Очень важные примечания для объяснения Библии и для археологии собраны также в нескольких особенных сочинениях, между которыми еще теперь для этой цели доставляют годное вспомогательное средство: (Harmar) Beobachtungen uber Orient, aus Reisebeschreibb E. Faber. 3 Theile. Hamb. 1772–79. E. Ф. К. Розенмиллера Das alte und neue Morgenland od. Erlaut. d. heil. Scbrift aus der naturl. Beschaffenheit, den Sagen, Sitten u. Gebrâuchen des Morgenl. u. s ; w. Lpz. 1818–20. 6 Tble. Г. Xp. Паульсона: Zufferlass. Nachrichten von Ackerbau der Morgerlander u. s. w. Helmst. 1748. 4 и его же: Regierung der Morgenlander. 1 Theil Altona. 1755. 4.–Нравы Бедуинов–Арабов рассмотрены у Arvieux с замечаниями, заимствованными у Розенмиллера. Лейпц. 1789. Буккгардта и Вейма 1831. Эд. Вильг. Лане: Sitten und Gebrauche der heutigen Egypter. С англ. пер. Ценкера, 3 тома. 1852. Еще важнее начавшиеся в новейшее время ученые исследования и описания древних памятников Египта, Вавилона и Ассирии. О Египте Description de l’Egypte eu recueil des observations et des recherches, qui ont été faites en Egypte pendant l’expedition de l’armée francaise Paris (1809 ff) 1831 ff. Шамполлиона, Monumens de l’Egypte et de la Nubie. Par. 1837 ff. Иппол. Розеллини – I menumenti dell’ Egitto e della Nubia, disegnati della spedizione scient. letteraria Toscana in Egytto etc. P. 1. monim. storici 4 tomi в 5 отделах. P. II monim. civili 3 tomi 8 с атласом и изображениями в бол. лист. Pisa 1832 ff. И. T. Вилькинсона Manners and costums of the ancient Egyptians. Lond. 1837. III и second series of the manners etc. 1841. IΙΙ тома 8. Ричарда Лепсиуса «Памятники Египта и Ефиопии». Берл. 1849. О Вавилонии и Ассирии: Ричард. Narrative of а Residence in Koordistan. Lond. 1836. 2 Voll. Энсворта: Travels and Researches in Asia minor, Mesopotamia etc. 1842. 2 Voll. – Ботта и Фляндиля Monuments de Ninivélï, illustrated in 100 plates, Lond. 1851 Imp. fol. и A second scries of the Monuments of Niniveh, including Bas-Reliefs from the Palace of Sennacherib and from Bronces the Ruins of Nimroud Lond. 1853 fol. Его же «Niniveh und its remains. 2 Voll. ed, 3, Lond. 1850. На немецком языке: Niniveh und seine Ueberreste Мейснера Лейпц. 1850. Его же А popular account of discoveries at Niniveh etc. На немецком языке: popularer Bericht üb. d. Ausgrabb. zu Niniveh ff. Meissner Lepz. 1852. Его же: Descoveries in the Ruins of Niniveh and Babylon, with travels in Armenia, Kurdistan and the Desert etc. Lond. 1853. По немецки: Nineveh und Babylon nebst Beschreibung seiner Reisen in Armenien, Kurdistan u. der Wüste, übers. von I. Th. Zenker. Lepz. 1856.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАКСИМОВИЧ Иван Петрович (1809, г. Киев - 20.03.1861, там же), правосл. библеист, гебраист. Сын прот. Петра Максимовича (28.06.1773 - 18.02.1857), служившего в Киево-Подольском Успенском соборе, эконома Киево-Могилянской академии (1814-1828). М. происходил из знаменитого священнического рода: его прадед по отцовской линии архим. Игнатий был префектом, а прапрадед архим. Манассия (Максимович) - ректором КДА. После окончания КДС (1827) по 1-му разряду М. поступил в КДА и окончил ее в 1831 г. со степенью магистра богословия, в к-рой утвержден 30 сент. и определен профессором словесности в КДС. М. первым в истории семинарии стал читать словесность на рус. языке (до него преподавание строилось на учебных пособиях по латинской риторике И. Ф. Бургия), составляя для учащихся собственные записки, что было не характерно для духовного образования тех лет. М. пользовался большим уважением среди учеников. 26 окт. 1835 г. был перемещен на класс философии, где работал над собственными пособиями для студентов. Кроме того, с 1 нояб. 1831 по 15 июля 1833 г. и с 7 янв. 1835 по 17 авг. 1836 г. М. безвозмездно исполнял должность профессора по классу Свящ. Писания, сначала в низшем, затем в среднем и высшем отделениях семинарии. В период преподавания в семинарии с 8 февр. 1832 по 13 марта 1835 г. был секретарем семинарского правления, с 13 марта 1835 г.- членом правления по училищной и экономической частям и помощником инспектора, имел значительный опыт в строительной области. С 7 по 20 июля 1835 г. М. по поручению семинарского правления инспектировал Черкасские духовные уч-ща, за что получил благодарность от Комиссии духовных уч-щ (РГИА. Ф. 802. Оп. 1. Д. 10075. Л. 20 об.- 21). Решением от 23 мая 1836 г. правление КДА назначило М. преподавателем евр. языка в КДА, 17 авг. того же года он утвержден в должности бакалавра (Там же. Д. 9235. Л. 3-3 об.). Кроме того, М. читал по собственной инициативе лекции по библейской археологии, основываясь на своих конспектах. С 25 июня 1842 по 22 нояб. 1843 г. преподавал русскую гражданскую и церковную историю (Там же. Оп. 7. Д. 24874. Л. 6 об.- 8). Указом Синода от 30 янв./20 февр. 1846 г. по прошению был уволен из духовного звания. 6 сент. 1846 г. определен помощником библиотекаря, 28 авг. 1858 г.- библиотекарем академии. Указом Синода от 1/19 марта 1848 г. был утвержден в должности ординарного профессора по классу языкознания (Там же. Оп. 5. Д. 9699. Л. 5-6). 29 янв. 1860 г. стал членом правления академии. Неоднократно входил в состав временных строительных комитетов при КДА. Награждался знаками «отличия беспорочной службы» за 15, 20, 25 лет. Имел чин статского советника.

http://pravenc.ru/text/2561686.html

После переезда в Петербург Гоголь погружается в литературную жизнь, переживает первые неудачи и успехи. При постоянной внешней занятости, в нем проглядывает недовольство суетой, желание иной, собранной и трезвенной жизни. В этом смысле очень показательны его раздумья в “Петербургских записках 1836 года”: “Спокоен и грозен Великий пост. Кажется, слышен голос: “Стой, христианин; оглянись на жизнь свою”. На улицах пусто. Карет нет. В лице прохожего видно размышление. Я люблю тебя, время думы и молитвы!.. К чему так быстро летит ничем не заменимое наше время? Кто его кличет к себе? Великий пост — какой спокойный, какой уединенный его отрывок!” Подлинным литературным дебютом Гоголя стали “Вечера на хуторе близ Диканьки” (18311832), принесшие ему известность. Одобрительно отозвался о них Пушкин. В письме к литератору Александру Воейкову от конца августа 1831 года он передает эпизод, рассказанный ему самим Гоголем: “Мне сказывали, что когда издатель зашел в типографию, где печатались “Вечера”, то наборщики стали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою. Фактор объяснил их веселость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая его книгу”. Сочинение начинающего автора понравилось не только наборщикам, но и Государыне Императрице. Все свои книги, начиная с “Вечеров на хуторе близ Диканьки”, Гоголь преподносил членам Царствующего дома и самому Императору. Это было данью от чистого сердца русского подданного, убежденного монархиста, не изменившего своему убеждению до конца жизни. В начале 1835 года Гоголь издал сборник “Арабески”, куда наряду с художественными произведениями вошли научные (исторического характера) статьи, и “Миргород” (в двух частях), который явился продолжением “Вечеров…” Белинский провозгласил Гоголя главой русских поэтов. Через год на сцене был поставлен “Ревизор”, который принес его автору славу драматического писателя. В пьесе многие видели карикатуру на российское чиновничество, а в драматурге — бунтовщика. По словам Сергея Тимофеевича Аксакова, были люди, которые с этих пор возненавидели Гоголя. Так, граф Федор Толстой (по прозванию Американец) говорил в многолюдном собрании, что Гоголь — “враг России и что его следует в кандалах отправить в Сибирь”.

http://azbyka.ru/fiction/nikolaj-gogol-o...

Уже в 1832 году Пушкин выразился в отношении своего отнюдь не радикального друга Вяземского, что он принадлежит к «озлобленным людям, не любящим России», и отметил больное место русского либерализма, упомянув о людях, «стоящих в оппозиции не к правительству, а к России» (запись дневника Муханова; грозное подтверждение этого мнения дает случай высокоодаренного и благородного Печерина, эмигрировавшего в 1835 году и проповедовавшего беспощадную ненависть к России). Из этой позиции Пушкина объясняется его известное отношение к польскому восстанию 1831 года и к попытке европейского вмешательства в русско-польские дела – отношение, вызвавшее суровую критику таких друзей Пушкина, как Вяземский и А. Тургенев, и получившее одобрение лишь Чаадаева и некоторых декабристов. Как бы ни судить по существу о позиции Пушкина в этом вопросе, очевидно, что оно определялось у него сурово-трезвым пониманием государственных интересов России, одержавшим в нем верх над ясным ощущением поэтически-романтической и трагической стороны польского восстания (ср. его письма к Хитрово и письма к другим лицам 1831 года). Один из современников, граф Комаровский, передает, что Пушкин имел в то время озабоченный, угнетенный вид и на вопрос о причинах такого настроения отвечал: «Разве вы не понимаете, что теперь время чуть ли не столь же грозное, как в 1812 году?» (Русск. Арх. 1879. I. С. 385). В набросках к статье о Радищеве (1833) Пушкин писал: «Ныне нет в Москве мнения народного; ныне бедствия или слава отечества не отзываются в этом сердце России. Грустно было слышать толки московского общества во время последнего польского восстания; гадко было видеть бездушных читателей французских газет, улыбавшихся при вести о наших неудачах».(Русск. Старина. 1884. Декабрь. С. 516; ср. умную и основательную статью М. Д. Беляева об отношении Пушкина к польскому восстанию в приложении к «Письмам Пушкина к Хитрово») . В сущности, то же чувство высказал Пушкин уже в 1826 г. в известных словах: «Мы в сношениях с иностранцами не имеем ни гордости, ни стыда… Я конечно презираю отечество мое с головы до ног, – но мне досадно, если иностранец разделяет это чувство» (письмо к Вяземскому 27 мая 1826, I, 351–352).

http://predanie.ru/book/219484-pushkin-v...

1875. Полезное наставление. 1834. I. 110. 1876. О насущном хлебе. 1827. XXVII. 238. 1877. Средства к сохранению невинности для христианского юношества. 1821. I. 218. 1878. Притча: вразумленное неведение. 1836. IV. III. 1879. Притча о низких растениях. 1837. II. 140. 1880. Наставление христианину в новый год. 1831. XLI. 78. 1881. Письмо на новый год. 1821. I. 108. 1882. Взор Христианина на новый год. 1824. XIII. 104. 1883. Желание Христианина в новый год. 1825. XVII. 109. 1884. Предметы для размышления в день новолетия. 1842. I. 143. 1885. Размышление при вступлении в новый год. 1832. XLV. 107. 1886. Новый год. [К. И. Лучицкого). 1838. I. 115. 1887. Размышление при наступлении нового года. 1835. I. 97. 1888. Мысли при наступлении нового года. 1839. I. 119. 1889. Нет правила без исключения. 1828. XXXII. 359. 1890. Нечто важное для всех. 1822. VI. 152. 1891. О слабом и несовершенном обращения к Богу. 1827. XXV. 126. 1892. Размышление об обетах крещения. 1836. III. 224. 1893. О духовных опытах. 1829. XXXIII. 188. 1894. Предостережение от осуждения 1834. I. 321. 1895. Ответ наставника. 1827. XXVIII. 349. 1896. Письмо юноши к своему наставнику. 1827. XXVIII. 342. 1897. Письмо к издателям. 1823. XII. 354. 1898. Письмо сына к отцу. 1824. XVI. 312. 1899. Пища духа. 1834. II. 103. 1900. Иже Христови суть, плоть распяша со страстьми и похотьми. 1824. XVI. 296. 1901. О подражании детям. 1831. XLII. 173. 1902. Покаяние или исправление. 1821. II. 87. 1903. Отлагательство покаяния. 1838. I. 185. 1904. Не пора ли нам покаяться? 1840. I. 101. 1905. Надежда помилования. 1834. I. 329. 1906. Послание иностранного профессора к германскому юношеству. 1833. IV. 376. 1907. О удалении от плотских похотей. 1830. XXXIX. 101. 1908. О фарисейской и христианской праведности. 1822. V. 150. 1909. Нравственно-духовные правила. 1826. XXII. 134. 1910. Все в природе устроено к благу тварей. Хвала Творцу природы (из книги Иисуса сына Сирахова). 1821. III. 102. 1911. Приветствия. 1822. V. 122. 1912. Примирение. 1826. XXII. 385.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Так, конфискация по поводу польского мятежа 1831 года вызвала целый ряд постановлений и указов; за мятежом 1863 года тоже последовали конфискации и правила о порядке удовлетворения долгов из конфискованных имуществ. Представителем ответствующей стороны признается то управление, в ведомство коего поступают конфискованные имения, т.е. министерство земледелия и государственных имуществ (в 1836 году министерство финансов и в некоторых местностях военное министерство). Для разбора дел по претензиям посторонних лиц к владельцам конфискованных имений учреждены были в 1832 году местные по губерниям ликвидационные комиссии, под надзором и ревизией Сената. Эти комиссии обязаны были действовать в разборе и удовлетворении долгов применительно к правилам о несостоятельности и конкурсам. По приведении в известность имения и долгов, по публикациям и вызовам, разрешалось: принять ли в казну имение с ответственностью за долги, или предоставить оное вовсе претендателям, как имение несостоятельного, если долги превышают ценность всего имущества. Из числа личных долгов владельца велено признавать правильными только те, кои основаны на документах, совершенных в пределах России, а не в чужих краях и в Царстве Польском, и притом только до открытия возмущения. Подлежащими конфискации признавались всякого рода недвижимые имения, движимость, капиталы и всякого рода права владения в чужих имениях. В виде особого монаршего милосердия оставлялось в пользу семейств все имущество отца, когда отец трудами рук своих приобретал пропитание от земледелия. Вообще же конфискация простиралась не только на наличное имущество самих владельцев, но и на те доли, которые следовали бы виновному по наследству от ближайших родственников (родителей, деда и бабки, дяди и тетки); при жизни их эти доли велено оставлять в свободном их распоряжении, и с правом отчуждения только при жизни, но не на случай смерти. О сем предмете см. указы: 1830 г., 21 дек. (П. С. З. 4206), 1831 г., 22 марта (4444); 7 апреля (4485), 6 мая (4535); 4 июня (4624), 17 июня (4711), 30 сент.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

«Мцыри» – исповедь христианина В поэме «Мцыри» на уровне образа главного героя глубоко выразились сложности перехода от смешанного язычески-пантеистического и антихристиански-демонического сознания (здесь обнаруживается глубинное родство этих состояний духа) к православной мистике. Причем духовный переход показан в самом совершении, а завершенность его дана лишь намеком. Еще на 17-м году жизни Лермонтов решил выразить сокровенные мысли и чувства в поэме о семнадцатилетнем монахе: «Написать записки молодого монаха семнадцати лет. С детства он в монастыре; кроме священных книг не читал. Страстная душа томится. Идеалы…» (4; 393). Так возник отрывок «Исповедь» (1831). В целом этот замысел тогда не осуществился, но зато были написаны стихотворения «Ангел» (1831), «Парус» (1832), в которых можно видеть зерна будущей поэмы «Мцыри». Название поэмы Лермонтов пояснил в примечании: «Мцыри на грузинском языке значит “неслужащий монах”, нечто вроде “послушника”» (2; 50). Приблизительный перевод словом «послушник» резко подчеркивает в названии оттенок послушания, смирения, давая тем самым установочное определение нрава главного героя: в нем зреет монашеское начало. Одной из причин замены первоначального названия «Бэри» – с примечанием: «Бэри по-грузински – монах» (2; 498), – видимо, было желание автора подчеркнуть не результат духовного развития, а самый ход его, само становление личности. Некоторые исследователи вслед за В. Шандури указывают еще одно, не упомянутое, впрочем, Лермонтовым, значение грузинского слова «мцыри»: «пришелец, чужеземец» . Делается это обычно с тем, чтобы скрыть вероисповедное содержание поэмы. Однако не трудно заметить, что и такое значение слова столь же ладно включается в христианский образ мира: человек на земле именно странник, а истинный его дом – в Царствии Небесном, о чем и Лермонтов пишет, например, в стихотворении «Ангел». Под названием расположена еще одна важная составная часть поэмы – эпиграф: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю. 1-я Книга Царств» (2; 50). Это библейское изречение. Обращение к Библии само по себе немаловажно: оно закрепляет общую духовно-вероучительную устремленность повествования. В научных исследованиях предпринимались попытки богоборческого истолкования эпиграфа: «Эпиграф “Мцыри” подводит к основной идее поэмы, насыщенной духом отрицания религиозной аскетической морали» ; «у Лермонтова императивно сформулированный вызов – умираю, но смел нарушить запрет» . Однако подобные толкования прямо противоречат библейскому смыслу эпиграфа.

http://pravoslavie.ru/63026.html

иностранных заимствований. Несмотря на занятие преимущественно просветительской деятельностью, К. до конца жизни интересовался политической ситуацией в Греции и из-за границы старался влиять на нее прежде всего путем публикации политических брошюр. Авторитет К. в кругах греков-западников был достаточно высок, не случайно в совр. историографии его называют одним из «идейных вдохновителей убийства» правителя И. Каподистрии , инициированного прозападными кругами. В 1830 г. К. опубликовал брошюру «Что следует делать в сложившихся условиях в освобожденной от турок Греции, чтобы не поработиться христианам турецствующим» (Τ συμφρει ες τν λευθερωμνην π Τορκους Ελλδα ν πρξει ες τς παροσας περιστσεις, δι ν μ δουλωθ ες Χριστιανος τουρκζοντας. Παρσι, 1830). В этом издании (опубл. под псевдонимом Г. Пандазидис) К. резко критикует традиционалистскую политику Каподистрии и в качестве решения предлагает вмешательство в греч. дела Франции. С 1831 по авг. 1832 г. К. опубликовал еще неск. произведений подобного содержания. В кн. «Спутник иерея» (Συνκδημος Ιερατικς. Παρσι, 1831) К. под предлогом защиты церковных догматов обрушился с критикой на правосл. клир «за предрассудки и отсталость». Решение проблемы К. видел в реформировании Церкви на протестант. началах, придании ей национального характера и подчинении светской власти. Позиция К. встретила критику со стороны православных традиционалистов - Димитриоса Хадзериса, Стефаноса Карафеодоридиса и Константина Икономоса . К. похоронен на кладбище Монпарнас. В честь него названы улицы во многих городах Греции. Памятник К. установлен возле Афинского ун-та. Общественно-политические взгляды и отношение к Православной Церкви На протяжении всей жизни К. руководствовался мечтой о том, что Греция обретет политическую независимость и пойдет по западноевроп. пути развития. Мировоззрение К. сформировалось под влиянием франц. просветителей XVIII в. и представлений о рационализме как об основе политической и социальной деятельности человека в обществе.

http://pravenc.ru/text/2057220.html

Трудноватое для заочности дело предлежите нам, то, что мы должны дать из лавры приданое новой архиерейской Симбирской кафедре. Велите сделать выписку из описи, что можно отдать, и пришлите мне посмотреть, a панагии три и креста наперстных два хорошо бы прислать ко мне в натуре, чтобы решить их назначение. Древних и важнейших трогать не надобно: однако ж надобно, чтобы не худые вещи были отданы, – да будет благословение от усердия. Февраля 16-го 1832. Письмо 23 В одном из писем ваших, о. наместник, именно от 10-го февраля, видна какая-то забота. Если это от моего молчания, то знайте, что я молчу иногда долго, по немощи и по опутанности моей делами, и что молчание сие в тягость мне самому, а того вовсе нет здесь намерения, чтобы оно было в тягость вам. Дела официальные имеют право первенства пред частною перепискою; а они у меня всегда есть: вот почему часто неисправен я в передней. Если вас озаботило какое-нибудь необтесанное слово мое в резолюции по делу, то знайте, что и сие бывает у меня только для того, чтобы дать выразуметь силу дела, и что, говоря такие слова, я бываю, как и в другое время, мирен с вами. Будьте спокойны и свободны. Будем уповать на Господа, что Он всегда будет мир наш. По слухам не надобно предаваться духу подозрения, а еще менее осуждения; но когда слух о брате до надзирающаго доходит, то не есть ли сие какое-нибудь указание Провидения? Именно: указание усилить внимание и наблюдение, дабы потом лечить или болезнь порока, или болезнь подозрения, разносимую слухами. Богомольцы в пост – правда, что не во время для безмолвия монахов, но во время для своего безмолвия. Отлучась от города и семьи, они безмолвнее упражняются в молитве. Что же делать? Надобно друг друга тяготы носить! Мне нравится в некоторых монастырях обычай – не отпирать ворот на первой неделе поста, по крайней мере до первой преждеосвященной литургии. Но у нас удобно ли сему быть? Надобно сказывать богомольцам, чтобы со смирением избирали место в церкви, что и удобно, потому что тесноты в посте не бывает.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Обратимся к С. Что это за С.? В ведомости его не нахожу. Или недавно взят? В таком случае первое увещание нужно строителю, зачем взял, кого не знает, зачем такому поверил, и зачем поверил одно иеромонаху И., другое монаху С.; надлежало велеть С. во всем спрашиваться И. Кажется, вот что надобно сделать: пусть строитель с братиею донесут Собору, что по некоторым соблазнам от монаха С. не желают его иметь. Посему пошлем его в другое место под надзор настоятеля и духовника. Скажите, откуда он поступил. Надобно бранить В., что из зависти к брату, которому доверяет настоятель, сделал происшествие посрамительное для монастыря; и также особенно посмотреть за сим раскапывателем гноища. С. надобно растолковать, что довольно милости, что грех его в деле не будет обнаружен; в Махре оставаться ему не можно. Письмо сие начато дня три тому назад; но простуда с понедельника мешает мне, и в деле и в ... 10 . Генваря 2-го 1832. Письмо 22 Мир и спасение от Господа о. наместнику и братии. Происшествие 30-го генваря примечательно. Не худо ли учимся мы из книг и наставлений помнить последние, когда Бог повелел Кимрскому жителю придти и проповедать нам сие учение собственною его кончиною? Служителям, которые находятся ежедневно на службе, и потому не имеют времени приобретать себе довольное пособие трудом, я согласен положить, кроме штатного, дополнительное жалованье, только бы не ленивым, не ворам и не пьяницам. Мне никто не представлял, что они точно нуждаются и не имеют довольно времени работать на себя; а что ленятся, воруют и пьянствуют, то издавна известно. Очень рад буду, если пособием в содержании сделается пособие их поведению. Не прав ли я, что долго не хотел представлять об определении О. П. в лавру? Вот он тотчас провел меня, вставив в прошение свое выражение: на больничную вакансию. Я проглядел сие, не подозревая: и вот он просит жалованья и до Последнего хода. Скажите ему, что он на больничной вакансии в келлии и в трапезе, а не в реестре иеромонахов лаврского штата, в котором всякая вакансия может быть нужна для человека, не имеющего 100 р. пенсии. Из проскомидных денег могут больничные уделить ему, по их согласию, и по его им помощи.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010