Напротив, буквальный смысл Библии воспринимался как своеобразное «пространство диалога», поскольку такое понимание текста гарантировало широкое согласие, причем не только христ. теологов друг с другом, но и христиан с их внешними оппонентами, иудеями и мусульманами, религ. споры с к-рыми в этот период активизировались во мн. точках соприкосновения европ. христ. цивилизации с вост. религиями и культурами (см.: Patton. 1999). Показательным в этом отношении является решение Вьеннского Собора (1311-1312), в котором предписывалось, чтобы при неск. европ. ун-тах, в т. ч. в Париже, были созданы специальные кафедры для преподавания вост. языков: еврейского, арабского и халдейского (арамейского). Хотя перед этими кафедрами ставились в первую очередь миссионерские и полемические задачи, расширение знаний о библейском тексте и вариантах его интерпретации требовало выработки новых экзегетических решений. Н. де Л. не был первым средневек. теологом, задумавшим составить комментарий ко всей Библии. Впервые подобного рода масштабный проект был реализован теологами Ланской школы (XII в.), в результате многолетней работы к-рых появился наиболее распространенный и авторитетный комментарий высокого средневековья - «Glossa ordinaria». Однако к XIV в. этот комментарий уже не удовлетворял потребности теологов, поскольку в нем гл. обр. предлагались парафразы авторитетных мнений отцов Церкви самого разного характера: от мелких текстологических заметок до масштабных аллегорий. Новые комментарии к отдельным библейским книгам появлялись регулярно; во многих из них были намечены те пути, которыми позже следовал Н. де Л. Напр., широкое использование при комментировании ВЗ иудейских источников и толкований характерно для экзегетических сочинений Андрея Сен-Викторского (ок. 1110-1175) и Герберта Боземского (XII в.). Важность буквальной интерпретации библейских текстов подчеркивал Фома Аквинский. В 1-й пол. XIII в. доминиканец Гуго Сен-Шерский ( 1263), пользуясь помощью учеников, составил «Постиллу» ко всей Библии, в которой предлагал объяснения библейского текста в 4 традиц.

http://pravenc.ru/text/2566104.html

1308 . Попов К. Д. Блаженного Диадоха (V века), епископа Фотики древнего Эпира, учение о молитве Иисусовой и об отношении подвижников к врачеванию телесных болезней. I. О молитве Иисусовой//ТКДА 1902. 12. 651–679. 1309 . Попов К. Д. Учение того же Диадоха «об отношении подвижников к врачеванию телесных болезней»//ТКДА 1903. 2. 319–342. 1310 . Argárate P. La Luz de tu Roströ teologia de la «Gloria» en Diádoco de Fótice//OCP 1999. 65(2). 257–278. 1311 . Christou P. Διδοχος Φωτικς. Θεσσαλονκη 1952. 1312 . Des Places É. Diadoque de Photicé et le messalianisme//Kyriakon. Festschrift J. Quasten/Ed. Granfield P., Jungmann J. A. Münster 1970. 2. 591–595. 1313 . Dörr F. Diadochos von Photike und die Messalianer. Ein Kampf zwischen wahrer und falscher Mystik im fünften Jahrhundert. Freiburg i. Br. 1937. (Freiburger Theologische Studien. 47). 1314 . Dörries H. Diadochos und Symeon. Das Verhältnis der κεφλαια γνωστικ zum Messalianismus//Id. Wort und Stunde 4 .30). 352–422. 1315 . Freeman D. M. Diadochus of Photice – excerpts from the One Hundred Chapters on Spiritual Perfection//Diakonia. [USA] 1972. 7(4). 339 sq. 1316 . Horn G. Sens de l’esprit d’après Diadoque de Photicé//RAM 1927. 8. 402–419. 1317 . Joest Ch. «Gott lieben in voller Empfindung des Herzens»: Diadochos von Photike und seine Lehre der Unterscheidung//OS 1992. 41. 149–186. 1318 . Kallistos Ware, bp. Diadochus von Photice//TRE 1981. 8. 617–620. 1319 . Kallistos Ware, bp. The Jesus Prayer in St. Diadochus of Photice//Aksum – Thyateira. A Festschrift for Archbishop Methodios of Thyateira and Great Britain/Ed. Dragas G. D. L. 1985. 557–568. 1320 . Marrou H.-I. Diadoque de Photiké et Victor de Vita//REA 1943. 45. 225–232. 1321 . Messana V. Diadoco di Fotica e la cultura cristiana in Epiro nel V secolo//Augustinianum. 1979. 19. 151–166. 1322 . Messana V. La nudità di Adamo ed Eva secondo Diadoco di Fotica//Id. Saggi di esegesi spirituale nei Padri. Caltanissetta 1980. 51–69. (Quad. di presenza culturale. 8). 1323 . Polyzogopoulos Th. Life and writings of Diadochus of Photice// Θεολογα. 1984. 55. 772–800.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Стояние Ольги у Искоростеня преследует одну цель: вынудить горожан давать дань. Это явствует из слов: «а вы хочете изъмерети гладом, не имучеся по дань». Уплачиваемую древлянами дань иначе, чем платой за мир, не назвать. Она является условием мирного земледельческого труда («ялися по дань и делають нивы своя и земле своя»). Характерна в данном отношении и речь жителей Искоростеня, обращенная к Ольге: «Ради ся быхом яли по дань, но хощеши мьщати мужа своего». 1311 Смысл ее примерно такой: рады бы купить мир и покой себе, да опасаемся разорения от тебя. Ольге все же удалось убедить искоростенцев в своем мирном намерении, и те, поверив ей, дали дань, но просчитались: враги подожгли город, и «побегоша людье из града, и повеле Ольга воем своим имати а, яко взя град и пожьжеи; старейшины же града изънима, и прочая люди овых изби, а другие работе предасть мужем своим, а прок их остави платити дань. И възложиша на ня дань тяжьку». В Летописце Переяславля Суздальского заключительная сцена еще более впечатляет: «И побегоша людие из града, и повеле Олга имати их, и взя их, и град съжже, старейшины ижже, а прок разведе, а иных посече, а иных раздал отроком своим, и платить повеле по две куне чръных, по две веверици и скоры, и мед.. . ». 1312 Дань как следствие завоевания выступает здесь во всей своей наготе, причем завоевание это – дело рук не только княжеской дружины, но и народного ополчения полян, а точнее – в большей мере народного ополчения, чем княжеской дружины. Летописи запечатлели жестокую войну двух соседних восточнославянских племен друг с другом, в которую были вовлечены все военные силы обеих сторон. 1313 Недаром в Повести временных лет говорится, что «Ольга с сыном своим Святославом собра вой много и храбры, и иде на Деревьску землю». 1314 Мобилизовано в поход было, по-видимому, все наличное воинство полянской общины. Красноречива летописная фраза «иде на Деревьску землю», указывающая на межплеменной характер конфликта. То же самое подчеркивает Летописец Переяславля Суздальского, обозначая воюющие стороны: «и победиша деревлян киане».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1307 «Тем же тому спешно писания извыкну, обаче во иных не упражнятися, разве иже в божественная ведущих. Доспевшу же к пятинадесятим летом возраста восхоте отрещися мирского пребывания». Пам. Стар. Р. Лит. IV, стр. 17. Бог. Вест. М 4. 1915. 1308 Таже времени приспевшу и книжному учению вдан бывает, и бысть яко летом дванадесять». Житие. Изд. Общ. Люб. Др. Письм. СПБ., стр. 26–27. «Таже времени бывшу и книжному учению вдан бывает, пришедшим же 12 летом детское еще имуще, яко случися... Житие по рук. Моск. Дух. Акад. 634, л. 170. «Бывшу же ему 15 летам прииде ему во ум любовь и рачение иночьского образа, и иде во един от монастырей». Житие, по рук. Моск. Дух. Акад. 634, л. 171. 1309 И в мале времени всех сверстников своих превзыде. И бысть убо святый двунадесяти лет и отьиде во един от монастырей. Жит. сост. Прохором, ен. Ростовским, напеч. в Слав. Русск. Прол., изд. Пономарева, ч. I, стр. 197. Показание проложной редакции жития, напечатанной там же стр. 69–70, о «двадесяти» летах стоит одиноко и есть несомненно ошибочное. Сравн. Голубинский, История Русской Церкви т. П пол. 1-я, стр. 103. М. 1900. 1310 «Повелеша его учити Божественному Писанию, и вскоре того ивзыче... И поживе у отца своего тринадесять лет от рождения своего» (Яросл. Епарх. Вед. 1873, 28, стр. 222). 1311 Житие по сп. Макар. Четьи Мин. их Сент. 9, столб. 455. Полностью текст данного места см. выше. 1312 Аще когда от учителя отхождаше со множеством соученических ему и улицу граду к дому проходити бываше; всем яко детем радующимся, той подоле стояти от них обычно имяще и егда случашеся ему когда яко детскую позороватися» и т.д. Житие по рук Моск. Дух. Акад. 632, л. 32 и об. 1313 Отрок Харитон от ближних весей, прилежащих монастырю, тому случися смутися умом от зависти бесовкия. Яко единою идущему путем от дом своего на учение книгам и внезапу нападоша нань бесчисленно множество бесов: остри верхи имеху страхующее и запрещающее Богу не молитися, не крестного знамения творити, никому же поведати, он же, убояся их, впаде на землю безгласен, неции же того обретоша на распутии повержена ели живаи вздвигше того, вопрошаху е почто ему бысть он же с плачем вся нача поведати яже от бесов пострада. В тыя же дни близ бе праздник церкви в обители преподобного на освещение водам. Тогда убо всегда много исцеления бываху. Приведен же бысть и той отрок на праздник божественный, приложися у гроба чудотворцева и паки в святую воду погружен бысть и оттоле бяше целомудренен и книгам и писания вскоре извыче молитвами преподобного Димитрия. По рук Моск. Дух. Акад.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

За то растительных продуктов было в изобилии; особенно возделывание винограда было широко распространено 1309 ; да и сами вавилоняне очень любили вино и употребляли его постоянно в громадном количестве 1310 . И замечательно, что все вообще барельефные изображения вавилонских пиршеств, подобно двум указанным нами, представляют гостей не едящими, а пьющими, – с чашами в руках; сообразно с этим и обязанность рабов, прислуживавших на пирах, состояла собственно в том, чтобы наполнять пустые чаши гостей новым вином из стоявшей на полу большой кружки и подавать их пирующим 1311 . Такого же характера, конечно, был и блестящий пир Валтасара в роковую ночь падения Вавилона. Пиршество, по восточному обычаю 1312 , происходило поздно вечером, около полуночи; зала собрания была роскошно убрана и освещена лампами; масса приглашенных гостей сидела за столами, сам же царь сидел или возлежал на особом приготовленном для него месте, обратившись лицом к присутствовавшим; пировали здесь же царские жены и наложницы; у всех в руках были застольные чаши, а прислуживавшие рабы постоянно наполняли их свежим вином. Царское пиршество, тем более в виду общественного праздника, – продолжалось, конечно, довольно долго; угощение вином было обильно; раздавалась, вероятно, музыка, пение гимнов и хвалебных песней богам, как было в обычае у древних языческих народов, и время проходило незаметно. Когда все гости порядочно опьянели, легкомысленный царь, возбужденный винными парами, вздумал публично наругаться над Богом иудейским. Вероятно, ему приходилось слышать, что иудеи, согласно пророчеству Иеремии 1313 , ожидают своего освобождения по окончании 70 лет плена; теперь эти 70 лет приходили к концу, и легкомысленный царь вздумал посмеяться над ложною, как ему казалось, надеждою иудеев, считая их Бога и пророка обманщиками 1314 . Он велел принести во дворец золотые и серебряные сосуды, вывезенные еще Навуходоносором из храма иерусалимского и положенные им, как мы говорили, в сокровищнице главного храма Вила или Меродаха; принести их в залу пиршества ничего не стоило, так как сам храм, как мы тоже упомянули, находился вблизи дворца, а царское приказание, конечно, должно было быть исполнено и в самый поздний час ночи.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

Что такое первая половина слова «Ар»? Если читать греческое слово ρμαγεδν 1311 , то ρ – будет означать гору, если же читать ρμαγεδν 1312 , то «ρ» будет означать место, равнину... Более верные и многочисленные списки 1313 говорят за последнее чтение с густым придыханием. Но, собственно говоря, для сущности дела и то и другое чтение, а вместе с ним и то и другое понимание сложного слова не имеют особенного различия в его значении для выяснения истинного смысла всего выражения. И при том и другом чтении речь одинаково будет о такой местности, которая носила название мегиддонской, – по долине ли, или по той горе, которая примыкала к этой долине 1314 . В этой местности произошло на памяти еврейского народа 2 страшных поражения. Во время одного были поражены враги народа еврейского (Суд., 4 и 5 глава), во время другого были поражены иудеи, и убит их царь Иосия ( 2Пар. 35:22–25 ; Зах. 12:11 ), не хотевший послушаться Господа и выступивший против фараона Нехао. И в том и в другом случае долина Мегиддо является памятником поражения и радостным и печальным. Апокалипсис, называя место собрания антихристианских войск Армагеддон, говорит о том, что это собрание окончится славною победою и страшным поражением. Господь Бог, Бог Вседержитель поразит Своих врагов, как Варрах поразил с Его помощью Сиссару; тогда падут и погибнут враги Его, как погибли воины Сиссары и царь Иосия, не послушавший Господа и лишенный Его всемогущей помощи. Но это поражение, уничтожение врагов царства Божия только лишь предвидится в будущем, – на него лишь предуказывает слово Армагеддон 1315 . Враги пока только собрались в долине Армагеддон, но где произойдет их поражение, – неизвестно. По изображению 14:20 и по пророчеству Иолия 3:2 место этого поражения должно быть вне города, в долине Иосафатовой. А так как мы видели при рассматривании 14:20, под этим городом нужно разуметь не какую-либо определенную географическую местность, не город в собственном смысле, но град Божий, собрание истинных христиан, то и поражение собранных царей произойдет также перед лицом их, на виду у них, – и только.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Orlov/...

Еще резче выдвигается в речах Христа апокалиптический характер царства Божия. Оно называется уготованным от создания мира 1309 . Оно ожидает праведников на небе 1310 . Ученикам заповедуется приготовлять себе сокровище на небесах 1311 . Мы читаем также об именах апостолов, записанных на небе, и о вечных обителях 1312 . Часто встречающееся в Евангелиях изречение «войти в царство небесное (Божие)» объясняется трансцендентным характером царства Божия 1313 . Сверхпригодное небесное царство находится в связи с земной жизнью. На зените человек приготовляется к царству Божию, к небесной награде 1314 . Мало того Царство Божие с неба приходит на землю, открывается здесь: Христос научил учеников Своих молиться Отцу Небесному, чтобы святилось имя Его, пришло царство Его, и воля Его исполнялась, на земле, как на небе 1315 . Откровение царства Божия на земле, его пришествие с неба, образует историческую эпоху. Уже первое слово евангельской проповеди, что исполнилось время и приблизилось царство Божие ( πεπλ ρωται καιρς κα γγι - γγικεν βασιλε α το θεο) 1316 , отсылает к иудаистическому представлению о предопределенном сроке откровения небесного царства. Заслуживают в этом отношении внимания более конкретные слова Христа в заповеди апостолам, посланным на проповедь: «говорите им: приблизилось к вам ( γγικεν φ μ ς) царство Божие» 1317 . По этим словам, предсуществующие на небе блага царства Божия сходят к человеку, приближаются к нему. То же значение скрыто и в более энергичном выражении  φθασενφ μ ςиз речи Христа к иудеям: «если Я духом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас (постиже на вас, постигло вас) царство Божие» 1318 . Даже в словах о мытарях и блудницах, что они опережают законников на пути в царство Божие 1319 , отражается иудаистическое представление о пространственно-временной транше царства Божия. Заметнее просачивается иудейская апокалиптика в евангельском образе грядущего царства Божия, наступающего при кончине века. Так в изъяснении притчи о плевелах, которое останавливает на себе внимание тем, что в нем различается царство Сына человеческого, как обнимающее, вместе с праведниками, также соблазны и делающих беззаконие, и царство Отца, как царство славы и силы 1320 . На этом же языке Христос говорил, что некоторые из слушавших Его проповедь до своей смерти увидят царство Божие, пришедшее в силе 1321 . Что пришествие царства Божия не ограничивается теократическою формою и земною сферою, а имеет апокалиптические перспективы, это подтверждается тем, что оно предваряется ее только историческими событиями, но и мировыми катастрофами, затмением солнца и луны, падением звезд 1322 . Небо и земля прейдут 1323 , кончится этот век 1324 , все будет новое 1325 , «новое вино в царстве Божием» 1326 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Tareev/...

Контакты евр. и христ. экзегетов в средневек. Европе открыли для последних возможность знакомства с Библией в ее оригинальной языковой форме, что стало импульсом для сравнительно-филологического ее изучения. Первым центром такого сотрудничества стал мон-рь Сен-Виктор близ Парижа, его настоятель Гуго Сен-Викторский († 1141) широко использовал комментарии Раши в трехтомном толковании Библии. Вслед за ним к евр. источникам обратились его ученики и последователи, в числе к-рых известен Роберт Гроссетест († 1253), еп. Линкольна, составитель изъяснений на дни Творения и Псалтирь. Благодаря усилиям ориенталиста и миссионера Реймонда Лулли на Вьеннском Соборе (1311-1312) было принято решение о преподавании вост. языков (греч., евр., сир. и араб.) в ун-тах Оксфорда, Парижа, Болоньи и Саламанки. Николай Лирский ввел в оборот значительный круг евр. источников в толкованиях на Библию. Его труд (Biblia cum postillis Nicolai de Lyra. 1471) стал на мн. десятилетия самым популярным сочинением по Б. в слав. мире, к нему обращался Франциск Скорина . Позже эти источники были пополнены еп. Павлом Бургундским. Дж. Манетти (1396-1459) положил начало богатому собранию евр. рукописей Ватикана, Пико делла Мирандола (1463-1494) был знатоком евр. и арам. языков. На основе грамматики Д. Кимхи первое христ. руководство по евр. языку издал К. Пелликанус (1503), за ним последовали И. Рейхлин (1506) и их ученики С. Мюнстер (переиздание грамматики в 1524 г., библейских и светских текстов), Ф. Меланхтон , первый систематизатор протестант. богословия, и др. В Италии и Франции вклад в распространение евр. языка и письменности внесли гуманисты Франческо ди Джорджо (1439-1502), Пьетро Галатино (1460-1540), Бенито Ариас Монтано (1527-1598), Гийом Постель (1510-1581), Ги Бодери де Лефевр (Гвидо Фабрициус, 1541-1598). Развитию гебраистики способствовали издания многоязычных Библий-полиглотт. Характерной чертой этого периода стало то, что переводы Библии вошли в богословское употребление, вытесняя порой оригинальные тексты.

http://pravenc.ru/text/149119.html

Ianuar 29 w wieczor wyiechaem iz Sucka z P. Dmitrem Okuliczem kupcem Berezianskim. Febr 5 przyiachaem do Berezny. Febr. 6 przybyem do monastera Maxakowskiego. Do Baturina przybytem (февраля 15 дня) w sobot przed niedziel, блудного сына, gdzie ad Illustrissimo gratissime susceptus у mieszkam przy ascie jego msa huc usq… Anno 1680. Febr 21 od welebnych O. O. Kyrilskich przyby w Baturin O. Меркурий ad illustrissimu c litteris proszc mie na ihumistwo у do mnie cu electione od calego monastera, ktorego 23 Odprawiano. Decembr 16 на пророка Аггея з середы на четверг указалася на небе барзо великая комета и тривала (sic) ако за Богоявленье (л. 9–10). В конце диария начинает преобладать малорусская и даже великорусская речь. Рукопись предполагается нами к изданию целиком. 1307 Яросл. Епарх. Вед. 1863, 8, стр. 71–72, и перепечатано в Вологодских Епарх. Известиях 1865, 1, стр. 38. 1311 Рук. Титова 100, л. 58 об. В польской рукописи И. П. Б. О. XIV. 9 мы находим вирши довольно близко подходящие к плачу, но в них, как и в других произведениях того же рода излишек риторичности. В библиотеке святителя было какое-то Carmen de passione Christi. Некоторое сходство есть и со словом Кирилла Туровского в похвалу Иосифу. (М. И. Сухомлинов Рукописи гр. А. С. Уварова. Спб. 1858, стр. 26). 1312 И. П. Б. Погодина 1579, л. 92–93. Соч. I, 264. Против печатного прибавлено: «Поклонение Пречистым Тайнам Христовым, чти пред святым причащением. Приняв в руце Тело Христово, помяни час смертный, благотворящую Кровь, ужаснися человече, зря, огнь бо есть, недостойныя попаляя. Божественное тело и обожает мя, и питает: обожает дух, ум же питает странно». Из слов напечатанных курсивом, видно, что дело идет о причащении священнослужителей. Нельзя не заметить что печатное издание сочинений здесь особенно небрежно выполнено: части одного сочинения, видимо чернового, названы здесь разными названиями и перепечатаны подряд с первого попавшегося сборника. 1313 Моск. Арх. М. И. Д. 397 (848) л. 48. Память царевича 15 мая и 3 июня.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

    1305 Имеется в виду должность π τραπζης, обычно занимаемая евнухами. Стольники не только заведовали трапезами императора или императрицы; они вообще играли важную роль при дворе (Bury, The imperial administratiue system..., р. 126).     1306 В F лакуна (10 букв).     1307 Как справедливо замечает Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., р. 360, n. 1), трудно провести грань между терминами «Алексиады» λοχαγς, συνταγματαρχς, ρχηγς.     1308 πς μν π δρυ, πς δ π’ σπδα досл.: «В сторону копья и в сторону щита». Это выражение в значении «влево и вправо» встречается у Ксенофонта (Liddell, Scott, Lexicon, Ι, p. 622).     1309 Эту статую путешественники видели в Диррахии еще в XVII в. (см. Jireek, Die Lage und Vergangenheit der Stadt Durazzo..., S. 392).     1310 Стратиотиды (στρατιτιδες) — так Фукидид и Ксенофонт называют корабли для перевозки войск (Liddell, Scott, Lexicon, II, S. v. στρατιωταριον).     1311 Петрула была расположена между Диррахием и Эльбасаном (Златарски, История..., II, стр. 245).     1312 Т. е. зимы 110708 г. и лета 1108 г.     1313 Об этих машинах см. Атанасов..., Българското военно изкустео..., стр. 78—80.     1314 Ил., VII, 220; XI, 545.     1315 Таран по-гречески κρις (т. е. «баран»). Согласно весьма неопределенным свидетельствам Афинея и Витрувия, таран был изобретен во время осады испанского города Гадиры карфагенянами (время неопределенное). См. RE, VII, s. v. Gades, col. 452.     1316 Игра на двузначимости слова τραγικς: «козлиный» и «трагический».     1317 Стена... несколько уступает башням. Так мы переводим τ τεχος ... ποχαλται τος πργοις. Б. Лейб: «Ses remparts sont coupés de tours».     1318 В виде башни черепахи (καθαπερ χελνης πργον). Может быть, следует переводить: «в виде панциря черепахи»?     1319 Диоптра - угломерный прибор для измерения высоты отдаленных предметов. Еще в античности диоптры широко применялись в военном деле для измерения высоты стен осажденных городов (см. RE, V, s. v. Dioptra).     1320 Ср. сообщение Альберта Аахенского (Alb. Aq.,X, 41). Защитники Диррахия метали в машины Боэмунда горшки, наполненные горючим материалом, огонь от которого нельзя было погасить водой.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010