Россет — Климентий Осипович (1811-1866). ... единого прекрасного жрецы — цитата из «Моцарта и Сальери» Пушкина. 75. С. Т. АКСАКОВУ. Печатается по подлиннику ( ЛБ). Впервые напечатано в «Звеньях», т. 3-4, М. — Л., «Academia», 1934, стр. 352. Датируется на основании пометы С. Т. Аксакова на подлиннике: «1849» (в «Звеньях» ошибочно указано «1848») и относится к началу года, именно к зимним его месяцам, когда и Гоголь и вся семья Аксаковых жили в Москве. Статья мне нужная... В 66 «С.-Петербургских Сенатских Ведомостей», вышедшем 17 августа 1848 г., содержатся два сообщения, которые могли интересовать Гоголя как материал для работы его над вторым томом «Мертвых душ»: это «Расписание окладов для чинов казенных палат, с назначенными добавками» и известие об учреждении «Военного суда над помещиками Минской губ., Мозырского уезда, за злоупотребления и неправильные действия при составлении в 1843 г. планов и статистических описаний незаселенных земель, отданных в залоги по питейным откупам и другим подрядам с казны» (см. С. Дурылин. «Гоголь и Аксаковы». — «Звенья», т. 3-4, стр. 353-357). «Достопамятности Москвы» Снегирева — книга И. М. Снегирева «Памятники московской древности с присовокуплением очерка монументальной истории Москвы. С 3 планами Москвы, 23 картинами и 18 рисунками». М. 1841. 76. О. В. ГОГОЛЬ. Печатается по подлиннику ( ЦГЛА). Впервые напечатано в «Литературных приложениях» к «Ниве» 1900, 12, стр. 696-697. Датируется 1849 годом, так как в этом году был падеж скота в Васильевке, и по связи со следующим письмом Гоголя к сестре 84), недатированным, но несомненно написанным 3 апреля 1849 г. Книжки, какой ты ... — о какой книге идет речь, неясно, так как письмо О. В. Гоголь к брату до нас не дошло. 77. М. И. ГОГОЛЬ. Печатается по тексту «Русской Старины» (1889, 1, стр. 142), где было впервые напечатано. Датируется по связи с письмом 83. Из «дворянского дела Гоголя» («Литературный Вестник» 1902, кн. 1, стр. 131-133) видно, что дед писателя, А. Д. Гоголь-Яновский, представил доказательства своего происхождения от могилевского полковника Андрея Гоголя, на основании чего фамилия Гоголей-Яновских была внесена в первую часть родословной книги киевского дворянства. Но причисление к киевскому дворянству, вероятно, вносило какую-то путаницу в дела, и мать писателя, М. И. Гоголь, в 1830-х годах начала хлопотать о приписке ее рода к полтавскому дворянству. Письмо Н. В. Гоголя, очевидно, является ответом на запросы матери, связанные с этими хлопотами. Дело кончилось уже по смерти писателя, в 1855 г., утверждением фамилии Гоголей в потомственном дворянстве, с внесением в третью часть родословной книги дворян Полтавской губернии.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Илья Рухленко 8. Эволюция березовой пяденицы – почти в точку! Да, это та самая эволюция березовой пяденицы, которая вошла во все хрестоматии по теории эволюции в качестве эмпирического доказательства этой эволюции. И на сегодняшний день этот пример остаётся единственным в своём роде, выгодно отличаясь от всех других «примеров эволюции» своей достоверностью, где соответствующие результаты были подтверждены целым рядом специальных полевых исследований (а не логических рассуждений). В том числе, исследований, выполненных независимыми авторами, в разные годы и на огромном биологическом материале. В итоге эти результаты устояли. Устояли под целым градом критических замечаний. И теперь мы можем по-прежнему говорить, что изменение окраски березовых пядениц произошло, скорее всего, именно под действием естественного отбора, а не каких-либо других факторов. Таким образом, пример с эволюцией березовой пяденицы, действительно, является уникальным в своём роде, потому что больше таких надежно установленных примеров эволюции в действии Вы в биологии не найдёте . Давайте познакомимся с этой историей поближе, потому она, действительно, достойна этого. 123 Итак, обычно говорится, что вся история с эволюцией березовой пяденицы началась в 1848 году, в окрестностях Манчестера . Однако это не совсем так. На самом деле, темная форма березовой пяденицы была впервые найдена в Англии несколько раньше, в 1811 году, да еще и в другом месте (Grant, 1999). Но этот факт не получил дальнейшего развития. 124 Возможно, эти темные формы погибли, не оставив потомства. Тем не менее, запомним это – темные формы березовой пяденицы, видимо, и раньше изредка появлялись в популяциях этого вида. Может быть, это вообще характерно для данного вида. Известное же нам победное «шествие» темной формы березовой пяденицы началось после того, как в окрестностях Манчестера в 1848 году была поймана первая темная форма этой бабочки (первая для окрестностей Манчестера). И уже спустя 16 лет, в 1864 году, Эдлстон отмечал, что темная форма березовой пяденицы (carbonaria) более обычна в его саду в Манчестере, чем «классическая» светлая форма этой бабочки (typica). А еще через 31 год (в самом конце XIX века, в 1895 году), сообщалось о том, что темная форма березовой пяденицы в окрестностях Манчестера составляет уже 98% . Причем такая же картина в начале 20 века наблюдалась уже не только в Манчестере, но и в окрестностях других крупных британских индустриальных центров – темная форма березовой пяденицы безусловно преобладала над светлой (Grant, 1999).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/cht...

Начало христианского социализма в Германии нужно отнести ко времени, непосредственно примыкающему к году революции 1848 года. Его выразителем выступил впервые католический священник, впоследствии епископ Кеттлер (родился 1811 г., † 1877 г.). Он получил воспитание в иезуитской колонии в Бриге, изучал право в Мюнстере, некоторое время был на прусской государственной службе (1835–1837). Достигнув 31-летнего возраста, он решил сделаться священником, осенью 1843 г. поступил в Мюнстерскую духовную семинарию, а в 1844 г. был уже посвящён. В 1848 г. он был избран депутатом во Франкфуртский парламент, где проводил идеи полной независимости церкви от государства. В июле 1850 года он был назначен майнцким епископом. Как представитель Баденского избирательного округа, он принимал участие в первом немецком рейхстаге и тщетно добивался включения земельного права в германскую конституцию. Во взглядах на собственность он повторяет Фому Аквинского. Только Бог, по его воззрению, обладает истинным, полным, неограниченным правом собственности; что касается человека, ему принадлежит только право пользования. Нужно различать: 1) право надзора и управления; 2) право пользования продуктами. Что касается первого, то в интересах порядка и экономического процветания оно должно быть признано за человеком. Но относительно второго пункта необходимо установить, что люди не должны считать своей личной собственностью продукты земли, которые являются общим достоянием. Обязанность использовать свой доход не только в своих собственных интересах, а также в интересах общего благополучия, есть чисто моральная обязанность, налагаемая на нас любовью к ближнему. Бог создал неравенство богатств, чтобы дать возможность людям оказывать помощь своим собратьям и, таким образом, указал чистый источник прекрасных и благородных побуждений. Рабочий вопрос, по мнению Кеттлера, есть вопрос о пропитании рабочего класса, составляющего большую часть всего человечества. Материальное благосостояние рабочего и его семьи зависит от высоты заработной платы, подверженной постоянным колебаниям, в связи с колебаниями рынка и рыночных цен.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vostorgo...

Он не допускал мечтаний о будущем, апокалиптических, хилиастических, как не терпел романтического фантазирования о прошлом. Всегда быть готовым к ответу – вот что требовал он, запрещая и себе и другим апокалиптические мечтания. Из Апокалипсиса он взял только суд и гнев. Принято считать каноническим текстом текст последнего редактированного автором издания. Но в отношении Филарета глубоко ошибочно было бы ограничиваться текстом издания 1848–1861 гг. В этом издании – зрелый и старческий Филарет, исправляющий ошибки и недомолвки юности. Мы часто перестаем в исправленном тексте ранних проповедей ощущать молодого Филарета эпохи александровского царствования. Все полно оговорок, вставок, уточнений. Филарет после 1825–26 гг. более сух, сдержан, осторожен. Тон речи его торжественнее, строже. Боязнь, что его слова будут ложно истолкованы, не покидает его. Он устраняет риторические фигуры, способные дать малейший повод к неправильному истолкованию. Так, слова о воинстве Вифлеемских младенцев, которое «искупило жизнь всеобщего Искупителя» 860 , он заменяет в издании 1848 года словосочетанием «пожертвовало за жизнь». В проповеди в Великую Пятницу 1816 года в ранних изданиях читаем: «Нет! Не человеки здесь ругаются Божию величеству: Божий Промысл посмеивается буйству человеческому, заставляя его служить высочайшей Своей Премудрости». Этот лаконизм в позднейших изданиях усложнен оговорками и уточнениями: «Нет! Хулители Голгофские также не знают, что говорят, как распинатели не знают, что делают; в самом же деле не человеки здесь ругаются Божию величеству: Божий Промысл посмеивается буйству человеческому без нарушения свободы заставляя его служить высочайшей Своей Премудрости» 861 . Филарет делает речь свою суше и абстрактнее. «Можно вообразить, – читаем в раннем издании, – какая пустота оставалась в сердцах Апостолов и для них в целом мipe, по удалении на небо Иисуса, Который Един был для них все в мipe. И сию-то ужасную пустоту вдруг единым словом наполняют небесные силы». В издании окончательном слово «пустота» заменено словосочетанием «безмерным лишением», исчез эмоциональный эпитет «ужасная», картинное «вдруг, единым словом» заменено словами «поспешают восполнить» 862 . В ранней проповеди 1811 года читаем такую неосторожную формулировку: «Триипостасный разделился, если можно так сказать, в постепенных откровениях». В позднейшей редакции это место звучит богословски точнее и отвлеченнее: «Единый Триипостасный, по неизреченной благости, вновь приближился к отчужденному в постепенных откровениях» 863 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Григ. Бог., стр. 177 первого издания (М. 1848). По греческому тексту издания Миня это письмо значится под 80. 1811 Свидетельство о сем, писанное рукою самого А.В. Горского, мы нашли в архиве последнего, причем на особом клочке почтовой бумаги самое начало греч. стихотворения (вышеприведенное) писано рукой самого митр. Филарета, а под ним рукой А.В. Горского как цитата стихотворения помечена (Migne, Patrol, sev. gr. t. 37, p. 1420–1420, русск. перев. ч. V, стр. 34), так и засвидетельствовано то, о чем мы сейчас говорили по поводу происхождения этого стихотв. переложения. 1812 См. Чт. в Общ. люб. дух. просв. 1867, III, 17–18; сн. Сушкова, упомян. соч., стр. 128, причем мы находим у Сушкова сведение и о том, что это стихотворное переложение маститого святителя вскоре стало известно весьма многим: даже Государыня Императрица Мария Александровна († 1880) имела у себя список его, и оно понравилось Государыне. (Там же стр. 127). «В приложениях мы приводим это стихотворение». Приложения помещены будут в декабрьской книжке «Богосл. Вестника». 1815 Прибавления к Твор. св. отцов 1855, XIV, 139. Сн. Письма м. Филарета к А.Н. Муравьеву, стр. 448 и дал. В 1855 г. покойная Государыня Императрица Мария Александровна посетила Патриаршую ризницу в Москве и когда ризничий архимандрит Савва (ныне архиепископ Тверской), показав ей греческий подлинник акафиста, сказал, чти митрополит Филарет перевел его, то она очень интересовалась узнать, где напечатан этот перевод и желала достать его. Ризничий указал ей, где он напечатан. Сведение о сем сообщил нам сам высокопреосвященнейший Савва. 1816 Письма м. Филарета к А.Н. Муравьеву, стр. 25:42, 650:656; его же Письма к архим. Антонию, II, 268:272–275 и др. 1818 Срав. Письма м. Ф. к А.Н. Мурав., стр. 657; Прибавл. к Твор. св. отцов 1872. ч. XXV, 536 и др. 1819 Прав. обозр. 1881, II, 345–346. Сообщение покойного проф. Академии П.С. Казанского . Срав. также Собр. мн. и отз. I, 354:385, 387:393, 398. Чт. в Общ. ист. и др. 1874, IV, 162–163. Душ. чт.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

936 Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848) – русский литературный критик. Стремился создать литературную критику на почве философской эстетики (в основном под влиянием идей Ф. Шеллинга и Г. Гегеля). Поставив во главу угла критику существующей действительности, разработал принципы натуральной школы – реалистического направления в русской литературе, главой которого считал Н. В. Гоголя. 940 То, что в приведенной нами цитате из «Этики» Спиноза называет средствами, соответствует основному содержанию понятия Маркса об орудиях производства. Определяя это понятие, Маркс говорит: «Кроме предметов, которые служат посредником между трудом и его объектом и, поэтому, в той или другой степени, суть проводники воздействия, орудиями процесса труда, в более широком смысле, являются все материальные условия, вообще необходимые для того, чтобы процесс труда мог совершаться». «Если рассматривать весь процесс в его целом с точки зрения результата процесса, т. е. продукта, тогда оба, орудия труда и объект труда, являются средствами производства». «Кажется парадоксальным считать, на- пр , рыбу, которая еще не поймана, средством производства для рыбной ловли. Но до сих пор еще не изобретено искусство ловить рыбу в тех водах, где она не водится» (Капитал. С. 129. Т. 1, русск. пер., изд. О. Н. Поповой ). 945 В недавно появившейся статье «Zur materialistischen Geschichtsauf fassung» («К материалистическому пониманию истории» (нем.).) (Neue Zeit. 39, 42, 43) ее автор, Макс Цеттербаум, рассуждая о материалистическом понимании истории, старается между прочим доказать, что материалистический взгляд на историю ничего общего не имеет с материалистической философией, и что его основатели Маркс и Энгельс никогда не высказывались насчет необходимости такой связи. Не имея возможности говорить здесь об этом подробно, мы считаем тем не менее своим долгом сделать некоторые замечания. Первое. Ответ на вопрос, существует или не существует связь между материалистическим пониманием истории и материализмом вообще, зависит от того, что понимают под последним.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕРЕДНИКОВ Яков Иванович (7.10.1793, С.-Петербург - 28.09.1854), историк, археограф. Сын купца. Учился в Тихвинском ДУ, в 1811 г., не закончив гимназии в С.-Петербурге по состоянию здоровья, вернулся в Тихвин. В 1813-1815 гг. слушал курс лекций (в основном по рус. истории) в Казанском ун-те, в 1815-1819 гг.- в Московском ун-те. В 1820-1827 гг. служил чиновником в новгородской Казенной палате, с 1825 г.- в инспекторском департаменте в С.-Петербурге, затем - в канцелярии новороссийского генерал-губернатора, снова - в новгородской Казенной палате. В 1827 г. вышел в отставку, поселился в Тихвине и занялся разбором монастырского архива. В 1830 г. определен в комитет правления АН и прикомандирован к археографической экспедиции П. М. Строева . После возвращения из экспедиции назначен членом Археографической комиссии, с 1838 г.- ее главным редактором. В 1835 г. был определен библиотекарем в Департамент народного просвещения, в 1841 г. избран адъюнктом, в 1847 г.- ординарным академиком АН. В 1835 г. Б. поручен осмотр Публичной б-ки, Румянцевского музея, б-к АН и Эрмитажа с целью пополнения актов, собранных археографической экспедицией. В 1836 г. под редакцией Б. издан 1-й т. «Актов археографической экспедиции» (период 1294-1598), через 2 года - «Акты юридические, или Собрание форм старинного делопроизводства». В 1840 г. Б. издал соч. Г. К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича». Б. занимался подготовкой к изданию «Актов исторических» (1841-1842), «Дополнений к Актам историческим» (1848-1853. Т. 1-5) и первых 6 томов ПСРЛ, помогал Строеву в подготовке дополнения каталога монастырских настоятелей и архиереев XIV-XVIII вв., принимал участие в редактировании академического издания «Российского словаря». В последние годы жизни собирал материалы для областного великорусского словаря. Соч.: Описание рукописей Румянцевского музеума//ЖМНП. 1837. 6. С. 1-12; Записка об открытиях в Московском Кремле древностей, представленная 2-му отд-нию имп. Академии наук. СПб., 1844; О славянских рукописях, хранящихся в германских и французских б-ках//ЖМНП. 1844. 5. С. 73-91; Описание 4-х рукописей, хранящихся в б-ке Тихвинского Успенского мон-ря//Там же. 1847. 9. С. 201-226; О некоторых рукописях, хранящихся в мон-рях и других б-ках//Там же. 1853. 6; Путеводитель по античному отделению Эрмитажа. М., 1856; Историко-статистическое описание первоклассного тихвинского Богородицкого большого муж. мон-ря. СПб., 1859, 18882. Лит.: Плетнёв П. А. Я. И. Бередников и ученые его труды. СПб., 1854. Е. Н. Филатова Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/78128.html

   Наполеоновские войны и произведенные ими политические потрясения в западной Европе, с одной стороны, и ужасы атеистической французской революции с другой, отрезвили западноевропейское общество от увлечения атеизмом и рационализмом и заставили обратиться к искренней вере и в ней искать утешения среди современного политического и духовного мрака. Появилось затерянное «внимание» и к серьезным библейским трудам апологетического характера. Ответом на это внимание послужил труд Генгстенберга: Ветхозаветная Христология (1824—1835 гг.), в коей автор доказывает истинность древнего отеческого понимания ветхозаветных мессианских пророчеств, всесторонне и строго научно объясняет последние и определяет богословское значение их в христианской сотериологии. Подтверждает он свои положения серьезным филологическим, историческим, критическим анализом пророчеств и разбором рационалистических возражений и толкований. Вообще это — серьезный апологетический комментарий на ветхозаветные мессианские пророчества, и доселе с благодарностью цитуемый лучшими толковниками. Ему же принадлежит объяснение Псалтири, Екклезиаста, Песни Песней (1842—1859 г.), которое носит такой же характер и имеет такую же ценность.    Преемниками Генгстенберга выступили Геферник (1811—1845), Дрекслер (1804—1865), Каспари (1848—52), Гофманн, изъяснявшие преимущественно пророческие книги и места, также серьезно-апологетически и богословски. У последнего сопоставляются обстоятельно ветхозаветные пророчества и новозаветное исполнение их. Сюда примыкают и более популярные и популяризаторы экзегеты: Рихтер (1835—1840), Лиско (1852—53), Герлах (1835, 1854), Дешель (1865 г.) и другие.    А более видными преемниками, труды коих и доселе не только влияют и воспроизводятся у других толковников, но и переиздаются, были Кейль (1800—1888 г.) и Делич (1813—1890 г.). Многократное издание комментария Кейля и Делича (с 1861—73, 1889...) и перевод его на английский язык доказывают авторитет и научную ценность его. Он обнимает все ветхозаветные канонические книги и из неканонических маккавеиские и с одинаковой эрудицией, глубокой верой, серьезной богословской мыслью, добросовестнейшей детальной тщательностью, излагает слово Божие. Все рационалистические соображения, толкования, выходки и вылазки экзегетические, текстуальные, философские, нигилистические, находят здесь себе постоянный серьезный разбор и апологетическую отповедь. При этом толкования Делича (на Бытие, Псалтирь, Исайю, Иеремию, Иова, Притчи) обнаруживают более обширную, особенно филологическую, эрудицию, и иногда (особ, у Исаии) уступку рационализму, а толкования Кейля — более глубокую веру. «Благодарность и благословение верующих читателей» его комментария и «слова Божия» служили для Кейля высшей наградой. Так глубоко симпатичен был этот толковник! И доселе это — лучший комментарий в апологетическом направлении, без коего, думаем, ни один современный православный толковник не может обойтись.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

68 Ставровский Алексей Иванович (1811 – 1882) – магистр всеобщей истории, экстраординарный профессор кафедры всеобщей истории в Киевском университете. Родился в Новгородской губернии, образование получил в Новгородской духовной семинарии и в Главном педагогическом институте (окончил в 1836). Был назначен адъюнктом кафедры русской истории и статистики в Киевском университете. Через год стал преподавать всеобщую историю и греческий язык. В 1842 г. удостоен степени магистра, а затем избран и утвержден и. о. экстраординарного профессора. В 1866 г. вышел в отставку. Был основателем Киевского музея древностей, которым заведовал с 1838 по 1854 г. Проводил археологические раскопки в Киеве и за его пределами. После выхода в отставку поселился в Остре. 69 Новицкий Орест Маркович (1806 – 1884) – профессор кафедры философии в Киевском университете. Родился в Волынской губернии в семье священника. Образование получил в Острожском духовном училище, семинарии и Киевской духовной академии. После окончания академии (1831) был назначен профессором философии в Полтавскую семинарию, которая находилась в Переяславе, В 1834 г. переведен преподавателем в Киевскую академию. С 1835 г. читает философию в Киевском университете. С 1837 г. – экстраординарный профессор. В 1850 г. уволен из университета в связи с сокращением курса по философии. В 1850 – 1869 гг. работал цензором. Главный его труд – «Духоборы» был издан в 1832 и 1882 гг. 70 Временная комиссия для разбора древних актов – научное учреждение, созданное в 1843 г. в Киеве для сбора и издания документальных материалов. На их основе в 1852 г. был создан Киевский центральный архив древних актов. Комиссия опубликовала несколько серий документальных источников по истории Украины XIV – XVIII вв.: «Памятники, изданные Временной комиссией для разбора древних актов» (1845 – 1859, 1897 – 1898); «Архив Юго-Западной России» (1859 – 1914) и др. 71 «Летопись Величко» – казацко-старшинская летопись, ценный памятник украинской историографии второй половины XVII – начала XVIII в. Ее автор – Величко Самойло Васильевич (1670 – после 1728) родился на Полтавщине. Образование получил в Киевской коллегии. Был канцеляристом у генерального войскового писаря В. Л. Кочубея, затем служил в генеральной войсковой канцелярии. Отстраненный от должности в 1708 г., жил в имении Кочубея в Диканьке, затем в Жуках под Полтавой, занимался литературным трудом. Знание языков (кроме украинского владел латинским, немецким и польским) и документальных материалов позволило Величко подготовить произведение, построенное на большом и разнородном материале. Летопись Величко в 4-х томах, охватывающая события на Украине второй половины XVII – начала XVIII в., сохранилась не полностью. Издана Киевской археографической комиссией в 1848 – 1864 гг. по списку М. П. Погодина. Позже был обнаружен еще один список, ранее принадлежавший Г. А. Полетике.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

Само собой разумеется, что нам нет нужды входить здесь ни в рассмотрение спорного и темного вопроса о происхождении румынской народности на известной, занимаемой ей в Австро-Угрии, территории 2 , ни в исследование запутанных известий о начале и распространении здесь христианства 3 , ни вообще в изложение сложных и невыясненных подробностей из политической и церковной истории австро-угорских румын. Достаточно заметить, что австро-угорские румыны принадлежат к древним обитателям занимаемой ими территории 4 и в начале своей культурно-исторической жизни приняли христианство с востока 5 . Христианство в форме восточного исповедания и обряда осталось у них господствующим и на все последующее время, несмотря на притеснения со стороны кальвинистов (в XVI в.) и римско-католиков (в XVII в. и след. веках) 6 . Сравнительно рано (в XV в.) появляются у них свои епископы, в церковно-административном отношении подчиненные большей частью Угро-влахийским митрополитам, а иногда самому Константинопольскому патриарху 7 . Но когда в 1700 г. трансильванский митрополит Афанасий принял унию с Римом, православные румыны остались без епископов, получая священников из родственных Молдавии и Валахии и соседней Карловецкой митрополии, к церковному округу которой стали принадлежать теперь румыны. Только в 1783 г. 8 румынам дан был свой епископ, который имел резиденцию в Сибиньи (Германштадт), но сначала подчинен бы сербскому Карловецкому митрополиту, назначавшему к румынам епископами нередко сербов. Но с 1811 г. румыны добились права избирать себе епископа из природных румын, и второй епископ румын Андрей (барон) Шагуна, занявший кафедру Сибиньскую (Германштадтскую) в 1848 году, был первым митрополитом отделившихся в 1864 г. от Карловецкой митрополии (с согласия Карловецкого синода) православных румын с титулом «митрополита всего обретающегося в австрийских державах румынского народа и архиепископа Германштадтского» 9 . В состав нового митрополичьего румынского округа вошли тогда существовавшие прежде епархии – Арадская и Великоварадинская, Буковинская и Далматинская и одна вновь образованная Карансебешская 10 . Скоро, а именно в 1873 году, Буковинская епископия возвышена была на степень митрополии и в церковно-административном отношении соединена была с Далмацией, две епархии которой (Далматинско-истрийская или Задрская и Бококоторская) входят в состав самостоятельного церковного округа митрополита Буковинского и архиепископа Черновецкого 11 . Сибиньская же (Германштадтская) митрополия, кроме епархии митрополита (Германштадтский), числит теперь в своем составе, как сказано выше, еще две подведомственные ей, но в границах своих самостоятельные епископии (Арадскую и Карансебешскую).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Palmov/os...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010