(4) Несколько дней тому назад случилось нечто подобное. Со мной возлежал 1198 выдающийся человек Фадий Руфин 1199 , а повыше его – его земляк, который в этот день впервые прибыл в Рим. Руфин показал ему на меня: «Видишь его?», и затем рассказал многое о моих литературных работах. Тот ответил: «Это Плиний». (5) Сознаюсь, я получаю великую награду за свой труд. Если Демосфен был прав, обрадовавшись тому, что старуха из Аттики узнала его, ουτς εστι Δημοσθνης 1200 , [это Демосфен.] то разве я не должен радоваться тому, что мое имя прославлено? Я и радуюсь, и открыто заявляю, что радуюсь, и (6) не боюсь показаться слишком хвастливым, так как привожу суждение обо мне чужое, а не свое, – тем более, что привожу его тебе, человеку, который не завидует ничьей славе и благоволит к моей. Будь здоров. 24 1201 Плиний Сабиниану привет. Ты хорошо поступил, что вольноотпущенника, который когда-то тебе был дорог, вновь принял в свой дом и в свое сердце, куда вернуло его мое письмо. Это доставит тебе радость, а мне это, конечно, радостно, во-первых, потому, что ты так сговорчив, что, даже гневаясь, позволяешь руководить собой, затем потому, что ты так со мной считаешься, или подчиняясь моему авторитету, или снисходя к моим просьбам. Поэтому я и хвалю тебя и благодарю, а вместе с тем уговариваю на будущее: будь снисходителен к заблуждениям своих людей, если даже не будет никого, кто бы упрашивал тебя. Будь здоров. 25 Плиний Мамилиану 1202 привет. (1) Ты жалуешься на кучу лагерных дел и, однако, словно наслаждаясь полным досугом, читаешь мои шутки и безделицы 1203 , любуешься ими, требуешь их от меня и настойчиво побуждаешь к сочинению новых. (2) После твоего суждения, – а ты человек образованнейший, серьезнейший и, сверх того, в высшей степени правдивый, – я начинаю искать в такого рода занятиях не только услады, но и славы. (3) Сейчас судебных дел хотя и немного, но все же они отвлекают меня 1204 ; когда это кончится, я пошлю что-нибудь из области тех же Камен 1205 в это благосклонное лоно. Моим воробушкам и голубкам, если они понравятся и себе и тебе, ты позволишь летать среди ваших орлов 1206 ; если они будут нравиться только себе, то ты постараешься удержать их в клетке или в гнезде. Будь здоров.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

1194 Hieron. de Scriptor. с. 100. Исидор Испалийский († 674) говорит: Hilarius, Gallus episcopus Pictaviensis, eloquentia conspicuus, hymnorum carmine floruit primus. De eccles. off lib. I. cap. 6. 1196 Greg. Tur. Hist. L. II, c. 22. Geranger, Instit. Liturg. T. I, p. 153. Sid. Apoll. Libr. VII. Edit Sirmon., p. 589. 1197 Кроме Григория Турского 1. c. de missis Сидония, и его же De vit Patr. с. 4 et. 8. De miracul. 1, 90, таким же образом выражались Цезарий, епископ Арелатский († 542) в Homil. 12 et 23 и Сульпиций Север (†около 410) в Dial. 2, 1. Толкование некоторых, будто под missae разумеются две части одной литургии – оглашенных и верных (Моне. Lat. u. Griech Messen 1850, р. 3), сомнительно, потому что часто называются missa (в единственном числе) такие литургии, в которых находятся обе эти части. 1198 Нирр. II, 415. В другом месте собственно о галликанских он замечает: formae illae liturgicae secundum anni ecclesiastici circulum dispositae ea tantum continent, quae sunt singulis festis propria, additis ormssisve paucis (Там же, p. 577). 1200 Обо всех этих памятниках см.: A.J. Binterim. Die vorzügl. Denkwürd. 1828. Bd. IV, T. III. S. 148–154; Bunsen. Op. cit. S. 577–588. Издания галликанских литургий: Morini. Commentarii de sacris ordin. Paris, 1655; Tomasius. Codices Sacramentorum. Romae, 1680; Mabillon. De liturgia Gallicana, Libri III. Lutet. 1685 и 1729; Mabillon. Museum Italicum. T. I, p. 273–397. 1202 Epist. 1 et 2. Patrol. latin. T. LXXII. Bunsen (Op. cit. S. 417) относит эти сочинения к более позднему времени, однако не позднее VIII в. 1203 De Glor. Martyr. Lib. I, c. 65 et 86. Hist. Franc. 2, 23. De mirac. I, 64. 2, 16. 47. De vita Patr. 4 et 8. 1204 L’Union Chretien 1874. 12, р. 529 и 530 в статье: La liturgie gallicane pendant huit premiers siècles. 1206 Антифоны были различны по различию дней будничных, праздничных и воскресных и, вероятно, содержались в особой книге антифонов. За неимением их в памятниках галликанской литургии, где значится одно заглавие antiphona (Mabillon. Lib. Galic., p. 30), приведенные здесь антифоны взяты из сродной с нею – мосарабской.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

9 Слезы сердца смиренна силу имут многу, невозбранно приходят к Царю всех и Богу. Царствие небесное удобь получают. Суд грознаго Судии в милость претворяют. Общаго клеветника нимало боятся, в дерзновении мнозе пред Богом ставятся, И вяжут Всекрепкаго, да бы не казнити мечем ярости грешных, но милость явити. Держат Неудержима, да мира не губит, но кающихся 1196 людей отческо возлюбит. Слезы мягкия твердо небо отверзают, а огнь неугасимый адский угашают. Ими демон лукавый побежден бывает, паче, неже 1197 пламене многа. тех гонзает. Не щадите слез убо. обилно точите, теми на милость Бога к себе приклоните. Теми от огня вечна себе свобождайте, теми же небесныя двери отверзайте. Да внидете во радость Бога жива теми, получите общество со святыми всеми 1198 . 10 1199 Лвица с пардом обыче в смешении быти. но лев. вонею познав, тщится ей отмстити. Она, то сразумевши, в воде ся купает; лев, вони не чювствовав, мести не воздает. Тако душа демону егда приложится, Лев от Иуды. Христос, отмстити ей тщится. Но аще тажде в слезах 1200 будет окупанна. без отмщения будет, аки непознанна. 11 Пламень геенский хотяй угасити слезныя воды да тщится точити. Океан велий на то не довлеет, а слез ток малый ту силу имеет. 12 Яко вода телесе скверны омывает. тако источник слезный душу очищает. И яко суха земля водами живится, душа мертвая слезми оживотворится. И яко 1201 земля плодна бывает водами, точне плодна деется и душа слезами. Того ради блаженни. иже зде ридают. вечнаго веселия за то ожидают. 13 Рыба не может долго воды кроме быти. нужду имать без нея дух скоро пустити. Точне человек кроме слез покаяния не имать душевнаго животования. Ибо огнь 1202 греха 1203 душу 1204 скоро сожигает, аще того источник слез не угашает. 14 Слезы покаяния полезны 1205 суть зело, ибо врачуют 1206 душу, устрабляют тело. Мокры суть по естеству, тем же омывают скверны, яже от грехов на душах бывают, Крещения благодать, грехи погубленну, к душе человечестей творят возвращенну. Сланость же имут в себе, да плоть утвержают

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Воссоединение с православной церковью белорусско-литовских униатов выдвинуло вопрос о новом разграничении западных епархий. Разграничение это стало необходимым как по идейным, так и по каноническим и по чисто практическим соображениям. Непозволительно было оставлять в одной губернии, даже в одном уезде, разъединенными по епархиям тех, которые теперь стали едино по вере. Единому стаду нужен был един пастырь. С другой стороны, надо было положить конец ненормальному, с церковной точки зрения, положению дела. После воссоединения кафедральный город Полоцк оказался в антиканоническом положении: тут были теперь две кафедры с двумя совершенно самстоятельными православными епископами. Самое расположение древле-православных и новоприсоединенных епархий, разбросанных по разным губерниям и, так сказать, переплетавшихся одна с другой, также не отвечало ни церковным правилам, ни гражданским постановлениям, по смыслу которых границы епархий должны совпадать с границами областей 1200 . В период униатства такое разграничение было естественным и хотя оно вызывало много затруднений в отношении удобства сношений паствы с епархиальной властью и надзора посдедней за паствой, но с ним мирились по нужде. Теперь же, когда обе епархии были православными, нужда в сохранении прежних их пределов совсем исчезла: неудобства же прежнего положения стали еще более чувствительными, так как близкое соприкосновение областей действий полоцких владык легло могло порождать недоразумения между ними, какие скоро и произошли на почве епархиального управления 1201 . Округление епархий было, отчасти, начато еще до воссоединения. 4-го февраля 1839 года, по ходатайству пр.Василия, Высочайше повелено было перечислить греко-униатские церкви Белорусской епархии в губерниях Волынской и Киевской к епархии Литовской 1202 . После воссоедннения, 8-го декабря 1839 г. пр.Василий просил о передаче в Херсонскую епархию двух церквей Херсонской губернии – Веровчино-Явкинской и Заселинской 1203 . Но настоящее разграничение епархий началось в 1840 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

Время отпадения его от Церкви точно определить невозможно. Но принимая во внимание, что Ириней не упоминает его в своем большом сочинении против гностиков, можно думать, что в 80-х гг. II столетия (Contra haereses написано около 185 г.) ересь Флорина не была еще твердо установившейся. В таком случае возникновение ее едва ли можно выносить за пределы ранее начала епископства св. Иринея (177–178 гг.). Гораздо труднее восстановить сущность учения Флорина по названным источникам. Однако общий характер его ясен уже здесь. Св. Ириней определяет заблуждение Флорина как такое, которое касается учения ( τ δγματα) церковного, 1199 а самого его прямо приравнивает к еретикам. 1200 Наименования же посланий св. отца против него – « Περ μοναρχας περ το μ εναι τν θεν ποιητν κακν» и " Περ γδοδος» – дают указание, что он – частнее – принадлежал к гностикам, ибо у последних учение о «восьмерице» было постоянно встречающимся; точно также именно они, скорее всего, могли отрицать божественное единодержавие, заменяя единого Бога плеромой эонов. Однако отождествлять воззрения Флорина (в особенности в начале его отпадения от Церкви) с ранними гностическими системами нельзя. Учение его было своеобразным, новым по сравнению с теми. Ириней говорит, что его взглядов не осмеливались высказывать жившие до него еретики (а гностиков св. отец знал очень хорошо). 1201 Точно так же оттенок новизны усвояет им и Евсевий. 1202 Говоря же о « Περ γδοδος», церковный историк замечает, что это сочинение написано Иринеем, когда Флорин уже впал в ересь Валентина. 1203 Склонность его к валентинианству в данное время (« Περ γδοδος» и письмо к Виктору о Флорине написаны, вероятно, одновременно, в 90-х гг. II столетия) констатирует и надписание сирийского фрагмента. 1204 Краткие данные из Евсевия и Иринея в последнее время нашли себе подтверждение и значительно дополнены сообщением о Флорине во «Всеобщей истории» арабского писателя Агапия (Mahbub), епископа Иерапольского – Менбиджского. 1205 Сообщение это вполне независимо от Евсевия, и нет основания заподозривать его достоверность. 1206

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

И, действительно, – «летописный листок» Духовного Вестника в первый год его издания обстоятельно знакомил своих читателей со всем, что только совершалось замечательного в христианском мире, или что особенно выдающегося появлялось в нашей тогдашней литературе. Для теперешних журналов такой порядок вещей, пожалуй, не представляет ничего особенного, но в начале шестидесятых годов истекающего столетия это было, без сомнения, новостью. Наконец, в Духовном Вестнике, за первый год его издания помещались и статьи «строго ученые , соответственно современному положению наук и требованию образованной публики» 1200 . Таковы, напр., статьи известного архим. Феодора Бухарева, – поборника современности в приложении к христианству 1201 , который в целом ряде своих сочинений приглашал своих современников не чуждаться современности, не подходить к ней с какой-либо условной меркой, но попытаться все в современном мире возвысить до той степени, чтобы все стороны современной христианской жизни могли достойно именоваться христианскими. В Духовном Вестнике за 1862 год были помещены два солидных его сочинения: а) Св. Иов многострадальный и его книга и б) О св. пророке Исаии и его книге. Таковы, далее, многочисленные статьи критического содержания, в которых разбирались (и иногда в высшей степени основательно) замечательные в каком-либо отношении современные сочинения; из числа этих последних особенно следует отметить статьи Пономарева и Черняева, заключавшие в себе весьма обстоятельный и основательный разбор известных сочинений преосв. Филарета Гумилевского : а) «Обзор русской духовной литературы» и б) «Исторический обзор песнопевцев и песнопения в греческой церкви и др.» 1202 . В следующем (1864) году подмечается та же самая особенность в направлении журнала с тем только различием, что она теперь выражается еще яснее. В журнале за этот год видимо ощущается недостаток ученых исследований, сравнительно с предшествующими двумя годами. Ученый отдел журнала почти совершенно исчерпывается статьями Михайловского 1203 , проф.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/mo...

Исследование Ганото более всех затронуло графа де Риана, и он не оставил его без ответа. В 1878 г. в январской книжке Revue des Questions Historiques он поместил статью, носящую заглавие: " Изменение направления Четвертого крестового похода " [ 1 ]. Здесь он дает ответ на все возражения, которые были представлены частью Штрейтом, частью Ганото и другими. Несмотря на весьма естественное желание поддержать свою собственную гипотезу (перенести ответственность на германскую интригу) и видеть центр тяжести в своей теории, Риан очень беспристрастно относится к исследованиям Штрейта. Разбирая положения последнего, он говорит, что несмотря на богатый запас новых фактов, все-таки вопрос о центре тяжести Штрейт хочет видеть в деятельности дожа Генриха Дандоло. Что же касается вывода Ганото, то Риан слагает оружие перед его критикой договора и соглашается, что спорить в этом отношении невозможно. Я приведу здесь только заключительные слова Риана, где он очерчивает состояние вопроса в 1878 г.: " Изменение направления Четвертого похода нельзя объяснить одной причиной, но совокупным действием многих причин, представляющих различные интересы, затронутые событиями 1202-1203 гг. Венеция, Филипп Швабский, Бонифаций Монферратский, латинское духовенство (если не сам папа), может быть, наконец, Филипп-Август — все они должны занять свое отдельное место в этом великом конфликте честолюбий. Теория случайностей падает сама собой. По моему мнению, между добытыми фактами бесспорными можно считать два: пристрастие Вильгардуэна, невинность Иннокентия III (будучи католиком, Риан в своих исследованиях имеет тенденциозную цель — оправдать папу, показать, что Иннокентий III отнюдь не виноват в изменении направления Четвертого крестового похода и сознательно не влиял ни на Дандоло, ни на Константинополь и др.) и участие Филиппа Швабского в направлении похода на Константинополь " . Этой статьей Риана заключается вся полемика, возбужденная с 1861 г. событиями Четвертого похода. Теперь нелишне задать вопрос: можно ли удовлетвориться добытыми результатами и остановиться, или продолжать исследование и выступить с новой теорией? На последнее, очевидно, нельзя решиться до той поры, пока не будут добыты новые памятники, которые пролили бы новый свет на эту эпоху. Говоря о возможности появления новых материалов, Рион таким образом заключает свою статью: " Известно, что для того, чтобы вести войну, нужно иметь оружие. В том направлении, до которого дошли дебаты, недостает более аргументов. Что касается меня, я подожду возвращаться к этому вопросу, пока не объявятся новые документы, и остерегусь еще раз вступать в круг, который в настоящее время, как мне кажется, не имеет исхода " (с. 114).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Не нужно было сохранять приличия, по крайней мере по внешности. Если главные князья, участвовавшие в походе, могли дать свое согласие на венецианский проект, то масса крестоносцев, вассалы князей и простой народ до сих пор верили, что поход готовится в Египет. Чтобы держать народ в заблуждении, дож употребил следующее средство. Посадив крестоносцев на суда к октябрю 1202 г., он не прямо пошел на Зару, а целый месяц приказал крейсировать в водах Адриатики и в конце октября объявить по флоту, что за поздним временем года и за наступившими бурями опасно пускаться в дальнее морское путешествие. Ввиду этого флот направился к далматинским берегам и 10 ноября подступил к Заре. На адмиральском корабле не было ни Дандоло, ни Бонифация, ни даже папского легата, так что в крайнем случае за последовавшее ответственность можно было возложить на подчиненных лиц. Зара была хорошо защищена венгерским гарнизоном и оказала крестоносцам значительное сопротивление, но 24 ноября была взята приступом и подверглась страшному опустошению, причем с жителями христианского города крестоносцы обращались как с неверными: брали в плен, продавали в рабство, убивали; церкви разрушены и сокровища расхищены. Поступок с Зарой был в высшей степени компрометирующим крестовый поход эпизодом: не говоря уже о другом, крестоносцы совершили насилие над христианским городом, подчиненным королю, который сам принял крест для похода и владения которого по существующим тогда законам находились под покровительством церкви. Заняв Зару, оказавшую однако сильное сопротивление, и исполнив таким образом обязательство перед Венецией, крестоносцы остановились здесь до весны 1203 г. Во время стоянки в Заре выяснились все тайные мотивы, руководившие событиями, и выразились главные основания дальнейших мероприятий, в формальных актах. Прежде всего следует отметить, что духовенство, участвовавшее в деле под Зарой, скоро почувствовало угрызения совести и искало способов, как бы оправдать недостойный поступок. Мы видели уже, что легат папы не участвовал в этом деле и отправился в Рим. Следовательно, папа Иннокентий III своевременно получил донесение о движении на Зару. Вот в каких выражениях он высказался по поводу совершившегося факта в письме к крестоносцам: " Увещеваем вас и просим не разорять больше Зары. В противном случае вы подлежите отлучению от церкви и не воспользуетесь правом индульгенции " . Но и этот в сущности очень мягкий и уклончивый выговор папа смягчает следующим, скоро за ним присланным, разъяснением: " Слышал я, что вы поражены угрозой отлучения от церкви, но я дал приказ находящимся в лагере епископам освободить вас от анафемы, если искренно покаетесь " . Нечего и говорить, что папа имел авторитет и мог бы наложить интердикт на все предприятие, если бы он уже не связал себя ранее согласием смотреть сквозь пальцы на подготовлявшуюся авантюру.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

1195 . Ledoyen H. La Regula Cassiani du Clm 28118 et la Règie anonyme de l’Escorial A. I. 13//RB 1984. 94. 154–194. 1196 . Leonardi C. Alle origini della cristianità medievale. Giovanni Cassiano e Salviano di Marsiglia//StudMed 1977. 3:18(2). 1057–1174. Bataillon//RSPh 1983. 67. 297. 1197 . Leroy J. Les Préfaces des écrits monastiques de Jean Cassien//RAM 1966. 42. 157–180. 1198 . Leroy J. Le cénobitisme chez Cassien//RAM 1967. 43. 121–158. 1199 . Levko J. Prayer in the work of John Cassian. Diss. Roma 1994. XXIV, 190. 1200 . Levko J. J. Temptation and its relationship to praver for John Cassian//Diakonia. [USA] 1996. 29. 85–94. 1201 . Levko J. J. Self-control in a life of prayer for John Cassiam//Diakonia. [USA] 1996. 29. 142–154. 1202 . Levko J. J. The relationship of prayer to discretion and spiritual direction for John Cassian//SVTQ 1996. 40(3). 155–172. 1203 . Levko J. J. Inside prayer with John Cassian//Diakonia. [USA] 1997. 30. 156–173. 1204 . McCann C. Spiritual mentoring in John Cassian’s Conferences//American Benedictine Rev. 1997. 48. 212–223. 1205 . McQueen D. J. John Cassian on grace and free will. With particular reference to Institutio XII and Collatio XII//Recherches de Théologie ancienne et médiévale. Gembloux 1977. 44. 5–28. 1206 . Main J. Prayer in the tradition of John Cassian. 1–3.//CistSt 1977. 12:3, 1977. 12:4, 1978. 13:1. 184–190, 272–281, 75–83. 1207 . Marrou H.-I. La patrie de Jean Cassien//OCP 1947. 13. 588–596. 1208 . Marsili S. Résumé de Cassien sous le nom de saint Nil//RAM 1934. 15. 241–245. [Доказывается, что трактат «О восьми помыслах», атрибуированный преп. Нилу Синайскому (PG 79, 1436–1464; рус. пер. в «Добротолюбии» т. 2), – компиляция на основе греч. перевода «Собеседований», I-II, и «Уставов», V-XII, преп. Иоанна Кассиана ]. 1209 . Martinez de la Escalera J. Casiano, el Cerratense у Pedro de la Vega OSH//Hispania sacrä Revista de historia eclesiastica. 1995. 47:96. 681–693. 1210 . Masai F. Recherches sur le texte originel du «De humilitate " de Cassien (Inst. IV 39) et des règies du Maitre (RM X) et de Benoit (RB VII)//Latin Script and Letters A. D. 400–900: Festschrift Presented to Ludwig Bieler on the Occasion of his 70 th Birthday/Ed. O’Meara J. J. and Naumann B. Leiden 1976. 236–263.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Один буквализм даже не совместим с христианством, как религией духа, составляющей раскрытие и завершение ветхозаветного домостроительства. В этих естественных ограничениях историко-грамматического метода – объяснение, почему из области экзегетики нельзя изгонять внутреннего сокровенного смысла. Вот почему иногда, при всех научных усилиях, уразумение Писания остаётся недостижимым, и экзегету нужно просто рекомендовать верить и отказаться от исследования 1200 , а иногда Библия предлагает образ, тип, прикровенное буквой указание на великие тайны домостроительства Божия в будущем. Вот почему у Диодора Ветхий Завет остаётся тенью нового благодатного времени, разнообразными фактами своей истории служа πρς ποδοχν τν πνευματικν κα τελειοτρων ντολν 1201 . Пришествие Христа послужило гранью действования Ветхого Завета, и то, что в последнем указывало, как тень на предмет, было заменено самим предметом, который есть Господь, Спаситель, чаяние всех народов. Отсюда, естественно, в ветхозаветном Откровении много λληγορομενα и τυπλογα. Так, этот естественный аллегоризм автор усматривает в именах Бога, данных ветхозаветному народу θ, λλς, Ο, νε, которые, скрыто обозначали всегда пребывающего, вечно живущего Бога 1202 . Аллегоризм выступает в предсказаниях Иакова своим сыновьям 1203 . Мистическое и типическое значение имеет событие принесения Авраамом Исаака в жертву: τοτο το μυστηρου το στουρο δηλωτικν, ибо сам Исаак τπος το πθους το Κυρου 1204 . Жизнь самих иудеев во многом была τπος χριστιανν 1205 . Глубокое мистическое значение получает акт раба Авраама клятвы стегном при отправлении его за невестой Исааку: τοτο δ κα τ σημεον τς διαθκης δξατο, τ κ το σπρματος το βραμιαου μλλειν σαρκοσθαι τν Θεν 1206 . Обстоятельства рождения Фареса и Зары от Фамари понятны, по словам нашего экзегета, при свете той же типологии 1207 . Но эта типология или λληγορομενα, обосновывая в экзегете θεωρα, живут рядом с твёрдым сознанием того, что повествование и слова Библии имеют и прямое историческое значение.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/di...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010