Ведь если согласиться с этим предположением, пришлось бы сделать вывод, что эти деятели, во-первых, побоялись открыто написать то, что бесстрашно осмелился изложить патриарх Досифей, а во-вторых, сознательно ввели российскую делегацию в заблуждение относительно своих истинных намерений, в полной мере воспользовавшись при этом щедростью российских царей. Таким образом, если исходить из того, что Константинопольская Патриархия в 1686 г. всё же вполне сохраняла своё достоинство, следует отказаться как от оспаривания легитимности изданных ею в мае–июне указанного года грамот, так и от идеи подменить содержание этих грамот концепцией патриарха Досифея, которая в действительности так и осталась не более чем его личной позицией 60 и не была в итоге воплощена в жизнь 61 . 3. Содержание ответа Константинопольской патриархии Документы, изданные Константинопольской патриархией в конце мая – начале июня 1686 г. по вопросу о переходе Киевской митрополии в юрисдикцию патриарха Московского, включали: – деяние Синода Константинопольской Церкви о передаче Киевской митрополии под власть патриарха Московского 218); – деяние Синода Константинопольской Церкви о порядке избрания митрополита Киевского и его хиротонии патриархом Московским 219); – разрешительную грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV и Синода Константинопольской Церкви патриарху Московскому Иоакиму – грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV и Синода Константинопольской Церкви царям Ивану V и Петру I Алексеевичам о передаче Киевской митрополии под власть патриарха Московского 214); – грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV царям Ивану V и Петру I Алексеевичам и царевне Софье Алексеевне о передаче Киевской митрополии под власть патриарха Московского 210); – грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV патриарху Московскому Иоакиму о праве рукополагать митрополита Киевского и о канонической власти над ним 212); – грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV гетману Ивану Самойловичу о передаче Киевской митрополии под власть патриарха Московского 213); – грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV гетману Ивану Самойловичу, духовенству и мирянам Киевской митрополии с требованием хранить верность митрополиту Киевскому Гедеону 216); – разрешительную грамоту патриарха Константинопольского Дионисия IV митрополиту Киевскому Гедеону 217);

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

По первому пункту можно всего лишь заметить, что аналогичное по смыслу выражение «ες τν κατ καιρος πατριρχην Μοσχοβας» содержится в другом синодальном деянии, 219, что должно развеять любые подозрения в аутентичности зафиксированного в грамоте 210 высказывания о передаче Киевской митрополии в юрисдикцию всех будущих Московских патриархов, а не только некоторых; вопрос же о титуле «экзарх всея России» был прокомментирован выше. В свою очередь, К. И. Ветошников заявил, что тип документа 218 – γρμμα κδσεως – не соответствует статусу документа о передаче митрополии в другую юрисдикцию 80 , а также попытался оспорить полномочия патриарха Московского в отношении Киевской митрополии на том основании, что в документах 1686 г. использовано выражение «χειν δειαν», которое якобы означает не более чем простое разрешение делать что-то с дозволения кого-то (то есть не предполагает передачу права) 81 . Однако «γρμμα κδσεως» – это уточняющее название документа 218, который обозначен в первую очередь как «πατριαρχικ κα συνοδικ γρμμα» («патриаршая и синодальная грамота»), что звучит вполне представительно; к тому же цари, патриарх Иоаким и гетман просили у патриарха Константинопольского не что иное, как «отпустителную грамоту», что примерно и соответствует термину «γρμμα κδσεως». Иными словами, патриарх Константинопольский выдал им ровно то, что они у него запрашивали! Выражение же «χειν δειαν» является совершенно стандартным канцеляризмом со значениями «быть вправе», «иметь возможность», «иметь дозволение», «иметь свободу» и т. д. 82 , и из факта использования именно этого выражения никак нельзя делать выводы церковно-юридического характера. Даже в самих документах 1686 г. выражение «χειν δειαν» использовано не только в отношении полномочий патриарха Московского в отношении рукоположения митрополита Киевского, но и, например, в отношении права духовенства и мирян Киевской митрополии избирать своего предстоятеля на «общем совете» митрополии 219). Указанное право (!) существовало задолго до патриарха Дионисия и, более того, составляло одну из центральных тем переговоров гетмана и российского правительства о судьбе Киевской митрополии, так что понимать слова патриарха Дионисия в том смысле, что он «дает милостивое дозволение» избирать митрополита в Киеве, невозможно, а значит, и в отношении патриарха Московского совершенно нет основания сужать спектр значений выражения «χειν δειαν» до желаемого для К.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Слово на митрополит Иларион на представянето на сборника «Възсъединението на Киевската митрополия с Руската Православна Църква. 1676-1686 г. Изследвания и документи» Представянето се състоя на 16 септември 2021 г. в Храма «Христос Спасител».  Ваши Високопреосвещенства и Преосвещенства! Скъпи отци, братя и сестри! Днес ние предлагаме на вниманието на събралите се тук архипастири, пастири, учени, богослови от различни страни и различни Поместни Православни Църкви най-пълно събрание на документите, свързани с историята на възсъединението на Киевската митрополия с Руската Православна Църква през 1686 г. Този колективен труд е обединен от една възвишена идея: на примера на един важен, но частен проблем на църковните и дипломатическите взаимоотношения да се демонстрира единството на Руската Църква, а също и духовното, цивилизационно и историческо единство на народите на Светата Рус в обективната светлина на документите и историческите факти. Както Мцхета за Грузинската Църква и Печ за Сръбската, за Руската Църква историческа люлка и първенстваща катедра е древният Киев. Нашите летописци и духовни писатели са го наричали с любов «Майка на руските градове». Преместването на митрополитската катедра във Владимир, а след това и в Москва през XIII-XIV в. е било предизвикано от историческите сътресения на монголското нашествие и разорението на Киевска Рус. Но и във Владимир, и в Москва Предстоятелите на Руската Църква винаги са помнели своята историческа катедра и са запазвали нейното име в своята титла. За това единство е помнела и строго го е пазела и Светата Константинополска Църква, в чиято юрисдикция през онези векове все още е била Руската Църква. Историята познава факти, когато Константинополските Патриарси са се изправяли срещу опитите на феодалните руски князе да разделят Киевската митрополия. Те са бранели и утвърждавали нейните граници като едно неразделно цяло въпреки промените в политическите граници и появата на нови държави. Още през 1354 г. св. Филотей, Патриарх Константинополски и знаменит наставник на исихастите, ръкоположил за епископ свети Алексий Чудотворец и го изпратил в Москва като митрополит «на Киев и цяла Русия», за което има съответен съборен акт. В края на XIV – началото на XV в. митрополитите Киприан и Фотий също живеели в Москва, но, както и преди, обединявали под своята власт катедрите на Киев и Москва въпреки сложния, често напрегнат характер на политическите взаимоотношения между Московското и Литовското княжества.

http://mospat.ru/bg/news/88050/

Г. Цецис приводит «инкорпорацию в состав Московского Патриархата» (sic!) Церквей Грузии и Абхазии в 1811 году и митрополии Бессарабии в 1812 году. Известно ли именитому богослову, что в период 1721-1918 гг. «Московского Патриархата» в принципе не существовало, а высшее управление церковными делами в Русской Церкви осуществлялось Святейшим Синодом, полностью подчиненным власти Всероссийского императора, и такая форма правления была установлена с благословения Константинопольского Патриарха Иеремии III? В последнее годы появилось множество как печатных, так и электронных публикаций, посвященных анализу патриарших и синодальных документов 1686 года. Поэтому в статье будут рассмотрены некоторые канонические аспекты данных документов, которые служат доказательством следующих тезисов: 1) акты 1686 года свидетельствуют о добровольной передаче Патриархом Дионисием IV всего комплекса канонических и юрисдикционных прав Московскому Патриарху на Киевскую митрополию с условием сохранения ее прежнего автономного статуса, а не только права посвящения Киевского митрополита; 2) упразднение Патриаршества в Русской Церкви и учреждение в 1721 году Святейшего Синода, а также губернская реформа, проводившаяся в последние два десятилетия XVIII века и повлекшая изменение границ и статуса каждой епархии Русской Церкви, в том числе и малороссийских, стали объективными обстоятельствами, по причине которых соблюдение условий, выдвинутых Патриархом Дионисием, стало невозможным, и, следовательно, эти условия утратили всякий смысл; 3) поскольку упразднение Патриаршества и учреждение Святейшего Синода произошло с согласия и благословения всех четырех Восточных Патриархов, то никаких обоснованных претензий к современному Московскому Патриархату относительно административных решений «синодального периода» со стороны Константинопольского Патриархата быть не может. I В течение более 200 лет, вплоть до двадцатых годов XX века, Константинопольские Патриархи не подвергали сомнению факта передачи в 1696 году всех юрисдикционных прав на Киевскую митрополию Московскому Патриархату и не высказывали по этому поводу никаких претензий.

http://patriarchia.ru/db/text/5862575.ht...

Однако в 1686 году московское правительство и Патриарх обратились в Константинополь за грамотами, подтверждающими уже совершенное деяние. Главной причиной обращения за такой грамотой была настоятельная просьба гетмана, который боялся, что без нее начнется церковная смута на Правобережье, на территории Речи Посполитой. В том же году такие грамоты были получены. Автор доклада уделяет вопросам содержания этих грамот очень много внимания, но его анализ ущербен сразу по нескольким причинам. Одна из них — односторонние интерпретации, но ими дело не ограничивается. В конце концов инициирован серьезный спор, и начавшая его сторона хочет выделить в документах то, что выгодно ей, и не слишком акцентировать остальное. Гораздо важнее то, что докладчик вообще не понимает исторического контекста, в котором происходили рассматриваемые им события. Иначе он бы не выдвигал, например, совершенно нелепых предположений о том, что «притеснения», о которых говорится в различных документах 1686 года, — суть мифические «экспансионистские предприятия Русского Патриарха», а не вполне реальные проблемы: категорический запрет польских властей на коммуникацию с Константинопольской Патриархией, конфискации имуществ православных монастырей в Речи Посполитой в пользу униатов, принуждение архиереев к переходу в унию (что к 1686 г. на территории Речи Посполитой было уже почти полностью осуществлено), и так далее. Обо всех этих действительно тяжелых притеснениях много говорится в большом массиве церковно-дипломатической переписки 1670–1680 годов, которая в настоящий момент готовится коллективом авторов к изданию на базе «Православной энциклопедии». Также докладчик не видит разницы между частными письмами иерархов и официальными документами Патриархии, смешивая все их в одно, как будто любое изреченное восточными Патриархами слово — истина в последней инстанции. Наконец, он придает слишком большое значение просьбе Константинопольского Патриарха поминать его имя при служении Киевского митрополита. Из самих документов видно, что упомянутая просьба является не условием легитимности решения о переподчинении Киевской митрополии, а дополнительным требованием, причем Патриарх Дионисий открытым текстом дает ей и мотивацию: он хочет, чтобы не забывали о том, что «благодать» исходит от Константинопольского престола «по всей вселенной».

http://pravoslavie.ru/116277.html

Тем не менее, в последнее время в литературе наметилась тенденция придавать документам 1686 г. едва ли не определяющее значение. В частности, указывается, что содержащееся в этих документах выражение χ δειαν… χειροτονεν в отношении права Московского патриарха рукополагать Киевского митрополита якобы означает не «имеет власть хиротонисать», а «имеет дозволение/уполномочен (sur autorisation) хиротонисать», и что обязательство Киевского митрополита воспринимать Московского патриарха ς γροντος κα προεσττος, «как старшего и предстоятеля», якобы в действительности означает «его признание в качестве духовного отца» и не более того. Подобные выводы представляют собой всего лишь попытку выдать желаемое за действительное. Так, согласно словарю Э. Криараса, наиболее авторитетному словарю греческого языка византийского и поствизантийского периодов, первые – т. е. основные – значения у слова δεια – следующие: 1) ελευθερα να κνει κανες, 2) απλυτη ελευθερα, т. е. «свобода делать что-либо», «полная свобода (действий)», а отнюдь не выданная кем-то вышестоящим «авторизация». В свою очередь, термин προεστς (προεστς), согласно тому же словарю, означает «начальника» в самом широком смысле слова; а главное, можно указать на примеры использования этого слова в качестве синонима термина «патриарх». Никаких ограничений власти Московского патриарха рукополагать Киевского митрополита или дозволений Киевскому митрополиту относиться к Московскому патриарху «просто как к духовному отцу» документы 1686 г. в действительности не содержат. Киевский митрополит полностью и безоговорочно подчиняется ка нонической власти Московского патриарха. Нет в этих документах и утверждений о том, что Киевский митрополит якобы сохраняет за собой статус «экзарха Константинопольского патриарха» в отношении Малороссии. Выражение «экзарх» в отношении Киевского митрополита встречается в двух второстепенных документах июня 1686 г. – патриарших посланиях духовенству и верным Киевской митрополии, а также им же вместе с гетманом. Адресатам этих посланий предписывается не выходить из послушания митрополиту Гедеону, который назван «митрополитом Киевским… и экзархом всея России». Выражение «экзарх всея России» можно понимать двояко – либо как претензии Константинопольского патриарха на всю Русь, что шло бы вразрез с решениями Великого Константинопольского собора 1593 г. и нарушало бы целый ряд священных канонов, либо как синоним перехода митрополита Киевского под власть патриарха всея Руси – по аналогии с тем, как в предшествующую эпоху тот же митрополит мог называться «экзархом Константинопольского патриарха». Очевидно, что приемлемым толкованием является именно второе: митрополит Киевский признается экзархом [патриарха] всея Руси.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

  О содержании грамот Константинопольского патриарха Дионисия IV 1686 г. Приступая к обсуждению аргументации В. Г. Ченцовой по содержанию грамот 1686 г. хотелось бы предварительно отметить, что эти документы включают ясные определения о «подчинении»/«подлежании» Киевской митрополии Московскому патриаршему престолу . По мнению исследовательницы, данные грамоты тем не менее говорят только о передаче права рукоположения Москве, а предстоятелем для Киева в них остается якобы Константинопольский патриарх. На это, как она считает, указывает особый порядок поминовения патриархов, предписанный в грамотах для соблюдения в богослужении Киевского митрополита, а также формулировка с «предвосхождением» Константинопольского патриарха над всеми приходами и епархиями в синодальной грамоте на имя патриарха Иоакима . По мнению Ченцовой, хотя текст грамоты и содержит определение о «подлежании» Киевской митрополии Москве, однако Константинопольский патриарх при этом «остается " властью " и " вышестоящим " » (т. е. «κα ρχ κα περκειμνου») по отношению к данной митрополии . Перед этим термины «ποκεμενος» и «περκεμενος» (т. е. «подлежащий» и «превосходящий») в синодальной грамоте 1686 г. пытался подобным образом противопоставить друг другу и архимандрит Кирилл (Говорун) . С данным автором трудно согласиться в том, что указанные термины в тексте рассматриваемого документа действительно между собой как-то связаны (представляют собой, как он утверждает, «связанную пару») или противопоставляются, поскольку употреблены они в разных и совершенно не связанных между собой пассажах грамоты . Однако архимандрит Кирилл дал корректное объяснение смысла формулировки о «превосходстве» в ее тексте: «Константинополь – это источник, начало и “над-лежащее” (περκεμενον) всех остальных церковных структур, в том числе Москвы и Киева. В таком же смысле неоплатоники рассматривали горнюю сферу как архетип дольнего. Чтобы завершить эту иерархическую структуру подчинения, в предложение было добавлено слово ντος, которое придает константинопольской власти онтологический характер». Поэтому, по словам исследователя, «Константинополь остается περκεμενος и для Киева, и для Москвы».

http://sedmitza.ru/lib/text/9975736/

Тем не менее, в последнее время в литературе наметилась тенденция придавать документам 1686 г. едва ли не определяющее В частности, указывается, что содержащееся в этих документах выражение χ δειαν… χειροτονεν в отношении права Московского патриарха рукополагать Киевского митрополита якобы означает не «имеет власть хиротонисать», а «имеет дозволение/уполномочен (sur autorisation) хиротонисать», и что обязательство Киевского митрополита воспринимать Московского патриарха ς γροντος κα προεσττος, «как старшего и предстоятеля», якобы в действительности означает «его признание в качестве духовного отца» и не более Подобные выводы представляют собой всего лишь попытку выдать желаемое за действительное. Так, согласно словарю Э. Криараса, наиболее авторитетному словарю греческого языка византийского и поствизантийского периодов, первые — т. е. основные — значения у слова δεια — следующие: 1) ελευθερα να κνει κανες, 2) απλυτη ελευθερα, т. е. «свобода делать что-либо», «полная свобода а отнюдь не выданная кем-то вышестоящим «авторизация». В свою очередь, термин προεστς (προεστς), согласно тому же словарю, означает «начальника» в самом широком смысле а главное, можно указать на примеры использования этого слова в качестве синонима термина Никаких ограничений власти Московского патриарха рукополагать Киевского митрополита или дозволений Киевскому митрополиту относиться к Московскому патриарху «просто как к духовному документы 1686 г. в действительности не содержат. Киевский митрополит полностью и безоговорочно подчиняется ка нонической власти Московского патриарха. Нет в этих документах и утверждений о том, что Киевский митрополит якобы сохраняет за собой статус «экзарха Константинопольского патриарха» в отношении Малороссии. Выражение «экзарх» в отношении Киевского митрополита встречается в двух второстепенных документах июня 1686 г. — патриарших посланиях духовенству и верным Киевской митрополии, а также им же вместе с Адресатам этих посланий предписывается не выходить из послушания митрополиту Гедеону, который назван «митрополитом Киевским… и экзархом всея России». Выражение «экзарх всея России» можно понимать двояко — либо как претензии Константинопольского патриарха на всю Русь, что шло бы вразрез с решениями Великого Константинопольского собора 1593 г. и нарушало бы целый ряд священных канонов, либо как синоним перехода митрополита Киевского под власть патриарха всея Руси — по аналогии с тем, как в предшествующую эпоху тот же митрополит мог называться «экзархом Константинопольского патриарха». Очевидно, что приемлемым толкованием является именно второе: митрополит Киевский признается экзархом [патриарха] всея Руси.

http://patriarchia.ru/db/text/5383649.ht...

Иначе говоря, даже если допустить, что рассматриваемые документы предполагали бы сохранение юрисдикции патриарха Константинопольского над Киевской кафедрой (чего, следует подчеркнуть, в них нет!), они должны были бы предписать митрополиту Киевскому поминать только Константинопольского предстоятеля – что, кстати, и предлагал патриарх Досифей. Вместо этого авторы документов настаивали на поминовении митрополитом Киевским сначала патриарха Константинопольского – то ли ради утверждения спорного учения о его вселенском примате, то ли в качестве дани истории, – а затем Московского, как положено по правилам, поскольку он становился законным главой для Киевского митрополита (причём и первое, и второе эксплицитно утверждается в самих же документах!). Но если «по правилом» нужно было поминать все-таки патриарха Московского, совершенно очевидно, что требование о поминовении патриарха Константинопольского, наоборот, не соответствовало правилам и должно было бы вызвать как минимум недоумение российской стороны, а может, и просьбу дополнительно прокомментировать либо отозвать это требование 90 . Идея о том, что требование о поминовении двух патриархов якобы указывает на сохранение юрисдикции Константинопольского престола над Киевской митрополией – при том, что в самих же документах 1686 г. этому требованию даётся иное толкование, – была впервые публично провозглашена лишь в 2009 г., в первом издании книги В. М. Лурье. В 2018 г. церковно-политические обстоятельства сложились так, что эта идея оказалась удобна для Константинопольской патриархии и была использована ею как повод для денонсации документов 1686 г. и дальнейшего вмешательства в церковные дела на Украине. Иначе говоря, современное руководство Константинопольской патриархии удалось убедить в том, что его предшественники – патриарх Дионисий и иерархи Константинопольской Церкви, действуя вполне сознательно, ввели российских царей, патриарха Иоакима, митрополита Гедеона, клириков и мирян Киевской митрополии в заблуждение относительно своих истинных намерений.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Коммюнотарные и соборные начала в общественных и церковных объединениях России. VI Международная научно-практическая конференция «Православные братства в истории России». Кострома Все » Новости ЦНЦ «Православная энциклопедия» публикует документы по вопросу воссоединения Киевской митрополии с РПЦ в 1678-1686 гг. 17.09.2018 12:55 Версия для печати Москва, 17 сентября. В ЦНЦ «Православная энциклопедия» завершается работа над научным изданием большого корпуса нововыявленных документов, относящихся к вопросу воссоединения Киевской митрополии с Русской Православной Церковью в 1685-1686 г.г., сообщает " Седмица.ру " . Готовящийся к публикации корпус документов охватывает и более ранние события, которые неразрывно связаны с историческими предпосылками этого воссоединения. Группа исследователей под руководством корреспондента РАН Б. Н. Флори проделала колоссальную работу, которая близка к окончанию: мы планируем осуществить издание в конце 2018 – начале 2019 г.г. Как отмечается в сообщении, " события последних дней, публикация отдельных материалов Синаксиса Константинопольской Церкви, а также обилие не вполне достоверных сведений и трактовок, переполняющих сегодня различные интернет-издания, вынуждают нас пойти на беспрецедентный шаг: ЦНЦ «Православная энциклопедия» начинает осуществлять предварительную публикацию корпуса документов, относящихся к этой теме, как уже публиковавшихся, так и вновь выявленных " .

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010