108 Περ της κ λογων φιλοσοφας. Фабрициус, Мосгейм, Неандер и другие считают этот труд подлинным, но Ларднер считает, что его автор – не Порфирий. 110 Сюда можно добавить также отрывки из труда языческого философа, имя которого не названо (вероятно, это Иерокл или Порфирий) в апологетическом труде Макария Великого (около 400 г.), обнаруженного в Афинах в 1867 г. и опубликованного Блонделем в Париже, 1876 г. См. L. Duchesne, De Macario Magnete et scriptis ejus. Par. 1877; Zöckler in Herzog, ed. II, vol. IX. 160. 111 Apol., с. 16: «Somniastis caput asininum esse deum nostrum. Hanc Cornelius Tacitus suspicionem ejusmodi dei inseruit», etc. 112 См. о трудах этих апологетов, утраченных и частично восстановленных, в Нагпаск, I.c. pp. 100 sqq.; 240 sqq.; и Renan, L " egl. ehret., p. 40 sqq. Мы поговорим о них в главе о христианской литературе. 116 Ισωνος και Παπσκου ντιλογα περ Χριστο. См. подробнее в Harnack, l.c. y pp. 115–130. Он относит эту книгу к 135 г. по P. X. или вскоре после этой даты. Она была утеряна в VII веке. 125 Apolog., с. 43. См. также его особый трактат De Resurrectione Carnis, с. 12, где он более подробно отстаивает это учение, споря с гностиками и их радикальным непониманием природы и важности тела. 127 А также стоиков и некоторых из поэтов благодаря их моральному учению, см. Just. Apol. И, с. 8, 13. 129 De Vera Religione IV. 7: «Proxime Platonici a veritate Christiana absunt vel veri Christiani sunt paucis mutatis verbis atque sententiis». Retract. I. 13: «Res ipsa quae nunc religio Christiana nuncupatur, erat apud antiquos, nec defuit ab initio generis humani, quousque Christus veniret in carnem, unde vera religio, quae jam erat, coepit appellari Christiana». См. также Lactantius, De Falsa Religione, 1. 5; De Vita Beata, VII. 7; Minucius Fei., Octav. 20. 130 См. Friedlieb, Die Sibyllinischen Weissagungen vollständig gesammelt, mit kritischem Commentare und metrischer Uebersetzung. Leipz. 1852. Другое издание, с латинским переводом: С. Alexandre, Paris 1841, second ed. 1869, 2 tom. В настоящее время мы имеем двенадцать книг χρησμο σιβυλλιακο в форме греческого гекзаметра и несколько отрывков. Они были критически изучены Блонделем (1649), Бликом (1819), Фолькманом (1853), Эвальдом (1858), Любеном (1875), Реуссом и Шюрером (см. список литературы в его N. T. Zeitgesch.y р. 513). Сивилла фигурирует в Dies Irae рядом с царем Давидом (teste David cum Sibylla), как пророчествовавшая о судном дне.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

(1) Лужнический пустынник (Лужницкий старец) – псевдоним, часто встречавшийся на страницах «Вестника Европы». Пушкин считал, что все статьи за этой подписью писаны редактором журнала М. Т. Каченовским. В 1819 г. появилась статья Каченовского, направленная против «Истории государства Российского» Карамзина. Эта статья, напечатанная в пяти номерах журнала, подписана «Ф.» и названа «Письма киевского жителя к его другу»; статья содержала разбор предисловия Карамзина и двух переводов этого предисловия. (2) Чухонская деревня. С пометой «Тентелева деревня» Н. И. Гнедич напечатал в «Сыне отечества» в 1816 г. статью «О вольном переводе Бюргеровой Леноры», в которой сравнивал два вольных подражания «Леноре» Бюргера: «Людмилу» Жуковского и «Ольгу» Катенина. (3) Безрукий инвалид. В «Сыне отечества» 29 декабря 1819 г. появилось «Письмо к издателю» за подписью В. Кл – нов, по-видимому писанное Р. Зотовым. Автор сообщал о себе, будто бы он потерял на войне руку и глаз. Он хвалил петербургскую французскую труппу и критиковал русскую. (4) Семенова Екатерина (1786–1849) и Сосницкая Е. Я. (1799–1855) – драматические актрисы. Колосова Е. И. (1782–1869) – артистка балета; театральная молодежь посещала дом Колосовой не только ради нее, но и ради ее дочери Александры Михайловны, с необычайным успехом дебютировавшей в конце 1818 г. Истомина А. И. (1799–1848) – артистка балета. (5) Большой каменный театр – главный театр в Петербурге в начале XIX b., на месте нынешней Консерватории. (6) Жорж (1787–1867) – французская трагическая актриса, гастролировавшая в России в 1808–1812 гг. (7) Измеренные строки Лобанова. Семенова выступала в роли Клитемнестры в трагедии Расина «Ифигения в Авлиде», переведенной в 1815 г. М. Е. Лобановым (1787–1846). (8) Пестрые переводы. Имеются в виду «Заира» Вольтера (1809), перевод пяти авторов, «Гораций» Корнеля (1817) – четырех авторов, «Медея» Лонжепьера (1819) – пяти авторов и др. (9) Валберхова – Вальберхова М. И. (1788–1867), драматическая актриса. До 1812 г. выступала в трагедиях; ей покровительствовал А. Шаховской, видя в ней соперницу Семеновой. В 1812 г. она ушла и вернулась на сцену в 1815 г. уже в качестве комической актрисы. Пушкин перечисляет пьесы ее репертуара: «Дидона», трагедия Княжнина; «Ревнивая жена», комедия Дефоржа; «Мизантроп» Мольера (Вальберхова выступала в роли Селимены, в русском переводе переименованной в Прелестину); «Нечаянный заклад», комедия Седена; «Пустодомы», комедия А. А. Шаховского.

http://predanie.ru/book/221015-kritika-i...

31 Сборник из лекций бывших профессоров Киевской Духовной Академии архимандрита Иннокентия, протоиерея И. М. Скворцова, П.С. Авсенева (архимандрита Феофана) и Я.К. Амфитеатрова, изданный Академией по случаю пятидесятилетнего (1819–69) юбилея ея. Киев, 1869. С. 4. 36 В качестве направления будущих штудий можно указать еще на несколько не имеющих отсылок к их автору цитат в статье Юркевича, а именно: «Голова, – говорит один истолкователь Священного писания, – есть для внешнего явления то же, что сердце для внутренней душевной деятельности, и только в этом отношении ей приписывается господствующее значение с библейской точки зрения» (Юркевич. Указ. соч. С. 72). «… Это общее чувство души, как нам кажется, есть одно из самых важных явлений для изъяснения библейского учения о сердце как средоточии душевной жизни… В этом общем чувстве “содержатся первоначально, еще прежде всякого внешнего воззрения, нераздельными все прочие видоизменения чувств; посему его рассматривают как корень всех прочих чувств”. Между тем настроения и расположения души, определяемые ее общим чувством, служат последнею, глубочайшею основою наших мыслей, желаний и дел: “Как не поддающиеся определению, едва сознаваемые верхние посылки, они лежат в основе всех наших взглядов в жизни, как и всех преднамерений и поступков”. Эти самые истины открывает нам библейское учение о сердце как месте рождения мыслей, желаний, слов и дел человека» (С. 81–82). Не Авсенева ли цитирует здесь Юркевич? 38 На это указывает и свидетельство самого Авсенева, считавшего, что в учении о сердце можно руководствоваться «общим взглядом на жизнь сердца Шуберта» (Там же). 42 См. Schubert G. H. Geschichte der Seele: Zweiter Band. Stuttgart und Tübingen, 1850. S. 705–707. 47 Сборник. С. 198. И ниже: «В теле есть центр жизни и всего тела. И в духовной жизни есть свое сердце: оживите его, и все тело будет живо, злой человек будет добрым… Самое внутреннее начало жизни для нас неведомо. Мы говорим: ум имеет свое начало, чувство – свое, воля – свое; но все они должны сходиться в чем-нибудь общем, и действительно сходятся, – только мы этого средоточия проникнуть не можем» (Там же. С. 201).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

Лит.: Воздвиженский Т. Я. Ист. обозрение Рязанской иерархии и всех церк. дел сея епархии. М., 1820. С. 240-245; Анисимов П. Вятские архиереи//Вятские ГВ. 1844. 47. С. 307; Макарий (Миролюбов), архим. Сб. церковно-ист. и стат. сведений о Рязанской епархии. М., 1863; он же. Ист.-стат. описание Рязанской ДС и подведомых ей духовных училищ. Новг., 1864. С. 14; Пинегин Г. Мат-лы для истории Вятской епархии//Вятские ЕВ. 1865. 17. С. 519; Петров Н. И. О словесных науках и лит. занятиях в Киевской академии от начала ее до преобразования в 1819 г.//ТКДА. 1866. 11. С. 359, 372-373; он же. Очерки из истории укр. лит-ры XVIII в. К., 1880. С. 51-69; Верещагин А. С. История Вятской семинарии//Вятские ЕВ. 1868. 2. Отд. дух.-лит. С. 25-26; он же. Краткий очерк истории Вятской ДС//Столетие Вятской губ. Вятка, 1881. Т. 2. С. 581-584; он же. Ученый-южнорусс на Вятке в XVIII в.//Календарь и памятная кн. Вятской губ. на 1895 г. Вятка, 1894. Отд. 4. С. 302-321; он же (псевд. Буевский). Эпизоды из жизни основателя Вятской семинарии: [Лаврентий Горка]. 1902. Вып. 2. С. 164-171; Платон (Любарский), архиеп. Сб. древностей Казанской епархии. Каз., 1868. С. 172-173; Суворов Н. Об иерархах бывшей Велико-Устюжской епархии//Вологодские ЕВ. 1869. 13. Ч. неофиц. С. 475-476; Мат-лы для истории Рязанской епархии//Рязанские ЕВ. 1879. 24. Приб. С. 603-604; Добролюбов И. Встреча еп. Лаврентия вятским духовенством в 1733 г.//ИВ. 1881. Т. 6. 10. С. 443-444; Агнцев Д. История Рязанской ДС: 1724-1840 гг. Рязань, 1889; Иероним (Алякринский), архим. Рязанские достопамятности. Рязань, 1889; он же. Дополнительные о Рязанской епархии сведения. Рязань, 1891. С. 23; Список имен замечательных деятелей и уроженцев Рязанского края/Сост.: И. Ф. Микулин. Рязань, 1894. С. 79-80; Духовные деятели Рязанского края//Рязанские ЕВ. 1899. 5. Отд. неофиц. С. 152; Изергина Н. П., Лузянина Л. Н. Горка//Словарь рус. писателей XVIII в. Л., 1988. Вып. 1. С. 219-220; Рязань православная/Автор-сост.: Ю. А. Дёгтев. Рязань, 1993. С. 102-103; Бронников К. Г., Лузянина Л. Н., Поздеев В. А. От Трифона Вятского до Ермила Кострова//Энциклопедия земли Вятской. Киров, 1995. Т. 2. С. 18; Мосин А. Г. Библиотека Лаврентия Горки: Мат-лы для реконструкции/РАН, Урал. отд. и др. Екат., 1997; Знаменский П. В. Духовные школы в России до реформы 1808 г. СПб., 2001. С. 162-163; Келарский обиходник Матфея Никифорова, старца Кирилло-Белозерского мон-ря. М., 2002. С. 102; Гомаюнов С., свящ. Очерки истории вятской духовной школы. Вятка, 2005; Кустова Е. В. История вятского Успенского Трифонова мон-ря. Киров, 2012. Т. 1. С. 239-243; Буранок О. М. Рус. лит-ра XVIII в.: Петровская эпоха, Феофан Прокопович. М., 2013. С. 142.

http://pravenc.ru/text/2462465.html

202 Донесение высокопреосвященного Феофилакта Священному Синоду, от 3 февраля 1819 г. за 53, л. 61. 204 Рапорт главного присутствия по делам православного духовенства Государю Великому Князю Наместнику, от 30 июня 1863 года, 295. 212 Высочайший указ от 5 ноября 1852 года (Полное собрание законов Российской Империи, т. XXVII, изд. 1852 г., стр. 615–646). 213 См. Список оброчным статьям и разным угодьям духовного ведомства в Грузии, оставленным в его владении при передаче в казну навсегда церковных имений. 215 Отношение хозяйственного управления при Святейшем Синоде в финансовый департамент главного управления наместника кавказского, от 17 декабря 1865 года за 105000. 216 Указ правительствующему сенату (второе полное собрание законов Российской империи, том XLVI, изд. 1869 г., стр. 276–277). 220 Дело экзаршей канцелярии, 2 за 1830 год. «По просьбам вдов грузинских священнослужителей об оказании им пособия в содержание и об открытии попечительства о бедных духовного звания». 221 23 февраля 1880 г. Высочайше утверждённое определение Святейшего Синода «Церковный Вестник» 15–16. 230 Дело Грузинско-имеретинской Синодальной Конторы по первому столу имеретинского отделения за 1901 г., 85, л. 6. 236 В 1829 году, 10 апреля за 537 экзарх Грузии митрополит Иона предписал всем настоятелям монастырей и церквей о представлении к нему рукописей на греческом и латинском языках; куда рукописи эти делись – неизвестно. 240 Указ Святейшего Синода, от 15 июня 1836 года за 7, 160 (Дело Грузино-имеретинской Синодальной Конторы за 1835 г. 669 ч. 1, стр. 80–84). 244 Отношение Императорского московского археологического общества к высокопреосвященному Палладию, от 25 октября 1891 года за 843. 248 Архивное дело Грузинско-имеретинской Синодальной Конторы за 1882 год, 11 – «Об ассигновании на поправку Алавердского собора 300 рублей», л. 1–4. 249 Предписание высокопреосвященного Ионы, экзарха Грузии, архимандриту Софронию, от 20 сентября 1830 г., 1398. 250 Предписание высокопреосвященного Евгения благочинному Алавердского собора, священнику Размадзе, от 2 октября 1838 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Евгению, – и допускает, по моему препоручению, г. Калайдовича сделать ученое описание Синодальной в Москве библиотеки. Нельзя предвидеть, какие в сем важном источнике найдутся древние рукописи, служащие к уяснению и к умножению прежних о древней России известий... Взяв во внимание, что каталог рукописей, находящихся в библиотеке гр. Толстого, уже довершен, что г. Востоков занят описанием мне принадлежащих древних рукописей, и что теперь г. Калайдович готовит будет полное и ученое описание русских манускриптов, находящихся в московской Синодальной библиотеке, кажется, можно порадоваться сему совсем новому в России появлению» (Переписка, стр. 116). Радость графа была, однако, преждевременна, так как при жизни его увидел свет один лишь каталог библиотеки Толстого; Калайдович описал всего только 58 рукописей (с начала 1825 г. до мая, – Бессонов, 137 и 185 стр.; ср. письма Калайдовича к Востокову в сборнике статей Академии Наук, V, II., стр. 105–106, 112, 115, 117). Полное же описание рукописей московской Синодальной библиотеки, сделанное А. В. Горским и К. И. Невоструевым , печаталось уже в 1855–1869 г.г. 4) Относительно библиотеки Императорской Академии Наук известно, что она имела не один уже каталог. В своем «Словаре светских писателей» наш преосв. автор говорит, что библиотекарь ее И. Бакмейстер в 1776 г. на французском языке, а в 1779 г. на русском напечатал «Опыт о библиотеке и кабинете редкостей и истории натуральной С.-Петербургской Академии Наук» (I, стр. 15). Еще ранее его, И. Д. Шумахер (1761 г.) издал «Каталог библиотеки и кунсткамеры академической», в 8 ч. ч. (ib., т., стр. 275). Нет ничего невероятного, что в этих изданиях было помещено и описание (реэстр) находящихся в библиотеке рукописей. Специальный каталог последних, составленный Соколовым, был напечатан только уже в конце 1818 г. 24 января 1819 г. граф Румянцев писал, между прочим, А. Ф. Малиновскому: «Препровождаю для вашей собственной библиотеки вновь напечатанный каталог российскими рукописями, хранящимся при Академии Наук; сей каталог в продажу пущен не будет и его достать трудно потому, что очень немного экземпляров напечатано».

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Наиболее заметный вклад в развитие церковной музыки в XIX в. внесла Германия, выдвинувшая плеяду музыкантов (церковных канторов, органистов, капельмейстеров), плодотворно работавших в жанре духовной оратории или в близких к ней жанрах. Большинство из них не обладали яркой творческой индивидуальностью, но их отличали крепкий профессионализм, хорошее знание Свящ. Писания и богослужебного устава. В их числе - Ф. В. Грунд (1791-1874), Б. Клайн (1793-1832), А. Ф. М. Клюгхардт (1847-1902) и мн. др., чьи имена ныне оказались совсем забыты. Наиболее значительное место среди них занимает кантор и педагог из г. Дессау Ф. Шнайдер (1786-1853), автор ок. 15 ораторий и пассионов, охвативших широкий круг библейских сюжетов - от Сотворения мира до Страстей Господних и Страшного Суда («Потерянный Рай», «Потоп», «Гефсимания и Голгофа» и т. д.). Современники называли его «Генделем нового времени» ( Schering. S. 397). Его произведения были необходимым атрибутом церковных праздников в Германии и по популярности в 1-й пол. XIX в. намного превосходили сочинения Баха и Генделя. Сочинения Шнайдера отражали вкусы горожан, были просты по мелодике, опирались на народно-бытовые жанры. Нем. любителей музыки особенно восхищала его оратория «Страшный Суд» (1820), написанная в духе романтических опер с яркими фантастическими эпизодами. Обращались к оратории и композиторы, больше зарекомендовавшие себя в др. жанрах. Знаменитый скрипач и автор популярных в то время опер Л. Шпор (1784-1859) создал 4 оратории на сюжеты из библейской истории («Падение Вавилона», «Последние деяния», «Последние часы Спасителя», «Страшный Суд»). Спокойный, уравновешенный музыкант, Шпор следовал академическим традициям, но при этом дополнил ораториальную драматургию оперными приемами, обогатил муз. характеристики персонажей, ввел диалоги, расширил оркестровые эпизоды. Духовная оратория постоянно привлекала внимание мастера нем. песни К. Лёве (1796-1869). С его деятельностью связано усиление в ораториях реалистических мотивов. В образах святых, первых христиан-мучеников композитор видел обычных людей, наделял их бытовыми характеристиками, что значительно упростило музыкальный язык произведений. Среди его сочинений - произведения на библейские и религиозно-легендарные сюжеты: «Медный змей», «Иоанн Креститель», «Воскрешение Лазаря», «Семеро спящих» и др. В 1-й пол. XIX в. к жанру оратории обращался и один из родоначальников европ. муз. романтизма - крупнейший мастер вокальной миниатюры австр. композитор Ф. Шуберт (1797-1828). В его творческом наследии - кантата «Победная песнь Мириам» (1828) на текст поэта Ф. Грильпарцера, написанная под впечатлением героического стиля генделевских ораторий и воссоздающая драматический эпизод перехода иудеев через Чермное м., а также незаконченная оратория («священная драма») «Лазарь» (1819-1820).

http://pravenc.ru/text/180654.html

Дон-Карлос и сэр Уаткин. — Дон Карлос младший (1848–1909) — претендент на испанский престол под именем Карла VII, в 1872 г. развязал так называемую вторую карлистскую войну, а после окончательного поражения бежал в феврале 1876 г. во Францию с группой сторонников, называвшихся «батальоном непримиримых». Французское республиканское правительство запретило ему оставаться в стране, и 4 марта (н. ст.) он отплыл из г. Булони на берегу пролива Ла-Манш в английский город Фокстон, куда прибыл в тот же день. Русские газеты напечатали отчеты о приеме, оказанном ему в Англии. Достоевский опирается на статью «Переезд Дон-Карлоса в Англию» в «Московских ведомостях» (1876. 6 марта). Эдуард Уильям Уоткин (Watkin, 1819–1901) — член парламента, видный железнодорожный деятель Англии. 186 …что может быть фантастичнее и неожиданнее действительности? — Иного даже вовсе и не выдумать никакой фантазии. — Мысль, что действительность по богатству своего объективного содержания бесконечно превосходит самую щедрую фантазию, являлась коренным эстетическим убеждением Достоевского, и он декларировал ее неоднократно в своих художественных произведениях, статьях и письмах. В «Идиоте» ее высказывают Лебедев (ч. III, гл. 4), генерал Иволгин и князь Мышкин (ч. IV, гл. 4); в «Бесах» — Степан Трофимович Верховенский (ч. II, гл. 1. 2); развивал ее Достоевский также в письмах к А. Н. Майкову (11 (23) декабря 1868) и Н. Н.Страхову (26 февраля (10 марта) 1869), в очерке «Ряженый» («Дневник писателя» за 1873 г.). О «фантастической действительности» будет говориться в октябрьском выпуске «Дневника писателя» за 1876 г. (с. 310, 318–319) и майско-июньском за 1877 г. (гл. I, § 1) 187 Попробуйте, сочините в романе эпизод, хоть с присяжным поверенным Куперником…— Лев Абрамович Куперник (1845–1905) — адвокат, защитник на многих ритуальных и политических процессах, публицист, общественный деятель. Возвращаясь 5 февраля в Москву, он заявил смотрителю черниговской почтовой станции, что если лошади не будут скоро готовы, то он разорит станцию; а затем, выехав, стрелял несколько раз в ямщиков из револьвера для ускорения езды. Против Куперника было возбуждено дело, его поведение получило широкую огласку в прессе, но сам он упорно опровергал в печати все появлявшиеся в разных газетах сообщения об этом инциденте. 188

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

56 Historisch-kritische Einleitung in sammtliche canonische und apocryphische Schritten des A.-und N. Testaments. Erlangen 1812 – 1819. 6 Bd. 8. 57 Historisch-kritische Einleitung ins N. Testament, Giessen 1804 – 1805.2 Th., 2-е издание 1818. 2 Th. 8. 58 Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung in die Bibel A. und N. Tesmamenms. Berlin 1817 – 1826. 2 Th. 8. Обе части учебника имели потом еще несколько отдельных изданий: часть первая – «Введение в книги Н.Завета» – выдержала восемь изданий (последнее, 8-е издание сделано Е. Шрадером, Berlin,1860); часть 2-я – «Введение в Н. Завет» – имела 6 изданий (последнее, 6-е издание – Messner’a и Lunemann’a, Berlin, 1860). В новых изданиях своего труда, начиная с 4-го, автор значительно смягчил во многом свой скептический критицизм. 61 Einleitung in das N. Testament, Th. 1. Halle 1836; его же: Das N. T. nach Zweck, Uraprung, Inhalt, fur denkende Leser der Bibel. 2 Th. Giessen, 1841 – 1843; 2-е издание с новым заглавием1847 г. 62 Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung in d. N. T. mit Belegen aus der Quellenschriften und Citaten aus der alteren und neueren Literatur. Leipz. 1840. 63 Die Geschichte der heilig. Schriften des N. Testaments. Halle 1842; 5-e издание явилось в 1875 г. 65 Не поименовываем всех относящихся сюда сочинений, так как литература их довольно обширна и заглавие и характер содержания большей части их будут указаны нами далее в нашем «Обозрении», в тех местах его, где нам по необходимости придется иметь дело с приводимыми в них отрицательными взглядами и суждениями о книгах Н.Завета. 68 Untersuchung der Grunde fur die Aechtheit und Glaubwurdigkeit der schriftlichen Urkunden des Christenthums. 5 Th. Hamburg. 1797 – 1800. 70 Отметим наиболее замечательные из них: Толюка: Die Glaubwurdigkeit der Evangelischen Geschichte, zugleich eine Kritik des Lebens Iesu von Strauss. Hamburg 1838; Ольсгаузена: Nachweis der Echtheit sammtlicher Schriften des N. Testaments, Hamburg, 1832; И. Христ. К. Гофмана: Die heilige Schrift N. Testaments, Th. I-VII, Nordlingen 1862 – 1875; Авг. Эбрарда: Wissenschaftliche Kritik der Evangelischen Geschichte, 3 Aufl. Frankf. а M. 1868; Тирша: Versuch zur Wiederherstellung des historischen Standpuncts fur die Kritik der ncutest. Schriften. Erlang. 1845; его же: Die kirche im apostol. Zeitalter und die Entstehung der neutestamentl. Schriften. Frankf. 1852. Сочинение Герике «Введение в новозаветные книги Свящ.Писания» переведено на русский язык (Москва, 1869 г ). Указание других, имевших также апологетический характер, сочинений см. у Герике, ч. I. стр. 15.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

Литература стала его основным занятием с 1813–1814 годов. А.С. Норов изучил несколько языков (французский, немецкий, английский, испанский, итальянский, латинский, греческий, позже древнееврейский). Поначалу он преимущественно публиковал переводы из Вергилия и Горация, позднее – отрывки из дидактической поэмы «Об астрономии». В 1818 году Авраам Сергеевич был принят в Вольное Общество любителей словесности, наук и художеств, в 1819 – в Общество любителей российской словесности. На заседаниях Вольного общества он познакомился с А.С. Пушкиным, приятельское общение с которым продолжалось в течение всей жизни поэта. Норов был дружен также и с В.А. Жуковским, И.И. Дмитриевым, П.А. Вяземским, О.И. Сенковским, был близок с будущим славянофилом А.И. Кошелевым, с которым состоял в родстве. Авраам Сергеевич печатал во многих журналах как переводы, так и оригинальные стихи; с 1821 особенно тяготел к итальянской поэзии, более всего к творчеству Данте Алигьери. Высшим поэтическим достижением Авраама Сергеевича Норова впоследствии стал полный перевод Анакреонта. В 1821–1822 годах А.С. Норов совершил путешествие по Европе, посетив Германию, Францию, Италию, Сицилию, издав отдельной книгой путевые очерки 1 . В 1830–е годы, вероятнее всего, состоялось знакомство Норова с игуменом Троице–Сергиевой пустыни Игнатием (Брянчаниновым) 2 . 8 августа 1834 года А.С. Норов взял отпуск для поклонения Гробу Господню, что положило начало лучшим его трудам. Самыми замечательными книгами Авраама Сергеевича Норова стали его очерки о путешествиях в Палестину, Малую Азию, Иерусалим, изданные в 1838 году 3 , а также о плавании по Нилу 4 . Путешествуя по Нилу, Норов приобретал произведения древнеегипетского искусства. Его коллекция была не очень велика, однако в ней были и истинные шедевры, позже попавшие в коллекции Государственного Эрмитажа, Российской Национальной библиотеки в Петербурге, Румянцевского музея, а позже – ГМИИ им. А.С. Пушкина в Москве. В 1847 году Авраам Сергеевич издал книгу «Путешествие к семи церквам, упоминаемым в Апокалипсисе» 5

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/s...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010