Но я не поверил их словам, думая, что они говорят это нарочно, заискивая у меня и льстя мне 1665 и удивлялся я их рассказу, пока не пришли послы (из) Кустантинии с дарами и письмом от их царя к нашему и не рас- просил я их об этом деле. Они мне ответили, что это правда 1666 , что название этого государства Аль-Хазар, что между Кустантинией и этой страной 15 дней пути морем 1667 , но на суше между ними многие народы 1668 ; что имя царствующего (в Аль-Хазаре) царя – Иосиф; что многие суда 1669 приходят из этой страны к ним (в Константинополь) и привозят рыбу, кожи и всякого рода товары; они (хазары) союзники их (греков) и приятели 1670 ; мы (говорили послы) их почитаем и между нами и ими постоянные сношения через посольства и обмен дарами, имеют они большую военную силу и по временам делают нашествия 1671 . Услышав все это 1672 , я получил новые силы и надежды мои укрепились. Повергшись на землю, чтобы благодарить Царя небес, я начал отыскивать верного посланника для отправления в вашу страну, чтобы узнать истину об этом деле, о состоянии царя моего государя и его подданных, наших братьях. Однако это было довольно затруднительно по отдаленности (вашего) места; но Бог, по своей милости, послал мне человека, по имени Исаак бен Нафан 1673 , который отважился на это предприятие и изъявил готовность отправиться с моим письмом к царю моему государю. Я щедро вознаградил его серебром и золотом и, кроме того, дал на издержки для него самого, его слуг и на другие путевые надобности 1674 . Послал я также из моего собственного имущества значительный дар 1675 царю Кустантинии и просил его помогать моему посланнику во всех нуждах, пока он не достигнет того места, где находится государь мой. Посланник мой действительно отправился в Кустантинию, представился тамошнему царю, передал ему мое письмо и подарок, и был им принят с почетом. Там он (Исаак) пробыл 1676 около 6 месяцев вместе с посланниками нашего государя, царя Куртубы 1677 . Однажды царь Кустантини сказал им, чтобы они возвращались домой; также и моему посланнику приказал он возвратиться с письмом (ко мне), в котором было сказано, что народы, обитающие между нами (между хазарами и Константинополем), воюют между собой 1678 , что море очень бурно, так что плавать по нему можно только в известное время 1679 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Благодарю К. А. Кочегарова за предоставление в мое распоряжение текста указанной депеши. Сменцовский М. Н.Братья Лихуды. С. 60; Λσκαρις Α.Op. cit.Σ. 28, Παπαστρτου Ντ. Οι αδελφο Λειχοδες στην Πολωνα. Μια γνоστη μαρτυρα, Ερανιστς. τ. 14. Αθνα, 1977. Σ. 6. Феофил Рутка, о котором Лихуды говорят, как о своем главном оппоненте на состоявшемся 25 декабря 1684 г. диспуте в присутствии униатского архиепископа Шумлянского и других важных особ, а также как о главным виновнике их задержания (ибо с их слов именно он и посоветовал королю взять с них злосчастную расписку), действительно, был членом львовского иезуитского коллегиума ( Рамазанова Д. Н.«Мечец духовный»… С. 453–454). В другой своей статье Д. Рамазанова приводит о нем новые данные ( Рамазанова Д. Н. К истории пребывания Иоанникия и Софрония Лихудов во Львове (источники богословского диспута)//Ucmopiя peлiriй в Ykpaïhi: Науковий щopiчhuk/Упоряд. О. Киричук, М. Омельчук, I. Орлевич. Кн. 1. Львов, 2013. С. 158–169). Ввиду того, что в настоящий момент мы не имеем доступа к указанному ею изданию ( Grzebie L. Rutka Teofil (1622–1700)//Polski Sownik Biograficzny/red. nacz. Henryk Markiewicz. T. 33. Wrocaw; Warszawa; Kraków, 1991–1992. S. 203–204). Полагаю правильным опубликовать здесь те материалы, которые удалось найти при работе в римских архивах. Первая обнаруженная мною запись об о. Рутке восходит к 1665 г. Он упоминается, как исповедник для польских паломников в итальянском Лорето (AGCG, Rom. 218, f. 45 об.), 1. В архиве Пропаганды под 1679 г. находим весьма похвальные упоминания о Рутке со стороны нунция в Польше ( WelykyjA. Acta S. C. de Propaganda Fide Ecclesiam Catholicam Ucrainaeet Bielarusja espectantia. Vol. 2. 1667–1710. Romae, 1954. P. 72; онже. Supplicationes Ecclesiae Unitae Ucrainae et Bielarusjae. Vol. 1. 1600–1699. Romae, 1960. P. 250–251). В 1683 г. он назначен членом комиссии по редактированию богослужебных книг ( Welykyj A. Epistolae Metropolitarum Kioviensium Catholicorum, 1674–1713, Analecta OSBM, Sectio III.

http://sedmitza.ru/lib/text/5682539/

– С. 41, рис. 2,3; Фарбей O.I. Iyдaiзм... – С. 378. С. А. Плетнева предполагает принадлежность могилы с семисвечником «хазарину-иудею», каких, как и иудеев-евреев, «было в ту эпоху много в торговых морских городах Крыма», хотя могила была коллективная, носила черты обряда христианского, да и сама плита с минорой могла попасть в ее обкладку со стороны, быть вторично использованной (Плетнева С.Л. Кочевники южно-русских степей... – С. 90). 1665 Ср.: Баранов И., Майко В. Городской некрополь салтово-маяцкой культуры на посаде средневековой Сугдеи II Български годишник. Болгарський щopiчhuk. Болгарский ежегодник. – Kuib, 2004. – Вип. 5. – С. 72–92; Майко В.В. К вопросу о локализации некрополей Тепсеньского городища. – С. 64. 1666 Майко В.В. Плитовые некрополи средневековой Сугдеи... – С. 200 –201; ср.: Сорочан С.Б. Гробничное дело в византийском Херсоне (VI–X вв.)//БИ. – Симферополь; Керчь, 2005. – Вып. 9. – С. 197. 1667 Майко В.В. Плитовые погребения салтово-маяцкого могильника Таврики Кордон-Оба: (К вопросу о христианизации тюрко-болгар Крыма)//Херсонес Таврический: У истоков мировых религий: Материалы науч. конф. – Севастополь, 2001. – С. 78; ср.: Баранов И.А. Таврика в эпоху... – С. 128, рис. 48,9,13. 1669 Майко В.В. Плитовые погребения салтово-маяцкого могильника Таврики Кордон-Оба//Проблемы религии... – С.164–169; Майко В.В. К вопросу о локализации некрополей Тепсеньского городища. – С. 63. 1671 Пономарев А.Ю. О некоторых погребальных обрядах населения Керченского полуострова в VIII–IX вв. – С. 116–118; Пономарев А.Ю. Салтово-маяцкие погребальные памятники Керченского полуострова//БИ, – Симферополь, 2002. – Вып. 2. – С. 145–158; Пономарев А.Ю. Биритуальный салтово-маяцкий могильник у поселка Эльтиген. – С. 445–456; ср.: Майко В.В. Археологические аспекты религиозного синкретизма... – С. 40. 1673 Корпусова В.М. Об одной особенности христианского погребального обряда средневекового населения Восточного Крыма. – С. 132–134. 1674 Ср.: Плетнева С.А. Кочевники южнорусских степей...

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Искупление наше вина есть первая, наставление на путь благий есть вторая, Третия 1665 – образ доброт, да на Нь возглядаем, по подобию Его себе устрояем. 5 1666 Велия царска милость подданым бывает, им же богатство, славу и честь умножает. Вящшая, аще чию 1667 дщерь во жену себе поймет, ту благодарства величайша требе. Блаженный дом сицевый мощно нарицати, ибо всякия нужды может пристяжати Ходатайством царицы, вся тому готова дому за молебная жены царски слова. То нашему естеству блаженство случися, егда Божие Слово вочеловечися. Недоволен 1668 бе Господь Адама создати по образу Си и нас, и много благ дати. К тому естество наше Себе сочетал есть ипостасным единством, аки в 1669 жену взял есть. Его 1670 же ради много благ нам содевает, богатит благодатми, честь и славу дает. Выше того, хощет ны 1671 в небе водворити и общники царствия Своего творити. О благость необъятна непостижна Бога, тако дарования готует нам многа! Что-либо нам есть нуждно от Него просити, леть за воплощение 1672 сподобленным быти. Сию милость разсуждше, что можем воздати всещедрому Богу за ты благодати? Воздадим самы себе, да бы нам служити на всяко время Ему и тако явити Знамя благодарствия, а Он всеконечно в царствие Си небесно приимет ны вечно 1673 . 6 1674 Слово 1675 сердца нашего внутрь нас пребывает, потом, елма глаголем, в глас ся 1676 облекает И является людем, обаче осташе не отступивше сердца, в нем же прежде бяше. Тако Божие Слово предвечно родися внутрь Отца, послежде 1677 же в мире воплотися. Пребываше со людми, а во Отце жило 1678 неотступно, яко же прежде плоти было 1679 . Восток Христос Векую ся восток Христос нарицает? Яко от Отца выну Ся раждает, и не престает. Восхищение Павла Свыше призванный гласом Христа Бога, откровения имеяше многа. Когда же в небо третее взят бяше, не достизает видение 1682 наше. Мудрии егда лета сочисляют, к началу веры его то сношают И повествуют, яко, егда был есть слеп во Дамасце, ни яде, ни пил есть. Тогда восхищен в небо, ли в рай бяше, неизреченны глаголы слышаше.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

ч. сцены из жизни Богоматери («Отдых на пути в Египет», 1665-1670, ГЭ). Караваджистские приемы, пришедшие в живопись Мурильо через произведения Риберы, усилили теплоту его благочестивых картин, нередко страдающих слабым рисунком, штампованностью чувства и механистичностью, но в ряде случаев работы поражают добротой и умением художника увидеть и передать детали. В мягкости контуров, легком или густом сфумато, в миловидности лиц художник ближе всего к стилю Корреджо. Мурильо создал в испан. искусстве традицию религ. живописи, к-рая в XIX в. превратилась в штамп умилительности и трогательности. Мурильо отчасти преодолел принципиальное отсутствие интереса испан. живописи к пейзажу; вторые планы его картин демонстрируют умение мастера понимать настроение природы. Сентиментальная манера Мурильо, преувеличенное изящество его образов, «типично» испан. видение духовного принесли художнику известность за пределами Севильи. Св. Себастьян. 1656 г. Худож. Хуан Карреньо де Миранда (Прадо, Мадрид) Св. Себастьян. 1656 г. Худож. Хуан Карреньо де Миранда (Прадо, Мадрид) Оппонентом Мурильо в живописной и колористической концепции и врагом в жизни был Вальдес Леаль. В творчестве Леаля преобладают сочные и яркие цветовые вспышки. К 1657 г. относятся его картины для мон-ря Сан-Херонимо-де-Буэнависта в Севилье (ныне в Музее изящных искусств в Севилье, в Картинной галерее Дрездена и в Муниципальном музее Гренобля, Франция); к 1658 г.- один из шедевров мастера - монументальный барочный «Ретабло св. Илии» в мон-ре кармелитов в Кордове; к 1659 г.- ряд картин для ц. Сан-Бенито в Севилье. Высшей точкой творчества Вальдеса стали 2 работы 1670-1672 гг. для госпиталя ла Каридад: «Иероглифы смерти» (или «Триумф смерти») и «Конец земной славы» (или «Аллегории бренности»); для этого же госпиталя он написал портрет его патрона - раскаявшегося грешника Дон Жуана Мигеля де Маньяра. К 1674 г. относится картина «Процессия св. Фердинанда» для ц. Сан-Клементе и роспись купола в этой же церкви; к 1686 г.- картина «Христос среди учителей» (Прадо, Мадрид).

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Одна наличность нескольких параллельных решений проблемы свидетельствует о том, что ни одно из них не давало искомого удовлетворения. Средний исход до самого конца тяготел к максимальному абсолютизму первой крайности и укрывал в себе разлагающий яд второй крайности. При таком положении дел только осуществление указанных соблазнов могло создать некоторое убежище для философского оправдания «теодицеи». Спекулятивный замысел Гегеля (первая крайность) слагается в своеобразную форму «панэпистемизма» (наука есть все). 1652 Согласно этому замыслу, необходимо показать, что весь ряд научных спекулятивных категорий образует «всеобщую» субстанцию мира; что все то, что называется «природой», в обширном смысле этого слова, есть действительно реальное видоизменение (модус) Понятия. Стихия «спекулятивного смысла», 1653 слагающая, в своем «сознательно-научном» развитии, замкнутый хоровод научных категорий, творит в своей «космически-осложненной» и модифицированной жизни природу и мир. Раскрыть и утвердить, что Бог есть Понятие и Наука, а система единичных модификаций Понятия есть мир, значит «оправдать мир». Согласно этому замыслу, Наука есть живая и абсолютная сущность мира. Это означает, что спекулятивное Понятие, которое и есть сама истинная и абсолютная реальность, имеет помимо научной формы, еще иную, мировую форму бытия. Однако в этой осложненной форме мирового бытия Понятие отнюдь не утрачивает своей сущности 1654 и своего спекулятивного способа жизни. Природа есть «живое выражение и образ разума»; 1655 она, несмотря на свою конечность, стоит выше конечного и рассудочных форм; 1656 её устройство разумно; 1657 она есть «имманентная идеальность». 1658 «Разум и природа абсолютно гармонируют; они в себе блаженны». 1659 Напрасно думать, что природа есть не более, чем «агрегат мировых вещей»; 1660 собрание множества безразличных акциденций; 1661 нет, она есть система жизни; 1662 органически живущий «универсум», 1663 κοσμος, 1664 она есть некое «систематическое целое», система «порядков ступеней и законов». 1665 Она имеет свою «первоначальную, незаимствованную, реальную красоту», 1666 и в этой жизни своей она есть нечто истинное, живое и священное. 1667 Природа развивается по имманентному ей закону цели; 1668 именно поэтому она живет как единый организм, определяя себя свободно 1669 и «полагая себя как целое» в каждое свое создание. 1670 Природа движется «равномерно ускоренным движением» и «наслаждается» каждым новым созданием своим. 1671 Она определяет себя сама, она есть субъект-объект, 1672 она есть «абсолютное самосозерцание». 1673 «Подобно тому, как тотальность жизни содержится столь же в природе полипа, сколь в природе соловья и льва, подобно этому мировой двух раскрывал в каждом образовании (Gestalt) свое более смутное или более развитое, но абсолютное самочувствие (Selbstgefühl) и наслаждался своею сущностью и собою самим – в каждом народе, в каждой целокупности нравов и законов». 1674

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Ilin/filo...

Этот перевод Нового Завета явился в Европе в половине 16 ст., благодаря сношениям папы Юлия III. Моисей Мердинский (Марденский), посланный в Рим в 1552 г. Игнатием, патриархом Антиохийким, для начала переговоров об унии, принес сюда с собою две рукописи Пешито. По этим двум рукописям был напечатан в Вене в 1555 г., иждивением Императора Фердинанда 1-го, новозаветный Пешито в 2-х частях in 4, названный по имени имперского канцлера Альб. Видманштадта – Видманштадтским (Widmanstadtische). Второе издание, по сличению еще с новою рукописью, явилось в свете трудами Тремеллиуса (Im. Tremellius). Heidelb. 1569. in fol. 1663 , и, сличенный еще с четвертою рукописью, новозаветный Пешито находится в Антверпенской Полиглотте, том. 5, 1572. fol. 1664 . – Апокалипсис, напечатанный по одной только найденной рукописи, издал на сирском языке Ludwig de Dieu Lugd. В. 1627. 4; четыре меньших Соборных послания, которых первоначально недоставало в Пешито, издал по единственной содержащей их рукописи Е. Pococke Lugd. В. 1630. 4. 1665 . Между тем, вследствие монофизитских споров, перестали довольствоваться единственным древним общецерковным переводом Пешито, и поэтому явился новый перевод для монофизитского употребления, перевод Филоксенов. Рукописи этого перевода имеют в конце Иоаннова Евангелия подпись 1666 , из которой видно, что перевод сделан с греческого текста, в 508 году по Р. Х., в правление монофизитского епископа Филоксена Иерапольского 1667 . Этот Филоксенов перевод содержит в себе весь Новый Завет, за исключением Апокалипсиса; впрочем существующий теперь сирский Апокалипсис (взошедший в позднейшее время в Пешито) по своему характеру принадлежит, как кажется. Филоксенову переводу 1668 . – После этого в 616 г. по P. X. некто Фома из Александрии сличил этот перевод, по указанной подписи, с некоторыми другими греческими рукописями 1669 и снабдил его примечаниями на полях, содержащими варианты 1670 . Так. обр. перевод Фомы вовсе, не новый перевод, но лишь пересмотренный перевод Филоксенов 1671 . В это же время в Александрии жил Павел из Телы, который обработал сирский перевод В. Завета, заимствовав его из ветхозаветных гекзапл Оригена , а уклонявшееся от него чтения поместил на полях; и это могло послужить для помянутого Фомы поводом снабдить примечаниями на полях и новозаветный текст 1672 . – Впрочем характерическую черту всего Филоксенова перевода составляет буквальная, доходящая до педантизма, точность 1673 , почему он весьма пригоден для критики 1674 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

Двор К. в изгнании сначала разместился во Франции, но впосл. неоднократно переезжал - его резиденции располагались в Регенсбурге, Брюгге и Брюсселе. К. сформировал королевский совет, де-факто возглавленный Эдуардом Хайдом (1609-1674), в состав к-рого были включены исключительно англикане - монарх подчеркнуто дистанцировался от сторонников пресвитерианства и Ковенанта. Первое время К. пришлось существовать на пенсию, назначенную королеве-матери Генриетте Марии, и частные пожертвования от роялистов. Он принял участие в урегулировании конфликта между королем и Фрондой, но кард. Джулио Мазарини , который высоко оценил его усилия, вскоре заключил мир с Английской республикой, и К. так и не получил ожидаемой поддержки. Попытки привлечь на свою сторону Римский престол также не дали результатов. Папа Иннокентий X (1644-1655) потребовал от К., предлагавшего смягчить положение католиков в Англии в случае его возвращения на престол, немедленного перехода в католичество, и К. отказался. Период нестабильности и неудачных попыток внешнеполитических альянсов завершился для К. со смертью Кромвеля. Ставший лордом-протектором сын Кромвеля Ричард недолго продержался у власти. Его смещение привело к ряду серьезных внутриполитических изменений в стране; кроме того, восстановление монархии в Англии было выгодно большинству европ. держав. Реставрация и первые годы правления (1660-1665) В 1660 г. начались тайные переговоры между К. и ген. Дж. Монком, выступившим за реставрацию монархии. К. пообещал провести политическую амнистию (за исключением лиц, непосредственно подписавших приговор кор. Карлу I), сохранить земли, до революции принадлежавшие королевской семье и церкви, за новыми владельцами, а также гарантировать веротерпимость, что по сути означало толерантное отношение к протестант. деноминациям, образовавшимся за годы гражданских войн. Со своей стороны Монк и высшее военное руководство гарантировали К. сохранение королевских прерогатив и отмену мн. ограничений королевской власти, на которые вынужден был пойти Карл I в нач. 40-х гг. XVII в. В марте 1660 г. парламент принял билль об отмене всех постановлений начиная с 1648 г. (в т. ч. и об упразднении монархии и палаты лордов), условия возвращения короля на престол были закреплены в Бредской декларации и обнародованы 4 апр. 1660 г. Месяц спустя реставрация монархии была официально признана парламентом. 25 мая К. высадился в Дувре, где был встречен ген. Дж. Монком, а 29 мая 1660 г. торжественно прибыл в Лондон и был официально провозглашен королем.

http://pravenc.ru/text/1681063.html

Пехотинцы и матросы, кавалеристы и артиллеристы впитали победный настрой задолго до 1791 г., когда поэт Г.А.Державин и композитор О.А.Козловский написали гимн-марш «Гром победы раздавайся!» Подобный энтузиазм редок в истории народов. В нашем Отечестве это случалось при кульминации Российского царства в середине XVI века, Российской империи в конце XVIII - начале XIX вв., в середине века ХХ, когда СССР был второй сверхдержавой мира. Такой же процесс начался в Российской Федерации в начале XXI в. На гребне русской державности и мессианизма поднялись два национальных героя - А.В.Суворов (1730-1800) и Ф.Ф.Ушаков (1745-1817). Ко времени Ф.Ф.Ушакова линейная тактика на море насчитывала больше сотни лет. Кильватерный строй, при котором линейные корабли вели огонь на параллельных курсах, применяли голландцы в войнах с Англией в 1652-1654, 1665-1667, 1672-1674 гг. В то время на море и суше избегали решающих схваток и стремились проводить оборонительные бои. В отечественной историографии высказывалось мнение, что Русский флот перешёл от линейной к маневренной тактике либо в Северную войну (1700-1721), либо при адмирале Г.А.Спиридове (1713-1790), либо при Ф.Ф.Ушакове в 1790-х Пётр Великий не только создал в 1696 г. регулярный Военно-морской флот, но перенёс на Балтику забытую тактику гребных судов и абордажей. В 1714 г. при мысе Гангут 23 русских галеры бросились фронтом на линию шведского «морского льва» контр-адмирала Н.Эреншельда, состоящую из фрегата, шести галер и трёх шхерботов. После отчаянного абордажа были захвачены все десять шведских судов. Таким же способом была одержана победа генерал-аншефа М.М.Голицына при Гренгаме в 1720 г. Однако парусный флот с неопытными командами предпочитал отбиваться от шведов в гаванях, стоя на якорях. Адмирал Г.А.Спиридов у о.Хиос в 1770 г., действуя в русле традиционной линейной тактики, потерял много времени, вытягивая Он не использовал фактор внезапности и, хотя поначалу и шёл поперёк турецкого строя, но не собирался его прорезать. Корабли авангарда, последовательно выстраиваясь вдоль турецких судов, вводились в бой по частям и сильно пострадали от их огня. Корабли «Евстафий» и «Три святителя» со сбитым рангоутом были снесены на линию противника. «Евстафий», хотя и вывел из строя неприятельский флагман, но взорвался вместе с ним. Погибли 507 матросов, солдат и офицеров. Впрочем, даже такой неловкий напор русской линии навёл панику на турок и они укрылись в Чесменской бухте, где и были уничтожены.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

архим. Филофею о заготовл. строев. материалов для монаст. зданий), 178 (Патриар. гр. 1664 г. о предосторожн. от пожаров), 179 (Патриар. гр. 1664 г. с выговором властям за пристрастн. розыск об обиде иконника Артемья их крестьянами), 180 (Гр. 1665 г. о сделан. распоряжениях патриар. Никоном), 191 (Ц. гр. 1666 г. архим. Филофею о недопущении быв. архидиакона Евфимия и др. лиц к заведов. монастыр. казною и отчинами), 200 (Ц. гр. 1667 г. об отказе в Тр.-Серг. м-рь прежней его отчины, взятой патр. Никоном к отчине Ивер. м-ря); V, 213 (Гр. 1692 г. архим. Феогносту о порядке богослужения), 228 (Челобитн. 1693 г. Старорусских посад. людей о солян. варницах), 244 (Указн. гр. 1695 г. архим. Антонию о духовн. суде и управлению), 281 (Ц. гр. 1698 г. архим. Антонию, о пересылке заключен. в м-ре стрельцов в Новгород); “Дополн. к Акт. истор.», IV, 140 (Наказ 1664 г. Петру Квашнину об отправл. воевод. должн.); V, 102 (Деяния Москов. собора 1666 г., IV, о вотчинах); VI, 61 (Гр. 1672 г. о невзимании оброка с варниц м-ря, подаренных Порфен. Винивитиновым; архим. Феодосий), 100 (Гр. 1674 г. о пустоше Ляховичи); VIII, 40 (Акты 1678 г. о сборе даточн. людей; стр. 131, имел во владении в 11 погостах Старорусского уез. 943 двора с 4.177 челов. крестьян); X, 22 (Письма 1682 г. кн. Голицына о бережении пристава, посланного в Иверский м-рь); XII, 57 (Указ 1689 г. о сборе славленных денег; 4 руб.); “Акты юридич.», 108 (Меновая 1656 г. с сыном бояр. Никит. Гордеевым на пустоши в Новгор. уез.; архим. Дионисий), 296 (Поручн. 1664 г. по стрельцах), 331 (Поручн. 1696 по разн. священниках), 334 (Наказы XVII ст. монаст. приказчикам); “Временник Общ. ист.», 1852 г., XV, 43 (перепис. кн. 1658 г. домовой казны патр. Никона), 75 (в той же перепис. кн. записана «Меновая Патриарша на село Черкизово, что променено на село Кузяево в Ивер. м-рь, а то село Кузяево куплено на келейные деньги»), 98 (ящик обложен кожею, а в нем мощи святых, а взяты от Благовещенья, послать было Выверской м-рь), 111 (ложка серебр., на ней подпись отдана вкладу Преч.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010