Поскольку маршрут из Руси в Царьград был хорошо известен многим купцам, торговавшим с Византией, а затем с Турцией, авторы хождений XV-XVI вв. и приложившие руку к их созданию редакторы-компиляторы не считали необходимым описывать его, начиная свое повествование обычно с плавания по Средиземному морю (Василий-гость, Трифон Коробейников) либо даже с берегов Палестины (Василий Позняков). Путешествие из Константинополя в Палестину, особенно поздней осенью, зимой и ранней весной, когда Средиземное море было не очень спокойным, изматывало многих людей, родившихся и живших далеко от морей и океанов. Им доводилось испытывать морскую качку, соленые брызги волн, сильный ветер, мешавший дышать. Наконец, перед глазами усталых паломников показывались очертания древнего портового города Яффы, располагавшегося на склонах прибрежной возвышенности. Добравшись до берега на лодке, они могли, наконец, перевести дух и немного передохнуть. Далее им предстояло добираться на ослах и лошадях через горную местность в Иерусалим, находившийся на расстоянии 60 верст от Яффы, т. е. в 2-3 днях пути. В целях безопасности, чтобы избежать нападений кочевников - арабов и бедуинов, купцам и паломникам приходилось не только платить погонщикам и проводнику, но и нанимать хорошо вооруженную охрану. Стремясь прикоснуться к христианским святыням Палестины и Синая, побывать в местах, известных им ранее по Библии, они часто рисковали жизнью. «Хожение Василия Познякова». Московские власти использовали представителей купечества для закупки необходимых казне товаров, привлекали их к государственной службе. Происходивший из Смоленска, Василий Позняков (другие варианты написания его фамилии в источниках: Поздняков, Поздяков) в 1558 г. по поручению Ивана IV направился из Москвы как участник посольства с деньгами и грамотой для православного духовенства Синая. Его странствия по святым местам длились до 1561 г. и проходили через Царьград, Александрию, Каир, монастыри Синайской горы, Иерусалим. По пути на Восток на территории Великого княжества Литовского у Познякова отобрали ценные товары (240 соболиных шкурок) и часть денег (300 золотых монет), но он продолжил путешествие.

http://sedmitza.ru/lib/text/6251265/

е. о форме сношений, и ни о чем больше того. 12 апреля 1722 года тоже нет никакого «подтверждения» равенства Синода с Сенатом. Об этом равенстве Петр говорит как о существующем уже и никем не оспариваемом: «понеже Синод в духовном деле равную власть имеет, как Сенат, того ради респект и послушание равное отдавать надлежит и за преступление наказание» 1558 . Что касается дальнейших настаиваний Синода при всяком малейшем поводе, что он имеет равную силу с Сенатом, то это вовсе не «разъяснение своей власти» новоприобретенной 1559 , а в значительной степени просто плод канцелярской полемики, не имевший серьезного основания в действительности. И в этой полемике не имеют серьезного значения даже такие выражения самого Синода, как, например, что «ныне по всемилостивейшему определению вашего величества духовное правительство от прочих коллегий отменно, равно как Сенат» 1560 , неловко редактированная фраза, имеющая тот смысл, что самим государем точно установлены известные формы отношений между духовным Синодом и светскими Сенатом и коллегиями. Стремившийся возвысить пошатнувшееся в междупатриаршество значение высшего органа церковного управления, чрезвычайно чувствительный ко всякому прикосновению, Синод во всех случаях, когда ему казалось, что чуть-чуть нарушаются чем-либо его права, ставил дело на ту почву, что он равен Сенату, а между тем его третируют как коллегию. Но серьезных принципиальных «замахов» против равенства Синода с Сенатом, в сущности, никогда не было за это время. IX Сношения Синода и Сената начались еще до открытия Синода. Сообщение Сената о назначении, по царскому указу, суммы на обзаведение здания Синода, тысячи рублей, состоялось 6 февраля 1721 года в форме «указа» на имя «президента», митрополита Стефана 1561 . В этом нельзя видеть намерения Сената трактовать «духовную коллегию» как подчиненную Сенату инстанцию: указ давался не на имя коллегии, а на имя только ее члена; и сенаторы, в отдельности, получают от Сената указы. Духовная коллегия при первом своем сношении с Сенатом стала с ним на равную ногу. Сообщение об избрании 9 февраля, согласно царскому указу, «четвертаго» асессора и обер-секретаря духовной коллегии сделано было в форме «мемориала» от имени «Правительствующаго Духовнаго Собрания» в «Правительствующий Сенат» 1562 . Сенат, сделав свое определение по этому мемориалу, постановил 14 февраля послать «в духовную коллегию» «указ» 1563 . Что это постановление было только канцелярским недосмотром, видно из того, что и 16 февраля, когда Сенату, несомненно, была уже известна высочайшая резолюция 14 февраля о порядке сношений, Сенат также в определении своем упоминает о посылке указа, наряду со штатс-конторою, и в духовную коллегию 1564 . В обоих случаях в действительности посланы Синоду ведения, а не указы 1565 .

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

В 1554-1557 гг. противостояние между различными партиями в Ливонии обострилось и переросло в междоусобную войну. Поводом к раздору между Вильгельмом Бранденбург-Ансбахским, архиеп. Рижским (1539-1561), и ландмейстером Ливонского ордена Генрихом фон Галеном (ок. 1480-1557) послужило назначение коадъютором (заместителем) архиепископа Рижского герц. Христофора Мекленбург-Шверинского, который был родственником польского кор. Сигизмунда II Августа . Гален воспринял назначение как подготовительный шаг к передаче Ливонии под власть Польши, собрал ландтаг и объявил о начале войны ордена с архиепископом. Действия Галена вскоре привели к расколу внутри ордена: он назначил своим коадъютором Иоганна Вильгельма фон Фюрстенберга ( ок. 1568), что вызвало неудовольствие претендовавшего на этот пост маршала ордена Каспара фон Мюнстера, присоединившегося к архиеп. Вильгельму ( Henning. 1848. S. 216-217; ср.: Рюссов. 1879. С. 347-352). Хотя К. был сторонником союза с Польшей, он сохранил верность руководству ордена. В 1556 г. Гален отправил К. в Германию с целью найма солдат для войны с архиепископом; К. удалось нанять и переправить в Ливонию неск. отрядов. Летом 1556 г. войска ордена, во главе к-рого к этому времени фактически встал Фюрстенберг, смогли пленить архиепископа и захватить мн. его владения. Это вызвало сильное неудовольствие кор. Сигизмунда, который летом 1557 г. выдвинул к границам Ливонского ордена крупную армию. Под давлением кор. Сигизмунда Фюрстенберг в мае 1557 г. был вынужден заключить в Позволе (ныне Пасвалис, Литва) мир с архиеп. Рижским; он признал все его права и обязался возместить ущерб, нанесенный войсками ордена владениям архиепископа. Во время переговоров между Фюрстенбергом и кор. Сигизмундом К. находился в Германии, однако через своих сторонников убеждал членов ордена согласиться на компромисс; во многом благодаря его посредническим усилиям в сент. 1557 г. между Ливонским орденом и Польшей был заключен офиц. военный наступательный и оборонительный союз. Успех польск. партии способствовал усилению позиций К., представлявшего ее интересы в руководстве Ливонского ордена и находившегося в неявной оппозиции к стороннику независимости ордена Фюрстенбергу. После возвращения из Германии в нач. 1558 г. К. был назначен комтуром Феллина (ныне Вильянди, Эстония), главного военного центра Ливонского ордена; он стал 2-м после Фюрстенберга человеком в ордене и пользовался сильной поддержкой среди членов ордена ( Форстен. 1893. C. 78-79).

http://pravenc.ru/text/1684285.html

В отличие от автора протографа венгерских хроник второй половины XI b. Аноним (не только осведомлен о существовании Суздальской земли («земля Руси, которую называют Суздаль» – terra... Ruscie, que vocatur Susdal) 1540 , а также о «земле Галича» (terra Galicie) 1541 , о городах Киеве (civitas Kyeu) 1542 и Владимире-Волынском (civitas Ladomer) 1543 , но и знал князей киевского (dux re Hyeu, de Kyeu) 1544 , волынского (dux Lodomeriensis) 1545 , галицкого (dux Galicia) 1546 , суздальского (duces Ruthenorum, scilicet de Kyeu et Sudal) 1547 . В его повествовании все эти главы отдельных княжеств фигурируют как «князья русов» (duces Ruthenorum) 1548 . Арнольд Любекский (ум. в 1212 г.), касаясь в своей «Славянской хронике» 1549 отношений полоцкого князя с ливами в 1198 г. (имеется в виду Владимир, умерший в 1216 г.) 1550 , называет его «король Руси из Полоцка», «король Полоцкой Руси» (rex Rucie de Plosceke) 1551 . Мы уже говорили об определении польским хромистом Винцентием Кадлубком Ярослава Мудрого как короля. Это оценка прошлого Руси – единого государства. Говоря же о своем времени (XII – начало XIII b.), Кадлубек называет местных князей Юго-Западной Руси термином князь (dux, princeps). Отдельные владетели у него фигурируют с указанием их княжеств: в описании правления Казимира Справедливого (1184 – 1194 гг.) князь владимирский (dux Laodimiriae) Роман 1552 (князь галицко-волынский Роман Мстиславич, убитый в 1205 г.) 1553 , князь белзский (princeps Belsiae) Всеволод 1554 (Всеволод Мстиславич, умерший в 1195 г.) 1555 ; под 1197 г. – «князь Галича» (dux Galiciae) Владимир 1556 (галицкий князь Владимир Ярославич) 1557 . Иногда хронист ограничивается определением «русский князь» (Russiae princeps). Так говорит он, описывая события 1109 – 1122 гг. 1558 , о перемышльском князе Володаре Ростиславиче, умершем в 1124 г. 1559 Установлена достоверность русских известий Кадлубка, начиная с 70-х годов XII b., при всей его тенденциозности 1560 . Еще более яркую картину раздробленности земель, входивших ранее в состав Древнерусского государства, рисует немецкий автор Генрих в своей «Хронике Ливонии», законченной около 1225 г. 1561

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Маремьяна! Вот тебе игуменья Акилина Гавриловна, девица, будь у нея в послушании о Христе Исусе, Господе нашем, емуже слава и ныне, и присно, и во веки веком, аминь. Посем вам всем паки мир и благословение. И старец 1555 , мир дав, по премногу челом бьем. Молитеся о нас всеусердно. Ну, простите, а вас Бог простит. Инок Епифаний милости у Христа Бога прося, а ваши святыя молитвы в помощь себе призывая, благословение Христа Исуса приписал. Письмо «чаду о Господе» 1556 Берегитеся Господа ради, молю вы; никониян, еретиков, новых жидов! Обкрадывают простых душа словесы масленными 1557 , плод же – горесть и червие. Лутче принять чувственнаго 1558 змия и василиска 1559 в дом, нежели никониянская вера и учение, зело бо суть пагубно и вечной муке предательно; червие сажают в сердце слышащих. Я про них знаючи говорю, с ними взрос и состарился, безпрестанно, лет с полтретьятцеть делают на хребте моем, яко любодейству их не молчу: «Обратитеся в веру отец своих! Помрачишася, заблудиша от пути истинны, покайтеся, приближи бо ся Царство Небесное!» Они ж излиха вопияху на мя: «Расколщик нашего предания!» И я к ним: «Ей, воистину так! Аще и умру, обличитель вам буду всегда, враги Божии, крестопопиратели и отступники!» Они ж не имут, что отвещати ми, вяжут да куют меня. Но слово Божие не вяжется, со апостолом зову: сего ради вся терплю избранных ради, да и тии спасение улучат, еже о Христе Исусе со славою вечною 1560 . Ну, прости ж, чадо мое о Господе, и другое дитятко 1561 . Молитеся, молитеся Богу о мне, а я должен поминать вас пред Господем. Паки и паки мир вам и благословение. И старец Соловецкия пустыни Епифаний, Бога моля, челом бьет вам. А я таки еще вам поклоняюся. Блюдитеся от злых делателей 1562 , не приимайте в дом свой никониян-собак. Послание «всем ... ищущим живота вечного» 1563 Господи Исусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас. Всем святым и апостольския Церкви от Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа слава и честь и нетление ищущим живота вечнаго. А иже по рвению противляющимся убо истинн, повинующим же ся неправде, псам-никонияном ярость и гнев, и скорбь и теснота на всяку душу человека-никониянина, творящаго злое, архиерею же прежде и рядному. Глаголют бо безумнии человецы, утесняюще свою душу: «Не на нас, де, възыщет Бог законное дело и веру; нам, де, что? Предали патриарси и митрополиты со архиепископы и епископы, мы, де, и творим так».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1552 Убо Асс. соотв. ουν, а др. же соотв. δε. Ал.: взем же, др. και Мар. Асс.: хлеб, – код. D. 59 и Сир. Син. (?): πεντε αρτους. Ал. точно: благодарив, др. чт.: και ευχαρηστησεν. Греч. εδωκεν и διεδωκεν (Кир.) Слав.: дасть Остр. Асс. Гал. др. подаст Мар. Зогр. но Ал. раздаваше. Добр. дасть возлежащим как у Кир. соотв. АВ др. Но др. Слав.: учеником, ученики же Ал. но уч., Остр. а уч. … Мар. Зогр. др. соотв. D др. Мст. рыбу, Добр. и рыбы такоже, Ал. точно: подобно и от рыб, но: хотеша. 1554 То же подтверждено и Высоч. утвержд. 21 Декабря 1870 г. определением Св. Синода (Чижевский, Церков. хоз. изд. 1875 г. стр. 95–96). 1555 Brihadâranyaka-Up. 3, 4, 1: Es ist deine Seele, welche allem innerlich ist…, по перев. Дейссена, стр. 435; Brih.-Up. 3, 7, 3: Der, in der Erde wohnend…, der ist deine Seele, der innere Lenker и т.д., по перев. Дейссена, 440. 1556 Kaushitaki-Up. 1, 6 (перев. Дейссена, 27j: eines jeglichen Wesens Selbst bist du und, was du bist, das bin ich. 1558 Ibid. 3, 4 (перев. Дейссена, 276):… aus Atman. Sinnen und Manas das Gefügte Geniesser (bhoktar) heist… 1559 О мipoboй душе, по учению браманизма, см. у Дейссена: Allgemeine Geschichte der Phil., 1, 2, S. 179–182. 1560 Maitrâyana-Up. 3, 2 (перев. Дейссена. 323): Zwar besteht sein (des Menschen) unsterblicher Atman (unvermischt) fort wie der Wassertropfen auf der Lotosblüte, aber doch wird dieser Atman überwältigt von den Guna’s der Prakriti. Nun durch diese Überwältigung gerät er in eine Verwirrung, und vermöge dieser Verwirrung erkennt er den in ihm selbst stehenden, hehren, heiligen Schöpfer nicht, sondern vom Strome der Guna’s fortgerissen und besudelt, wird, er haltlos, schwankend, gebrochen, begehrlich, ungesammelt, und in den Wahn verfallend wähnt er: «ich bin dieser, mein ist dieses», und bindet sich selbst durch sich selbst, wie ein Vogel durch das Netz… 1561 Ibid. 7, 11, стих 8 (перев. Дейссена, 370): Zu schmecken Wahrheit und Täuschung ward zweiheitlich das grosse Selbst. 1562 Deussen: Das System des Vedänta etc., 307–382; 2) Allgemeine Geschichte der Phil. 1, 2, 231–266 . В.В. Джонстон: 1) Отрывки из Упанишад (Вопросы Философии и Психологии, кн. 31, стр. 24–34); 2) Шри-Шанкара-Ачария, мудрец индийский (там же, кн. 36, стр. 27–29 второго отдела).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

О местонахождении Ногайского двора однажды посольская запись замечает: «за Москвою рекою» (1564 г. ноябрь). Иногда послы ставились не на этом дворе. В декабре 1535 г. они поселились «на Городецком дворе за Яузою», потому что не хотели стоять вместе с находившимися на Ногайском дворе другими послами. В ноябре 1564 г. часть послов остановилась на Ногайском дворе, «а иных поставили на хрестьянских дворех»; в октябрь 1579 г. ногайских послов велено было поставить «в Рогожской Ямской слободе», поставлены были «в Казенной слободе»; здесь же в Казенной слободе «на крестьянских дворех» стояли другие ногайские послы, прибывшие в Москву в апреле 1581 г. За Москвою рекою ставили еще послов «на Мустафинском дворе» (в мае 1560 г.) и «В Кожевниках» (в октябре 1560 г.). Приехавшие в сентябре 1560 г. ногайские мурзы Булат и Бубезон был поставлены «за Москвою рекою», но неизвестно где именно. Кроме этих дворов в 1552–1557 гг. упоминается еще Астраханский двор. На нем поставлены были ногайские послы в 1552, 1556 и 1557 гг. Бывшему Астраханскому царю Дервишу, прибывшему в Москву с ногайскими послами в октябре 1551 г., отведен был двор кн. Юрья Кашина на Воздвиженской улице. Присланный из Астрахани в декабре 1558 г. Ибак царевич поставлен на Рождественской улице «на крестьянском дворе». Литовских послов первоначально размещали по домам частных лиц, но с 1532 г. встречаются посольские записи о существовании особого Литовского двора для них. На этом Литовском дворе поставлены были литовские послы в 1532, 1533, 1539, 1550, 1553, 1554, 1556, 1559–1561, 1563 («на посольском дворе»), 1566, 1569 («на Литовском посольском дворе»), 1579, 1581–1583, 1593. Большинство записей ограничивается кратким сообщением: «поставили на Литовском дворе», но некоторые из них указывают и на местонахождение его. Из записей последнего рода видно, что Литовских дворов было несколько и что они помещались на различных улицах города Москвы. Сперва он находился «за Неглимною, на Успенском враге», где был поставлен в 1555 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

1558 Она находится в манускриптах AEFGHS (Alex., Basil, и т. д.) и других из Евангелий, в Московских из Павловых посланий, и в писаниях греческих отцов церкви малоазийских и соседних провинций от 4-го до 6-го века (также как в готфском и славянском переводах). 1560 При этом Грисбах не мог точно определить характера Пешито и потому он не причислял ее собственно ни к какой из трех рецензий; он думал, что она часто изменялась по различным греческим рукописям, хотя склоняется к предположению, что она первоначально, принадлежала к западной рецензии; Евангельский текст Златоуста он считает также смешением различных рецензий. 1561 Между многими противниками, которых нашла система рецензий Грисбаха при своем появлении, самый значительный был I. D. Михаэлис, который впрочем под конец своей жизни, в четвертом издании своего введения, отверг все прежде в этом отношении им сказанное; и что не несправедливо новозаветному критическому аппарату усвоен различный характер, это действительно показывает сравнение даже одной главы в критическом издании Н. Завета. 1562 Как произошло принятое Грисбахом различие трех классов и как оно могло зайти так далеко, когда все теперешние рукописи не столь древни; как объяснить некоторые странные явления при этом различии, напр. почему фивский перевод принадлежит к западной рецензии и Пешито всего более согласен с нею, – это и подобное Грисбах оставляет без объяснения. 1563 Он думал находить его в кодексах D. 1. 13. 69 и т. д. из Евангелий (хотя в Cod. Cantabr. не в чистом виде) и в DEFS из Павловых посланий. 1566 Те же самые кодексы, те же самые переводы, те же самые отцы церкви на той и другой стороне. – Только в одном главном пункте, в отношении к Клименту Алекс. и Оригену , Гуг и Грисбах отличаются один от другого: между тем как Гуг относил этих церковных учителей οιν, Грисбах – к восточной рецензии. Но что и это отличие не имеет большого значения, это открывается из того, что как Гуг согласен с Грисбахом в том, что Ориген часто согласуется с восточною, так и Грисбах с Гугом в том, что Ориген часто, особенно в Ев. от Матфея, согласуется с западною рецензиею; отсюда ясным представляется то, что и тот и другой в сущности имеют один и тот же взгляд на Оригена, как такого, который при своих критических исправлениях часто производил смешанный текст – Тоже и о Клименте.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

Подобно св. Афанасию, Иларий полагает, что рождение Сына (nativitas, generatio) существенным образом отличается от творения (creatio, coeptum esse), которое состоит в том, что сущность или природа, из которой создается вещь, чужда природе творящего. Бог создает вещи или из ничего, или из вещей, ранее созданных из ничего, как, например, животных из воды или живое из неодушевленного; рождение же Сына есть произведение Рождаемого из собственной природы Родителя, т. е. акт передачи природы от Родителя к Рожденному 1553 . Поэтому, если Слово Божие называется в Библии Сыном Божиим, это значит, что Он произошел не из ничего и не из какой-либо сущности, чуждой Богу, но из природы Бога Отца – «из того, что было в Боге» 1554 . Здесь мысль Илария полностью соответствует учению Никейского Символа и св. Афанасия: Сын рожден «из сущности Отца» (de substantia Patris) 1555 , т.е. «из природы Бога» (ex natura Dei) 1556 . Рождение Сына происходит «в единстве природы» с Отцом (in naturae unitate) 1557 , а потому Сын «единосущен» и «единоприроден» Ему. Как показал А. Веррастро, у св. Илария, так же как и у св. Афанасия, основанием «едносущия» является именно это представление о совершенном «природном рождении» Сына от Отца 1558 . При этом Сын получает от Отца не часть Его природы, а всю природу целиком, ибо рождается от Отца как «целый Бог от целого Бога» (Deum totum ex Deo toto) 1559 . Если бы у Сына чего-то недоставало по сравнению с Отцом, то в Сыне не было бы полноты Божества, обитающей в Нем (plenitudo deitatis in Filio) 1560 . В связи с этим св. Иларий отвергает тринитарную терминологию Тертуллиана , предполагавшую, что Отец есть tota substantia («целая сущность»), а Сын – ее portio ( " часть»), derivatio («ответвление») или protensio («протяжение») 1561 . Помимо этого представления о природном рождении Сына св. Иларий развивает учение Афанасия о Сыне как Образе Божием. Действительно, согласно Иларию, Сын есть совершенный и истинный Образ Бога Отца (forma, imago, species, species in imagine, vultus) 1562 . Как разъясняет Иларий, «то, что [есть] в Образе (in forma), происходит путем образования в Образ» (formatur in formam) 1563 , т. е., если Сын как «Единородный Бог» есть Образ «Нерожденного Бога», то в Нем есть «истина совершенной и абсолютной природы (perfectae atque absolutae naturae veritas), благодаря которой Он есть истинный Образ» (imaginem veritatis) 1564 . Другими словами, Сын есть «Образ сущности» Отца (imago substantiae) 1565 и в Самом Себе, как в зеркале (tamquam speculum) 1566 , отражает всю полноту природы Отца (imago naturae, imago substantiae) 1567 , не отличаясь по природе (indifferens; naturae indifferentia) от Того, чьим Образом и «неразличным подобием» (indiscreta similitudo) Он является 1568 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

В Paed. II, 10. 233 и далее, и в III, 1–3 Климент ведёт речь против страсти к щегольству и украшениям, столь распространённой не только среди женщин, но и среди мужчин того времени. Страсть к нарядам не только показывает незнание истинной красоты и свойственна мирским людям, погружённым в сон неведения, а не христианам 1552 , но и помрачает действительную красоту 1553 , отводит от Бога 1554 , обесчещивает Творца 1555 , приводит к лживости, надутости и высокомерию 1556 , показывает больную душу 1557 , ведёт к разрыву брачных уз 1558 , воспламеняя чувственные пожелания. Она хуже и ненасытнее пьянства и обжорства. 1559 Не следует творение Божие, созданное по Его образу, обесчещивать через наложение чуждых украшений 1560 . Не в них лежит телесная красота, но в соответствии частей и членов тела и свежести лица: она цвет здоровья и достигается правильным образом жизни 1561 . Но истинная красота человека есть красота внутренняя, красота души, – которая уже отражается на теле 1562 . Она состоит в Логосе 1563 и в подаваемых им добродетелях: любви, 1564 справедливости, целомудрии, мужестве и благочестии 1565 . Должно украшать руки благотворительностью, ноги хождением по путям справедливости, вместо ожерелий облекаться стыдливостью и целомудрием, – уши украшать слышанием Божественных слов 1566 . Такая красота будет соответствовать красоте нашего Спасителя и Господа, который, не имея красоты телесной – красоты мнимой, блистал истинной красотой. 1567 Из внешних украшений христианину может быть дозволено только ношение перстня, но и то лишь для наложения печати на сберегаемые в домашнем хозяйстве вещи 1568 . Во внешнем его виде не должно быть ничего несогласного со званием христианским. Мужчины должны стричь волосы и отпускать бороду, придающую им почтенность 1569 ; но бриться мужчине и вообще в украшении себя уподобляться женщинам – признак души развратной 1570 . Женщины должны заплетать свои волосы и уклоняться от безбожного обычая красить их или накладывать чужие косы. «Украшать свою голову волосами другого, накладывать на неё мёртвые косы весьма нечестиво. Ибо на кого же пресвитер тогда возложит руку? Кого он благословит? Не украшенную жену, а чужие волосы и из-за них другую голову» 1571 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010