Н.А. на нас произносит анафему — несогласных с ней. Этого нельзя. Мы предоставляем ему так думать; пусть и он нам позволит думать так. Трудности все время; искушением для Н.А. явилось «Возрождение». Братство есть подвиг, а мы его не несем. _____________________ (нем.) 106 Протокол заседания Братства св. Софии 18/111926 г. Присутствовали: Г.Н. Трубецкой, А.В. Kapmaшeb, C.J1. Франк, С.С. Безобразов, Б.П. Вышеславцев, Н.А. Бердяев, Л.А. Зандер. Председатель — кн. Г.Н. Трубецкой. Секретарь — Н.А. Бердяев. Н.А. Бердяев  спрашивает мнения о своей статье в «Пути», 1  о которой епископ Вениамин высказался, что она — не православная. А.В. Карташев . Считаться с епископом Вениамином 2  можно только дружески: богословски он — не авторитет; не вполне сознательный человек; провинциально не созрел до руководителя. Другое дело епископ Феофан. 3  Поэтому лучше отсрочить. — Предлагает церковно-политический вопрос. С.Л. Франк  хотел бы говорить о Братстве вообще, которое для него важно. Повестка: 1. Предложения С.Л. Франка 2. Карташев 3. Бердяев С.Л. Франк . Взгляд — в письме к о. Сергию. Два факта: внешне Братства не выходит и его как бы нет; внутренне — Братство есть некоторая онтологическая реальность. Предуказанное Богом объединение людей данного умственного склада. Это особенно важно при крушении культуры. Важно не субъективно отстаивать себя, но объективно — свой тип. Братство наше было бы и без Братства. Плоды Братство приносит и нас сближает. Но мучительно то, что внешне мы тверды (Н.А. Бердяев ушел, П.Б. Струве — иная установка). Общее дело не выходит. Братство должно блюсти потенциальное единство. Стремиться быть в единомыслии — это очень трудно; но надо потенциально быть едиными. Может быть надо сознательно быть менее притязательными; больше факти- _____________________________ 1. Бердяев Н.А. Спасение и творчество: Два понимания христианства//Путь. 1926. 2. С. 26-46. 2. Еп. Вениамин (Федченков) (1880-1961) — во время Гражданской войны епископ армии и флота на юге России, эвакуировался в 1920 г.; в 1923-1924 гг. епископ в Карпатской Руси, викарий Чешского архиепископа Савватия. С 1925 по 1927 гг. состоял инспектором Парижского Богословского института. В 1930 г. организовал «патриаршую» епархию в Западной Европе, с 1933 по 1946 гг., после возвращения в СССР, возглавлял патриаршие приходы в США. Умер в Псково-Печорском монастыре. 

http://predanie.ru/book/220710-bratstvo-...

1356 См.: Михайлов–1895. С. 16–21; Адрианова–1910. С. 36–37 (см. также работы В. М. Истрина и А. А. Шахматова). 1364 См.: Творогов–1975. С. 20–21, 46, 58, 124, 127, 129, 133–135, 144, 187; Творогов–1986. С. 19–28; Горина–1991. С. 121–129; Славова–1991; Алексеев–1993. C. 64–67. 1366 См.: Протасьева–1968. С. 97–108; Сергеев–1981. С. 25–29; Белоброва–1987. С. 25–29; Попов–1997. Из дореволюционных работ на эту тему можно указать: Редин–1901. С. 1–9. 1367 См.: Истрин–1922. С. 213–224; Жданов-1939. С. 3–50; Борисов–1987. С. 162–165; Алексеев–1987. P. 1–29; Алексеев–1993. P. 44–75; Мещерский–1978; Мещерский–1995а. С. 271–272, 298–299; Мещерский–1995б. С. 314; Топоров–1995. С. 355–356. В дореволюционной историографии зависимость Толковой Палеи от иудейских памятников обозначили И. Я. Порфирьев (см.: Порфирьев–1872. С. 19–197, 232–247, 256–284), А. Н. Веселовский (см.: Веселовский–1880. С. 298–300; Веселовский–1881; Веселовский–1883б. С. 1–8). Особый блок литературы посвящён анализу иудейского происхождения входящих в Палею «Заветов двенадцати патриархов»: Jonge–1959. P. 546–556; Jonge–1960; Jonge–1975; Амусин–1983. С. 53–54, 174–175; Тантлевский–1994. С. 71–74, 155–159, 263; Тантлевский–2000. С. 70; Берсенев–2000. С. 11. Из дореволюционных работ об иудейском происхождении «Заветов двенадцати патриархов» см.: Смирнов–1911. С. 48–55. 1369 См.: Каган–Тарковская–1987. С. 106–110; Шохин–1988. С. 259–260; Былинин–1991. С. 123; Максимович–1992. С. 316–334. 1370 129 См.: Лурье–1970. С. 145, 321, 322, 325, 327–331. Turdeanu–1964. P. 195–206; Turdeanu–1967. P. 35–64. 1371 См.: Лурье–1961. С. 130–168; Каган-Порнырко–Рождественская–1980. С. 182–184 (Публикацию текста «Сказание о Соломоне и Китоврасе» по Ефросинову сборнику Кир.-Бел. см.: Louria–1964. P. 7–11). 1373 См.: БЛДР. Т. 3: «О сотворении Адама» по списку Ефросина – РНБ. Кир.-Бел. XV в. (подготовка публикации М. Д. Каган-Тарковской. С. 92–93, 366–367); «О потопе» по списку Сокращенной Палеи русской редакции – РНБ. Софийск. 1448. XVI в. (подготовка публикации М. Д. Каган-Тарковской. С. 108–113, 372–374); «Сказание о Мельхиседеке» по рукописи БАН. 45. 13. 4, XVI в., где содержится пространная версия сюжета. Аналогичный рассказ в Барсовской Палее по рукописи (ГИМ. Барс. 619. Л. 2) сохранился фрагментарно (подготовка текста М. Д. Каган-Тарковской. С. 114–119, 374–376); «Житие пророка Моисея» по рукописи ГИМ, Барс. 619, конец XIV в., которая представляет Хронографическую редакцию (подготовка публикации М. В. Рождественской. С. 192–203, 376–378); «Сказание о царе Давиде» объединяет Палейные рассказы о Давиде, помещавшиеся кроме палейных текстов в Псалтырях и в некоторых смешанных сборниках. Сборный текст публикуется по разным рукописям: БАН. 13. 2. 25, XVI в.; РНБ. Софийск. 1485, XVI в.; РНБ. Солов. 711/819 (подготовка публикации М. Д. Каган-Тарковской и Р. Б. Тарковского); «Суды Соломона» по рукописи принадлежавшей Ефросину – РНБ. Кир.-Бел. XV в. (подготовка публикации Г. М. Прохорова).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

«Черная комната» Рецензия на кинокартину английского режиссера Роя Уильяма Нийла, опубликована в журнале «Спектейтор» 20 сентября 1935 г. 395 Карлофф, Борис (наст. имя: Уильям Генри Прэтт, 1887– 1969) — английский актер, снимался в американских кинофильмах–триллерах («Черная кошка», «Франкенштейн», «Невеста Франкенштейна»). Чейни, Лон (1883–1930) — американский киноактер, играл уродов, калек, вампиров и т. п. (горбун из «Собора Парижской богоматери», «Призрак в опере», «Лондон после полуночи» и др.). «Ворон» — «фильм ужасов» (1935) американского режиссера Луиса Фридландера. 395 Уэйл, Джеймс (1896–1957) — английский кинорежиссер, поставивший многие историко–приключенческие фильмы, детективы, «фильмы ужасов» и т. п. («Франкенштейн», «Человек–невидимка» и др.) с участием Б. Карлоффа. Радклиф, Анна (1764–1823) — английская писательница, корифей так называемого «готического романа», популярного в конце XVIII — начале XIX в. жанра приключенческой прозы, отмеченной запутанностью сюжета, нагнетанием ужасов, тайн и т. п. Уайетт, Джеймс (1746–1813) — английский архитектор, работавший как в классическом, так и в готическом стиле, автор проекта лондонского театра «Пантеон» (снесен в 1937 г.), а также нескольких принесших ему известность готических замков, в том числе аббатства Фонтхилл в графстве Уилтшир. Льюис, Мэтью Грегори (1775– 1809) — английский писатель, автор «готического» романа «Монах» (1796). Имоджен и ее жених–призрак — персонажи этого романа. «Анна Каренина» Рецензия на кинокартину американского режиссера Кларенса Брауна, опубликована в журнале «Спектейтор» 11 октября 1935 г. 397 Эпстайн, Джекоб (1880–1959) — английский скульптор–экспрессионист. 398 Строки Йейтса о посмертной маске Данте… — Грин цитирует стихотворение ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) " Ego Dominus Tuum " . «Сон в летнюю ночь» Рецензия на кинокартину немецкого режиссера Макса Райнхардта, опубликована в журнале «Спектейтор» 18 октября 1935 г. 398 Уайт, Ласком — английский кинокритик 30–х гг.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

С. 7….о стихийном образовании во Франции новой партии… – Источник информации установить не удалось. …по анкете французского журнала «Arts " … – По-видимому, допущена ошибка: французский журнал с таким названием не значится в справочниках иностранной периодики. Вогюэ Эжен Мельхиор, де (1848–1910) – французский писатель и историк литературы, многие годы изучавший русскую историю и литературу, стал известен книгой «Русский роман» («Le roman russe», 1886), в которой чрезвычайно высоко оценил русскую литературу; очерк о Достоевском в книге Вогюэ назван «Религия страдания»; один из рассказов о русской литературе называется «Русские сердца» russes», 1893). C. 8. «Дорога в никуда» – роман Ф. Мориака (1939). Шидловский Иван Николаевич (1816–1872). См. о нем: Алексеев М. П. Ранний друг Достоевского. Одесса, 1921. …в одном стихотворении писал… – В черновых материалах к рукописи С.И. Фуделя процитированы строфы из стихотворения И.Н. Шидловского 1842 г.: Пока во мне ясна, жива Первоверховная идея Началотворца, Божества… Я непременно устою В переворотах всякой бури; Бог, кормчий мой, стрежет ладью; Звезду вожатую мою. Он теплит явно так в лазури. Он не к Себе ль ведет меня, Отец, всемощный Покровитель? Дождусь я радостного дня: И вечность, время заменя, Отворит мне свою обитель. Зеленецкий Александр Андреевич (? – после 1913), в 1880 г. – студент Петербургской духовной академии, впоследствии церковный историк. С. 9. Достоевский называл Диккенса великим христианином… – В июньском выпуске «Дневника писателя на 1876 год», в разделе «Несколько слов о Жорж Занде», Ф.М. Достоевский писал: «Не любила она тоже выводить в романах своих приниженных лиц, справедливых, но уступающих, юродивых и забитых, как почти есть во всяком романе у великого христианина Диккенса» (23: 37). Исаак Сирин говорил… – Ср.: «Потому попускает Бог , чтобы святые Его искушаемы были всякой печалью… что вследствие искушений приобретают мудрость» (Авва Исаак Сириянин. Слова подвижнические. М.,1858. Сл. 37. С. 229–230).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Fudel/n...

Современная эпоха изучения К. я. началась с публикации грамматик Л. Штерна (1880), к-рая по целому ряду вопросов до сих пор не потеряла актуальности, и Г. Штайндорфа (1894). Грамматику бохайрского диалекта издал А. Маллон (1904). Выдающееся место среди коптологов занимает В. Тилль , автор грамматики ахмимского диалекта (1928), диалектальной грамматики (1931) и наиболее полной из существующих грамматик саидского диалекта (1955). В 1948 г. в машинописном варианте появилась единственная грамматика старокопт. языка, подготовленная в качестве диссертации Р. Хардтом. Одна из последних грамматик, в которой учтены новейшие достижения коптологии, написана Б. Лейтоном (2000). Среди учебных пособий по К. я. следует отметить учебник Т. О. Ламбдина (1983) и грамматическую хрестоматию А. Шиши-Халеви (1988). Вместе с работой над изучением копт. грамматики проводятся масштабные лексикографические исследования. Наиболее полным остается словарь У. Ю. Крама (1939) с дополнениями Р. Кассера (1964). Этимологические словари были составлены В. Шпигельбергом (в 1921, переработан В. Вестендорфом в 1965-1977), Я. Черни (1976) и В. Вицихлем (1983). Крупный вклад в коптологию внесли российские ученые. На рубеже XIX и XX вв. О. Э. фон Лемм первым приступил к работе по изданию и комментированию копт. памятников, опубликовал ряд заметок по копт. грамматике и лексике; признанием его трудов европ. наукой служит переиздание сборника работ в Лейпциге в 1972 г. Его ученик Б. А. Тураев , не будучи коптологом, занимался копт. лит-рой и привлек к ней широкий научный интерес. Источники на К. я. были объектом изучения В. В. Болотова в рамках истории древней Церкви. П. В. Ернштедт издал копт. тексты из ГЭ и ГМИИ, ему принадлежат важные исследования в области копт. фонетики, морфологии и синтаксиса; одно из правил К. я. носит название «правило Штерна-Ернштедта». В исследовании копт. грамматики Ернштедт опирался на сочинения архим. Шенуте, следов., считал их, с одной стороны, отражающими норму живой речи той эпохи (они практически не испытали влияния греч. синтаксиса), а с другой - классическими, служившими эталоном для последующих авторов. Прекрасным знатоком копт. грамматики была А. И. Еланская ; она составила каталог копт. рукописей ГПБ (ныне РНБ), перевела многие копт. тексты. Важные работы по гностической лит-ре и переводы группы текстов из б-ки Наг-Хаммади принадлежат М. К. Трофимовой и А. Л. Хосроеву, издание и комментированный перевод гностических сочинений из т. н. Берлинского папируса (BG 8502) - А. С. Четверухину. Вопросами манихейства занимаются Е. Б. Смагина и Хосроев, к-рый также является знатоком пахомианского корпуса. На рус. язык Трофимовой переведена грамматика Дж. М. Пламли (2001), Четверухиным - грамматика Тилля (2007).

http://pravenc.ru/text/2057210.html

Философов Дмитрий Владимирович (1872 – 4 августа 1940), публицист. В эмиграции с 1919 г. Финкельштейн, заключенный сотрудник лагерной администрации Финне Виктор Николаевич (1875 – 7 октября 1930), врач. Арестован в ноября 1928, приговорен к трем годам лишения свободы и отправлен на Соловки. Скончался от туберкулеза в лагерной командировке Май-Губа Флобер Густав (1821–1880), французский писатель Флоренский Павел Александрович (1882 – 8 декабря 1937), священник, философ, богослов. Арестован в феврале 1933 г., приговорен к 10 годам лишения свободы, в сентябре 1934 г. отправлен на Соловки. Расстрелян Фортунатов Алексей Федорович (1856 – 13 апреля 1925), агроном Фра Беато Анджелико (1400–1455), итальянский художник Фредерикс Наталья Модестовна (1864 – 30 марта 1926), баронесса. Арестована в феврале 1924 г., приговорена к двум годам лишения свободы и отправлена на Соловки, где и скончалась Фрейдков, отец певца Б. М. Фрейдкова Фурсей Николай Андреевич (1897 – 12 сентября 1942), офицер. Арестован в июне 1927 г., приговорен к трем годам лишения свободы и отправлен на Соловки. Расстрелян Хемингуэй Эрнест Миллер (1899 – 2 июля 1961), американский писатель Хитрушина, сотрудница лагерной администрации Хлынов Владимир Александрович (1876(?) – не ранее 1932), протоирей, находился на Соловках в 1920-е гг. Ходасевич Владислав Фелицианович (1886 – 14 нюня 1939), поэт Хроновский, протодиакон Хрущев Никита Сергеевич (1894 – 11 сентября 1971), руководитель советского государства Ц Цицерон Марк Тулий (106 – 43 до н.э), древнеримский философ Ч Чан Кайши (1887 – 5 апреля 1975), китайский государственный деятель Чарская Лидия Алексеевна (наст. фам. Чермилова, урожд. Воронова; 1875 – 18 марта 1937), писательница Чарторинсский Адам Адамович (1770– 1861), глава польского княжеского рода Чегодаев Георгий Николаевич (1882 – не ранее середины 1930-х), князь. Арестован в марте 1927 г., приговорен к 10 годам лишения свободы и отправлен на Соловки Чернов Виктор Михайлович (1873 – 15 апреля 1952), эсер, министр Временного правительства. В эмиграции с 1920 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ежегодник Rivista di Archeologia Cristiana начал выходить в 1923 г., сначала он издавался Папской Комиссией по священной археологии, с 1927 г. – совместно с Институтом христианской археологии. В архиве Института хранится большое количество изобразительных материалов – рисунки и фотографии, в том числе ценная коллекция акварелей, собранных Вильпертом. Византийские исследования в Риме были скорее исключением, чем правилом. Таким редким специалистом был о. Антонио Муньос (1884–1960), который поддерживал тесные связи с Кондаковым и другими русскими учеными и выучил русский язык, чтобы читать их работы. Муньос занимался изучением письменных источников по истории византийского искусства 1913 . Он организовал первую большую выставку византийского искусства в Гроттаферрате, которая вызвала интерес византинистов всей Европы. Ее каталогу Муньос предпослал обстоятельный очерк 1914 . Историей и археологией Рима и Италии занимаются и другие итальянские научные учреждения: Римское общество истории Родины (Società Romana di Storia Patria, c 1876 г.), Итальянский институт нумизматики (Istituto Italiana di Numismatica, c 1911 г.), Национальный институт археологии и истории искусства (Istituto Nazionale d " Archeologia е di Storia dell’Arte, c 1918 г.). По примеру старых археологических учреждений, в Риме постепенно появилось до двух десятков иностранных институтов: Австрийский исторический институт (Österreichische historische Institut, в 1880 г.), Немецкий исторический институт (Deutsche historische Institut, в 1888 г.), Британская школа археологии и искусства (British School of Archaeology and Art, в 1899 г.), Голландский институт (Istituto Olandese, в 1904 г.), Испанская школа истории и археологии (Escuela Española de Historia y Archeologia, в 1910 г.), Американская школа классических исследований (American School of Classical Studies, в 1913 г.), Библиотека Герциана (Bibliotheca Hertziana, в 1913 г.), Шведский институт классических исследований (Istituto Svedese di Studi Classici, в 1925 г.), Финляндский римский институт (Institutum Romanum Finlandiae, в 1938 г.), Бельгийская академия (Académie belge, в 1939 г.), Швейцарский институт (Institut Suisse, в 1954 г.), Датская академия (Accademia di Danimarca, в 1955 г.), Норвежский институт истории искусства и классической археологии (Istituto Norvegese per la Storia dell ’Arte et l’Archeologia Classica, B 1958 г.), Канадский академический центр в Италии (Centre Académique Canadien en Italie, в 1978 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2407 Толстой, граф Иван Иванович (младший) (1880–1954), филолог-классик, сын И. И. Толстого (старшего); магистр греческой филологии (1918); член-корреспондент (1939), академик (1946) АН СССР. Профессор (1918–1953) кафедры классической филологии ЛГУ, действительный член НИИ сравнительного изучения литератур и языков Запада и Востока, впоследствиии Государственно­го института речевой культуры (1921–1935), профессор Первого педагогического института – ЛГПИ им. А. И. Герцена (1918–1922, 1933–1942), ученый сотрудник РАИМК – ГАИМК – ИИМК. 2409 Толстая Людмила Ивановна (р. 1921), дочь И. И. Толстого (младшего) и С. В. Меликовой-Толстой, публикатор мемуаров, дневников и писем деда – графа И. И. Толстого (старшего). 2410 Толстой Иван Иванович (1923–1941), сын И. И. Толстого (младшего) и С. В. Меликовой-Толстой. Родился в Петрограде, в 1940 г. окончил с отличием среднюю школу и поступил на химический факультет ЛГУ. В июле 1941 г. добровольно вступил в Народное ополчение, погиб в боях под Гатчи­ной в конце августа 1941 г. См.: Книга памяти Ленинградского – Санкт-Петербургского университета, 1941–1945. СПб., 1995. Вып. 1. С. 292. 2411 К 1917 г. В. В. Латышевым было подготовлено к печати второе издание 2-го тома «Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini graecae et latinae. Ed. Basilius Latyschev» (IosPE, надписи Боспорского царства), однако рукопись свода «несмотря на многочисленные просьбы автора», так и не была принята академической типографией «вследствие переживаемых ею затруднений». В 1919 г. печатание тома было начато, но не закончено. Смерть не дала Латышеву возможности самому довести издание до конца, но РАО в надежде на поддержку РАИМК все же планировало завершить этот труд. В 1920–1930-х гт. С. А. Жебелев, И. И. Толстой, А. И. Доватур и другие сотрудники ГАИМК продол­жили работу над боспорскими надписями: в фонде С. А. Жебелева сохранилась рукопись 2-го тома IosPE (ПФА РАН. Ф. 729. Оп. 1. Д. 34/1–11), впоследствии использованная составителями «Корпуса боспорских надписей» (М.; Л., 1965).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На этой ниве особенно плодотворно потрудился недавно скончавшийся Ф. Алкен, издавший несколько греческих житий св. Пахомия Великого и другие агиографические памятники и исследования. О нем см. Р. Devos, Franqois Halkin, Bollandiste. Analecta Bollandigna, t. 106, fasc. 3–4, 1988, p. V–XL. (A.C.) – 137. 24 Болландист H. Delehaye, Les legendes hagiographiques. 2 éd. Bruxelles 1906, предлагая опыт классификации напечатанных у Ruinara текстов, высказывается, однако, лишь за сокращение его издания. Ср. также A. Harnack, Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius. Th. II. 2 (Die Chronologie). Leipzig 1904. S. 463–482. Небольшие сборники важнейших мученических актов дали R. Knopf, Ausgewählte Märtyreracten. Tübingen und Leipzig 1901, и О. Gebhardt, Acta martyrm selecta. Ausgewählte Märtyreracten und andere Urkunden aus der Verfolgungszeit der christlichen Kirche. Berlin 1902. (А.Б.) – 137. 25 Относительно позиции Евсевия в догматических спорах его времени среди ученых нет полного единодушия. Так, Н. Розанов , отмечая его глубокую нелюбовь к догматическим прениям, считал, что Евсевий теснее соединялся с арианами, чем с православными. На Никейском соборе, «как консерватор в худшем смысле слова, – вроде русского раскольника, – Евсевий с негодованием относился ко внесению в символ слова μοοσιος («единосущный») и отказался подписывать символ, составленный православными отцами». Он позднее принял термин «единосущный» только из послушания императору Константину, но это приятие не было искренним, почему православные прозвали его «двуязычным» (δγλωττος – в смысле, близком к «двоедушному»). См. Н. Розанов, Евсевий Памфил , епископ Кесарии Палестинской. Μ., 1880, с. 14–24. Г. Беркхоф, указывая на субординационизм Евсевия, считает, однако, что он все же не перешел той грани, за которой начинается арианство. См. Н. Berkhof, Die Theologie des Eusebius von Caesarea. Amsterdam 1939, S. 79–82. Наконец, И. Бертен причисляет Евсевия к той средней группе «умеренных консерваторов» (не совсем точно именуемых «полуарианами»), которую чуть позднее представляли св.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

В 1933 г. Киевский гос. ун-т был возрожден. С 1935 г. началось издание научных периодических журналов и сборников. В 1938 г. в составе К. у. было уже 8 фак-тов. В 1939 г. ун-ту присвоено имя Т. Шевченко. Часть преподавательского состава была репрессирована (профессора Н. К. Зеров, И. Ю. Гермайзе, С. А. Ефремов, А. Е. Крымский и др.). В 1941-1944 гг. К. у. находился в эвакуации в г. Кзыл-Орда (ныне Кызылорда) в Казахстане, где вместе с Харьковским гос. ун-том входил в Объединенный украинский гос. ун-т. С 1944 г. занятия проводились в Киеве. В новом уч. г. возобновилась деятельность 80 кафедр. Тогда же был создан фак-т международных отношений (на базе существовавшего с 1919 Киевского техникума международных отношений). В 1958 г. в К. у. действовали 11 фак-тов. С 1959 по 1984 г. было подготовлено ок. 70 тыс. специалистов. 21 апр. 1994 г. по указу Президента Украины К. у. был присвоен статус национального. В 2013 г. в составе К. у. 16 фак-тов, 7 ин-тов, астрономическая обсерватория, ботанический сад, Каневский биосферный заповедник, научная б-ка и др. Исследования по истории Церкви С XIX в. в К. у. формировалось и развивалось светское направление изучения истории Церкви. Ректор ун-та М. Максимович первым на Украине сформулировал основные темы и задачи этого направления, которые нашли отражение в его работах. Впосл. этот метод получил развитие в трудах проф. истории В. Б. Антоновича (1834-1908). С его именем связано создание т. н. Киевской исторической школы, к к-рой принадлежали также Д. И. Багалей, М. С. Грушевский , П. В. Голубовский, И. А. Линниченко и др. С 1885 г. в звании приват-доцента на кафедре истории Церкви начал работать С. Т. Голубев (1848-1920), известный исследователь истории духовных учебных заведений, истории правосл. Церкви XVI-XIX вв., биографий представителей духовенства. С 1891 г. Голубев исполнял обязанности экстраординарного профессора. Грушевский, рассматривавший историю Церкви как неотъемлемую часть развития общественно-политической жизни, опубликовал работу, посвященную истории религ. мысли ( Грушевський М. С. З icmopiï peлiriйhoï думки на Ykpaïhi. Льbib, 1925). Его брат, А. С. Грушевский (1877-1942), не только обучавшийся в К. у., но и получивший здесь звания приват-доцента и профессора, исследовал экономическую сторону жизни мон-рей (см., напр.: Грушевський О. С. З ekohoмiчhoro життя украïнських мohacmupib XVII-XVIII вв.//Украïна. К., 1914. 4. С. 42-48). Аналогичными вопросами занимался проф. В. А. Романовский (1890-1971), работавший на кафедре российской истории (см.: Романовский В. А. Хозяйства монастырских крестьян Любецской сотни в 1767 г.//Юбилейный сб. ст. ист.-этногр. кружка при Ун-те св. Владимира. К., 1914. С. 81-98). Нек-рое время здесь преподавал историк Церкви В. А. Пархоменко (1880-1942). Особое внимание истории Церкви уделяли также выпускники и преподаватели ун-та В. С. Иконников , И. В. Лучицкий, О. И. Левицкий , И. И. Огиенко (см. еп. Иларион (Огиенко) ), А. П. Оглоблин и др.

http://pravenc.ru/text/1684571.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010