Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИСАИЯ (Лукошков (Лукошко) Иван Трофимов; ок. 1555 - ок. 1621), архим. владимирского в честь Рождества Пресв. Богородицы муж. мон-ря , мастер усольской (строгановской) школы древнерус. церковнопевч. искусства (см. ст. Усольский распев ), автор распевов. Согласно «Предисловию, откуду и от какого времени начало быти в нашей Русской земли осмогласное пение» (XVII в.), И. «вельми много знаменного пения распространил и наполнил» (см. в изд.: Ундольский В. М. Замечания для истории церковного пения в России. М., 1846. С. 19-23). Рождественский монастырь во Владимире Рождественский монастырь во Владимире Род Лукошковых происходил из посадской среды г. Усолье (с кон. XVI в. Соль Вычегодская, с 1796 Сольвычегодск). Так, в писцовой книге по Соли Вычегодской 1620 г. в числе запустевших «на посаде» дворов горожан, которые «разбрелись» или «посечены от литовских людей», называется двор Девятки Лукошкова, который с женой «збрел в Березов, в Сибирь» (РГАДА. Ф. 1209. 15039. Л. 19). Не позднее нач. 70-х гг. XVI в. Лукошков, имевший способности к пению, был замечен купцами и промышленниками Строгановыми , к-рые приступили к формированию хора для почти отстроенного фамильного Благовещенского собора Усолья. Становление Лукошкова как распевщика произошло именно в Усолье, в поместье Строгановых. Здесь он стал учеником приглашенного новгородского мастера Стефана Голыша . Даже в XVII в., когда И. уже стоял во главе монастырей в центральных областях России, певцы и переписчики певческих книг подчеркивали связь его произведений со строгановской школой: «Перевод усолской, развод инока Исайя»; «Перевод Исайя Лукошки, усолского пения» (РГБ. Ф. 304. 429. Л. 195, 494 об., 1613-1645 гг.). Знание богослужебного пения позволило ему занять место, по-видимому, сначала диакона, а затем священника собора (согласно 25-й гл. Стоглава (1552), в диаконы ставились кандидаты, достигшие 25 лет, «в попы» - с 30-летнего возраста).

http://pravenc.ru/text/674838.html

Павел V, папа Римский. Бронзовая медаль. 1617 г. Мастер Дж. А. Моро (музей Метрополитен, Нью-Йорк) (17.09.1552, Рим - 28.01.1621, там же; до избрания папой - Камилло Боргезе), папа Римский (с 16 мая 1605). Происходил из знатного сиенского рода Боргезе. Отец, Маркантонио Боргезе (1504-1574), был юристом; не позднее 1537 г. он переселился в Рим, с 1545 г. служил в коллегии адвокатов консистории, с 1555 г.- декан коллегии. В 1548 г. Маркантонио Боргезе женился (это был 2-й брак) на представительнице знатного рим. рода Фламинии Асталли; Камилло Боргезе был их 1-м ребенком. Он с детства был определен на церковное служение; в 16 лет посвящен в клирики (17 сент. 1568). Камилло учился, вероятно, в ун-те Перуджи, в 1569 г. получил степень д-ра рим. и канонического права (utriusque iuris) в Римском ун-те. В том же году поступил на службу в Римскую курию на должность консисториального адвоката. Референдарий Апостольской сигнатуры юстиции (сент. 1572), викарий базилики Санта-Мария-Маджоре (авг. 1577), датарий трибунала Апостольской пенитенциарии (сент. 1581), референдарий обоих трибуналов Апостольской сигнатуры (июль 1586), вице-легат в Болонье (осень 1588 - апр. 1591). В 1590 г. унаследовал от младшего брата Орацио Боргезе (1553-1590) должность аудитора Апостольской палаты, в связи с чем весной 1591 г. Камилло Боргезе вернулся в Рим. В связи с назначением викарием базилики Санта-Мария-Маджоре 8 сент.- 20 окт. 1577 г. получил посвящение в младшие чины, в субдиакона и диакона, 20 окт. 1577 г. был рукоположен во пресвитера. Пользовался расположением папы Римского Климента VIII (1592-1605). Осенью 1593 г. папа направил Боргезе как частного посланника ко двору испан. кор. Филиппа II (1556-1598) для переговоров об организации активных боевых действий против Османской империи . После возвращения Боргезе в Рим папа возвел его в достоинство кардинала-пресвитера (5 июня 1596); Боргезе получил рим. ц. Сант-Эусебио (21 июня 1596), позднее ц. Санти-Джованни-э-Паоло (10 марта 1599) и ц. Сан-Кризогоно (22 апр. 1602). Избран епископом Ези (14 апр. 1597; рукоположен 27 мая того же года в Сикстинской капелле папой Климентом VIII; отказался от кафедры 2 авг. 1599). Секретарь Конгрегации рим. инквизиции (1602-1605), генеральный викарий г. Рима (с июня 1603). После смерти Климента VIII участвовал в конклаве, на к-ром был избран папа Римский Лев XI (1-27 апр. 1605). После его скоропостижной кончины на новом конклаве (8-16 мая 1605) Боргезе был избран на Папский престол. Он обошел кард. Ц. Барония (в предпоследнем туре голосования 13 мая он получил 11 голосов, как и Боргезе) и кард. Р. Беллармина . Боргезе взял имя Павел в честь папы Римского Павла III (1534-1549), покровительствовавшего его отцу. 29 мая состоялась папская коронация в базилике св. Петра, 6 нояб.- церемония папской интронизации в Латеранской базилике.

http://pravenc.ru/text/2578531.html

Игумен Петр (Мещеринов): «Человек – дырявое решето: благодать тут же из него уходит» Но люди пытаются выжить как христиане 27 ноября, 2018 Но люди пытаются выжить как христиане Сочинения, ставшие определяющими для духовной жизни XVIII-XIX веков не только в Западной Европе, но и в России, нашему русскоязычному современнику оставались бы неизвестны еще долгие годы, и вряд ли бы он почувствовал в них необходимость. Но автор перевода «Пути истины» на русский язык игумен Петр (Мещеринов) полагает, что эти книги могли бы стать ключом к решению многих проблем в современной церковной жизни. Открыв книгу раннего протестантского проповедника Герхарда Терстегена (1697-1768) «Путь истины», православный читатель может сначала подумать, что ошибся обложкой: перед его глазами предстанет, кажется, вполне традиционный текст отцов-исихастов об умном делании, непрестанной молитве и прочих прекрасных вещах, которые в совершенстве если и встречаются, то в удаленных монастырях. Впрочем, если тот же читатель знаком с историей русской богословской мысли, его такая близость западной мистики к православной духовной практике не удивит. Известный факт: книга лютеранского писателя Иоганна Арндта (1555-1621) «Об истинном христианстве» была настольной у святителя Тихона Задонского, и даже свой главный труд он назвал так же. Книга как чудо – Отец Петр, вы не впервые беретесь переводить протестантских мистиков: два года назад – Арндт, теперь – Терстеген. Почему вы выбрали именно их? – Всю жизнь так получалось, что книги мне давал Сам Господь. С книг началась моя церковная жизнь. Сперва это было Священное Писание. Потом, уже после того, как я крестился, со мной произошла чудесная история. Я ходил в храм апостола Филиппа на Арбате. Однажды я получил в театре (я во МХАТе работал) зарплату, вечером пошел на всенощную, стою – и вдруг у меня возникло побуждение пойти в храм Илии Обыденного. «Я уже на службе, – говорю я себе, – куда я сейчас пойду?» – «Нет, иди», – отвечает внутренний голос. Я пожал плечами и пошел. И вошел я в храм Ильи Обыденного ровно в тот момент, когда какой-то дядечка начал продавать в притворе тайком (еще советское время было) маленькие томики «Добротолюбия», второй том. Ужасно дорого, тридцать рублей, но у меня как раз были деньги. Ползарплаты отдал. С этого все и началось.

http://pravmir.ru/igumen-petr-meshherino...

Новости Игумен Петр (Мещеринов): «Иоаганн Арнтд и Валентин Вайгель – очень современные люди» Православный священнослужитель представил переводы сочинений известных немецких мистиков XVI века 28.12.2016 11:53 Москва, 28 декабря, Благовест-инфо. Презентация переводов на русский язык сочинений двух немецких лютеранских мистиков Иоганна Арндта (1555-1621) и Валентина Вайгеля (1533-1588) состоялась 26 декабря в Библиотеке иностранной литературы. Новые книги представил переводчик и составитель игумен Петр (Мещеринов). Он утверждает, что произведения этих авторов не только ценны как источники по истории богословия, но и актуальны для современного читателя. Презентация книги «Об истинном христианстве» Иоганна Арндта состоялась недавно . Как отметил о. Петр, по отношению к Вайгелю Арндт является «вторым» не только хронологически, но и с точки зрения богословской преемственности: Арндт использовал тексты Вайгеля, а трактат последнего молитве полностью перенес в свою книгу. Главный труд Вайгеля называется почти так же, как книга его последователя – «Разговор об истинном о христианстве». Так в переводческой работе о. Петра «был перекинут мостик от Арндта к Вайгелю». Если первый из них не раз издавался на русском языке в разных переводах, начиная с 1735 г., и был очень известен в России в самых широких кругах: от императора до крестьян, от членов Синода до простых семинаристов, то Вайгель переведен на русский язык впервые о. Петром и выпущен издательством «Рудомино». Это издание «благословила» директор ВГБИЛ Екатерина Гениева , которая в свое время способствовала выходу в свет текстов всех духовных сочинений Баха в переводе о. Петра. Можно предположить, что если бы Вайгель был переведен раньше, он был бы не менее популярен в России, чем Арндт, которым зачитывались, в том числе, святители Макарий (Глухарев), Тихон Задонский и другие. В чем причина такого интереса? Почему православные духовные писатели «были вынуждены обращаться к западным источникам, переформатируя их»? Так, на основе сочинения Лоренцо Скуполи появилась «Невидимая брань» Никодима Святогорца, переведенная на русский язык свт. Феофаном Затворником. Последний, как известно, перевел на русский язык книгу Франциска Сальского «Руководство к благочестивой жизни».

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Репортажи «Путеводитель к внутреннему человеку» Игумен Петр (Мещеринов) представил новый перевод книги Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» 31.10.2016 12:30 Москва, 31 октября, Благовест-инфо. Презентация нового русского издания книги лютеранского богослова Иоганна Арндта (1555-1621) «Об истинном христианстве» состоялась 27 октября в книжном магазине «Читай-город». Издательство «Эксмо» выпустило эту книгу в серии «Мир православия». Издание представил автор перевода с немецкого языка игумен Петр (Мещеринов). Как сообщается в аннотации, первое издание книги Арндта увидело свет в 1605 г., и с тех пор «на протяжении нескольких веков она была насущной духовной пищей для всей Европы». Книга «Об истинном христианстве» была хорошо известна и в России – первый ее перевод на русский язык (его осуществил Симон Тодорский, будущий архиепископ Псковский) был опубликован в 1735 г., а потом она переводилась еще несколько раз и издавалась многократно. О. Петр взял за основу последний русский перевод 1906 года (автор неизвестен) и существенно переработал его, обращаясь к немецким изданиям: не менее половины тысячестраничного текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены, в предисловии дана подробная биография Арндта с анализом его богословия. О. Петр отметил, что для русского образованного читателя конца XVII – начала XX вв., от императоров до простых крестьян, «Истинное христианство» Арндта было «книгой Известно, что самыми внимательными ее читателями были и русские святые – например, Макарий (Глухарев), просветитель Алтая, который говорил, что он «воспитывался на этой книге». Святитель Тихон Задонский советовал читать Библию, а после нее Арндта, «а в прочие книги как в гости прогуливаться». «Видно, что Арндт повлиял на святителя Тихона самым кардинальным образом, потому что самое свое большое творение он совершенно сознательно назвал «Об истинном христианстве», что перекликалось с его любимой книгой… Возможно, святитель Тихон находил в книге Арндта путеводитель к внутреннему человеку, чему эта книга во все времена и служила», – сказал о. Петр. Он упомянул о том, что в сочинениях святителя Тихона Задонского есть множество скрытых цитат из Арндта.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Иоганн Арндт. Гравюра Е. Скотникова. 1830 г. [нем. Arndt] Иоганн (27.12. 1555, Балленштедт (Эддериц?), Анхальт - 11.05.1621, Целле, Брауншвейг), нем. писатель-богослов, автор кн. «Об истинном христианстве». С 1576 г. изучал богословие и др. науки в Виттенберге, Базеле и Страсбурге. Пастор в Падерборне (с 1583), в Кведлинбурге (1590-1599 ), в Брауншвейге (1599-1608), в Айслебене (1608-1611); генерал-суперинтендант в Целле (1611-1621). Первая кн. А. «Об истинном христианстве» (Vom wahren Christentum) появилась в 1606 г. (Брауншвейг), когда большое влияние на лютеран оказывали такие мистики, как Ф. Парацельс , К. А. Швенкфельд , В. Вайгель и Я. Бёме . В нач. XVII в. их теософско-мистические идеи широко распространились по всему Западу. Последователи М. Лютера увлеклись созданием догматических и полемических сочинений, а духовной лит-ры, необходимой для повседневной христ. жизни, у лютеран не было. Книга А. появилась одной из первых в этом жанре и имела большой успех. В 1610 г. в Магдебурге вышли все 4 кн. «Об истинном христианстве», позднее в ее состав были включены «Райский вертоград» (5-я кн.), а также нек-рые трактаты и переписка А. с богословами (6-я кн.). Книга А. была переведена на мн. европ. языки. Титульный лист кн. И. Арндта " О истинном христианстве " Титульный лист кн. И. Арндта " О истинном христианстве " История перевода книги А. на рус. язык связана с именем еп. Симона (Тодорского) . По окончании КДА он был послан учиться в Галле, где в 1735 г. по желанию архиеп. Новгородского Феофана (Прокоповича) перевел и опубликовал в одном томе книгу А. под названием «Четыре книги об истинном христианстве». Книга свободно распространялась в России до появления имп. указа Елизаветы Петровны от 9 дек. 1743 г., в к-ром предписывалось изъять это сочинение, как и др., напечатанные за границей, но в Синоде не освидетельствованные. В 1784 г. по поручению Святейшего Синода о книге А. было доложено Екатерине II, и от нее последовало повеление: «Когда помянутая книга от покойной государыни императрицы запрещена, то так ей и остаться». К этому времени кн. «Об истинном христианстве» была переведена И. П. Тургеневым и с одобрения московских цензоров напечатана большим тиражом в вольной типографии И. В. Лопухина. В янв. 1785 г. Екатерина II приказала конфисковать книгу, но все ее экземпляры были распроданы, и сочинение А. имело успех не только у светских лиц, но и среди духовенства. Свт. Тихон Задонский советовал своим духовным чадам после Библии «прочитывать Арндта, а в прочие книги, как в гости прогуливаться» (Творения. М., 1875. Т. 5. С. 330).

http://pravenc.ru/text/76132.html

Статистика Тихон Задонский, свт. Тихон Задонский, епископ Воронежский (в миру Тимофей Савельевич Соколовский; 1724, Короцко, Валдайский уезд Новгородская губерния — 26 августа 1783, Задонский монастырь) — церковный деятель, иерарх и богослов, крупнейший православный религиозный просветитель XVIII века. Канонизирован Русской церковью в лике святителей, почитается как чудотворец. Родился в селе Короцко Валдайского уезда Новгородской губернии в семье дьяка Савелия Кириллова. В тринадцатилетнем возрасте он был отдан в духовное училище при Новгородском архиерейском доме, а в 1740 году принят на казённое содержание в открывшуюся в Новгороде семинарию. Окончил Новгородскую семинарию и остался там преподавать, сначала греческий язык, а затем риторику и философию. В 1758 году, в возрасте 34 лет, принял постриг с именем Тихон. Переведённый в 1759 году в Тверскую епархию, был назначен архимандритом Желтикова монастыря, затем пребывал в Отрочском монастыре, исполняя одновременно обязанности ректора и учителя Тверской семинарии. С 1762 года — викарный епископ Кексгольмский и Ладожский, с 1763 года — на самостоятельной кафедре епископа Воронежского. Там он прослужил около семи лет. Испросив увольнение по состоянию здоровья, в 1767 году епископ Тихон поселился сначала в Толшевском, а с 1769 года ещё дальше от Воронежа — в Задонском монастыре. Где жил до конца своих дней. Его мощи были сохранены в монастыре. Скончался Тихон Задонский 13 августа 1783 года. Тихон Задонский на Памятнике «1000-летие России» в Великом Новгороде Вероятно влияние немецкого пиэтизма на жизнь и творчество святителя Тихона через книги Иоганна Арндта (1555—1621), которые переводились на русский языке и издавались в Заале. В свою очередь, святитель повлиял на творчество Федора Достоевского. Благодаря многочисленным свидетельствам о чудесах, совершавшихся при его мощах, Тихон Задонский был причислен к лику святых Русской Православной Церковью в 1861 году. Его память совершается 19 июля (1 августа) и 13 (26) августа. Особо принято молиться святителю Тихону о врачевании душевных недугов: депрессии, алкоголизма, помешательства, беснования. Библиография

http://lib.cerkov.ru/authors/1090

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Искусство ИОСИФ АРИМАФЕЙСКИЙ св. прав. (пам. в Неделю жен-мироносиц; пам. греч. 31 июля), влиятельный член синедриона и тайный ученик Иисуса Христа ИПАТИЙ (XIV-XV вв.), прп., Киево-Печерский, в Дальних пещерах почивающий (пам. 31 марта, 28 авг.- в Соборе преподобных Киево-Печерских отцов, в Дальних пещерах почивающих, в Неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех Киево-Печерских преподобных отцов), целебник ИПАТИЙ (ок. 366 - 446), прп. Руфинианский (пам. 31 марта; пам. греч. 17 июня; пам. визант. 29 мая, 9 и 17 июня) ИПАТИЙ (сер. IV в.), еп. Гангрский, сщмч. (пам. 31 марта; пам. визант. 14, 15 нояб., 25 февр., 30, 31 марта; пам. греч. 31 марта; пам. зап. 14 нояб.) ИПРАРИ (XI в.), ц. во имя Архангелов (Тарнгзел) Местийско-Земо-Сванетской епархии Грузинской Православной Церкви ИПХИ (X в.), ц. во имя вмч. Георгия (Джграаг) Местийско-Земо-Сванетской епархии Грузинской Православной Церкви ИРИНАРХ († 1628), прп. (пам. 17 июля, 9 авг.- в Соборе Соловецких святых, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых), Соловецкий ИРМОЛОГИОН украинско-белорус. церковно-певч. сборник смешанного состава на 5-линейныхнотах, включающий традиционный монодийный репертуар и сокращенно излагающий певч. циклы Обихода, Октоиха, Ирмология, Минеи и Триоди ИРОДИОН ап. от 70 (пам. 8 апр., 10 нояб., 4 янв.- в Соборе 70 апостолов; пам. греч. 28 марта), ученик ап. Павла ИСААКИЙ (Антимонов Иван Иванович; 1810-1894), схиархим., прп. (пам. 22 авг., в Соборе Курских святых и 11 окт.- в Соборе Оптинских старцев) ИСААКИЙ (Чернь; † после 1088) пещерник, прп., Киево-Печерский (пам. 14 февр., 28 сент.- в Соборе преподобных отцов, в Ближних пещерах почивающих, в Неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех преподобных отцов Киево-Печерских и святых, в Малой России просиявших) ИСАВР ДИАКОН, ИННОКЕНТИЙ АФИНЯНИН, ФИЛИКС, ЕРМИЙ, ВАСИЛИЙ, ПЕРЕГРИН, РУФ И РУФИН († 283-284), мученики Аполлонийские (Аполлониадские) (пам. 6 июля; пам. визант. 7 июля; пам. греч. 17 июня) ИСАИЯ (XI-XII вв.), прп., Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (пам. 15 мая, 28 сент.- в Соборе преподобных отцов, в Ближних пещерах почивающих и в Неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех преподобных отцов Киево-Печерских и всех святых, в Малой России просиявших) ИСАИЯ (Лукошков Иван Трофимов; ок. 1555 - ок. 1621), архим., мастер усольской школы древнерус. церковнопевч. искусства ИСИДОР († 1474 (или 1484)), блж., Христа ради юродивый (пам. 14 мая, 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых), Твердислов, Ростовский

http://pravenc.ru/rubrics/123062_37.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Церковное пение ЖУРНАЛЫ ЦЕРКОВНОПЕВЧЕСКИЕ рус. периодические издания кон. XIX - нач. XX в., преимущественно либо частично посвященные церковному пению ЗАРИН Дмитрий Иванович (1862? - 1925), учитель пения, хоровой дирижер, автор методических пособий по церковному и светскому пению, общественный деятель ЗНАМЕННАЯ НОТАЦИЯ знаковая система, фиксирующая мелос основного корпуса богослужебных песнопений, сложившаяся в Др. Руси в XI в. ИВАНОВ Александр Никанорович (1823-1916), прот., настоятель тульского кафедрального собора, церковный и общественный деятель, автор работ по церковному пению ИВАНОВ Федор Алексеевич (сер. 50-х гг. XIX в. - 1920), регент, хоровой дирижер, содержатель духовно-певч. капеллы, композитор, преподаватель пения «ИЗВЕЩЕНИЕ О СОГЛАСНЕЙШИХ ПОМЕТАХ» музыкально-теоретический трактат 1670 г., посвященный различным аспектам знаменного пения 2-й пол. XVII в. ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАНИЯ ДУХОВНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ гос., церковные и частные орг-ции в России и др. странах, выпускавшие печатные издания правосл. церковных песнопений, и их публикации «ИМЕНА ПОПЕВКАМ» одно из названий самого простого типа музыкально-теоретического руководства, посвященного попевкам,- «кокизника-перечисления» «ИН РОСПЕВ» в древнерусской певч. практике одно из названий мелодической версии песнопения при существовании традиционной ИНТОНАЦИОННЫЕ ФОРМУЛЫ в одноголосном (монодийном) христ. богослужебном пении - мелодические фразы, предназначенные для настройки хора на исполнение гласовых песнопений ИОАСАФ ПАНТОКРАТОРСКИЙ [Агиорит] (кон. XVIII - XIX в.), мон. мон-ря Пантократорна Афоне, греч. певчий, мелург, переписчик муз. рукописей периода перехода к нотации Нового метода ИРМОЛОГИОН украинско-белорус. церковно-певч. сборник смешанного состава на 5-линейныхнотах, включающий традиционный монодийный репертуар и сокращенно излагающий певч. циклы Обихода, Октоиха, Ирмология, Минеи и Триоди ИСАИЯ (Лукошков Иван Трофимов; ок. 1555 - ок. 1621), архим., мастер усольской школы древнерус. церковнопевч. искусства Алексей Николаевич (1854-1914), регент, преподаватель, автор методических пособий по церковному пению КАРБЕЛАШВИЛИ груз. семья, представители к-рой в кон. XVIII - 1-й трети XX в. были известными священнослужителями и певчими, пятеро из них прославлены в лике святых КАРПОВ Михаил Васильевич (1872-1962), регент, учитель пения, хормейстер, автор духовно-муз. сочинений и переложений КИЕВО-ПЕЧЕРСКИЙ НАПЕВ [киево-печерский распев], певч. традиция Киево-Печерской лавры, монастырская ветвь развития киевской церковнопевч. традиции КИРИАЛ литургическая певч. книга для католич. мессы рим. обряда, содержащая гл. обр. песнопения ординария (неизменяемые песнопения)

http://pravenc.ru/rubrics/133443_5.html

1893. С. 15). В 1608 г. царь Василий Иоаннович Шуйский пожаловал К. м. право «ходить одинова в год судном в Астрахань и класть по 20 тысяч пуд соли или рыбы»; царь Михаил Феодорович разрешил мон-рю владеть мостом и перевозом через р. Мёшу близ монастырской дер. Бима, а также дозволил беспошлинно ввозить в Москву 10 возов рыбы. В 1649 г. царь Алексей Михайлович писал нижегородскому таможенному голове: «...не велено с посылаемых из Спасского монастыря к Москве хлебных и всяких запасов пошлин, головщин и полозоваго брать». С 1699 г. указом царей Иоанна и Петра Алексеевичей на имя архим. Алексия К. м. владел перевозом на р. Каме (Там же. С. 16-17). Со времени основания К. м. монастырскому хозяйству были дарованы особые права и привилегии. В 1555 г. царь Иоанн IV выдал архим. Варсонофию «несудную» грамоту, подтвержденную в 1621 г. царем Михаилом Феодоровичем. Грамотой царя Алексея Михайловича 1649 г. повелевалось, чтобы «Митрополиту Казанскому Симеону Преображенскаго монастыря старцов и слуг за ссорою о вотчинной спорной Салманчинской земле ни в каких делах судом и расправою, кроме духовных дел, не ведать». В 1647 г. монастырские крестьяне получили некоторые льготы «в подворных сборах», в 1649 г. освобождались от привлечения по исковым делам, в 1696 г.- от взноса «стрелецкаго хлеба» (Там же. С. 18-19). В нач. 1725 г. настоятель К. м. и судья Казанского архиерейского дома архим. Иона (Сальников или Сальникеев) без ведома Синода «сам собою» приписал к К. м. казанский во имя Святой Троицы Феодоровский , казанский Кизический в честь Введения во храм Пресв. Богородицы и Мусерский мон-ри со всеми угодьями, что стало предметом особого судебного разбирательства. Архим. Иона перевел в К. м. как братию, так и имущество приписных обителей. Но вскоре по инициативе Казанского архиеп. Сильвестра (Холмского) и кизического игум. Иакова самочинно приписанные мон-ри были отобраны у К. м. и приписаны к Казанскому архиерейскому дому (ОДДС. Т. 7. Стб. 16-18). Впосл. архим. Иона по неоднократным обвинениям в лихоимстве и др.

http://pravenc.ru/text/1319818.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010