Эта благая весть, которая с самого начала была и останется до конца безумием как для всякого секуляризма, так и для верующих до тех пор, пока они пребывают в плену у «ветхой» религии с ее законничеством. Для тех же, кто жил со Христом в Духе (по слову преподобного Серафима Саровского ), «стяжал Дух Святой», приобщенность к вечности начинается уже здесь, на земле. Телесная смерть их – только преставление, переход к более совершенной форме бытия. И это уже не предмет веры, а свидетельство реального опыта. «Прекрасно мне закатиться от мира к Богу, чтобы в Нем мне воссиять... Пустите меня к чистому свету: явившись туда, буду человеком Божиим», – писал перед смертью святой Игнатий Богоносец († 107). Поучительны для нас последние минуты таких христиан, как, например, профессора протоиерея А. Горского (1812–1875), ректора Московской Духовной Академии, испустившего свой последний вздох со словами: «Домой, домой хочу», или профессора В. В. Болотова (1854–1900), последними словами которого были: «Как хороши предсмертные минуты», или же архимандрита Макария (Глухарева; 1792–1847), начальника Алтайской Миссии: «Свет Христов просвещает всех». Вот поэтому древние христиане ираздновали не день телесного рождения, но день кончины усопшею. «Мы празднуем, – говорит Ориген (ок. 185–254), – не день рождения, но день смерти, как прекращение всех скорбей и отгнание всех искушений. Празднуем день смерти, потому что не умирают те, которые кажутся умершими». Точно так же вместо того, чтобы сказать «умер», христиане говорили «родился». «Эту гробницу, – читается в одной надгробной надписи, найденной в римских катакомбах, – построили родители сыну своему Меркурию, который жил пять лет и 8 месяцев, а после сего родился о Господе в идах февраля». На грани жизни и смерти «Секулярный» подход с его ограниченностью давно уже не удовлетворял очень многих, так как не решает проблему умирающих. Интересные наблюдения были сделаны в наше время психологами. Благодаря прогрессу техники реанимации (оживления) число людей, переживших состояние клинической смерти, непрерывно возрастает. Были предприняты попытки проведения систематического опроса умиравших об опыте, пережитом ими на грани жизни и смерти. Результат был поразительным. Рассказы людей, переживших посмертный опыт, содержат много общего. Они говорили о выходе из тела, о встрече с умершими близкими, о присутствии некоего «света» и т. п. Достоверность этого открытия теперь общепризнана. Однако научный мир не пришел еще к его однозначной оценке.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

у. Директор 1-й московской прогимназии (1885–1887), 5-й московской мужской гимназии (1887–1899), преподаватель МВЖК, директор Константиновского межевого ин-та (1897–1899). Попечитель Рижского (с 1900), Варшавского (с 1902) и Московского (с 1905) учебных округов, министр народного просвещения (1908–1910), сенатор (1905), член Государственного совета (с 1907); Шевяков, историк, профессор Варшавского ун-та (1917); Шеин Алексей Семенович (1662–1700), боярин (1682), ближний боярин (1695), полководец, государственный деятель, генералиссимус (1696); Шекспир Уильям (1564– 1616), английский драматург и поэт; Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф (1775–1854), немецкий философ, представитель немецкого классического идеализма; Шепелев, знакомый М. М. Богословского , родственник профессора МДА Ф. М. Россейкина; Шервинский Василий Дмитриевич (1850–1941), терапевт, патолог, доктор медицины (1879), заслуженный деятель науки РСФСР (1928). Профессор (1884–1911), заслуженный профессор (1905) медицинского ф-та М. у., директор факультетской терапевтической клиники М. у., председатель Московского об-ва народных университетов (1905–1915). Позже член Ученого медицинского совета при Наркомздраве, организатор и директор Ин-та экспериментальной эндокринологии (1925–1929), основоположник клинической эндокринологии в России. Председатель Московского об-ва терапевтов, председатель Московского медицинского об-ва (1899–1924), один из организаторов Всесоюзного эндокринологического об-ва (1924), член Комиссии по реформе врачебного образования (1917); Шереметев Павел Сергеевич (1871–1943), граф, историк, художник. Член Государственного совета (с 1916), звенигородский уездный предводитель дворянства. После Октябрьской революции хранитель художественно-исторических ценностей (с мая 1918), заведующий (1921–1927), научный сотрудник (1927–1928) Музея дворянского быта, созданного в бывшем родовом имении Шереметевых в Остафьеве. В 1927 лишен гражданских прав, выселен с семьей из Остафьева. Член Пушкинской комиссии (с 1927).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

Paris. 1858. Р. 33 sqq.; Красножен М. Толкователи канонического кодекса Восточной Церкви: Аристин, Зонара и Вальсамон. М., 1892. С. 11 слл.; Павлов А. Курс церковного права. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902.С. 76 слл.; Hergenro..ther J. Photius, Patriach von Constantinopel. Regensburg, 1869. Bd 3. S. 109 sqq.; Бердников И. Краткий курс церковного права. Православной Церкви 2-е изд. Казань, 1903. Вып. 1. С. 77 слл.; Mortreuil J. A. B. Histoire du droit Byzantin. Paris, 1843–1846. Т. 1. S. 222 sqq.; Т. 2. S. 490 sqq.; Biener F.A. De collectionibus canonum ecclesiae graecae. Berolini, 1827. S. 21 sqq. , иавторов, названныхвыше. 55 ИзданияНомоканонаФотия: Voelli J., Justelli Н. Photii, Patriarchae Constan-tinopolitani Nomocanon cum commentariis Theodori Balsamonis (Bibliotheca. Lutetiae Parisiorum, 1671. Т. 1. Р. 787 sqq.); αλληκαι Ποτλη, τ. 1, , Αυηνησιν, 1852. 58 Мы рассматриваем церковное право Востока лишь до половины XV в., до прекращения зависимости Русской Церкви от Константинопольской. 60 См.: LX librorum Βασιλικων, id est, universi juris Romani, auctoritate principum Rom. Graecam in linguam traducti, Ecloga sive Synopsis, hactenus desiderata, nunc edita per J. Leunclavium. Basileae, 1575. Р. 6–82; Adnotationes – p. 85–112; Ανεκδοτα Ed. G. E. Heim-bach. Lipsae, 1840. T. 2. S. 261–289, идругиеизданияисточников. См.: Finlay G. History of the Byzantine and greek empires from 1057 to 1453. Edinburg; London, 1854. Р. 77 sqq.; Chalandon F. Essai sur le re/gne d,Alexis I Comne/ne. Paris, 1900. Р. 309 sqq.; Лебедев А. Очерки Византийско-Восточной Церкви от конца XI до половины XV века. М., 1892. С. 209 слл., и мн. др. 64 Текст устава см. в кн.: Голубинский, I, I, С. 622–627; Дополнение к Актам ист., Т. 1, 1. С. 1–2, и др. Об этом ср.: Погодин М. Исследования, замечания и лекции о русской истории. М., 1846, Т. 1, С. 270 слл.; Владимирский-Буданов. Обзор истории русского права. Киев, 1886. Вып. 1. С. 68 слл., и др. 66 Кормчая 1493 г., в рукописи Казанской академической, бывшей Соловецкой, библиотеки, 858, л.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Yarush...

Philippson L. Die Israelitische Bibel. Zweiter Theil: Die Propheten. Leipzig. 1858. Rev. E. B. Pusev. The Minor Prophets with a commentary explanatory and practical and introductions to the several books. London. 1886. Ф. Ружемонт. Краткое объяснение двенадцати последних пророческих книг Ветхого Завета. С.-Петербург. 1880. L. Reinke. Die Messianische Weissagungen bei den grossen und kleinen Propheten des A. T. 3er Band, den Commentar über die messianischen Weissagungen der Propheten Hosea, Joel, Amos, Obadia, Micha, Habakuk, Zephania und Ieremia enthaltend. Giessen. 1886. Riehm E. Alttestamentliche Theologie. Halle. 1889. Riessler P. Die kleinen Propheten oder das Zwölfprophetenbuch nach dem Urtext übersetzt und erklärt. Rottenburg a. N. 1911. E. F. C. Rosenmüller Scholia in Vetus Testamentum. Partis septimae, volumen tertium. Micha, Nahum et Habacuc. Lipsiae MDCCCXIV. J. W. Rothstein. Über Habakkuk Кар. I u. 2 (этюд в Theologische Studien und Kritiken, 1894, les Heft). P. Schegg. Die kleinen Propheten übersetzt und erklärt. 2er Theil Nahum – Malachias. Regensburg. 1854. Th. Schermann. Prophetarum Vitae Fabulosae Indices Apostolorum Discipulorumque Domini Dorotheo, Epiphanio, Hippolyto aliisque vindicata. Lipsiae. MCMVII. Dr. Th. Schermann. Propheten-und Apostellegenden nebst Jüngerkatalogen des Dorotheus und verwandter Texte. Leipzig. 1907. N. Schlögl. De re metrica veterum hebraeorum... Vindobonae. MDCCCIC. N. Schlögl. Die Echte Biblisch-Hebrische Metrik (Biblische Studien, Band 17, Heft. 1). Freiburg B. 1912. Smend R. Lehrbuch der Alttestamentlichen Religionsgeschichte. Freiburg. 1893. Смирнов И. Пророк Аввакум – «Чтения в Обществе Любителей Духовного Просвещения», 1877, часть 2. G. Smit. De Profetie van Habakuk. Utrecht. 1900. G. A. Smith. The Book of the Twelve Prophets commonly called the Minor. Vol II, Second edition. London. MDCCCXCVIII. V. Rev. H. D. M. Spence and Rev J. S. Exell (Ed). The Pulpit Commentary. Nahum Malachi. London and New-York. 1907. Stonehouse G. The Book of Habakuk. Introduction, translation and notes on the hebrew Text. London. 1911.

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

Стефан Йоган Пауль Крюгер (1825—1904) — президент одной из южно–африканских республик, Трансвааля, с 1883 по 1900 г. 52 Герберт Генри Асквит, граф Асквитский и Оксфордский (1852–1928) — премьер–министр в 1908–1911 гг. 53 Сэр Эдвард Грей, позже — виконт Фолледонский (1862—1933) — министр иностранных дел в 1905—1916 г. 54 Христиан Рудольф де Вет (Девет) (1854—1922) — южно–африканский генерал. 55 Марафон — селение на берегу Аттики, рядом с которым Мильтиад разбил персов (490 г. до Р.Х.). По преданию, гонец, отправленный в Афины с этой вестью, пробежал 40 км и упал замертво. 56 Фермопилы — ущелье в центральной Греции, где греки во главе с Леонидом несколько дней удерживали персов (480 г. до Р.Х.). 57 Джозеф Чемберлен (1836—1914) — английский политический деятель, отец Остина и Невила Чемберленов, тоже политических деятелей. 58 Сесил Джон Родс (1853—1902) — английский капиталист, сыгравший большую роль в развязывании англо–бурской войны. 59 Дискоболос у Лира — эти стихи Эдварда Лира (1812—1888) переведены на русский язык И. Комаровой. 60 Мертон — самый старый из оксфордских колледжей, основан в 70–х годах XIII века. 61 Крайст–черч — оксфордский колледж, основанный Генрихом VIII в 1546 г. Здание построил кардинал Томас Вулси (ок. 1475—1530), который к открытию колледжа уже был казнен. 62 Сохо — небольшой квартал в центре Лондона, прославленный маленькими ресторанами (судя по словам Честертона — с начала XX века), вообще же считается «злачным местом» или хотя бы местом, излюбленным богемой, а теперь — представителями контркультуры. Название его происходит от охотничьего клича. Честертон и Беллок встретились в погребке «Монблан», которого теперь нет. 63 Джулиус Роберт Оппенгейм (1866—1946) — автор детективных романов. 64 Эдгар Уоллес (1875—1932) — английский автор детективов, которые сейчас назвали бы «триллерами». 65 Францией в начале — Жозеф Илэр Пьер Беллок (Хилер Беллок) (1870—1953) был сыном англичанки и полуфранцуза–полуирландца. Родился он во Франции, но его увезли оттуда в раннем детстве. Позже он очень подчеркивал свое французское происхождение. Наиболее дотошные ученые называют его «Бэлок». 66

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

1832       Рец.: Duchesne L. Bayet C. L’art byzantin...//Bulletin Critique. 1884. Vol. V. P. 301–304. 1840       Kondakoff N. Histoire de l’art byzantin considérée principalement dans les miniatures. T. 1–2. P., 1886–1891. 1841       Müntz E. À propos de Pouvrage de M. Kondakoff sur la miniature byzantine//Bulletin Critique. 1887. T. VIII. P. 322–337. 1842       История европейского искусствознания. [T. 3]. Вторая половина XIX века/Отв. ред. Б.Р. Виппер и Т.Н. Ливанова. M., 1966. С. 42–45. 1845       Strzygowski J. Orient oder Rom: Beiträge zur Geschichte der Spätantiken und frühchristlichen Kunst. Lpz., 1901. 1848       Kaufmann C.M. Handbuch der Christlichen Archäologie, Einfürung in die Denkmälerwelt und Kunst des Urchristentums. Paderborn, 1905. Учебник был переиздан в 1910 и 1922 гг., на нем. и итал. языках. 1849       Айналов Д.В. Эллинистические основы византийского искусства//Зап. Имп. Русского археологического общества, н. с. XII, 3 и 4. СПб., 1901. (Тр. отделения археологии древне-классической, византийской и западноевропейской, V). Отдельный оттиск работы вышел годом раньше, чем весь том ЗРАО. В своем письме, адресованном Айналову 9 марта 1900 г. из Граца, Стриговский сообщает, что он получил книгу Айналова. Кроме того, в книге Стриговского уже есть ссылки на «Эллинистические основы». 1850       Айналов Д.В. Рец.: Strzygowski J. Orient oder Rom…//Виз. временник. 1902. Т. 9, 1–2. С. 3. 1852       Kleinbauer W.E. Nikodim Pavlovich Kondakov: The first Byzantine Art Historian in Russia//Byzantine East, Latin West: Art-Historical Studies in Honor of Kurt Weitzmann/Chr. Moss, K. Kiefer (eds.). Princeton (NJ), 1995. P. 639. 1854       Ajnalov D. The Hellenistic Origins of Byzantine Art/Trans. by E. And T.S. Sobolevitch; ed. by C. Mango. New Brunswick, 1961. 1855       Айналов Д.В. Рец.: Diehl Ch. Manuel d’art byzantin. P., 1910//Журнал М-ва народного просвещения. 1911. 34, 7. С. 115. 1861       Millet G. Introduction//Strzygowski J. L’ancien art chrétien de Syrie. P., 1936. P. XLV-XLVI. Французское издание было осуществлено благодаря стараниям Мийе, через 8 лет после выхода в свет немецкого.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

апологетика//Путь. 1927. 6; Булгаков С. Современное арианство//Булгаков С. Тихие думы. M., 1918; Гупперт Ф. Итоги четырехсотлетнего самобытного развития немецкого протестантизма к началу XX столетия. Харьков, 1910; Зеньковский В. Кризис протестантизма в Германии//Путь. 1934. 42; История христианской Церкви в XIX веке. Т. 1–2. Пг., 1900–1901; Керенский В.А. Школа ричлианского богословия в лютеранстве. Казань, 1903; Он же. Современное протестантское богословие. Казань, 1915; Современные течения религиозно-философской мысли во Франции: Сб. ст. Пг., 1915; Трёльч Э. О возможностях христианства в будущем//Логос. M., 1910. Кн. 2; Троицкий С.В. Защита христианства на Западе. СПб., 1913; Трубецкой С. Учение о Логосе в его истории. M., 1906; Он же. Этика и догматика//Трубецкой С. Соч. Т. 2. M., 1908; Христианство в освещении протестантских теологов. СПб., 1914; Шестов Л. Sola fide – Только верою. Париж, 1966; Dillenberger J., Welch C. Protestant Christianity Interpreted Through Its Development. N.Y., 1958; Reville J. Le Protestantisme liberal. P., 1903; Roberts D.E. Liberal Theology. N.Y., 1942. 115       Robertson J.C. History of the Christian Church to the reformation. 4 vols. L., 1854–1873; Idem. Sketches of Church History. L., 1855–1878; Робертсон Дж.К. История христианской церкви от апостольского века до наших дней: В 2 т./Пер. с англ. А.П. Лопухина . СПб., 1890–1891; 2-е изд.: Т. 1. Робертсон Дж.К. От апостольского века до разделения церквей; Т. 2. Робертсон Дж.К., Герцог И.И. От разделения церквей до наших дней. Пг., 1916. 116       См., в частности: Eichhorn A. Das Abendmahl im Neuen Testament. Lpz., 1898 (англ. пер. J.F. Cayzer: The Lord’s Supper in the New Testament/With an introductory essay by H. Gressmann «Albert Eichhorn and the History of Religion School». Atlanta, 2007); Idem. Heilige Geschichte//Die Religion in Geschichte und Gegenwart/Hrsg. F.M. Schiele, L. Zschamack. 5 Bde. Tüb., 1909–1913. Bd. 2. O значении трудов Эйхгорна см.: Gressmann H. Albert Eichhorn und die religionsgeschichtliche Schule.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

347 ... «История теократии» ... – Полное название работы: «История и будущность теократии» (1885–1887). 348 ...Валерий Брюсов в статье о поэзии Вл. Соловьева... – Речь о статье В.Я. Брюсова «Вл. Соловьев. Смысл его поэзии» (Русский архив. 1900. 8. С. 546–554). 350 «Les vers d " un philosophe» (Paris, 1881) – сборник французского философа-позитивиста и поэта Жана Мари Гюйо (Guyau; 1854–1888) «Стихи философа» (рус. пер.: СПб., 1901). 353 ...Фета и Полонского. – См. статьи «О лирической поэзии. По поводу последних Фета и Полонского» (Русское обозрение. 1890. 12) и «Поэзия Я.П. Полонского» (Нива. 1896. 2. С. 367–380; 6. С. 297–321). 355 «Зачем слова?», «Белые колокольчики», «Les revenants» – стихотворения В. С. Соловьева . Написаны: первое в 1892 г., второе в 1899 г. (эпиграфом к стихотворению взята строка «...И я слышу, как сердце цветет» из стихотворения А.А. Фета «Я тебе ничего не скажу»). Стихотворение «Les revenants» («Призраки») написано в 1890 г. 356 «Особое чествование Пушкина» ... – В мае 1899 г. к 100-летию Пушкина вышел сдвоенный юбилейный номер «Мира искусства» 13–14), включавший статьи В. В. Розанова «Заметка о Пушкине», Д.С. Мережковского «Праздник Пушкина», Н.М. Минского «Заветы Пушкина» и Ф. Сологуба «К всероссийскому торжеству». Вступив в полемику с «оргиастами», В. С. Соловьев отозвался о пушкинском выпуске «Мира искусства» в статье «Особое чествование Пушкина. Письмо в редакцию» (Вестник Европы. 1899. 7. С. 432–440). 357 ...из расщелины, где серные и удушливые пары... – По преданию, Аполлон убил дракона Пифона, обитавшего над расщелиной в скале, откуда поднимались одуряющие пары. На этом месте было основано дельфийское святилище, где пифии пророчествовали, впадая в экстаз от поднимающихся паров. 363 «Кумир Набукеднецара» «В землю обетованную». – Неточно приведено название стихотворения «Кумир Небукаднецара» (первое название – «Навуходоносор», 1891). Небукаднецар – Навуходоносор II (604–561 до н.э.), вавилонский царь; «Панмонголизм» – стихотворение написано в 1894 г.; «Ex oriente lux» («Свет с Востока») – стихотворение 1890 г., частично процитировано в работе «Оправдание добра»; «Неопалимая Купина» – датируется 1891 г.; «В землю обетованную» – стихотворение 1886г.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rel...

Я хотела бы выразить признательность сотрудникам Хельсинкской библиотеки, позаботившимся о присылке мне ксерокопии рукописи и статьи Бакмана, и особенно доктору Алессандро Чифариелло, самым любезным образом способствовавшему исполнению моего запроса. Далее этот текст обозначается буквой Н. 1853 Trinity College Dublin Library, msl. 694; указано: Abbott Т.К. Catalogue of the Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin. Dublin; London, 1900 il ms. Исследована и издана факсимильным способом: Roberts С.В. The Slavonic calvinist reading-primer. Автор публикации подготовил также глоссарий к текстам: Word-list to the Confession and Catechism. München, 1987. Vol. 2. Далее этот текст обозначается буквой D. 1854 См. упомянутую статью Ю.К. Бегунова о Копиевском, где ему атрибутируется хельсинкская рукопись (с. 122) и в заключение очерка о его деятельности в Москве (1707−1714) добавлено: «составляет симфонию к Библии , переводит Катехизис» (с. 123); местонахождение «Катехизиса», однако, как выяснилось, указано неверно (РГАДА, ф. 138, 42). Речь могла бы идти скорее о третьем экземпляре уже известных текстов, чем о какой-то иной работе, но, пока рукопись не будет обнаружена, любое предположение тщетно. Мы хотели бы поблагодарить сотрудников РГАДА за то, что они любезно пытались выполнить наш запрос. 1855 Напомним в качестве примера разницу в три страницы, имеющиеся в H (72v−74r) и отсутствующие в D (р. 180), или пропуск двух с половиной строк в H (76r) в отличие от D (p. 186). 1856 См.: Bäckmann Μ.Ε. Den kalvinska kyrkans. P. 8−10; Roberts С.В. The Slavonic calvinist reading-primer. P. IX–X, XX. 1857 Эта часть была изучена и опубликована Ю.К. Бегуновым, который отождествил переведённый текст с изданием «Beschryving der Eerpoorten, in ‘s Gravenhaage opgerecht tegen d’ overkomst van William den III...», опубликованным в Амстердаме в 1691 г. Карелом Аллардом (см.: Бегунов Ю. «Описание врать чести...»: A Seventeenth Century Russian Translation on William of Orange and the «Glorious Revolution».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Дмитрий Иванович Тихомиров (05.11.1844–27.10.1915) Апологетика Патрология Педагогика Дмитрий Иванович Тихомиров Известный педагог, писатель, теоретик и организатор первых в России вечерних школ для рабочих, издатель, редактор. Биография Родился в семье сельского священника Костромской губернии, Ивана Егоровича Тихомирова, который отправил старшего сына Дмитрия учиться в Костромское духовное училище. В 1854—1858 годах он учился в духовном училище; затем, два года, на казённом счету, — в Ярославской военной школе. Как лучшего ученика Дмитрия Тихомирова отправили учиться в только что учреждённые учительские курсы в Санкт-Петербурге, а через два года — в Москву, в учительскую семинарию военного ведомства. Первый выпуск из семинарии состоялся в августе 1866 года и Д. И. Тихомиров, получив денежную награду как первый ученик, был оставлен преподавателем «образцовой школы» при семинарии и преподавал в ней около десяти лет. Вскоре вместе с товарищами Тихомиров открыл первую в России вечернюю воскресную школу для взрослых рабочих на фабрике Ф. С. Михайлова в Москве. Стал давать уроки по русскому языку в военной гимназии и во 2-й классической гимназии; как член комитета грамотности, руководил педагогическими курсами по русскому языку для учительниц городских училищ. Осенью 1869 года Д. И. Тихомиров познакомился со слушательницей курсов Еленой Николаевной Немчиновой, которая в апреле 1871 года стала его женой. В марте 1870 года он стал действительным членом Московского комитета грамотности. Во Владимирской и Тверской губерниях Д. И. Тихомиров инспектировал две фабричные Морозовские школы. Многократно, в 1870—1900 годах, по приглашению земств, он руководил в разных губерниях (в Москве, Твери, Вятке, Саратове, Полтаве и др.) учительскими съездами и летними учительскими курсами, состоял наблюдателем за учебной частью по заведениям дамского попечительства о бедных. Вместе с женой он организовал «Учебный магазин начальных школ», который будет издавать около тысячи наименований книг тиражом более 15 миллионов экземпляров. В 1872 году Тихомиров в соавторстве с женой издал «Букварь для народных школ», который до 1915 года был переиздан 161 раз. Из своих средств, полученных за издание книг, Тихомиров выделил, в 1909 году, на строительство школы 20 тысяч рублей и 35 тысяч на строительство больницы в родном селе Рождествено.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Tihomi...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010