: New Light on the Parable of the Prudent Steward, (Luke 16:1–8a)//JBL 119, pp. 287–294. LeMon – Richards 2009 – LeMon J.M., Richards K.H., eds. Method Matters: Essays on the Interpretation of the Hebrew Bible in Honour of David L. Petersen. RBS 56. Winona Lake, 2009. Levin 2009 – Levin C. The Miracle at the Sea//Method Matters: Essays on the Interpretation of the Hebrew Bible in Honour of David L. Petersen. Ed. by J.M. LeMon and K.H. Richards. RBS 56. Winona Lake, 2009, pp. 39–62. Lindbeck 1998 – Lindbeck G. Postcritical Canonical Interpretation: Three Modes of Retrieval//Theological Exegesis. Ed. by C. Seitz и К. Greene-McCreight. Grand Rapids, 1998. Loba-Mkole 2007 – Loba-Mkole J.-C. The New Testament and Intercultural Exegesis in Africa 2007//JSNT 30, pp. 7–28. Lohse 1981 – Lohse E. The Formation of the New Testament. Abingdon, 1981. Long 2001 – Long V.Ph. Reading the Old Testament as Literature//Interpreting the Old Testament: A Guide for Exegesis. Ed. by C.C. Broyles. Grand Rapids, 2001, pp. 85–124. Longenecker 1975 – Longenecker R.N. Biblical Exegesis in the Apostolic Period. Grand Rapids, 1975. Longenecker 2004 – Longenecker R.N. Studies in Hermeneutics, Christology, and Discipleship. Sheffield, 2004. Louw 1982 – Louw J.P. Semantics of New Testament Greek. Semeia Studies. Atlanta, 1982. Lowe 1928 – «Rashi» on the Pentateuch. Genesis. Translated and annotated by J.H. Lowe. London, 1928. Lubac 1959–1964 – Lubac H. Exegese midimale. T.l-2. Paris, 1959–1964. Luther 1960 – Luther M. Luther« " s Works. Lectures on Genesis. Vols. 1–8. Saint Louis, 1960. Lyall 1984 – Lyall F. Slaves, Citizens, Sons: Legal Metaphors in the Epistles. Grand Rapids, 1984. Macho 1968 – Macho A.D. Neophyti 1. Targum Palestinense. Ms de la Biblioteca Vaticana. Tomo 1: Genesis. Barcelona, 1968. Macho 1970 – Macho A.D. Neophyti 1. Targum Palestinense. Ms de la Biblioteca Vaticana. Tomo 2: Exodo. Barcelona, 1970. Malina 1993 – Malina B.J. The New Testament World: Insights from Cultural Anthropology.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

254 Ростовский епископ Евгений (Кобранов), Угличский архиепископ Серафим (Самойлович), бывший Пермский Варлаам (Ряшенцев) . Правда, в отношении двух последних запрещение в священнослужении касалось только Ярославской и Московской епархий. 257 «Год скорби и печали»: Дневник священномученика Серафима (Самойловича), архиепископа Угличского за 1928 год/Mip Бoжiй. 2003. 1 (9). С. 44. 258 «Послание ко всей Церкви» священномученика Серафима Угличского от 20 января 1929 года/Публ. О. В. Косик//Богословский сборник. Вып. 11. М.: Изд-во ПСТБИ, 2003. С. 302–329. 262 Эта брошюра, написанная в 1928 году, возможно, протоиереем Феодором Андреевым и Михаилом Новоселовым , входит в машинописный сборник «Дело митрополита Сергия: документы к церковным событиям 1927–1928 гг.» (Китеж). Один экземпляр этого сборника был отправлен за границу и попал к митрополиту Евлогию (Георгиевскому), в 1940 году передан им в Русский зарубежный исторический архив в Праге. В настоящее время хранится в Государственном архиве Российской Федерации, в фонде митрополита Евлогия (ГА РФ. Ф. 5919. Оп. 1. Д. 1). Второй экземпляр сборника «был изъят при аресте и найден в одном из следственных дел членов церковной общины, не поминавшей митрополита Сергия (ЦА ФСБ РФ. Д. Н-18691). Он – точное повторение первого, как машинописная закладка одной и той же перепечатки». (Косик О. В. Сборник «Дело митрополита Сергия» и участие в нем мученика Михаила Новоселова //Вестник ПСТГУ. Сер. II. 2009. Вып. II: 2 (31). С. 79). 263 «Беседа двух друзей» – к защите отложившихся//Дело митрополита Сергия//ГА РФ. Ф. 5919. Оп. 1. Д. 1. Л. 156–156 об. 265 «Совершенно секретно. Срочно. Лично Тов. Тучкову. И не только ему»: Донесения из Ленинграда в Москву, 1928–1930 годы/Публикация, вступление и примечания А. Мазырина//Богословский сборник. Вып. 11. М.: Изд-во ПСТБИ, 2003. С. 336. 267 Он добирался до Моденского монастыря пешком лесными дорогами от Весьегонска, так как в поезде на Рыбинск, откуда намеревался ехать по Мологе, узнал, что река обмелела и пароходы не ходят.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010