В 1718 же году в «Journal de Trevoux» – «Reflexions sur la lettre d’un eure du diocese de Paris». В 1718 ответ Le Brun: «Lettre du P. Le Brun touchant la part qu’ont les fideles la celebration de la messe». В 1721 г. англичанин Грабе встал на сторону Ле Брэна и в защиту эпиклезы в своем трактате «De forma consecrationis eucharisticae. A Defense of the Greek Church against the Roman in the Article of the Consecration of the Eucharistical Elements» (London, 1721). В 1727 г. возражал против Le Brun иезуит Bougeant в «Refutation de la dissertation du P. Le Brun sur la forme de la consecration». Le Brun на это ответил в 1727 году «Defence de l’ancien sentiment sur la forme de la consecration de reucharistie» (Paris, 1727). В 1728 г. возражала против эпиклезы Сорбонна. В следующем, 1729 г. появляются труды: иезуита Hongnant под заглавием «Apologie des anciens docteurs de la faculte de Paris, Claudes de Saintes et Nicolas Isambert, contre une lettre du P. Le Brun» и продолжение труда Bougeant ‘Tratte theologique sur la forme de la consecration de reucharistie». В 1730 и 1731 годах выступают против эпиклезы Breyer и Orsi (Breyer. «Nouvelle dissertation sur les paroles de la consecration de la sainte eucharistie». Troyes, 1730; Orsi, О. P. «Dissertatio theologica de invocatione Spiritue Sancti in liturgiis Graecorum et Orientalium». Milano, 1731). В 1740 г. Petrus Benedictus пишет свой «Antirrhetikon alterum adversus Le Brunum et Renaudotiuin». В 1733 г. было высказано доминиканцем Le Quien мнение в защиту освятительного значения всего евхаристического канона. В 1864 г. то же мнение высказал Hoppe в своей книге «Die Epiklesis der griechischen und orientalischen Liturgien und der römische Konsecrationskanon» (Schaufhausen, 1864). В своем курсе католического догматического богословия Шелль в 1894 г. оправдывал для католической церкви освящение установительными словами, а для Востока – эпиклезой, за что эта книга и была поставлена в Индекс запрещенных книг. Не решались осудить практику применения эпиклезы в восточном обряде и такие ученые, как Раушен и принц Максимилиан Саксонский, за что последний и подвергся осуждению папы Пия X 224 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/e...

Иркутская Основана 12.1706. Тобольское викариатство. Самостоятельная с 15.01.1727 (по ААО – с 1721 г.). Именовалась: Иркутская и Неречинская 1644 ; с 31.05.1816 г. – Иркутская, Неречинская и Якутская; с 26.07.1852 (по др. 1854 г.) – Иркутская и Неречинская, паки; с 12.03.1894 – Иркутская и Верхоленская; Иркутская и Читинская; с 08.04.1994 – Иркутская и Ангарская. Викарные кафедры: Селенгинская, Киренская, Читинская, Нижнеудинская, Нерченская, Якутская. 15.12.1706 21.01.1714 Варлаам Косовский (Косанский) 08.09.1721 01.10.1721 15.01.1727 26.11.1731 25.11.1732 26.07.1747 18.04.1753 30.03.1771 05.12.1772 01.08.1789 09.12.1789 08.06.1814 18.10.1814 05.06.1830 26.07.1830 28.06.1831 18.07.1831 22.06.1835 22.06.1835 23.04.1838 Иннокентий III Александров 23.04.1838 24.12.1853 24.12.1853 03.11.1856 03.11.1856 29.08.1860 13.09.1860 21.01.1873 31.03.1873 02.02.1892 02.02.1892 28.03.1892 28.03.1892 29.06.1911 25.07.1911 11.12.1915 26.01.1916 20.11(03.12)1918 07(20)12.1918 15(28)01.1924 15(28)01.1924 06(19)11.1925 27.06(10.07).1924 26.07(04.08)1924 05(18)11.1926 05(18)11.1926 05(18)04.1927 02(15)09.1927 24.04(07.05)1929 11(24)04.1929 12(25)06.1930 Варсонофий Лузин 12(25)06.1930 03(16)06.1933 29.05(11.06)1933 09.1937 11.1943 12. 1943 13(26)02.1943 21.05(03.06)1948 21.05(03.06)1948 08(21)02.1949 08(21)02.1949 08(20)02.1958 08(20)02.1958 18(31)05.1973 18(31)05.1973 26.03(08.04)1975 Владимир Котляров 26.03(08.04)1975 11(24)04.1980 11(24)04.1980 13(26)04.1980 14(27)04.1980 03(16)07.1982 Мефодий Немцов 03(16)07.1982 04(17)12.1984 04(17)12.1984 12(25)01.1990 12(25)01.1990 22.01(04.02)1990 22.01(04.02)1990 Иркутская, обн. Основана в 1922 г. Упразднена в 1938 г. Викарные кафедры: Киренская, Нижнеудинская, Зиминская. 11(24)09.1922 31.05(13.06)1923 27.04(10.05)1925 27.04(10.05)1925 11.1926 01(14)11.1926 09.1930 08(21)01.1931 08(21)01.1931 20.10(02.11)1932 24.04(07.05)1938 1645 На епархии не был. Отрешенный царем Петром («по суду Синода» за мнимую связь с постриженной бывшей царицей Евдокией) от Крутицкой кафедры, Игнатий (Смола), по его ходатайству, в Иркутск послан не был, а отпущен «за старостию на обещание в Нилову пустыню», откуда после шестилетнего заточения назначен Коломенским митрополитом и членом Святейшего Синода. Вскоре подвергся новым репрессиям по делу Льва (Юрлова) (Соловьев Н. А., свящ. Сарайская и Крутицкая епархия. Вып 1. М., 1894. С. 108–109).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

—411— некоторых отношениях он противоречит достоверным историческим известиям, напр., в нём говорится, что Геннадий избран в патриархи «собором многих епископов как европейских, так и азиатских», но это противоречит твёрдым летописным показаниям 1727 . Итак, мы не имеем в своём распоряжении точных данных, которые бы давали нам возможность уяснить побуждения, заставившие Геннадия покинуть кафедру. История не знает ничего определённого по этому вопросу. Со своей стороны думаем, что заставить Геннадия оставить свой пост могло что-нибудь очень важное, непреоборимое. С иноверным правительством патриарх был в наилучших отношениях; духовенство его любило и уважало. Не здесь нужно искать поводов к его отречению. В то время, время тяжёлое и мудрёное, какое наступило с падением Византии и утверждением мусульманской империи, всякий самоуважающий человек, любящий свой народ и своё призвание – а таким и был Геннадий – мог покинуть многотрудное служение церкви и своему народу – только по причине, от него независящей, какова напр. болезнь. Думаем, что единственно слабость здоровья заставила Геннадия искать успокоения от дел правления. Перенеся так много нравственных потрясений, нужно полагать, он заболел и физически. Некоторым основанием для нашей догадки служит скоро затем последовавшая кончина Геннадия. Компетентные греческие летописцы ничего не говорят о времени смерти Геннадия. Гедеон тоже не делает никаких предположений о том, когда умер этот патриарх. Но Сата 1728 утверждает, что он скончался около 1460 года. Мне кажется, что смерть Геннадия случилась ещё ранее. Дело в том, что Сата, указывая эту дату, руководился ещё старыми представлениями о продолжительности патриаршества Геннадия, т. е. полагал, что он управлял церковью не два года, что совершенно правильно, а пять лет, —412— что очень не точно; поэтому, сообразно новым исчислениям лет правления Геннадия, можно утверждать, что смерть его, вероятно, последовала настолько же лет раньше, насколько следует сократить время его патриаршествования, т. е. допускать, что Геннадий умер около 1-J57 года.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1717 Содержание послания действительно возбуждает недоумения (Жаль, что мы не имеем оригинала).Так в послании с одной стороны говорится: «мы терпим и скрываем недостатки (симонию) пастырей здесь (конечно, в Константинополе!), где есть свобода делать и не делать зло», причём та страна, где живёт автор противополагается странам, находящимся в порабощении (Выходит, что послание писано до падения Константинополя? А ведь в это время Геннадий не был патриархом); с другой стороны, в нём же сообщается: «у нас нет ни царства, ни церкви свободной, ни торжественности ...и сколько истязаний от неверных» (Е. Порфирия, 142–143). А эти слова указывают, что Константинополь уже пал и неверные им завладели. Как разобраться среди этих противоречий? (Опускаем указание других несообразностей послания). Уж Геннадий ли писал послание? Содержание документа так темно, что оно, кажется, сбило с толку и самого многоучёного преосв. Порфирия, ибо он допускает (явно ошибочную мысль), что Геннадий был патриархом до падения Константинополя. Автор, наприм., пишет: «в 1453 г. пало греческое царство. Тогда святительствовал в Константинополе патриарх Геннадий» (ibid., 138). 1722 Hist. Patr. р. 96 (σκαιδαλα – при Патр. Иоасафе I); ibid., р. 101 (πολλ σκνδαλα – при патр. Марке); ibid., р. 108 (σκνδαλα при Дионисии). Патриаршества этих ближайших, преемников Геннадии взяты сподряд. 1726 Из русских писателей полным доверием облекает этот документ, кажется, только один проф. Малышевский. «Мелетий Пигас», стр. 7. 1727 Франдзий при этом случае (т. е. при рассказе об избрании Геннадия) говорит только о таких архиереях, какие нашлись в Константинополе, и о немногих клириках (Frantzae, 893); Hist. Patr. при том же случае отмечает лишь нескольких архиереев соседних мест (εσναξαν μειχος τος πλησον χιεες) ρ. 80). 1730 Редакция «Странника» в июньской и июльской книжках целиком перепечатала из «Православного Обозрения» о положении православия в Лифляндии (Стран. Отдел, IV. Соврем. хроника). 1733 Тогда как по естественному порядку число их должно было увеличиваться значительнее, чем число лютеран, и от присоединения, и от смешанных браков.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Немецкие переводы. Фрагмент самой ранней рукописи перевода Библии на герм. яз. датируется 738. К 9 в. ученые относят рукопись перевода, сделанного с Диатессарона. Всего насчитывается ок. 200 нем. библ. манускриптов, появившихся до Гутенберга. Перевод Иоганна Менделя (1466) был первым переводом на соврем. нем. язык. До выхода Библии Лютера увидело свет 18 печатных пер. на различные нем. диалекты. Лютеровский перевод, законченный в 1534, стал определяющим как для дальнейшей работы переводчиков, так и для всего развития нем. языка и культуры. Перевод Пискатора (1602–04), изобилующий латинизмами и архаизмами, во многом уступал ему. До 19 в. ортодоксальные нем. протестанты в основном лишь редактировали Библию Лютера. Радикальные изменения были внесены в издания, вышедшие в Галле (1892) и Страсбурге (1964). В 18 в. вышло неск. переводов, сделанных неортодоксальными протестантскими теологами: Цинцендорфом (1727), Бенгелем (1737) и др. В духе рационализма был выдержан парафраз 1735 (“Вертгеймская Библия”). О характере этого труда можно судить по переводу начальных строк Кн.Бытия: “Все тела Вселенной и наша Земля созданы в начале Богом. Что касается Земли, то она была окружена густым туманом и омывалась водами, над крыми носился сильный ветер. Но скоро на ней стало светлее, как того требовал Божественный промысл…” В 19 в. Библия (целиком или частично) переводилась видными протестантскими экзегетами: Де Ветте (ВЗ, 1809-12; НЗ, 1814), Вейцзекером (НЗ, 1875), Каучем (ВЗ, 1894) и др. Католич. переводы этого времени делались преимущественно с Вульгаты (1803, 1830, 1857). В 20 в. в германоязычных странах появилось огромное число новых переводов. Отметим католич. переводы Каттера П. (1915), Тильмана И. (1927), монахов-капуцинов Роша К. и Хенне Э. (1936), Рисслера П. и Сторра Р. (1949), протестантов Вейсса И. (1925), Гольцмана О., Шлаттера. Одним из лучших католич. пер. считается перевод Парча П. (1952), а протестантских — “Библия Менге”, опубликованная Германом Менге в Штутгарте (1926). Менге постоянно совершенствовал свой перевод и на 97м году жизни подготовил 11е изд. (1939). Высоким авторитетом у протестантов пользуется перевод 1931, созданный к 400-летию смерти Цвингли, а у католиков — нем. вариант Иерусалимской Библии (2е изд. 1969). Ряд переводов ВЗ на нем. язык был сделан иудаистскими переводчиками: Мендельсоном, Цунцом Л. (1838), Бернфельдом С. (1902), Бубером и др.

http://azbyka.ru/ekzegeza

Креллем и переработанный И. Штегманном, вышел в 1630 г. в Ракове; в 1660 г. его переиздал Й. Фельбингер. Т. н. Берлебургская Библия (перевод И. Хауга), имеющая пиетистско-мистический характер, вышла в 8 томах в 1726-1742 гг. Пиетистский перевод Н. Л. фон Цинцендорфа (Эберсдорф, 1727) вызвал серьезную критику со стороны ортодоксальных протестантов. Для XIX-XX вв. характерно появление филологически точных научных переводов. Основание этому направлению положил в XVIII в. И. А. Бенгель (НЗ. Штутгарт, 1753), осуществив перевод на базе собственной текстологической реконструкции. Продолжением этой традиции были переводы М. Л. Де Ветте (ВЗ. Гейдельберг, 1809-1810; НЗ. 1814). Точность перевода была главной задачей для Э. Кауча и др. (Галле, 1888-1894). Все последующие переводы осуществлялись с учетом текстологических и исторических исследований. Из множества переводов-парафразов выделяются следующие издания: Эльберфельдская Библия (НЗ, 1855; вся Б., 1871. Эльберфельд; перевод Дж. Н. Дарби и др.; ревизии: НЗ (1974); ВЗ (1985)) - филологически дословный перевод, основанный на убеждении в буквальной богодухновенности Писания, что обусловило его близость к тексту оригинала; перевод Ф. Э. Шлахтера (НЗ, 1902; вся Б. 1905. Биль) существует в 2 переработанных вариантах (К. Линдер (ВЗ) и Э. Капплер (НЗ). Виттенберг, 1918). Высоким качеством отличается перевод Х. Менге (НЗ. 1923; ВЗ. 1926, Штутгарт), в случаях неясности рукописного оригинала в издании приводятся возможные варианты перевода. Тем же стремлением к научной обоснованности и понятности отличаются следующие переводы НЗ: Х. Визе (Штутгарт, 1905) - близок к переводу Лютера, использует издания греч. НЗ К. Тишендорфа, Уэсткотта-Хорта, В. фон Зодена, Эберхарда Нестле и др.; Л. Альбрехта (Гисен-Базель, 1920); А. Шлаттера (Штутгарт, 1931) - в рамках его комментария к НЗ (Erläuterungen zum Neuen Testament); Ф. Пфеффлина (Хайльбронн, 1939) - высокого качества, но стремление сделать понятными трудные места иногда приводит к вариантам, далеким от оригинального текста; Л.

http://pravenc.ru/text/209473.html

191 См. Опись патриаршей ризной казны 1701 г. ркп. Московской Синод. библиотеки 95. О книгах в ней еще глава 13-я, в коей буквально перечисляются все те же книги, которые и в описи 1686 г. в главе 12 (отступления местах в 3–5). – В Синодальной библиотеке есть еще две рукописи 207 и 208, содержащие эту же опись 1701 г. с обозначением стоимости всех вещей патриаршей ризницы; книг в этих списках описи нет. 192 См. опись ее – в Московской Синодальной библиотеке рукопись 206, лл. 24–34. Другой список с обозначением стоимости там же рукопись 209. 193 Опись их см. в «свидетельствованных» книгах осмотра патриаршей ризницы в 1727 г. – рукопись Московской Синод. библиотеки 1046, лл. 262–275. В числе их было ок.60 русских рукописей и среди них значительное количество автографов различных работ и переводов Евфимия и около 13 печатных славянских книг. Всего же в библиотеке Евфимия было 123 См. Саввы архим. Указатель для обозрения патриаршей библиотеки, 2 изд. М. 1858 г., стр. 15. Перечень их напечат. А. Е. Викторовым в V томе Летописей русской литературы и древностей, М. 1863 г. стр. 50–56. Все рукописи и книги были на лицо в 1738 и 1749 годах; не оказалось только последней статьи «досталные тетрати и всякие письма, которые перемешаны, собраны и положены с теми ж книгами в белой постав». Их не было в 1738 и 1749 гг. См. ркп. Московской Синодальной библиотеки 1048, опись 1738 г. с свидетельством 1749 г. 194 Библиотека св. Димитрия Ростовского поступила в 1709 г. в состав библиотеки Московской Синодальной типографии, а не в Патриаршую библиотеку, как говорить архим. Савва – Указатель для обозрения Патриаршей библиотеки, 2 изд. М. 1858 г. стр. 16. 195 Опись домовой казны 1708 г. рукопись Московской Синод. библиотеки 97, глава 13-я о книгах тоже, что и в описи 1701 г., только с сокращениеми по местам. – Опись ризной казны 1709 г., рукопись той же библиотеки 94. В главе 19-й соединены книги вместе, в предыдущих описях писавшиеся в двух главах (12-я глава 1686 г. и опись Евфимия). Первый заголовок: «книги по имяном и прокладки» – следуют книги 12-й главы описи 1686 г. По окончании перечня их новый заголовок – «о книгах же по имяном разных цветов (читай: творцов) по алфавиту»; опись здесь оканчивается на том же, на чем и в описи 1701 г., прибылых книг и статей нет. – В 1712 г. домовая казна по описи 1708 г. переписывалась на казначея иеромонаха Антония Яковлева. См. И. И. Шимко Патриарший Казенный приказ, М. 1894 г., стр. 269; ср. стр. 56. Опись 1712 г. в Московском Архиве Министер. Юстиции Патриаршего Казенного приказа кн. 217.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

В позднейшее время правильное применение штатов зависело (до 1840 г.) от усмотрения епархиальных архиереев и было тем более затруднено, что со времени первой ревизии (1719–1727 гг.) население России стало считаться не по дворам, а по числу душ мужского пола. В нынешнем столетии состав причта вследствие изменения мер определения количества населения совершенно лишился общей, законом определенной, нормы. В 1841 году приходские церкви разделены пропорционально числу душ мужского пола в приходах на 7 классов. В высшем классе при приходах с населением в 3–4 тысячи душ положено было два священника, два дьякона, три причетника и просвирня. В седьмом классе (100–300 душ) положен был один священник и один причетник. По узаконению 1869 года был установлен нормальный штат причта приходской церкви: священник и псаломщик, но в приходах многочисленных (не менее 1000 душ) могут быть два штатные псаломщика. В приходах с разбросанным населением мог быть, кроме того, помощник настоятеля. Но по желанию прихожане могли иметь, кроме того, нештатного дьякона и вольнонаемных церковников. Этой реформой имелось в виду сократить число приходов и членов причта и увеличить этим материальное обеспечение последних. Эта реформа вызвала в населении неудовольствие, и уже в 1882 году введение нормальных штатов было приостановлено, и было разрешено епархиальной власти удерживать старые штаты там, где не были еще введены новые. В 1885 г. последовало распоряжение о восстановлении штатов приходских причтов 1841 года и самостоятельности, закрытых после законодательства 1869 года приходов. Именно: определением Св. Синода, Высочайше утвержденным, 16 февраля, нормальный состав приходских причтов определен таким образом. Во всех епархиях, за исключением Западных и Закавказских, церковные причты в приходах, имеющих менее 700 душ мужского пола, состоят из одного священника и одного псаломщика, а в приходах, имеющих более 700 душ – из одного священника, одного дьякона и одного псаломщика. В городах и селах, при существовании особых местных средств к обеспечению духовенства, епархиальным архиереям предоставляется назначать дьяконов и при меньшем количестве прихожан. Если при приходской церкви состоят два священника и более, то в состав причта входят дьякон и псаломщик, – соответственно с числом священников, по одному на каждого. В 1894 г. была ассигнована особая сумма (500 тысяч рублей) на введение прежних штатов (1841 года) в тех епархиях, где они до сих пор еще не были введены.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

1894. Т. 2. С. 603. Первая ревизская сказка священно- и церковнослужителей в села Крутое//РГАДА. Ф. 350. Оп. 2. Ед. хр. 941 (1722—1727 гг.). Л. 601. Крутиков Николай. Из воспоминаний о преосвященном Феофане//ИР НБУ. Ф. 160. Ед. хр. 1963. Л. 6 об. Крутиков Иван Александрович. Святитель Феофан Затворник и подвижник Вышенской пустыни//Душеполезное чтение. 1897. Ч. 1. С. 47. Крутиков Николай. Из воспоминаний о преосвященном Феофане//ИР НБУ. Ф. 160. Ед. хр. 1963. Л. 4. Крутиков Иван Александрович.Святитель Феофан Затворник и подвижник Вышенской пустыни//Душеполезное чтение. 1897. Ч. 1. С. 45. Письмо святителя Феофана к Бурачек Елизавете Васильевне от 29 апреля 1877 г//РО ИРЛИ РАН. Ф. 34. Ед. хр. 470. Л. 4об. По новому стилю 23 января. В тексте все даты приведены по юлианскому календарю. В XIX в. разница между старым и новым стилями была 12 дней. Корольков И. Н., проф.. Время рождения преосвященного Феофана, бывшего епископа Владимирского и Суздальского//Церковный вестник. СПб., 1894. 16. С. 247. См.: Рыбинский В. П. Памяти преосвященного Феофана, епископа Владимирского и Суздальского.//Труды КДА. 1894. 4. С. 421; Корольков Ив.Время рождения преосвященного Феофана, бывшего епископа Владимирского и Суздальского//Церковный вестник 16. 1894.С. 246247; Корольков И. Преосвященный Феофан, бывший епископ Владимирский и Суздальский//Труды Киевской духовной академии. 1894. Т.3 . 393—395; Корсунский И.Преосвященный епископ Феофан, бывший Владимирский и Суздальский: Биографический очерк//Чтение в Обществе любителей духовного просвещения. 1894. 5–6. С. 342; Хитров М. И., протоиерей.Преосвященный Феофан, Затворник Вышенский. Изд. 2–е. М., 1905, С. 6. Копия свидетельства о рождении святителя Феофана//АРПМА. Ф. Свт. Феофана (Говорова). Оп. 24. Д. 39. Ед. хр. 4009. Л. 1. Корольков И. Н., проф. Время рождения преосвященного Феофана, бывшего епископа Владимирского и Суздальского//Церковный вестник. СПб., 1894. 16. С. 247. Священник Иоанн Саввич Попов умер в 1834 г., а о кончине Анны Авраамовны см.: Лукьянова А.Е.

http://bogoslov.ru/article/5033762

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание РПЦ, образована по решению Синода от 25 дек. 2014 г., отделена от Читинской епархии и включена в состав новообразованной Забайкальской митрополии. В тот же день было решено избрать епископом Нерчинским и Краснокаменским игум. Димитрия (Елисеева; 4 янв. 2015 возведен в сан архимандрита, архиерейская хиротония состоялась 22 февр. того же года в Москве, с 3 янв. 2017 митрополит). Епархия включает территорию Агинского, Александро-Заводского, Балейского, Борзинского, Газимуро-Заводского, Дульдургинского, Забайкальского, Калганского, Каларского, Карымского, Краснокаменского, Могойтуйского, Могочинского, Нерчинского, Нерчинско-Заводского, Оловяннинского, Ононского, Приаргунского, Сретенского, Тунгиро-Олёкминского, Тунгокоченского, Чернышевского, Шелопугинского, Шилкинского районов Забайкальского края. Кафедральные города - Нерчинск и Краснокаменск. Кафедральные храмы - нерчинский Воскресенский собор и краснокаменский соборный храм в честь Спаса Нерукотворного образа. Правящий архиерей - еп. Нерчинский и Краснокаменский Аксий (Лобов). Епархия состоит из 4 благочиннических округов: Нерчинского, Чернышевского, Агинского и Краснокаменского. К окт. 2017 г. в епархии было 40 приходов, в клире состояли 13 священников и 4 диакона. При ЕУ работают отделы: миссионерский, социального служения, по взаимодействию с казачеством, тюремного служения, образования и катехизации, по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными органами, молодежный. В епархии действует комиссия по сохранению материнства и детства. Воскресенский собор в Нерчинске. 10-е гг. XXI в. Воскресенский собор в Нерчинске. 10-е гг. XXI в. Земли Н. и К. е. в сер. XVII в.- 1727 г. входили в состав Тобольской епархии (в к-рой в 1706-1727 существовало Иркутское и Нерчинское викариатство ), в 1727-1894 гг.- Иркутской епархии (см. ст. Иркутская и Ангарская епархия ), в 1894-1936 гг.- Читинской епархии (название неоднократно изменялось), в 1936-1994 гг.- Иркутской епархии, в 1994-2014 гг.- Читинской епархии.

http://pravenc.ru/text/2565096.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010