В чем состоит богословский вклад архимандрита Софрония? В чем его основная заслуга как церковного мыслителя? Многие признают его святым уже сейчас, 548 другие полагают, что он впал в прелесть, 549 или просто находят его богословие не до конца продуманным. 550 Тем не менее, все богословское наследие о. Софрония является несомненным свидетельством не только православности и догматической вписанности его мысли в Предание Церкви, но и наличия удивительного дара, подобного дару Каппадокийских «вселенских учителей Церкви» проводить богословский анализ Св. Писания и Св. Предания Церкви в контексте современных мыслителю нужд христианства, способности актуально прилагать сокровища богословской мудрости, накопленные Церковью на протяжении столетий, к текущей ситуации, умения брать на себя ответственность за новые догматические формулировки, отвечающие острым потребностям современности, и в то же время излагать их исключительно в Духе (но далеко не всегда в полноте буквы) Традиции, не разрывая ее, но бытийно продлевая и развивая. 551 Персона как принцип бытия Основополагающим догматом в богословии о. Софрония был, как и для всех подлинно церковных авторов, Тринитарный догмат. Неисчерпаемая в своей глубине вера в Святую Троицу всегда оставалась главным источником вдохновения 552 истинных сыновей Церкви. Внимание старца-богослова было сугубо сосредоточено на ипостасном принципе бытия Божественных Лиц. Так, он писал: «Ипостась-Персона есть самый внутренний принцип Абсолютного Бытия – его начальное и конечное измерение: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть, и был, и грядет, Вседержитель» ( Откр 1. 8 )». 553 Конечно, на первый взгляд, здесь о. Софроний не открывает ничего нового православному читателю. Однако его особенное благоговение перед таинственным личностным бытием Бога, его особый акцент на том, что принцип Персоны в Боге – это далеко не отвлеченное понятие, но «сущностная реальность, обладающая Своею Природою и Энергией Жизни», 554 заслуживают более пристального внимания и оценки. О. Софроний усматривает откровение об онтологически личностном образе бытия Творца уже в ветхозаветной тетраграмме, переведенной в славянском тексте Библии как «Аз есмь Сый». 555 Причем в своей трактовке Св. Писания о. Софроний не может быть обвинен в склонности к ошибкам философского экзистенционализма, поскольку для него принципиально важно «равновесие», «эквилибр» между понятиями природы и личности. 556

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

547 ...Сивилла Южская царица... – Речь идет об упоминаемой в Библии ( 3Цар.10:1–10 ) мудрой царице Савской (государство на юге Аравии), отождествленной автором «Казанской истории» с Сивиллой (пророчицей у древних римлян). 548 ...мал градец пуст... бесовское городище. – Так называемое «Чертово городище» некогда находилось недалеко от современного г. Елабуги. 549 ...и родися царевич от нея, именем Мамш-Кирей... – Царевич Утемыш-Гирей (Мамш-Кирей) родился в 1549 г. вскоре после смерти отца. Позднее был крещен и получил имя Александр. Умер на Руси в 1566 г. 550 Владяше же царица Сумбек... пять лет... Казанским царством... И брежаху Казань с нею уланове... в них же бе первый... Кощак. – После смерти Сафа-Гирея власть в Казани захватила крымская группировка во главе с уланом Кучаком (Кощаком). Она провозгласила ханом малолетнего сына Сафа-Гирея, а регентшей – его вдову, мать Утямыша, Сююн-Бике. Правление Сююн-Бике продолжалось с марта 1549 по август 1551 г. 551 О любви блудной со царицею Кощака... – Этот сюжет «Казанской истории» не находит подтверждения в источниках. Автор представляет связь Сююн-Бике с уланом Кучаком как внезапно вспыхнувшую непреодолимую страсть. Возможно, это был политический шаг, вызванный необходимостью найти опору в крымском лагере, который мог стать враждебным: на престол был возведен не один из старших сыновей Сафа-Гирея, живших в Крыму, а сын Сююн-Бике (см.: Моисеева Г. Н. Казанская царица Сююн-Бике и Сумбека «Казанской истории», с. 174–187). 552 ...взяв брата своего, и жену свою, и два сына своя... – Летописи сообщают, что Кучак бежал из Казани один, оставив семью в городе. 553 ...бежаща меж двою рек... Доном и Волгою... – По летописным данным, Кучак был схвачен русскими при переправе через р. Вятку. 554 ...И поби всех бежащих с ним 5000... Самого же... Кощака... жива взяша... и с ним 300... воин... – По летописям, Кучак захватил с собою всего 300 крымцев; вместе с ним в плен было взято еще 45 человек. 556 И воспечалися... салтан, яко все свое злато египетское погубль... – К середине XVI в. турки установили господство над огромной территорией от Гибралтара до восточного побережья Средиземного моря. В состав Османской Порты как одна из провинций входил и Египет, присоединенный к ней в 1517 г. султаном Селимом И.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Контекст Ин.17:21 , где Иисус молится, чтобы Его ученики были «все едино: как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе», – совершенно иной. В этом контексте греческое слово, переведенное как «едино», относится к единству людей, отличающихся друг от друга. Как и сегодня, среди верующих в те времена были разногласия по некоторым вопросам. Вот почему Христос молился за их единство. Помимо прочего единство такого рода может выражаться в надлежащем использовании духовных даров ( Еф.4:3–16 ), а также во взаимной молитве и взаимном увещании ( 2Кор.1:11 ; Евр.10:25 ). Очень важно подчеркнуть неправильность примитивного принципа, в соответствии с которым значение некоего слова в определенном контексте жестко определяет значение этого же слова в совсем другом, отдаленном контексте. Иными словами, конкретный случай употребления слова «едино» в Ин.17:21 не влияет на значение этого слова в Ин.10:30 . Мы имеем дело с двумя совершенно разными контекстами. Как отмечает специалист по богословию Сторожевой Башни Мэриан Бодин, если единство Христа с Отцом тождественно единству Христа с верующими, любой верующий может сказать о себе: «Я и Отец – одно» ( Ин.10:30 ); »Видевший меня видел Отца...» ( Ин.14:9 ); «Что творит Он [Отец], то и я творю также» ( Ин.5:19 ); «Кто не чтит меня, тот не чтит и Отца, пославшего меня» ( Ин.5:23 ); «Все, что имеет Отец, есть мое» ( Ин.16:15 ) 549 . Спросите: Если предложенное Сторожевой Башней толкование Ин.10:30 верно, и единство Христа с Отцом тождественно единству верующих с Христом, готовы ли вы вставить в Ин.10:30 свое имя? А в Ин.14:19 ? В Ин.5:23 ? В Ин.16:15 ? (Откройте каждый из этих стихов и прочтите его вслух.) Контекст Ин.17:21 , где Иисус молится, чтобы Его ученики были «все едино: как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе», – совершенно иной. В этом контексте греческое слово, переведенное как «едино», относится к единству людей, отличающихся друг от друга. Как и сегодня, среди верующих в те времена были разногласия по некоторым вопросам. Вот почему Христос молился за их единство. Помимо прочего единство такого рода может выражаться в надлежащем использовании духовных даров ( Еф.4:3–16 ), а также во взаимной молитве и взаимном увещании ( 2Кор.1:11 ; Евр.10:25 ) Альфой и Омегой назван Всемогущий Бог (в книге неточность, пропущено Альфой) 550 Это Отец. В английском Переводе короля Якова этот титул действительно «применен к личности, последующее описание которой показывает, что речь идет об Иисусе Христе» 551 . Однако подлинность фразы «Альфа и Омега» в 11-м стихе сомнительна, и в большинстве других англоязычных переводов Писания эти слова опущены 552 . 2) «Многие» переводы Нового Завета на еврейский язык используют в Откр.1:8 имя «Иегова», тем самым признавая, что речь идет о Всемогущем Боге 553 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Отметим также указатель, подготовленный профессором богословия Джоном Флэтчером Хёрстом (1834–1903) 547 , епископом Методистской епископальной церкви (США) и канцлером Американского университета в Вашингтоне (округ Колумбия). Известный немецкий библиотекарь и библиограф Юлиус Петцхольд (1812–1891) выпустил как результат своих многолетних библиографических изысканий и публикаций библиографию библиографий 548 , где богословская литература выделена в специальный раздел 549 . Подробнейший справочник по византийской литературе со времен Юстиниана I до 1453 г. издал основатель кафедры византинистики Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана, византинологических журналов Byzantinische Zeitschrift (Лейпциг, с 1892 г.) и Byzantinische Archiv (Лейпциг, с 1898 г.) профессор Карл Крумбахер (1856–1909) 550 . Обзор богословской литературы во втором издании книги Крумбахера составлен известным специалистом по патрологии и агиографии профессором Альбертом Эрхардом (1862–1940) 551 . Данный труд Крумбахера предназначен для специалистов; в этой связи сам автор составил краткое изложение истории византийской литературы в доступной форме 552 . Крупнейший историк христианства Адольф фон Гáрнак предпринял специальное исследование христианской литературы до времени Евсевия Памфила 553 . Кроме того, под редакцией Гарнака в течение ряда лет выходила серия Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur (Lpz.; B., 1882). B начале XX в. сорбоннский профессор Шарль Виктор Ланглуа (1863–1929) опубликовал первое руководство по исторической библиографии 554 . Ценный историко-литературный материал включен в книгу Г. Монтелатичи «История византийской литературы, 324–1453» 555 , содержащую в сравнении с изданием Крумбахера существенный объем новой информации и, кстати, определенные ошибки и неточности, которые отмечает в своей рецензии на нее С. Меркати 556 . Эмиль Луи Жан Легран (1841–1903) опубликовал серию указателей, посвященных греческой литературе (в том числе о греческой Церкви), выпущенной в XV–XVIII вв. 557

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Такая всеобщность есть явный продукт эмпирического знания на первых его ступенях: дискретное множество чувственных вещей, поверхностное объединение их в случайные и эфемерные группировки, отсутствие работы мысли – все это делает эмпирическую всеобщность достоянием отвергнутой чувственной ступени «знания». Сравнительно лучшим является второй, также отвергаемый вид всеобщего – рассудочно-абстрактный. Он слагается на том же пути, как и первый, довершая, однако, его дело отвлечением. 549 Устойчивое-повторяющееся свойство эмпирических вещей фиксируется рассудочной мыслью и превращается для элементов множества в отвлеченное praedicabile. Возникший родовой признак противопоставляется элементам объема, полагается вне их, как бы помещается по другую сторону от них в виде абстрактного рассудочного тождества. 550 Всеобщность этого дурного понятия состоит в его способности быть приложенным, примененным, приписанным, предицированным всем элементам подчиненной сферы. 551 Здесь всеобщее не представляет уже из себя совокупность единичностей; оно выделено из них, поставлено над ними; единичные вещи не входят в него, не содержатся в нем, 552 как в первом случае, а относятся к нему, как к внешнему. Понятно, что такая всеобщность есть не что иное, как само рассудочное, формально-абстрактное понятие и что она имеет все его дефекты и пороки. Её фиксированная, 553 формальная тождественность 554 придает ей характер мертвости и безжизненности; 555 её полная оторванность от особенного 556 и её безразличная 557 противопоставленность единичному 558 материалу повергает её в пустоту 559 и превращает её в поверхностную бессодержательность. 560 Она обременена и обусловлена этим противоположением; 561 многообразные явления остаются в дискретном виде, 562 вне понятия, 563 а само всеобщее, твердое и неизменное 564 остается аналитическим единством, 565 нереальной и недействительной 566 абстрактной всеобщностью, 567 лишенной определений. 568 Здесь родовое-всеобщее не включает в себя подчиненных видов, 569 но возносится над ними в пустоту. В самое понятие замешиваются элементы чувственной непосредственности, 570 и в итоге оно даже не может быть названо понятием: 571 это есть «Begriff als Begriffloses» 572 – истина чувственной достоверности, 573 не более.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Ilin/filo...

Народный стих «Плач Адама», нужно заметить, составился под влиянием апокрифического «Слова о Адаме и исповедании Евине», составляющего переделку греч. апокрифа «Апокалипсис Моисея». В «Слове о Адаме» говорится, что по изгнании из рая Адам и Ева плакали 7 дней, причём Адам взывал: «Рай мой, рай, пресветлый раю, красота неизреченная, меня ради сотворён есть, а Евы ради затворён есть; милостиве, помилуй мя падшего» 546 . Припомним, что и в стихире на стиховне мы слышим: «Изгнан бысть Адам из рая снедию, тем же и седя прямо сего рыдаше стеня умильным гласом и глаголаше: увы мне, что пострадах окаянный аз, едину заповедь преступив Владычну, и благих всяческих лишихся. Раю святейший, мене ради насаждённый быв и Евы ради затворённый, моли тебе сотворшего и меня создавшего, яко да твоих цветов исполнюся» 547 . Изгнанный за преступление заповеди Божией из рая, Адам горьким опытом узнал, какую резкую перемену в его состоянии должно было произвести его падение. Доселе его жизнь была полна довольства и блаженства, а теперь он переносит ряд тяжёлых испытаний, доселе он был безболезненным и мог быть бессмертным, а теперь его постигает болезнь и смерть. «В поте лица твоего снеси хлеб твой», – вот каким образом, по словам Господа, должен был поддерживать жизнь свою падший Адам 548 . Народ обратил на это библейское место особенное внимание. В памятниках народного творчества нередко замечается, что «Господь повелел от земли кормиться» и что первый человек Адам хлеб свой доставал «кровавым потом» 549 . Дьявол, прельстивший человека, стал вредить ему всеми мерами. Он увеличил и без того тяжёлый труд человека. Адам копал землю, а дьявол во время ночи покрывал выкопанную землю травою. Сколько ни бился, ничего Адам не мог поделать с землёю. Только уж после молитвенного обращения его к Богу земля сделалась чёрною, и Адам засеял её. Когда Адам стал боронить землю, чёрт сел на борону. Бог, увидев это, пожалел Адама и чёрта обратил в коня 550 . Сказание о том, что дьявол препятствовал Адаму обрабатывать землю, встречается в древнерусских письменных памятниках. Там оно ставится в связи в рассказом о данном Адамом дьяволу рукописании 551 . Кроме физических трудов и страданий, Адаму пришлось перенести немало и нравственных потрясений. Он первый должен был испытать страшное семейное горе: увидеть насильственную смерть одного из своих сыновей. «Адамов грех излияся на всех» 552 , – говорит народная пословица. Прежде всего зло, происшедшее от греха Адамова, должно было перейти к детям Адама и сказаться на них. Библия свидетельствует, что старший сын Адама Каин из зависти убил брата своего Авеля 553 . В тёмных пятнах на луне народ видит этих двух братьев. Бог, по мнению народа, поместил Каина и Авеля на луну для назидания людей, чтоб предохранить их от будущих убийств 554 . Видимым знаком гнева Божия на Каина было трясение членов его тела. Это трясение членов Каина в русском народе даже вошло в пословицу: «Трясётся, что Каин, что осиновый лист» 555 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

У преп. Силуана мы находим очень меткие формулы, которые суммируют результаты развития русской гносеологии. Как никто из современных святых, Силуан в простых словах говорит о бытийном, онтологическом познании: старец говорил: «Иное дело – веровать в Бога, и иное – знать Бога» 547 . Подобно Булгакову, Бердяеву и Флоренскому, Силуан проводит идею контраста между интеллектуальным абстрактным познанием и бытийным, которое достигается через жизненное онтологическое общение, участие в бытии познаваемого: «Гордая душа, хотя бы все книги изучила, никогда не познает Господа... а Бог познается только Духом Святым 548 ... Небесное познается Духом Святым, а земное – умом; но кто хочет познать Бога своим умом от науки, тот в прелести, ибо Бог познается только Духом Святым» 549 . В. Gooskens в своей книге «L’experience de l’Esprit Saint chez le Staretz Silouane» 550 говорит о глубоко личном характере богопознания в учении старца Силуана, обесценивающем всякое абстрактное богословие, которое не говорит о причастии Божеству и опыте благодати. «Без Духа Святого истинное богопознание невозможно». При этом Силуан, подобно русским философам, говорит обо всем человеке, участвующем в познании, а не об интеллекте как единственном способе постижения истины: «В Духе Святом познается Господь, и Дух Святой бывает во всем человеке: и в душе, и в уме, и в теле. Так познается Бог и па небе и на земле» 551 . Интеллектуальная вера – недостаточно адекватный инструмент в богопознании: «верить в Бога хорошо, но знать Бога блаженнее» 552 . И в этом наше, то есть православных, фундаментальное отличие от Запада: так, в философии даже такой экзистенциалист, как Киркегор, изначально отрицал всякое ощущение Бога, даже у апостолов 553 . В богословии Карл Барт, ведущий протестантский догматолог, пропагандировал так называемое «избегание личного опыта» ради чистой веры и богопознания, причем в такой мере, что опыт становится, по его словам, «богословски неприемлемым» 554 . Поэтому до сих пор на Западе говорят больше о трансцендентности, непознаваемости Бога, тогда как через Силуана православный мир отвечает Западу: познание Бога – это вхождение в Его образ Бытия, Его Энергии, всем своим существом – и душою, и умом, и сердцем, и телом. И путь к достижению подобного знания – опять же глубоко личный и онтологический: через реальную любовь к Богу и хранение Его заповедей, а не через интеллектуальную «веру».

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

Привезти живых червей невозможно, но их зародыши или яйца могут выдержать длинное путешествие, притом каждый червь кладёт множество яиц, а сохранить их можно, закопав в навоз. Юстиниан обещал монахам дары, если они приведут в исполнение обещанное 404 . Тогда они предприняли вторичное путешествие в Серинду и, вновь (αϑις) побывав там, вывезли яйца шелкопряда в Византию. Черви вывелись и были выпущены кормиться на тутовые листья. Они окуклились и дали шёлк. Принимая во внимание, что Прокопий ставит это своё сообщение в связь с ирано-византийскими войнами, и то количество времени, которое требуется для путешествия в Среднюю Азию или северную Индию, первое путешествие монахов могло иметь место в 550 г., второе в 552 г., а невозвращение в 553 или 554 гг. 405 Торговля со Средним и Дальним Востоком и тогда, как и позднее, была в руках главным образом несторианских купцов, как сирийцев, так и персов; языком их обычно был сирийский. Эти торговцы-путешественники и смогли завезти в Византию шелкопряда. Вопрос только – Откуда они его вывезли? Источники разноречивы. Феофан Византиец говорит, что они пришли ξ Σηρν – „из страны серов». Судя по тому, что Он же говорит, что торговые города и гавани „серов» принадлежали сначала персам, а затем перешли к тюркам, не может быть, чтобы подразумевались китайские города и гавани. У Прокопия фигурируют два названия: Индия (ξ νδν) и Серинда (Σερνδα). Следовательно, не Китай, а либо Области северной Индии, либо Средней Азии. Наиболее вероятно, что речь идёт о городах, торговых центрах и гаванях, которые были вовлечены в торговлю шёлком, а это в первую Очередь были среднеазиатские, согдийские центры, политическое господство над которыми перешло от кушан к эфталитам, а от них к тюркам. Сюда-то и прибыли персы-монахи и отсюда могли вывезти шелкопряда. Серинда – это перепутье между Дальним и Ближним Востоком, та Средняя Азия, в которой трудолюбивые согды занимались ремеслом и торговлей. Средняя Азия в Византийской торговле шёлком В VI в. Средняя Азия пережила новую смену кочевого владычества.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Издаваемые нами письма епископа Феофана к полковнику С. Первухину, надеемся, займут довольно видное место в нашей духовной литературе, так как в них ясно и рельефно изображается высокая личность святителя-затворника с его мнениями и суждениями по разным религиозно-нравственным вопросам. Особенность этих писем, между прочим, заключается в том, что они писаны к лицу, знаемому святителем и искренно им уважаемому. Епископ Феофан не только преподавал С. Первухину советы по разным вопросам, но и сам спрашивал у него мнения по вопросам аскетического характера, придавая значение его суждениям. Относясь с уважением и доверием к Первухину, святитель не стеснялся пред ним в способе выражения своих мыслей: он писал откровенно, иногда довольно резко выражая свои суждения даже о высокопоставленных духовных лицах. В частности в письмах святителя Феофана заключаются его суждения: • о бестелесности души человека и ангелов, в опровержение мыслей епископа Игнатия Брянчанинова (письма 536, и 537); • об умной духовной молитве и о молитве Иисусовой (письма 540, 544, 545, 564); • о домашней молитве, заменяющей церковную в том случае, если по болезни человек не может быть в храме Божием (письма 564, 565); • о значении духовных видений (письма 540, 543, 545); • о возможности спасения людям, в миру живущим (письмо 540); о памятовании смерти (письмо 563) и всегдашнем приготовлении к ней (письмо 564); • о действии на нас духов злобы (письмо 541); • о времени празднования нового года (письмо 540); • о переводе Св. Писания Ветхого Завета на русский язык (письма 550, 558); • о новом славянском переводе церковно-богослужебных книг (письма 550, 558). Кроме того, в письмах епископа Феофана сообщаются сведения: • о его сочинениях: толковании 118-го псалма (письма 539, 552, 553); толковании посланий апостола Павла (письма 553, 554), о «Добротолюбии» (письмо 562), о книге – «Путь ко спасению» (письмо 563), о толковании молитвы Господней (письмо 554); • о затворе епископа Феофана (письмо 541); • о его болезни (письма 552, 553, 564, 565);

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Танкред Готвилльский 453 Тапар, см. Мелик-Шах Таронит, см. Григорий Таронит Таронит, см. Иоанн Таронит, см. Иоанн Таронит, куропалат Таронит, см. Михаил Таронит Тарониты 450, 479 Тарханиот Катакалон 63, 268. 447 Тарханиоты 447 Татикий 13, 28, 145, 192–195,202, 203, 209, 217, 254, 257, 261, 268, 296, 299–301, 312, 313, 315,383, 494, 525, 526, 574, 578, 583 Татран 224 Татуш, Хали 201, 208, 213, 529, 530 Тевкр 285, 286, 566 Телемах 113, 499 Тиверий, император 598 Тигран 265 Тимофей, флейтист 56, 253, 440 Тирах 484, 485 Тогортак (Тугоркан?) 233, 270, 541 Томашек В. 524, 556, 557 Томирида 326, 588 Торник, см. Георгий Торник Торник, см. Лев Торник Торник, см. Петр Торник Торники 450 Торос 578 Тортарий 596 Травл 24, 180, 181, 201, 517, 528, 529 Траян, сын Ивана-Владыкова 534 Трейтингер О. 477 Тугоркан 541 Тугтегин, атабег Дамасский 308, 579, 608 Тутах 58, 59, 443 Тутуш 190, 191, 198, 199, 522, 523, 579 Тэнгри-Бэрмиш 302, 304, 575 Уза 13, 170, 209, 224, 236, 274, 411 Умберт 495 Умберт, сын Рауля 377 Умберт Готвилльский 466 Умбертопул, см. Константин Умбертопул Унфред 486, 488 Урбан II, папа 541, 558, 559, 562, 584 Урес, см. Урош I Урош I, Урес, жупан Рашки 263, 551 Успенский Ф. 481–483, 551, 552, 623 Фатимиды 577, 608 Феано 19, 324, 588 Фекла, великомученица 132 Фемистокл 194 Феодор, антиохийский патриарх 613 Феодор, брат Аарона 341–343 Феодор, великомученик 550 Феодор Гавра 11, 24, 242–244, 306, 545, 576, 601 Феодор Далассин 538 Феодор Докиан, Докиан 61, 444 Феодор Продром, Продром 18, 33, 34, 437, 447, 450, 478, 538, 550, 590, 594, 595, 601 Феодор Рупений 369 Феодор Скутариот, Скутариот 20, 472, 475, 477, 516, 557, 589 Феодора, императрица 7 Феодора Комнина, сестра Алексея I Комнина 266, 463, 553 Феодора Комнина, сестра Анны Комниной 629 Феодосий II, император 475 Феодот 64 Феодота 510 Феодул Синадин 464 Феофан 42, 618 Феофана продолжатель 450 Феофилакт Болгарский 6, 33, 483, 504, 513, 522, 536, 540, 544, 550, 553, 561, 593, 594, 600, 623, 626 Феофилакт Симокатта 18, 539, 598

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010