Слово Завет означает союз между Богом и людьми. Ветхий (старый) Завет написан до Пришествия Христова, и главной его вестью было обещание Пришествия Спасителя и подготовка к нему людей. К книгам Священного Писания Ветхого Завета относятся пять книг, написанных святым боговидцем и пророком Моисеем, называемые законоположительными: Бытие (сокращение при цитировании – Быт.). Исход (Исх.). Левит (Лев.). Числа (Чис.). Второзаконие (Втор.). Далее следуют исторические книги: 6 . Иисуса Навина (Нав.). 7 . Судей Израилевых (Суд.). 8 . Руфи (последние две книги традиционно приписываются святому пророку Самуилу) (Руфь). 9–12. Четыре книги Царств (первые две книги приписываются пророку Самуилу; третья и четвертая написаны ветхозаветными пророками, а приведены в единообразный вид пророком Иеремией) (1Цар., 2Цар., 3Цар., 4Цар.). 13–14. Две книги Паралипоменон (Хроники. Основаны они на летописях пророков, а последняя их редакция принадлежит святому Ездре) (1Пар., 2Пар.). 15 . 1Ездры (1Езд.). 16 . Неемии (в канонических правилах часто называется Второй книгой Ездры) (Неем.). 17 . Есфири (Есф.). Учительные книги: 18 . Иова (древнейшая книга Библии , написанная еще святым Иовом, но отредактированная святым Соломоном) (Иов). 19 . Псалтирь святого царя Давида (Пс.). 20 . Притчи Соломона (Притчи). 21 . Екклесиаст Соломона (Еккл.). 22 . Песнь песней Соломона (Песн.). Завершают Ветхозаветный канон пророческие книги: 23 . Исаии (Ис.). 24 . Иеремии (Иер.). 25 . Плач Иеремии (Плач). 26 . Иезекииля (Иез.). 27 . Даниила (Дан.). 28 . Осии (Ос.). 29 . Иоиля (Иоиль). 30 . Амоса (Амос). 31 . Авдия (Авд.). 32 . Ионы (Иона). 33 . Михея (Мих.). 34 . Наума (Наум). 35 . Аввакума (Авв.). 36 . Софонии (Соф.). 37 . Аггея (Агг.). 38 . Захарии (Зах.). 39 . Малахии (Мал.). Кроме этих книг, называемых каноническими (образцовыми), в Писание входят неканонические книги: 1 . Пророка Варуха (Вар.). 2 . Послание Иеремии (Посл. Иер.). 3 . Премудрости Соломона (Прем.). 4 . Премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сирах.). 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Петр (Мф.26:75). Причем эта исповедь выражается нами или в обычной молитве, какою, к примеру, молились Неемия за народ свой ( Неем.1:4–11 ) и мытарь в храме ( Лк.18:13 ); или – нарочито, в особом таинстве, пред лицом Богом поставленных пастырей. Так именно – а не в одной молитве лишь – Сам Господь приказал каяться и очищаться от грехов израильтянам ( Лев.5:13; 6:6–7 ; Чис.5:6–8 ; 1Цар.2:25 и др.). Так каялись: Аарон – в присутствии Моисея, великого посланника Божия ( Чис.12:11 ); Саул – пред лицом Самуила ( 1Цар.15:24 ); Давид царь, после обличения его за прелюбодеяние пр. Нафаном ( 2Цар.12:13 ; Ср. 24:10); возвращенные из плена евреи пред священником Ездрой ( 1Езд.9:1–15; 10:1–2 ). Позже, те же евреи «выходили» к Иоанну Крестителю на Иордан, «исповедуя грехи свои» ( Мф.3:5–6 ). Эта открытая исповедь, со времени получения Апостолами права «вязать и решить» ( Ин.20:22 ; Мф.18:18 ), окончательно и установилась в Христовой Церкви (Ср. Деян.19:18 ). Нерушимо соблюдается она и ныне нами – православными, как надежнейшее средство, чрез которое божественная благодать очищает наши немощные души от всяких греховных пятен. Итого, стало быть, в согласии с Словом Божиим мы принимаем три главных вида покаяния. В основе всех этих видов лежит «сердце смиренное и сокрушенное» ( Пс.50:19 ). Без него нет покаяния и спасения от мук ( 2Пет.3:9 ); но и без разрешения кающегося грешника Богом поставленным пастырем трудно быть уверенным в том, что Господь действительно простил мне грех мой ( Прит.20:9 ). Поэтому Св. Церковь , заботясь о нашем спасении, требует, чтобы мы неукоснительно совершали над собой таинство покаяния, – и особенно перед смертью. Кто лишается этого таинства по какой-либо винословной причине, и так отходит к Господу, – о том мы во всяком случае скорбим и усердно молимся. Впрочем, погибшим такого брата не считаем ( Мф.18:14 ): мы веруем, что Милосердный Бог, установивший видимое таинство для разрешения от грехов ( Ин.20:22 ), по молитвам Церкви земной и небесной ( Ин.15:16, 17 ; Иак.5:16 ; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2) Матфей разделяет Его Родословие на три великие периода и в каждом полагает по 14 (2x7) родов – или по таинственному значению числа 7, или для облегчения памяти в вычислении родов – и потому, чтобы не нарушать общего числа 14, он в исчислении родов опускает имена царей Охозии, Иоаса и Амассии, бывших между Иорамом и Озиею, и – может быть – многих лиц из других периодов. Это разделение Родословной на три части соответствует трём периодам жизни Иудейского народа, под управлением: а) Патриархов и князей рода, б) Царей и в) Первосвященников. В отношении к раскрытию воли Божией о спасении Рода Человеческого первый период можно назвать периодом обетований, второй – пророчеств, третий – ожиданий. Примечание. Опущение имён некоторых предков было в обычае у священных писателей (Сравните: 1Езд.7:1–5 ; 1Пар.6:4–13 ), и у Евангелиста Матфея могло основываться также на какой-нибудь древней родословной таблице, или – как думают некоторые – на том, что не упомянутые цари были в родстве с нечестивым и отверженным домом Ахава, царя израильского, хотя из них Иоас и Амассия творили и угодное перед очами Господа ( 4Цар.8:26,27, 12:2, 14:3 ). Вернее же всего предположить, что Матфей хотел соблюсти везде определённое число 14 (2x7), и излишние против этого числа имена опустил. Такой же пропуск, на основании некоторых исчислений, можно предполагать в другие периоды составленной Матфеем Родословной. При этом следует заметить, как об этом можно заключить из того, что Лука на два последние периода – то есть между Давидом и Христом – полагает 40 или 42 рода, вместо 28 исчисленных у Матфея. Во всех почти рукописях греческих в исчислении царей пропущено имя Иоакима, отца Иехониина; но, по свидетельству Иеронима, этот пропуск произошёл не от Евангелиста, а от переписчиков, которые смешали имя Иехонии, по-иудейски Иоахин, с именем его отца Иоаким; но так как от этого пропуска нарушается принятое Евангелистом для каждого периода число 14, то в большей части изданий греческого текста и в переводах (например, Русском) имя Иоакима вносится в текст Евангелия; иначе пришлось бы имя Иехонии считать два раза, и в период царей и в период после плена (Сравните: подстрочное примечание в Слав.Библии Елисаветинского издания).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

Тогда то и явился пр. Аггей со своими увещаниями к Зоровавелю и Иисусу, как представителям народа, на которых лежала отвтственность за народ, – приняться снова за постройку храма, обещая помощь Божию и предрекая славу новому храму. Обозрение содержания для последовательного чтения Народ извиняется, говорит пр. Аггей, в своей медленности постройки храма тяжелыми временами; но для постройки собственных домов y них есть средства. Да и тяжелые времена от того настали, что не построен храм; поэтому и нет y них благоденствия. Они все чего-то выжидают, но чем больше они ожидали, тем менее сбудутся их ожидания. Пусть построят храм, и благословение Божие возвратится к ним. Это увещание пророка слушали князья и народ и вскоре приступили к делу (г. 1). После этого пророк утешает народ в печальном настоящем указанием на будущую славу храма, которая будет больше славы храма первого ( Агг.2:2–9 ср. Евр.12:26 ) – благословением, которое Господь подаст снова ( Агг.2:10–20 ), – обещанием, что Зоровавель (дом Давида), когда погибнут престолы царств и царства народов, будет помазанником Господним, которого Он сделает сиянием своей славы (печатью... Агг.2:21–25 ). Книга пророка Захарии Сведения о лице пр. Захарии, времени и цели пророческого его служения Пр. Захария, подобно пророкам Иеремии и Иезекиилю, происходил из священнического рода; он был сын Варахии и внук Аддая ( Зах.1:1–7 ), представителя одного из священнических родов, возвратившегося из плена вместе с Зоровавелем и Иисусом ( Неем.12:4 ), и наследовал своему деду в священнической должности при первосвященнике Иоакиме ( Неем.12:16 ). Из этого с основательностью можно заключать, что он еще в юношеском возрасте возвратился из Вавилона, и что отец его преждевременно скончался. Этим и объясняется, что пр. Захария в 1Ездр.5:1 и 6:14 называется сыном Аддовым с пропуском имени его отца. Пророческая деятельность Захарии началась во втором году царствования Дария Истаспа, только два месяца спустя после современника его, пр. Аггея, с которым он вместе действовал, убеждая иудеев к построению храма ( 1Езд.5:1, 6:14 ), когда еще был в юношеском возрасте ( Зах.2:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

Во-вторых, святой Апостол говорит о тех, которые верою творили правду, что относится преимущественно к пророкам, которые возвещали людям правду Божью, и сами жили в этой правде, усердно служа Господу. В-третьих, святой Апостол говорит о тех, которые верою получали обетования. Многие из судей, царей и пророков, по вере в Бога получали от Него те или другие обетования. Но в особенности царь Давид получил обетование от Бога, что от его семени произойдут цари, имеющие царствовать преемственно до плена Вавилонского (см. 2Цар. 7:12–16 ). В-четвертых, святой Апостол говорит о тех, кои поверив в Бога, заграждали уста львов. Под ними можно разуметь Самсона, растерзавшего льва (см. Суд. 14:5–6 ), в особенности же пророка Даниила, который дважды заключен был в львиный ров, и оба раза львы не причинили ему никакого вреда, ибо ангел Господень, по вере пророка, заградил им уста (см. Дан. 6:16–22, 14:31–42 ). В-пятых, святой Апостол упоминает тех, кои по вере в Бога угашали силу огня. Здесь нужно разуметь трех отроков (Ананию, Азарию и Мисаила), которых вавилонский царь Навуходоносор приказал, за непоклонение их идолу, бросить в огненную печь, но по вере их в Бога, ангел Господень охладил пламень огня, и они вышли из печи невредимыми (см. Дан. 3:17–94 ). В-шестых, святой Апостол упоминает о тех, которые по силе веры своей избегали острия меча, например, пророк Илия избег угрожавшей от меча смерти, по приказанию Иезавели ( 3Цар. 19:2–3 ), царь Давид избег смерти от меча Саула (см., напр. 1Цар. 19:2 ) и другие. В-седьмых, Апостол упоминает о тех, что по силе веры своей, укреплялись от немощи. Так, царь Езекия, будучи при смерти, молитвою веры получил исцеление и еще жил 15 лет (см. 4Цар. 20:1–11 ). Также Иову по молитве его, Господь возвратил здоровье (см. Иов. 42:10 ). Некоторые (Златоуст), под укрепленными в немощах по силе веры, разумеют и возвратившихся из плена Вавилонского, которые были истомлены пленом до того, что стали похожи на кости сухие ( Иез. 37:11–14 ). Но и такие, при помощи Божьей, построили и храм, и город Иерусалим (см., напр, 1Езд. 3:10–13, 6:14–17 ; Неем. 12:27 ) и защищались с успехом от врагов. В-восьмых, святой Апостол указывает силу веры в тех, которые были крепки на войне и прогоняли полки чужих. Не только во времена судей и царей верующие иудеи, через веру в Бога, были крепки на войне и прогоняли полки чужих, но и после возвращения из плена, были крепки на войне с окружающими их неприятелями, и особенно в последний период существования Ветхого Завета, они, во время Маккавеев, с блестящим успехом сражались с целыми полками египетскими и сирийскими (см., напр, 1Мак. 6:28–42 ; 2Мак. 8:1–6, 15:26–28 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhizn-i...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Ханания (Анания) Ханания (Анания) [евр. Хананья, греч. Гананиас, «Яхве милостив» ]: 1) вениамитянин, сын Шашака ( 1Пар. 8:24 ); 2) левит, руководитель шестнадцатой чреды певцов, назначенных Давидом для служения в храме ( 1Пар. 25:4.23 ); 3) военач. царя Озии ( 2Пар. 26:11 ); 4) отец ⇒ Седекии , один из высших чиновников царя ⇒ Иоакима ( Иер. 36:12 ); 5) сын Азура, лжепророк из Гаваона, разбивший ярмо, которое по воле Господа носил Иеремия ( Иер. 27:2 ). За лжепророчество Господь возвестил ему через Иеремию скорую смерть, и через два месяца после этого он умер ( Иер. 28 ); 6) предок начальника стражи Иреии, современника Иеремии ( Иер. 37:13–15 ); 7) евр. имя ⇒ Седраха ( Дан. 1:6 ); 8) сын Зоровавеля, отец Фелатии и Исаии ( 1Пар. 3:19.21 ); 9) израильтянин из семейства Бевая, взявший иноплем. жену ( 1Езд. 10:28 ); 10) изготовитель мазей (в Синод. пер. – «сын Гараккахима»), принимавший участие в восстановлении Иерусалимской стены ( Неем. 3:8 ); 11) израильтянин, во времена Неемии подписавшийся от имени своего рода под обязательством соблюдать Закон ( Неем. 10:23 ); 12) начальник Иерусалимской крепости, который вместе с братом Неемии Ханани получил в городе значит. власть ( Неем. 7:2 ); 13) глава священнич. рода Иеремии во времена первосвященника ⇒ Иоакима ( Неем. 12:12.41 ); 14) член первой христ. общины в Иерусалиме, отдавший апостолам часть средств от продажи своего имения для раздачи бедным. С ведома жены Сапфиры Анания утаил от апостолов часть средств, утверждая при этом, что отдал всю вырученную сумму. Т.о., пожертвование Анании шло не от чистого сердца. Солгав апостолам, он солгал Св. Духу, а также – Богу, Который обличил Ананию через Петра и произвел Свой суд: Анания и его жена умерли ( Деян. 5:1–11 ). ⇒ Бедность, бедный, попечительство о бедных ; 15) ученик из Дамаска, которому Господь, явившись в видении, поручил пойти в дом Иуды на Прямой улице и возложить руки на ослепшего Савла, с тем чтобы тот вновь прозрел и принял Св. Духа. Анания подтвердил Павлу, что он призван Иисусом, и отвел его в христ. общину ( Деян. 9:10–18 ; Деян. 22:12–16 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

На первом вселенском соборе был готфский епископ Феофил и подписал православное исповедание. Но в половине IV века готфы увлеклись арианством. В это время жил их учитель епископ Ульфила, составивший, по свидетельству древности, перевод всех ветхозаветных (кроме книг Царств) и новозаветных книг на готфский язык. Этим переводом, по свидетельству Филосторгия, пользовались все готфы и памятники его еще существовали в IX веке, по свидетельству Валафрида Страбона. А затем следы перевода и даже самого готфского языка совершенно исчезли и когда в XVII веке открыто было Евангелие на готфском языке (так называемый Codex argentaeus), долго не могли определить, на каком языке оно написано. С течением времени нашли и другие некоторые отделы готфского перевода новозаветных книг, но из перевода ветхозаветных книг найдено очень немного: Быт.5:3—30; Пс.52:2—3; 1Езд.5:8, 42; Неем.5:13—18; 6:14—19; 7:1—3, 13—45. Анализ этих отрывков убеждает современных ученых, что перевод готфский составлен с текста LXX, распространенного в греческой православной Константинопольской Церкви. Отождествляющие этот текст с рецензией Лукиана утверждают, что готфский перевод составлен с рецензии Лукиана. Отличается он точностью и произношение собственных имен сохраняет принятое у LXX. — Для русских богословов, очевидно, готфский перевод должен быть весьма интересен по своей древности и оригиналу. Но его памятников очень мало доселе найдено, хотя и в этих отрывках он очень полезен. Еще больший интерес в готфском переводе для русских богословов представляется в том отношении, что по свидетельству древних славянских сказаний, св. Кирилл нашел в Херсоне «русского человека,» доставившего ему на своем «русском языке Псалтирь и Евангелие,» с коими близко ознакомился св. Кирилл. Эти «русские» книги — Псалтирь и Евангелие — нынешние ученые отождествляют с рассматриваемым готфским переводом Ульфилы. Интересно бы проследить, нет ли сходства в соответственных местах между ныне известными списками готфского перевода и нашими древнесла-вянскими списками и сделать отсюда соответственные исторические выводы.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Время и цель написания. Ездра мог приступить к писанию кн. Паралипоменон по сложении с себя занятий политических, – когда правителем Иудеи был назначен Неемия, т. е. около 456 г. до P. Хр. Целью написания родословных таблиц было то, чтобы дать возможность возвратившемуся из плена народу разобраться, кто из какой фамилии происходит и соответственно этому занять земельные участки. Вместе с тем, свящ. писатель хотел внушить народу, что только верность своей религии служит для них залогом политического обновления. Этим и объясняется подробность в повествовании о царях благочестивых и выпуски истории царей нечестивых. Краткое обозрение содержания. В первой книге сначала излагаются родословные таблицы от Адама до плена Вавилонского (Гл. 1–9). Потом идет история Давида от смерти Саула до воцарения Соломона (Гл. 10–29). Во второй книге сначала идет история царствования Соломона до распадения царства (Гл. 1–9), а потом история царства иудейского от Ровоама до плена Вавилонского (Гл. 10–36). Глава 17-я. Пророчество о происхождении Спасителя из дома Давидова. (Эта глава есть воспроизведение 7-ой гл. 2 кн. Царств). 6 ст. Отрицательные слова Господа на намерение Давида построить храм выражают то, что дом, достойный обитания Господня, не может быть построен руками человеческими, и что такой дом воздвигнет Тот, Кто будет иметь божественное достоинство, Которого царство вечное. Этот таинственный дом есть церковь , которую стяжал Мессия, потомок Давида, своею кровию. Та же мысль раскрывается и в стихах 11–14. В конце второй кн. Паралипоменон находится молитва царя Манассии, носящая покаянный характер. В Еврейской библии этой молитвы нет и никогда не было. Поэтому она считается не имеющей канонического достоинства, хотя древность происхождения ее несомненна. Первая книга Ездры содержит историю Еврейского народа после его пленения и служит как бы продолжением кн. Паралипоменон. В Еврейской библии называется «Ездра». Исторические сведения об Ездре. В 7-й главе, стихе 28-м, писатель книги говорит о себе, что он собрал «от Израиля князей взыти со мною», т. е. из Вавилона в Иерусалим. А это, как известно из той же главы, сделал по повелению царя Артаксеркса Ездра священник. Он то, значит, и был писателем книги, носящей его имя. О том же говорит общее мнение толковников и иудейское предание. Священник Ездра, столь много послуживший восстановлению истинной веры и благочестия в народе после плена Вавилонского, происходил ох первосвященника Сераия, убитого по приказанию Навуходоносора в начале плена Вавилонского ( 1Езд.7:1 ; 4Цар.25:18–21 ). Сераий же был потомком Елиазара, сына Ааронова ( 1Ездр.7:1–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

До Езры и Неемии, кроме патриарха, лиц с таким именем не встречается в ветхозаветной Библии . 2 Но по возвращении иудеев из плена, в эпоху сильного патриотического и религиозного одушевления, евреи предпочитали имена славных лиц национальной истории: Иакова, Иосифа, Симеона, Иисуса, Марии др. Особенно любили имена славных предков своего колена: Еласавета из дочерей Аароновых. Савл из колена Вениаминова и под. Иуда было одним из самых распространенных имен. В Ветхом Завете: 1) Неем. 11:9 , – 2) 1Езд. 3:9 и Неем. 12:8 , – 3) Неем. 12:34 , – 4) Неем. 12:36 , – 5) 1Езд.10:23 , – 6) третий сын Матфия по прозванию Маккавей 1Мак. 2:4 Ios. Antiq. XII, 6 до конца книги и нач. XIII, Niese III. 117 sq. §§ 266–434 и Bell. 1, 3–4, Niese VI, 10 sq. §§ 37 –59. 7) Сын Халфи 1Мак. 13:8 (?), – Хапсая у Флавия Antiq. XIII, 5. 7. Niese III р. 179. § 161, – 8) сын Симона Маккавея 1Мак. 16:2 ср. 2Мак. 1:10 , Флав. Bell. 1, 3. 5 Niese VI р 19. § 78. В Новом Завете: 9) предок Господа у Луки 3:30 , – 10) Иуда Алфеев, брат Иакова Алфеева – братья Господа и апостолы из Двенадцати (некоторые считают апостолов Иуду и Иакова и братьев Господа за разных лиц) Мф. 13:55 Мк. 6:3 Лк. 6:16 Деян. 1:13 Иуд. 1 ,– 11) Иуда Варсава Деян. 9:11–15. 22. 27. 32. 34 и 12) известный патриотический вождь Иуда Галилеянин (Гавлонитянин из Гамалы по Иос. Фл.) Деян. 5:37 Иос. Фл. Antiq. XVIII. 1. 1. Niese §§ 4–10 III. p. 140 sq. ib, с. 6. § 23 – 25 p. 144, – XX. 5. 2. § 102 p. 293 Bell. II. 8. 1. Niese VI. § 118 p. 176 и 17. 8. § 433 p. 234, – VII. 8. 1. p. 603 § 253. У Иосифа Флавия: 13) ессейский пророк Antiq. XIII. 11. 2. Bell. 1. 3. 5, – 14) еврейское имя царя Аристовула l Ant. XX, 10. 3, – 15) сын Сарифея, ученый муж, виновник восстания против Ирода, умерщвлённый им Ant. XVII. 6. 2–3 и 9, 3 Bell, 1. 32. 2–4, – 16) сын Езекии разбойник Ant. XVII, 10. 5 sq. Bell. II, 4. 1, – 17) иерусалимлянин, посланный с Иосифом в Галилею во время войны с Римом Vit. 7. 12. 13, 14, – 18) сын Ионафана Bell. II, 17. 10 и 21. 7, – 19) сын Ари Зилот Bell. VI, 1. 8; VII, 6. 5. В литературе раввинской: 20) ben–Tabbai, – 21) ben–Baba, – 22) ha–Kohen, – 23) ben–Bethera, – 24) ben–Nai или Elai и 25) ha–Nasi или ha– Kadosch редактор Мишны. (ср. Указатель Schürer " a к Geschichte des Iüdiscken Volkes zum Zeitalter Iesu Christi, под Iuda на стр. 59. a.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

„впрочем, в Археологии Иосифа Флавия встречаются и такие выражения, которых нет во 2 кн. Ездры, и которые могли быть заимствованы им из книг канонических или из других каких-либо источников, таковы“ и т. д. (стр. 26, пр. 2). Но как он поступает в случае разногласия показаний 2 Ездры с каноническими? Этот вопрос не исследован специально г. Ш-ым. Но судя по местам, собранным им на стр. 24–25 и 130–156, надо думать, что И. следовал то нашей книге, то её каноническим источникам. Так, И. следует показанию 2. Е. вопреки каноническим книгам; 2Езд.7:5 συνετελσθη οκος γιος ως ττης κα εκδος μηνς δ. тогда как у LXX 1Езд.6:15 κα τλεσαν οκον τοτον ως μρας τρτης μηνς δρ, а у Иосифа Antiq XI, 14 (§ 107 Niese) οδομϑη... εδι α τρτ μηνς δωδετου (или νδετου), ς αλεται παρ μν μν δα (стр. 154), τ. е. в канонической книге постройка храма приурочивается к 3-му числу месяца Адара, а во 2 Е. и у И. Флавия – к 23-му числу. За то в след., напр., местах Иосиф не следует 2-й книге Ездры: 2Езд.8:56 χρυσματα εκοσι „двадцать золотых сосудов“, тогда как у И. Ф. XI, 5, 2 (§ 136 Niese) χρσεα σκεη ταλντων εκοσι „золотые сосуды в двадцать талантов“, что близко подходит к тексту канонической 1Езд.8:27 „и чаш золотых двадцать в тысячу драхм“ (по евр. тексту). – 2Езд.5:46 ες τ ερχωρον το πρτου πυλνος το πρς τ νατολ: „И. Φ. этого выражения не читал“ (стр. 139), следуя, очевидно, каноническому тексту, в котором нет соответствующих этому слов. – 2Езд.1:38 κα δησεν ωακμ τος μεγιστνας Ζαριον (Ζαρκην А) δελφν ατο συλλαβν νγαγεν ξ Αγπτου, а И. Φ. X, 5, 2 (§ 82–83 Niese) τν Αγυπτων βασιλες .. μεταπμπται τν αζον πρς ατν... α τν μν λϑντα δησε, τ δ πρεσβυτ ατο δελφ... λιακεμ τονομα τν βασιλεαν παραδδωσι μετονομσας ατν ωκειμον... α τν μν λϑντα δησε, τ δ πρεσβυτρ ατο δελφ... λιακεμ τονομα τν βασιλεαν παραδδωσι μετονομσας ατν ωκειμον... τν δ αζον πγαγεν ες Αγυπτον, т. е. И. Φ., совершенно отступая от 2 Е., следует каноническому известию 2Пар.36:2–4 κα δησεν ατν (=ωαχζ) Φαρα Νεχα κα μετγαγεν ατν βασιλες ες Αγυπτον… κα κατστησεν Φαρα Νεχα τν λιακμ κα μετστρεψεν τ νομα ατο ωακμ κα τν ωαχζ δελφν ατο λαβεν Φα–

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010