Глава 3 Союз между Авениром и Давидом. Насильственная смерть Авенира. 2Цар.3:1 .  И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал. «Преимущество Давида пред Иевосфеем заключалось в том, что его царство было хотя и небольшое, но густонаселенное, не заключало в себе разнородных элементов, имело округленные границы и никем не угрожалось. Сам Давид был гениальный полководец и администратор и окружен был талантливыми, решительными и преданными людьми, еще при жизни Саула собравшимися к нему из всех колен, не исключая и Вениаминова. Царство же Иевосфея хотя было и обширно, но разнородно, разрезано Иорданом на две половины, довольно сильно разнившиеся друг от друга. Иевосфей был человек слабый, не способный к инициативе и решительному образу действий. Его личность стушевывалась не только пред личностью Давида, но и его собственного военачальника. Падение его царства рано или поздно было неизбежно, и обстоятельства, подготавливавшие единовластие Давида, быстро созревали» ( Я. Богородский , «Еврейские цари», с. 142–143). 2Цар.3:2 .  И родились у Давида [шесть] сыновей в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки, См. ( 1Цар.25:43 ). 2Цар.3:3 .  а второй [сын] его – Далуиа от Авигеи, бывшей жены Навала, Кармилитянки; третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; См. ( 1Цар.25:42 ). Гессур – в северной части восточного Заиорданья, у подошвы горы Большой Ермон. 2Цар.3:6 .  Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула. 2Цар.3:7 .  У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя [и вошел к ней Авенир]. И сказал [Иевосфей] Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего? 2Цар.3:8 .  Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: разве я – собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отца твоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь ныне на мне грех из-за женщины.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 2 Воцарение Давида в Хевроне, над коленами Иуды и Симеона. Воцарение Саулова сына Иевосфея над остальными еврейскими коленами. Распря между домом Саула и домом Давида. 2Цар.2:1 .  После сего Давид вопросил Господа, говоря: идти ли мне в какой-либо из городов Иудиных? И сказал ему Господь: иди. И сказал Давид: куда идти? И сказал Он: в Хеврон. 2Цар.2:2 .  И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка. 2Цар.2:3 .  И людей, бывших с ним, привел Давид, каждого с семейством его, и поселились в городе Хевроне. 2Цар.2:4 .  И пришли мужи Иудины и помазали там Давида на царство над домом Иудиным. И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула. Смерть Саула и его сына Ионафана создала обстоятельства, при которых стало возможным исполнение определения Божия через Самуила: быть Давиду царем над Израилем. Впрочем, воцарение Давида над Израилем совершилось не сразу. Давид был признан царем сначала одним лишь коленом Иуды (и Симеона). Об Ахиноаме и Авигее см. ( 1Цар.25:40–44 ). «И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула». См. ( 1Цар.31:11–13 ). 2Цар.2:5 .  И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу, [помазаннику Господню,] и погребли его [и Ионафана, сына его], 2Цар.2:6 .  и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали; 2Цар.2:7 .  ныне да укрепятся руки ваши, и будьте мужественны; ибо господин ваш Саул умер, а меня помазал дом Иудин царем над собою. Отдавая жителям Иависа Галаадского дань благодарности и уважения за их верноподданнические чувства к Саулу, Давид вместе с тем сообщает им, что наследником этих чувств отныне является он, Давид, уже воцарившийся в Хевроне. Неизвестно, как отнеслись бы к этому предложению жители Иависа, а с ними и все восточное Заиорданье, если бы не подоспело противоположное влияние Саулова полководца Авенира, который выдвинул права сына Саула – Иевосфея.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Марк Мангано (протестант) Книга Руфь. Дейл Мейнор «Руфь» – это транслитерация еврейского (ивр.) и греческого (роив) названия книги, которое происходит от имени главной героини повествования. Книга Руфь следует за Книгой Судей в Септуагинте и во всех русских переводах, хотя в большинстве иудейских Библий она следует за Книгой Притчей в разделе, который называется Писания (ирв.), кетубим, который также известен, как агиографы). Такое место книга занимает, возможно, потому что читается вместе с остальными книгами этого раздела, во время главных иудейских праздников, в данном случае на празднике Седьмиц (то есть Пятидесятнице или празднике первых плодов). Исторический и культурный фон На фоне хаоса и анархии периода Судей ( Руфь 1:1 ), книга рисует относительно спокойную картину сельской жизни, хотя и здесь герои проходят через трудности. Кризис сказывается не только на Израиле; по разным причинам все народы Месопотамии и Средиземноморья испытывают на себе последствия похожей культурной агонии. Загнивает и Империя Хеттов, и Египет, и Вавилон, и Ассирия. Греция распадается под давлением дориан, а Народы Моря (среди которых были и филистимляне) разрушают страны Средиземноморья. Причин таких потрясений множество; среди них есть также и вполне объективные природные катаклизмы, включая серию серьезных землетрясений. Сверхдержавы древности теряют былое господство, что позволяет некоторым более мелким государствам заполнить вакуум власти. Среди новых держав – Сирия, Финикия, Едом, Аммон и, конечно, Израиль. Посреди глобального политического кризиса Израиль пытается отстоять свою независимость. Текст и автор Еврейский текст книги Руфь хорошо сохранился. Главная трудность в стихе 2:7, а главный вопрос – почему родословие помещено в конце книги (4:1822)? Автор книги неизвестен, хотя ранняя иудейская традиция приписывает авторство Самуилу. Последняя глава включает в краткое родословие Давида (4:1822), но не называет его царем. Пророк Самуил помазал Давида на царство ( 1Цар.16 ), но умер прежде, чем Давид действительно завладел престолом (ср. 1Цар.25:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Псалом 25 Псалом Давиду По Феодориту этот псалом написал Давид во время Саула, когда, бежав от него, находился у иноплеменников. Он также может быть отнесен и к находившимся в Вавилонском плену евреям, как подобным Давиду по добродетели. Он оправдывается в начале псалма тем, что знает праведного Бога 98 Пс.25:1 .  Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих Суди, говорит, то есть, испытай меня, Господи, еще проницательнее, хотя Ты и наперед знаешь все. Я имею сию смелость потому, что доселе жил в незлобии (а под именем незлобия разумеет перенесение обид и долготерпение) (3); потому что я, не смотря на великие обиды со стороны Саула, никакого однакоже зла не воздал ему, хотя и имел возможность воздать, как об этом говорится в 1Цар., что Давид, не однократно имея Саула в своих руках, не сделал ему зла. (3) Василий Великий говорит: двояко можно понимать незлобие, или как удаление от греха, совершаемое мыслью: ибо чрез продолжительное внимание с размышлением о благах, как бы отсекая корень зла, сообразно с совершенным уничтожением его, мы получаем название беззлобного; или беззлобие есть неопытность во зле часто по причине юности или некоторого рода жизни, так что некоторые иных зол и не испытывают. Еще некто: Никто согрешающий не хочет судиться с Богом, один только ходящий в незлобии(в Катенах). И на Господа уповая не изнемогу Поелику, говорит, я уповаю на Бога, то посему я не буду малодушен и сердце мое не устрашится, ибо я укрепляюсь и делаюсь мужественным чрез надежды, которые имею на Бога. Слова сии употребляются в отношении ко врагам, как видимым так и невидимым. Пс.25:2 .  Искуси мя, Господи, и испытай мя Это говорит Давид не по гордости, но просит, чтобы был испытан или дознан в отношении к прошедшим случившимся с ним событиям, и был искушен, т. е. также испытан и дознан и в отношении к будущему, тверд ли он в расположенности своей как прежде, так и после. Разжзи утробы моя (проникни огнем почки мои) и сердце мое. Почками Давид изображает вожделение, а сердцем гнев И как бы так говорит: испытай почки и сердце мое, как испытывают златоплавилыцики золото посредством плавильни. Ибо я ни вожделения не имел к царству Саула, ни ярости ко причинению ему мщения 99

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Воскресение, воскрешать I. БИБЛЕЙСКОЕ ПОНЯТИЕ В. – основное понятие Библии. Если древние греки имели лишь некоторые представления о бессмертии души, то Писание говорит о посмертном возобновлении человеч. жизни в триединстве духа, души и тела. НЗ использует два термина: анастенай и эгейрестай («воскресать» и «быть воскрешаемым») и применяет их, когда речь идет о возвращении к жизни. «Воскресение» и «воскрешение» – две стороны одного явления. В ВЗ надежды на В. постепенно появляются лишь в его поздних книгах. Библ. свидетельство о В. находит свое наивысшее выражение в словах Иисуса Христа: «Я есмь воскресение и жизнь» ( Ин. 11:25 ). Поэтому, говоря о В., следует подразумевать преимущественно Христа. II. ДАННЫЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА А. Верующие израильтяне, благодаря воздействию Божьего Духа, были весьма близки к истине в своих представлениях о смерти и жизни после смерти. В ВЗ смерть пугала людей, т.к. означала погружение в царство теней, мир мертвых, в котором уже не помнят Бога ( Пс. 6:6 ; Пс. 113:25 ). Мертвые пребывают во мраке, будучи отделены от Бога ( Пс. 87:6.11 ). Смерть предстает как полная противоположность жизни. (⇒ Ад, преисподняя ⇒ Смерть .) Б. В ветхозаветном представлении о Боге уже содержится зародыш надежды на В. Истоки веры в В. лежат в осознании той истины, что Господь властен над жизнью и смертью. «Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит» ( 1Цар. 2:6 ), «Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление» ( Пс. 15:10 ). Эти и подобные им слова говорят о надежде на возвращение утраченной жизни и о том, что связь с Богом не может оборваться после смерти ( Пс. 72:23.26 ). В ряду библ. свидет-в стоят также Втор. 32:39 ; Иов. 19:25–27 ; Ис. 26:19 ; Иез. 37:1–14 и как самый яркий пример веры в В. во всем ВЗ – Дан. 12:2.3 . Здесь, как и в Ин. 5:29 , речь идет уже о двойном В. (для жизни и для Суда), правда, еще не сказано о всеобщем В., а говорится лишь о В. многих. Идея В. мертвых усиленно распространяется в период позднего иудаизма. В книгах Маккавейских мученики находят утешение в надежде на В. ( 2Мак. 7:9.11.14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Аккарон, евр. Екрон, LXX: κκαρν, Vulg. Ассогоп, – город в самой северной из пяти областей филистимских ( Нав.13:3 ), следовательно очень близкий к резиденции царей израильских – Самарии; первоначально назначен был в удел колену Иудину ( Нав.15:45 ), затем Данову ( Нав.19:43 ), но постоянно находился в руках филистимлян ( 1Цар.6:17 ; ср. Иер.25:20 ; Ам.1:8 ); теперь отождествляют с деревушкой Акир между Ямниею (Иебна) и Яффою. (Onomast 61. Robins. Palast. III, 230). Название филистимского божества Ваал-Зевув, «баал или бог мух» или «бог-муха» (LXX в данном месте передают: Βαλ μυαν, Симах Βεεαξεβουλ, как позже и в Евангелии, Мф.10:25 ; Мф.12:24,27 ; Мк.3:22 ; Лк.11:15,18 ; у Акилы согласно с евр. ζεβοβ, также в Вульгата: Beelzebúb) объяснятся двояко: 1) или (по Гезению, Эвальду и др.) «отвратитель мух» – deus averruncus moscarum, подобно почитавшемуся в Элиде Ζες ποριας (миф о Геркулесе, который, принося жертву на Олимпе, для отогнания мух и других насекомых принес жертву Зевсу – отгонителю мух), и другому сходному культу бога Θες μυιαγρς, существовавшему в Аркадии и позже в Риме; 2) по другим (Мюллер, Кейль и других), опирающимся на передачу LXX и И. Флавия (Иуд.Древн. 9:2, 1 – θες Μυα), Ваал-Зевув есть бог-муха (а не враг мух), имевший идол в виде мухи, или бог, которому посвящались мухи. Так или иначе, Ваал-Зевув представлял возвещение летнего солнечного зноя, сопровождающегося (особенно в приморской филистимский стране) массой мух и др. нередко вредных насекомых; позже значение божества и культа расширилось, и при нем образовался мантический институт – оракул; вероятно, здесь же искали врачевания болезней: с обеих сторон Ваал-Зевув выступает в рассказе об Охозии. (Совершенно особняком стоит мнение Halevy, что «зевув» – не «муха», а собственное имя местности). Позднейшие иудеи отождествили имя финикийского божества с именем этого духа или сатаны (так и в Евангелии): причиной могло служить созвучие зевув и дебаба, у позднейших иудеев означавшего врага, злого духа. При этом в измененной форме (греч. Βεελζεβολ – изменение б в л нередко в греческой транскрипции евр. «ишен») имя «Вельзевул» значило «бог жилища» или «бог навоза», чем раввины выразили презрение к филистимскому божеству, а затем и к «князю бесов» (см. Riehm. Handworterbuch des bibl. Alterthuns, I, s. 135–196. Ср. А. Глаголева , «Ветхозаветное библейское учение об ангелах», стр. 607–610).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В псалме 26 псалмопевец, в удалении от святилища, окруженный врагами, в ожидании нападения их, укрепляясь упованием на Господа, почерпает в нём спокойную уверенность в совершенной своей безопасности под божественным покровом и защитою, и вместе с тем возносит горячую мольбу, чтобы Господь, всегда бывший его помощником, и теперь не лишил его Своей, столь уверенно ожидаемой им, всесильной помощи и защиты. Надписание псалма именем Давида, свойственный Давиду язык и характер псалма, всегда отличавшее Давида спокойное упование на Господа в самой крайней опасности (ср. ст. 1–3 с 1Цар.17:37 и 45–47; 2Цар.22 ), особенная любовь к посещению дома Божия (ст. 4, ср. с Пс.5:8; 25:6–8; 121:2 ; 2Цар.6:17; 7:18; 12:20 ) и именно скинии (ст. 5), и к воспеванию в ней при жертвоприношениях хвалебных песней Господу (ст. 6 ср. с 2 Ц. 6:21; Пар. 16:4–7; 25:1–6; Сир.47:9–12 ), – все это вместе не оставляет сомнения в том, что Пс.действительно принадлежит Давиду; а положение псалмопевца в удалении от скинии (ст. 4–6), оставленного самыми близкими людьми (ст. 10) и окружённого множеством врагов (ст. 2, 6, 11–12), в ожидании нападения их полчищ (ст. 8), – даёт с вероятностью предполагать, что он написан был во время Авессаломова восстания, когда Давид, удалившись из Иерусалима и возвратив назад в город вынесенный было за ним ковчег Завета, в надежде, что Господь еще возвратит его и даст ему видеть жилище Свое ( 2Цар.15:25 ), – проводил ночь в Иорданской пустыне, спеша укрыться с своими людьми от преследования войсками мятежника за Иорданом ( – 17:16, 22:24), и усердно молил Господа разрушить совет Ахитофела – (16:31). Предположение это подтверждается и сходством псалма с Давидовыми же псалмами 3 и 62, которые, по прямому свидетельству их надписании, воспеты были Давидом во время Авессаломова восстания, а последний притом именно «в пустыне Иудейской» (ср. ст. 3 с Пс.3:7 ; ст. 4 с 62:2; ст. 5 с 62:3 и 3:5 б ; ст. 6 а с 3:4 б ; ст. 6 б с 62:4 и 6; ст. 7 с 3:5; ст. 8 с 62:2; ст. 9 с 62:8 и 3:8; ст. 10 с 3:6 б ; ст. 12 с 3:2 и 62:12).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Глава 20 1–28. Союзная война моавитян, аммонитян и идумеев против Иосафата и счастливое для последнего ее окончание. 29–37. Продолжительность, благочестие и слава царствования Иосафата; новый ошибочный союз его с домом Ахава и пророческое обличении ему. 2Пар.20:1 .  После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Моанитской, пошли войною на Иосафата. 2Пар.20:2 .  И пришли, и донесли Иосафату, говоря: идет на тебя множество великое из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацон-Фамаре, то есть в Енгедди. Описываемый здесь поход Иосафата некоторые исследователи (например, Гезениус) отождествляли с рассказываемым в 4Цар.3 союзным походом Иосафата вместе с Иорамом и царем едомским против моавитян. Но, при некоторых чертах сходства обоих рассказов, каждый из них имеет и свои отличительные черты, не позволяющие отождествлять их. Здесь, таким образом, надо видеть самостоятельный факт, не отмеченный в книгах Царств. Указание на него не без основания находят в псалме ( Пс.82 ) (евр. 83), где стихи ( Пс.82:7–9 ) так же как во ( 2Пар.20:1 ), в числе врагов, ополчившихся против народа Божьего, называются Моав, Аммон, Едом, а также в псалме ( Пс.47:4–7 ) (евр. 48), где также можно видеть указания на победу Иосафата над союзниками (см. у Н. И. Троицкого , «Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста», Тула, 1904, с. 226–227). Союзные силы, предпринявшие поход против Иосафата (ст. 1), состояли из моавитян, аммонитян (ст. 1), обитателей Сеира, т.е. идумеев (ст. 10–23), и «некоторых из страны Моанитской» (ст. 1). Последнее выражение в еврейском, в Vulgata и славянском текстах читается: некоторые из аммонитян (евр.: Mehaammonim, Vulgata: de Ammoniis, слав.: «от аммонитов»), что не дает удовлетворительного смысла: об аммонитянах есть упоминание ранее в том же стихе. LXX передают: κ τν Μιναων (впрочем, в кодексах 44, 74, 106, 120, 121, 134, 234: κ τν μμαντων). Минеями назывались жители округа Маон, находившегося в южной части удела Иудина колена, к юго-востоку от Хеврона ( ( Нав.15:55 ; 1Цар.23:25,25:2 ); «Толковая Библия», т. II, с. 98, 285 и 287; Onomasticon, 696). В этом округе оставались еще потомки прежних обитателей, которые, при случае, возмутились против покоривших их иудеев. Признавая, таким образом, правильность чтения LXX, а также русского синодального перевода – «из страны Моанитской», разницу между ними и еврейско-масорецком тексте, можно объяснить из перестановки одной евр. буквы: и (см. у проф. Гуляева, с. 540–541; Ср. Fr. Böttcher, «Neue exegetisch-kritische Aehrenlese zum Alten Testamente», 1865, s. 233).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 23 1–3. Чтение найденной книги закона пред народом и заключение завета царя и народа с Богом. 4–14. Истребление предметов языческих культов, а также и «высот Иеговы» в храме, Иерусалиме, его окрестностях и в других городах Иудейского царства. 15–20. Разрушение Вефильского жертвенника и остатков язычества в пределах бывшего Израильского царства. 21–25. Совершение Пасхи по книге закона и общее замечание о безусловной верности Иосии закону. 26–30. Неотвратимость гнева Божия на царство Иудейское и смерть Иосии. 31–37. Иоахаз и Иоаким – 17-й и 18-й цари иудейские. 4Цар.23:1 .  И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима. 4Цар.23:2 .  И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем. 4Цар.23:3 .  Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицем Господним завет – последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его и уставы Его от всего сердца и от всей души, чтобы выполнить слова завета сего, написанные в книге сей. И весь народ вступил в завет. Первым делом царя по возвращении депутации от Олдамы было собрать в храм по возможности все классы народа («пророки» в стихе 2 – быть может, и Иеремия, Софония, Варух, но, вероятнее, – в общем смысле: «учителя народные»; согласно 2Пар.34:30 – Левиты) для выслушивания всех, обративших внимание царя, мест найденной «книги завета». Затем, подражая прежним теократическим вождям народа Божия, как-то: Иисусу Навину ( Нав.24:25 ), пророку Самуилу ( 1Цар.6:3–4 ) и благочестивому прадеду своему Езекии ( 2Пар.29:10 ), Иосия торжественно заключил, точнее возобновил теократический завет иудейского народа с Богом, причем сам лично, стоя на особом царском месте в храме (гааммуд, ср. 4Цар.12:14 , см. проф. Гуляева, с. 374), произносил все существенные требования и обязательства завета, а народ утверждал их актом согласия и принятия (ср. 2Пар.34:31–32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 5 1–10. Потомство Рувима. 11–17. Потомство Гада. 18–22. Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами. 23–24. Полуколено Манассиино. 25–26. Отведение трех восточно-иорданских колен в плен. 1Пар.5:1 .  Сыновья Рувима, первенца Израилева, – он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однако ж, чтобы не писаться им первородными; Замечание данного стиха, что Рувим потерял право первородства за осквернение постели отца своего, находится в ( Быт.49:4 ), но нигде не говорится о передаче первенства Иосифу, хотя это и предполагается ( Быт.48:5–6 ), где обоим его сыновьям дается по уделу, так что Иосиф в лице двух своих сыновей получил, как обладавший правом первородства, двойной удел ( Втор.21:17 ). 1Пар.5:2 .  потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа. Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности, и по влиянию был Иуда ( Быт.49:8 ; Суд.1:2 ), из его же колена происходили и представители власти – цари ( 1Цар.13:14,25:30 ). 1Пар.5:3 .  Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. Сыновья Рувима в том же порядке исчисляются в ( Быт.46:9 ; Исх.6:14 ; Чис.26:5–7 ). 1Пар.5:4 .  Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, 1Пар.5:5 .  его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал, 1Пар.5:6 .  его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян. Потомки Иоиля – единственная линия, сохранившаяся в известную эпоху в нескольких поколениях. Семь перечисленных здесь имен встречаются и в других местах Ветхого Завета, но в качестве имен потомков Рувима – нигде. Равным образом неизвестно, от кого происходил Иоиль. 1Пар.5:4 .  Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, Стоящее после имени «Шемай» еврейские слово «beno» (сын его) LXX поняли в качестве собственного имени Βαναα и потому вставили между Шемаем и Гогом нового потомка Рувима.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010