1-я пол. 7-го ст. букв. с евр. читается «ненавижу хранящих» или «почитающих суеты лжи» (=пер. Амфилохия; ср. слав.-гр.-лат. хранщы вотщ; Ин.2:9 : xpahщiu и ложна), т.е. не люблю и отвращаюсь «приверженцев обманчивых сует» (Пумпянский), или тех людей, которые, вместо Бога, легкомысленно возлагают надежды свои на предметы ничтожные по своей сущности и силе, только напрасно увлекающие воображение, но не могущие сами по себе оказать никакой пользы и помощи. – К таким предметам принадлежат идолы и все вообще предметы ложных верований язычников ( Втор.32:21 ; Иер.2:5; 10:3, 8, 15; 16:19; 18:15 ; Пс.113:12–16 и др.), все суеверные человеческие средства ( Лев. 19:31; 20:2, 6, 27 ; 1Пар.10:13 ; Деян.8:9–11 ; Апок. 18:23 ; ср. Абен Езра у Rosenmülle. и толк. Иринея Архиеп. Пск.) и различные предметы земных привязанностей и надежд, как-то: богатство, слава, власть, сила и мудрость человеческая и т. п. ( Еккл.1:2 и дал.; Пс.38:6–7; 145:3–4 ; ср. св. Афанасия, бл. Август. Епагг. II; Златоуста на Пс.4:3 ). Сл.-гр.-лат. (=халд.) пер. разумели все это вообще, держав буквально евр. текста, только слово (шав) принимала в значении наречия – вотще (как Мал.3:14 и Иер.4:30 ), а глагол вм. 1-го л. (санэти) в отношении к псалмопевцу, читали во 2 л. (санэта)= возненавидлъ еси, в отношении к Богу, как продолжение 2-й пол. предшеств. стиха. Русск. пер.: ненавижу початателей суетных идолов – в последних своих словах есть объяснительный перевод и основывается на том, что выражение «суеты лжи» в таком именно смысле употребляется в кн. Ионы 2:9 и передается в сирском (numina falsa у Dathe) и у Кимхи (см. Сотт. Gejeri.) – Конец 8 ст. с евр. чит.: «узнал нужды (горесть) души моей»; гр.-лат.-слав. перевод: спслъ нждъ дш мою основан на том же чтении, но ведение Господом нужд души псалмопевца понимает практически, – в смысле божественного промышления и избавления (ср. Пс.1:6; 36:18–19; 137:6–7 ). – Начало 9 ст. в сл.-гр.-лат. нси мен затворилъ т. е. не заключил, не оставил в безвыходном положении, въ ркахъ – букв. соотв. еврейскому и точнее и картиннее изображает положение псалмопевца, чем в русск. пер. (=халд. и сирск.): не предал меня в руки врага.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Исх.2:15 .  И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и [придя в землю Мадиамскую] сел у колодезя. Земля Мадиамская, в которую удалился Моисей, отличается в Библии от Синайского полуострова, представляется лежащей за его пределами ( Исх. 18:1–6, 27 ). Ее положение обычно указывают около Эланитского залива, на восточной его стороне, указанием на что служат развалины находившегося здесь города Модиана, или Мадиама. Населявшие данную местность мадианитяне происходили от Авраама через Хеттуру ( Быт. 25:1 , 1Пар. 1:32 ). Колодцы, около которых собирались стада со своими пастухами ( Быт. 29:2 и д.), являлись в пустыне таким местом, в котором всего скорее можно было встретиться с человеком. С этим расчетом и сел Моисей у колодца. Исх.2:16 .  У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли овец отца своего Иофора]. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора]. Исх.2:17 .  И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, [и начерпал им воды] и напоил овец их. Исх.2:18 .  И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал [им]: что вы так скоро пришли сегодня? Исх.2:19 .  Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец [наших]. Исх.2:20 .  Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб. Исх.2:21 .  Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору. Исх.2:22 .  Она [зачала и] родила сына, и [Моисей] нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. [И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.] 40-летнее пребывание ( Деян. 7:23, 30 ) Моисея у мадиамского священника, носившего двойное имя Рагуила-Иофора ( Исх.18:1, 2:18 ), служило для него, по мнению святых Отцов, напр., Григория Нисского , временем просветления и очищения. Показателем такого состояния является, между прочим имя его второго сына – Елиезер: «Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона». Предшествующие жизненные опыты убедили Моисея в том, что не в своих силах и мудрости, а единственно в Боге отцов своих он должен искать себе помощи. Подобное настроение как нельзя более соответствовало его будущему положению в роли вождя народа еврейского.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Нав.21:22 .  Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города; Нав.21:23 .  от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его, Нав.21:24 .  Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города; Нав.21:25 .  от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города. Нав.21:26 .  Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять. Из 10-ти городов, полученных прочими родами поколения Каафа, 8 городов названы в предшествующих главах (Сихем, Нав.17:7 ; Гезер, Нав.10:33 ; Беф-Орон – верхний ( Нав.10:10 ) или нижний ( Нав.16:3 ); Елтеке и Гиввефон, Нав.19:44 ; Аилон, Нав.19:42 ; Гаф-Риммон, Нав.19:45 ; Фаанах, Нав.12:21 ). Из прочих двух Кивцаим остается неизвестным по своему положению. Что касается Гаф-Риммона, данного каафитам от полуколена Манассиина, то это название одинаковое по нынешнему еврейскому тексту с тем, какое носил город Данова колена, названный в Нав.21:24 , признается у комментаторов, следующих еврейскому тексту, вошедшим в него по ошибке древнего писца 215 . В 1Пар.6:70 второй город, данный от полуколена Манассиина каафитам, носит название Билеам, по славянской Библии Иевлаам, согласно греческим спискам. Это последнее название совершенно одинаково с Иевлаам по славянской Библии, как назывался Ивлеам по еврейскому тексту, принадлежавший полуколену Манассиину ( Нав.17:11 ) 216 . Нав.21:27 .  А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы – Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города; Нав.21:28 .  от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его, Нав.21:29 .  Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города; Нав.21:30 .  от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его, Нав.21:31 .  Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города; Нав.21:32 .  от колена Неффалимова город убежища для убийцы – Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.7:16 .  Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем. Имена сыновей Маахи нигде более не встречаются. 1Пар.7:18 .  Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу. Имя сестры Махира «Молехеф " и первого ее сына в других местах Ветхого Завета не встречаются, но имя второго «Авиезер» тожественно с упоминаемым в ( Нав.17:3 ) именем главы того поколения Манассии, из которого происходил Гедеон ( Суд.6:11,15 ). Отожествлению мешает лишь то обстоятельство, что в данном месте кн. Иисуса Навина «Авиезер " – сын самого Манассии, но не его сестры, как здесь. 1Пар.7:19 .  Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам. Шемда – сын Манассии ( Нав.17:2 ), точнее Галаада ( Чис.26:30,32 ). Имена его сыновей, кроме Шехема, сына Галаада ( Чис.26:31 ) ни где более не встречается. 1Пар.7:20 .  Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его, 1Пар.7:21 .  и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их. 1Пар.7:22 .  И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. 1Пар.7:23 .  Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его. 1Пар.7:24 .  И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру. 1Пар.7:25 .  И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его, 1Пар.7:26 .  Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его, 1Пар.7:27 .  Нон, сын его, Иисус, сын его. 1Пар.7:28 .  Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов. 1Пар.7:29 .  А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Приводимый в данных стихах список левитских родов не заключает имен представителей гирсонитян, ввиду чего его нельзя считать, как полагают некоторые, списком всех левитских родов. Имена перечисляемых здесь левитов совпадают с именами глав левитов, назначенных на «дела дома Господня» ( 1Пар.23:6–23 ). И так как этим последним принадлежало участие в богослужении ( 1Пар.23:28–32 ), то и можно думать, что в настоящем случае исчислены левиты, ближайшие помощники священников в данном отношении. За справедливость такого предположения говорит тот, между прочим, факт, что они вынимали жребий вслед за сынами Аарона (31 стих). 1Пар.24:20 .  У прочих сыновей Левия – распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия; Шуваил – внук Моисея, сын его сына Гирсона, названный в ( 1Пар.23:16 ) Шевуилом. Представителем происшедшего от него рода был во времена Давида некто Иедия, совершенно неизвестная личность. 1Пар.24:21 .  от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый; 1Пар.24:22 .  от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав; 1Пар.24:23 .  из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам. 1Пар.24:24 .  Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир. 1Пар.24:25 .  Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария. 1Пар.24:26 .  Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено. 1Пар.24:27 .  Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври. 1Пар.24:28 .  У Махлия – Елеазар; у него сыновей не было. 1Пар.24:29 .  У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил; 1Пар.24:30 .  сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их. Cp. ( 1Пар.23:17–23 ). 1Пар.24:26 .  Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено. 1Пар.24:27 .  Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври. Имя «Бено " («сын его») ни в каком случае не может быть признано за собственное. Упоминание же о чьем-то сыне предполагает исчезновение имени его отца. Другим признаком порчи текста является повторение фразы стиха 26: «сыновья Мерари» в начале стиха 27: исчисление, не имеющее себе параллели в предшествующих стихах.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Сила крестного знамения велика и на прогнание от нас диавола, противника Христова, и всех его наваждений и искушений. Как вода и огонь вместе жить не могут, так нет совмещения Христа с Велиаром. Подними, верующий христианин, руку на знамение Христово – супостат почувствует в нём Христа и далеко отбежит от тебя. Подними ещё руку на крестное знамение, – отбежит от тебя и всякий богопротивный помысел. У тебя есть на сии случаи и готовые краткие церковные молитвы: «Силою Креста Твоего, Господи, от всякого зла сохрани мя», также «Господи, оружие на диавола Крест Твой дал еси нам, трепещет бо и трясется, не терпя взирати на силу его». Как вместилище великой силы Божией, крестное знамение совершило и совершает великие чудеса и исцеления, о чём говорить пространно недостанет времени. О крестных ходах Начало крестных ходов, как прообраза, указано ещё ветхозаветной Церковью: Нав.3:3 . Прообразы их совершали также благочестивые цари: Давид: 3Цар.6:1–3:13, 15 ; 1Пар.13:1–7 :15и Соломон: 3Цар.8:1–5 ; 2Пар.5:2:6 . В Новом Завете установителем крестных ходов был Сам Господь наш Иисус Христос: Ин.19:16–17 ; продолжателем сего божественного установления был Симон Киринейский: Мф.27:32 ; Ср. Мк.15:21 ; Лк.23:26 . На Крестоношение указывал и апостол, когда говорил: И так выйдем к Нему за стан, нося Его поругание ( Евр.13:13 ). Взглянем внимательнее в Священную Библию и там увидим: совершается ли что-нибудь особенно важное для народа Израильского, случай, где нужна молитва всего народа – нужно ли благополучно перейти многоводную реку ( Нав.3:9–17 ) или взять неприступную крепость ( Нав.6:5–19 ), нужно ли попросить помощи в войне ( 1Цар.4:3–4 ), устроено ли новое святилище ( 1Пар.16:1 ): – во всех этих случаях составлялось громадное народное шествие с преднесением «ковчега Бога, Господа, сидящего на херувимах, на котором нарицается имя Его» ( 1Пар.13:1–6 ; Нав.3:13:6:10–11:14 ; 1Цар.4:3 ). Таким образом, подобно тому, как сейчас мы, христиане, часто устраиваем торжественное молитвенное шествие, неся впереди Христово поругание ( Евр.13:12–13 ) – Его святой крест, в древности ветхозаветный Израиль устраивал такие же народные процессии при несении рукотворенного Ковчега Господня и изображений херувимов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Ее сила заключается в том, что, минуя разум, она прямо проникает в душу, в подсознание и создает настроение человека. Соответственно своему содержанию музыка может вызывать в человеке самые возвышенные и благородные чувства, содействовать, например, молитвенному настроению, или, напротив, может вызвать самые греховные и темные желания. Мелодичный музыкальный аккомпанемент с самых незапамятных времен сопровождал молитву и служение Богу ( Быт. 4:21, 31:27 ; Исх. . 32:18; Суд. 11:34 ; Екк. 2:8 ). Живший за тысячу лет до Р.Хр. царь Давид, наделенный Богом выдающимся поэтическим талантом, сочинял вдохновенные молитвы-псалмы, сопровождая их игрой на гуслях («псалтыри»). Став впоследствии царем в Израиле, Давид ввел в богослужение пение псалмов и учредил при Иерусалимском храме должности регулярных певцов и музыкантов. Пользуясь большим успехом, псалмы Давида стали неотъемлемой частью как ветхозаветного, так позже и христианского богослужения. В обработке, главным образом, русских церковных композиторов многие псалмы Давида и по сей день украшают православные богослужения. Священное Писание поощряет спокойное, молитвенно-настраивающее пение. Так, например, апостол Иаков советует: «Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.» Подобный совет мы читаем у апостола Павла: «Назидайте себя псалмами и славословиями и песнями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу» ( 1Цар. 16:16–23 ; 2Цар. 6:5–23 ; 2Цар. 22:1 ; 1Пар. 6:31 ; 2Пар. 29:25 ; Иак.5:13 ; Еф. 5:19 ; Кол. 3:16 ). Философ Платон (427–347 до Р.Хр.) считал, что Бог вложил в человека расположение создавать и сочетать звуки не как попало и случайно, но в подражание гармонии духовного мира (Ion 534D, Е, Republic Аристотель (384–322 до Х.Р.) отметил значение музыки в деле образования молодежи. В своей «Политике» он писал, что «влияние музыки настолько велико, что разные ее формы и жанры можно классифицировать соответственно их влиянию на характер человека.» Музыковед 6-го века М. S. Bomhius писал: «Музыка это часть нашего естества.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

К ст. 13. «Искушаем сатаною». Искушаем – испытываем. Сатана – еврейск. Сатана, собственное имя личного злого духа. Еврейское слово «сатана», в раннейшем употреблении, в качестве нарицательного, имеет смысл «противника», «врага», cp. 1Цар.29:4 ; 3Цар.11:14 ; Чис.22:22–32 , где вместо слов русск. перевода «чтобы воспрепятствовать» следует читать «противником», по-еврейски «сатаною»; таким образом, «сатаною» мог быть всякий добрый или злой дух и всякий человек; в подобном смысле Петр в Мф.16:22 . Затем это слово употребляется в приложении к определенному личному духу, предавшемуся вражде и клевете; отсюда. греч. Диавол (διβολος=клеветник). В этом смысле – в Иов.1:6 слл., с оттенком искусителя, Зах.3:1 сл. В более поздней книге 1Пар.21:1 – это уже собственное имя. В апокриф. «Книге тайн Еноха» рассказывается общеизвестная история его происхождения (бывший архангел Сатанаил). В Новом Завете Сатана – «Диавол», «лукавый», «древний змий», «враг» «князь мира сего», «Веельзевул, князь бесовский» и т. п.. «И был со зверями» – слова, рисующие обстановку пустыни с непривлекательной стороны: жуткий вой голодных хищников – гиен, волков, дерзких шакалов, обычных обитателей восточных, в частности, палестинских пустынь, – их светящиеся глаза и оскаленные зубы наводят ужас на случайных путешественников, остающихся на ночь в этих и без того страшных нежилых местах. К ст. 14. Галилея – одна из 3-х провинций, на которые была разделена западная Палестина ко времени земной жизни Спасителя, родина апостолов, отчасти и самого Господа, проведшего там большую часть Своей земной жизни и времени Своего служения. Живописная область с красивым и весьма разнообразным ландшафтом, с высокими холмами и глубокими долинами, с лесами, потоками и озерами, лугами и пастбищами, плодовыми садами и пашнями, – «несравненный сад Божий» по выражению древнего иудейского историка Иосифа Флавия. По разрушении Израильского царства (VIII век до P. X.) область эта была заселена пришельцами из Ассирии. Ио возвращении из Вавилона иудеев (VI век), последних там поселилось немного, да и те большею частью во времена Маккавеев переселились в Иудею. Во времена иуд. царя Иоанна Гиркана (135–105) часть их возвратилась оттуда и вскоре Галилея была присоединена к новому Иудейскому царству и была иудаизирована (от язычников требовалось исполнение закона Моисеева). Жители Галилеи не были, в такой мере, как жители Иудеи, приверженцами религиозно-политической теории иудаизма времен Христа, шедшей вразрез с учением о Царствии Божием, каким его проповедовал Христос. Отсюда презрение к ним со стороны иудеев и избрание Христом Галилеи местом Своего служения в описываемый период.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Соответственный этому пример разноударяемости представляет слово: Салафииль ( Мф.1:12 ) и Салафиил ( 1Пар. 3:17 ); последнее – правильнее, ибо, согласно со своими первоосновами: «Σαλαϑιλ», « ». Справедливость, в этом случае акцентуации на ил, подтверждается и аналогичными примерами: Саламиил (=Σαλαμιλ= ) ( Числ.10:19 ). Некоторую неожиданность, по-видимому, представляет имя Исмаил ( Быт.16 ). Так как переводчики Елизаветинской Библии, при выполнении ими своего труда, следовали и соображались с греческим переводом LXX-mu, где названное речение (по изданию Тишендорфа) произносится «Ισμαλ», – то и в славянской Библии мы должны были бы читать «Исмаил». В данном примере наши переводчики без особенной надобности, может быть, приняли во внимание (если только это, допустим, масоретское чтение слова: « », таковая акцентуация явилась от перенесения, вследствие свойственных еврейскому языку причин, цере [точки и черточки, добавляемые снизу или сверху от букв – прим. ред.] из-под последующей «» под предшествующую «»). Подобное явление наблюдается также и в слове Иезекииль (ь вместо ъ)=‏ , хотя в греческом тексте видим «’Ιεζεκιλ». Поэтому и последнее, наряду с только что проектированным, целесообразнее облечь в форму Иезекииль: тождественное написание см. в «Месяцеслове всех святых» 1891 г., под 21 июля. В параллель этим именам идет знаменитое имя Исраиль (ль вместо л) (= =σραλ) ( Быт.32:28 ). При такой сравнительной наглядности разбираемого слова с его иноначертаниями, является вопрос: что побудило переводчиков перенести ударение на предпоследний слог? По крайней мере, наличность факта никаких оправдывающих резонов решительно представить не может. Смягчающим обстоятельством в пользу установившегося произношения может служить давность его, освященная преданием. Непоследовательность в акцентуации замечается в имени Иоиль (ль вместо л); в изданиях Елизаветинской Библии, в самой книге пророка, в «Месяцеслове всех святых» 1891 г., это слово произносится согласно с греческим и еврейским первоисточниками: Иоиль=«ωλ»=» «.

http://azbyka.ru/otechnik/Mefodij_Velika...

1Пар.16:12 .  поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его, 1Пар.16:13 .  вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его! 1Пар.16:14 .  Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле. 1Пар.16:15 .  Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов, 1Пар.16:16 .  то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку, 1Пар.16:17 .  и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный, 1Пар.16:18 .  говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам». 1Пар.16:19 .  Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней, 1Пар.16:20 .  и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; 1Пар.16:21 .  но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: 1Пар.16:22 .  «Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла». 1Пар.16:23 .  Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его. 1Пар.16:24 .  Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его, 1Пар.16:25 .  ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов. 1Пар.16:26 .  Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил. 1Пар.16:27 .  Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте [святом] Его. 1Пар.16:28 .  Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь, 1Пар.16:29 .  воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его. 1Пар.16:30 .  Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется. 1Пар.16:31 .  Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует! 1Пар.16:32 .  Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем. 1Пар.16:33 .  Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. 1Пар.16:34 .  Славьте Господа, ибо вовек милость Его, 1Пар.16:35 .  и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею! 1Пар.16:36 .  Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010