В нем — русская и армянская кровь, и сам облик его, большеносый, сухопарый, подобранный, ярко свидетельствовал о его средиземноморской и кавказской природе. В гимназии (в Тифлисе) увлекался естествознанием и очень рано проявил совершенно исключительные математические дарования. Окончил математическое отделение Московского университета, но слушал в нем лекции и по философии, искусству и литературе. Отказавшись остаться при университете для подготовки к профессорскому званию (он был близок к русской школе аритмологии, к учению о прерывных функциях), он поступил в Московскую духовную академию, блестяще ее окончил, получил звание магистра за свою диссертацию (1912), впоследствии дополненную и вышедшую вторично уже под названием «Столп и Утверждение Истины. Опыт православной феодицеи» в 1914 г. (при цитировании в дальнейшем мы будем просто писать «Столп», указывая страницу). Читал лекции по философии в академии — вплоть до ее закрытия. После революции, после Октября — инженер-изобретатель, электроник, профессор теории перспективы во ВХУТЕМАСА, старший научный сотрудник ГОЭЛРО (комитета по электрификации СССР), редактор советской «Технической энциклопедии» — и автор многих статей в ней, редактор журнала искусства и литературы «Маковец», химик-технолог… В своей старорусской холщевой ряске или в холщевом подряснике он ходил на заседания ГОЭЛРО, на лекции к комсомольцам Высших Художественно-Технических Мастерских (ВХУТЕМАС), как стала называться Московская Школа зодчества, ваяния и живописи… Чего только не изобретал о. Павел! У него было несколько десятков патентов — на какое-то незастывающее машинное масло, на какой-то новый способ запайки жестяных консервных банок, — всего не перечислишь. Книга Флоренского о диэлектриках стала классической. А он писал в это время и об обратной перспективе, и о резчиках по дереву в старых русских монастырях. Писал и такие работы, как «Символическое описание», где характеризовал символическое мышление, предвосхитив учения наших дней. Он допускает расширительную характеристику изобразительной однородности словесного материала — и создаваемого словами в художественном произведении символического образа: «Слова суть прежде всего конкретные образы, художественные произведения, хотя и в малом размере.

http://azbyka.ru/fiction/o-pavel-florens...

во еп. Тобольского и Тюменского. Димитрий (Локотко) в 1924 г. упом. как еп. Тюменский; с 1927 г. под арестом и в ссылке; более на епархию не возвращался; † в 60-х гг. Димитрий (Любимов) 30.12.1925 хирот. во еп. Гдовского, вик. Ленинградской епархии; с дек. 1927 г. епархией не управ.; с 1929 г. в заключении; † после 1937 г. Димитрий (Маган) 11.06.1942 хирот. во еп. Днепропетровского и Запорожского; с дек. 1943 г. управ. Донецкой епархией; по окончании Великой Отечественной войны в эмиграции; † 1.04.1970. Димитрий (Поспелов) 24.09.1923 хирот. во еп. Темниковского, вик. Тамбовской епархии; с 1926 г. в заключении; с 27.06.1934 еп. Яранский; с 20.02.1936 еп. Скопинский; с 1936 г. на покое; † 8.12.1952. Димитрий (Сперовский) с 17.06.1917 на покое (б. еп. Рязанский); с 1919 г. архиеп. Старорусский; † 1921. Дионисий (Валединский) с 21.04.1913 еп. Кременецкий, вик. Волынской епархии; с 1919 г. в эмиграции; с 1922 г. архиеп. Волынский и Кременецкий ПАЦ; с 27.02.1923 митр. Варшавский; с 22.06.1948 принят в общение с РПЦ; † 15.03.1960. Дионисий (Дьяченко) 7.12.1947 г. хирот. во еп. Питсбургского и Западной Вирджинии; с 17.12.1956 еп. Чикагский; с 5.01.1957 воссоединился с РПЦ, назначен еп. Нью-Йоркским; с 1957 г. в сане архиепископа; с 14.12.1958 архиеп. Сан-Францисский и Калифорнийский; с 1960 г. на покое; † 12.09.1967. Дионисий (Лукин) 20.03.1966 хирот. во еп. Роттердамского, вик. Брюссельской епархии; с 18.08.1972 на покое; † 23.02.1976. Дионисий (Прозоровский) с 16.12.1916 еп. Кустанайский; с 1922 г. еп. Челябинский; 1924–1925 в заключении; с 1926 г. еп. Оренбургский; с 29.11.1928 архиеп. Феодосийский, вик. Таврической епархии; с 25.06.1930 архиеп. Иркутский; с 16.06.1933 на покое; с 3.09.1933 архиеп. Минусинский; с 3.01.1934 архиеп. Ачинский и Минусинский; с 3.05.1934 архиеп. Уфимский; с янв. 1936 г. архиеп. Ростовский (на Дону); с 1936 г. в заключении. Дионисий (Сосновский) с 13.11.1914 еп. Измаильский, вик. Кишиневской епархии; убит в 1918 г. Дометиан (Горохов) 1.08.1928 хирот.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

А. В. Духнович в этих первых своих выступлениях в прессе разумно высказался за сближение угро-русских писателей " съ галицкою " и возлагал на это надежду на взаимное познание и понимание культурных задач русинов по обе стороны Карпат, так как, считал он, объединёнными силами вопрос о литературном языке получил бы более скорое и прочное решение. Как будет ясно ниже, под литературным единением Духнович имел в виду единение на основе общерусского литературного языка. Но, как показало дальнейшее развитие обеих литератур в Галичине и Угорской Руси, эти ожидания не оправдались. Однако, мысль Духновича встретила сочувствие по ту сторону Карпат - в лагере старорусской, иначе говоря, москвофильской партии. В корреспонденции " Зори Галицкой " (1854. 8) выражено было желание, чтобы " для ближайшого литературного и для и различающихся немного русскихъ Литературное Пряшевское Общество соединилось съ посестримою Галицко-Русскою Матицею " . Таким образом, имелась в виду организованная общая созидательная литературная работа. Автор письма предвидел трудности, ожидающие впереди, и требовал, чтобы галичане приняли " глубоко до сердецъ " слова пряшевского корреспондента той же " Зори Галицкой " Александра Духновича, который призывал их делать в языке " для угорскихъ таковыи они всегда дЬлали для насъ и необходимо потребны суть для братерского и взаимного " . Путь, намечавшийся Духновичем, привёл бы галицких писателей к более тесному общению с русской литературой и её языком. Несколько позже, непрерывно следя за развитием спора о языке, выступает со своими смелыми и решительными суждениями другой карпаторусский будитель Иван Раковский. На страницах галицких изданий: в " Зоре Галицкой " (1854-1856 гг.) и в " Семейной Библиотеке " (1855 г.), в закарпатских изданиях " Свет " , " Новый свет " , " Карпат " , " Месяцесловы " он последовательно отстаивал идею культурного объединения всех ветвей восточных славян на основе принятия единого русского литературного языка, противодействовал денационализации карпатороссов, борясь за распространение грамотности и устранение той тяжёлой культурной отсталости и темноты простого народа. По этому поводу он говорил: " Наша Угорская Русь никогда ни на минуту не колебалась заявить своё сочувствие к литературному единению с прочею Русью. У нас, так сказать, никогда и вопроса не было по части образования какого-нибудь отдельного литературного языка. Все наши писатели с самого выступления на поприще распространения народного просвещения руководились одною мыслию, имеющею целью литературное объединение. Сия мысль столь овладела нашими писателями, что они, можно сказать, были постоянными подвижниками великой идеи о всеславянском литературном соединении, получившей торжественное освящение в славянском мире " .

http://pravoslavie.ru/archiv/duhnovic.ht...

#lx_706553 #lx_706553 .lx_home_button #lx_706553 .lx_home_button svg #lx_706553 .lx_home_button svg path #lx_706553 .lx_home_button:hover #lx_706553 #lx_706553 .lx_close_button #lx_706553 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_706553 .lx_no_click #lx_706553[data-height="" ] .lx_close_button #ya-site-form0 .ya-site-suggest#ya-site-form0 .ya-site-suggest-popup#ya-site-form0 .ya-site-suggest__opera-gap#ya-site-form0 .ya-site-suggest-list#ya-site-form0 .ya-site-suggest__iframe#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items li#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:link,#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:visitedhtml body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem-link,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:hover,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_state_hover#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav:hover,#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_translate .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem .ya-site-suggest__info#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_selected#ya-site-form0 .ya-site-suggest__fact#ya-site-form0 .ya-site-suggest__highlight Закрыть Страна Аутскиртс Украина – это старорусское «окраина» и по определению является составной частью России, о чем пора проинформировать рядовых европейцев Александр Уфаев   06:49 23.01.2024 149 Фото: Из личного архива автора Для взаимопонимания между народами нужно знать тонкости перевода. Во времена разрядки международной напряжённости долго не могли согласовать текст договора, потому что в английском языке нет слова, дословно переводимого на русский язык, как разрядка. Климатическую проблему не могут решить, потому что в европейских языках нет словосочетания, дословно переводимого с русского, как парниковый эффект. Если бы западным обывателям дословно перевели с русского это словосочетание, то с углекислым газом перестали бороться, потому что основой парникового эффекта является свойства водяного пара. Учитывая то, что 75% планеты покрыто морями и океанами, а испарение происходит со всей поверхности планеты, то станет ясно, что влияние человека на парниковый эффект близко к нулю, правда, это не означает, что человек не влияет на климат.

http://ruskline.ru/news_rl/2024/01/23/st...

К 8/21 февраля основные силы 20-го корпуса, израсходовав весь боезапас, предприняли последнюю попытку осуществить прорыв, прокладывая себе дорогу штыками. «Потеряв надежду на выручку извне, ХХ-й корпус попытался вырваться из кольца и выйти к Гродно, пишет историк Н.Яковлев. Остатки корпуса, расстреляв все патроны и снаряды (...) бросились в последнюю отчаянную атаку буквально с голыми руками. Волна русских солдат сбив пехоту противника, докатилась до огневых позиций немецких батарей, стрелявших сначала беглым огнем, гранатой на удар и, наконец, картечью. Бойцы ХХ-го корпуса падали чуть ли не у колес вражеских орудий». «...В последней бешеной атаке, отмечал Керсновский, погибла вся 27-я дивизия. От Малоярославского полка осталось лишь 40 человек с командиром полковником Вицнудой. Окруженные со всех сторон, они отказались сдаться и все до последнего были переколоты. Как передавали затем немцы, раненые этого полка, оставшиеся лежать в количестве нескольких сот человек на позиции, где полк пожертвовал собой, видя, что никого больше не осталось, открыли в упор огонь по подходившим немцам и все были перебиты ». Несмотря на мужество и героизм, попытка прорыва оказалась безуспешной. К 9/22 февраля корпус генерала Булгакова был обескровлен и истощен, шансов на успех не было никаких. Лишь двум полкам 113-му Старорусскому и 114-му Новоторжскому удалось пробиться к Гродненской крепости. Потеряв большую часть вверенных ему сил, генерал П.И.Булгаков принял тяжелое решение сложить оружие. «...Невероятной катастрофой закончилось движение XX корпуса из Восточной Пруссии к Гродне. Брошенный соседями, слишком слабо поддержанный извне, плохо управляемый, он погиб под стенами собственной крепости» , отмечал начальник 29-й дивизии генерал А.Н. Розеншильд-Паулин. «Воины XX корпуса десять дней бились в лесах, писал Н.Яковлев. Они приковали к себе силы, которые немцы намечали для развития наступления, и своим стойким сопротивлением сорвали его. Корпусу пришлось испить горькую чашу до дна. (...) Корпус нашел гибель в Августовских лесах. Германский генерал, руководивший боем, обратился к кучке израненных и контуженных русских офицеров, затащенных в плен: " Все возможное в человеческих руках, Вы, господа, сделали: ведь, несмотря на то, что вы были окружены (руками он показал полный охват), Вы все-таки ринулись в атаку, навстречу смерти. Преклоняюсь, господа русские, перед вашим мужеством " . И отдал честь» . Потери 40-тысячного 20-го корпуса составили к 22 февраля в 34 174 человек...

http://ruskline.ru/history/2015/02/23/ch...

9. Брянская и Севская. 10. Владивостокская и Приморская… 11. Владимирская и Суздальская 12. Волгоградская и Камышинская… 13. Вологодская и Великоустюжская. 14. Волоколамская и Юрьевская (см. Московская епархия) 15. Воронежская и Липецкая 16. Вятская и Слободская (до 1994 г. – Кировская и Слободская) 17. Екатеринбургская и Верхотурская (до 1993 г. – Екатеринбургская и Курганская; до 1991 – Свердловская и Курганская) 18. Ивановская и Кинешемская 19. Ижевская и Удмуртская 20. Иркутская и Ангарская (до 1995 г. – Иркутская и Читинская) 21. Йошкар-Олинская и Марийская… 22. Казанская и Татарстанская (до 1993 г. – Казанская и Марийская) 23. Калужская и Боровская 24. Кемеровская и Новокузнецкая 25. Костромская и Галичская 26. Краснодарская и Новороссийская (до 1995 г. – Краснодарская и Кубанская) 27. Красноярская и Енисейская 28. Крутицкая и Коломенская (см. Московская епархия) 29. Курганская и Шадринская. 30. Круская и Рыльская (до 1993 г. – Курская и Белгородская 31. Магаданская и Синегорская (до 2000 г. – Магаданская и Камчатская). 32. Майкопская и Армавирская 33. Московская а) г. Москва б) Московская епархия 34. Мурманская и Мончегорская 35. Нижегородская и Арзамасская (до 1990 г. – Горьковская и Арзамасская) 36. Новгородская и Старорусская 37. Новосибирская и Бердская (до 1995 г. – Новосибирская и Барнаульская) 38. Омская и Тарская (до 1990 г. – Омская и Тюменская) 39. Оренбургская и Бузулукская. 40. Орловская и Ливенская (до 1994 г. – Орловская и Брянская)… 41. Пензенская и Кузнецкая (до 1991 г. – Пензенская и саранская) 42. Пермская и Соликамская 43. Петрозаводская и Карельская (до 1996 г. – Петрозаводская и Олонецкая) 44. Петропавловсая и Камчатская 45. Псковская и Великолукская (до 1990 г. – Псковская и Порховская)… 46. Ростовская и Новочеркасская 47. Рязанская и Касимовская 48. Самарская и Сызранская (до 1991 г. – Куйбышевская и Сызранская). 49. Санкт-Петербургская и Ладожская (до 1991 г. – Ленинградская и Ладожская; до 1990г. – Ленинградская и Новгородская). … 50. Саранская и Мордовская…

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

к. Вы утверждали постановление съезда. Скоро к Вам придёт ещё одно недоуменное дело: правление Старорусского духовного училища, вопреки моей резолюции (или, вернее, не дождавшись моей резолюции, которая оказалась отрицательной), провело электричество в здание училища, затратив на это, вопреки закону, деньги, определённые на другие потребы. Я дело это направил к Вам чрез правление училища, которое, в силу моей новой резолюции, должно Вам представить по сему вопросу доклад. Мне кажется, правление просто рассчитывало на то, что я недосмотрю. А я вник в вопрос и навёл справки о компетенции правления училища в расходовании сумм казённых и местных. В воскресенье служил в Никитинской церкви, и справляли юбилей о. Рождественского. Скромно. Потом начали акафисты и беседы в соборе. Духовенство в массе отсутствовало, несмотря на обычное приглашение. Я потребовал через благочинных объяснений от неявившихся. Ужасный народ, требующий над собою жезла. У меня в квартире стоят кровати в зале, но этим пока всё дело ограничивается, но, по крайней мере, теперь никто не посягает на моё помещение. Кажется, пока все. Усердно прошу Ваших святых молитв о моём недостоинстве, глубоко Вам преданный и чтущий Е. А. Письмо 25 Лл. 66–71 об. 28 октября 1917г. Дорогой и глубокочтимый Владыко! Благодарю Вас за письмо Ваше от 21-го октября. Я его получил 26-го, а вчера и матушки были у меня и передавали свои впечатления московские. Настоящая несчастнейшая полоса в жизни России то и дело ставит нас перед кризисами, и опасностями, и ужасами, а в настоящее время мы более, чем когда-либо «накануне» всяких новых испытаний. Здесь внешне спокойно, и это показывает, насколько народ исстрадался, что ему уже почти безразлично, кто держит власть в России. Да и по правде сказать, не всё ли равно – Ленин 62 или Керенский 63 ? Первый открыто объявляет себя захватчиком и врагом всего доброго, а второй – такой же авантюрист, но под внешней формой государственного деятеля. Я так много думаю и говорю (может быть, и излишне откровенно) о всем совершающемся, что прямо делается тяжко и безнадёжно.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

- Откуда ваша культура произнесения? - Мне очень нравится говорить «ч-то» (а не «што». - Прим. ред.), это дань памяти дорогим для меня и уже ушедшим ныне людям, которые произносили именно так. Кроме того, язык наш утерян - его словарный запас, интонационная традиция произнесения. Даже в старину простые уличные торговцы кричали «зазывалки» на определённый мотив. Определённая была звуковая информация, человек развивал свой слух. У современных людей, говорящих на русском языке, нет ни малейшего представления о русской музыкальной песенной интонации. Эта интонация сохранилась разве что в церкви, где можно послушать и прочувствовать её, но ведь в быту этим мало кто будет заниматься. Произносить на старорусский манер - мой сознательный выбор. - Я так и понял, что вам просто нравится так говорить. Ведь так только русская аристократия в эмиграции говорила, великие князья Романовы или русские переселенцы-раскольники из Аргентины. Это хорошо... - Кстати, меня упрекали и в манерности, и в «оканье». В Вологде даже легенда есть по поводу моей манеры произнесения. Но «окаю» я потому, что считаю: везде «акать» нельзя. Буква «а» красивая, но «о» очень рельефно вычерчивает слово. В пении ведь нужна не только мелодия, в пении обязательно надо вычертить слово, чтобы человек, когда слушает, вместе с мелодией понимал смысл слова, чтобы всё это вошло в сердце, чтобы абсолютно точно отпечатался смысл. Своей учительницей, наставницей я считаю Ольгу Федосеевну Сергееву, которая жила в Усвятском районе в деревне Церковище. Она умерла 5 лет назад. Я её услышала по радио и захотела повторить её песни, спеть как она. - Кого вы считаете коллегами по народной песне в русском песенном искусстве? - Любой человек, проявляющий истинный живой интерес к народной песне, - мой коллега и соратник. Лет 8 назад я была в Белгородской области, где по приглашению местного архиепископа выступал женский деревенский ансамбль. И это было большим подарком для меня - юные, молодые голоса пели настоящую крестьянскую песню так, как нужно её петь. Они удивительно точно сохранили внутреннюю интонацию. Ведь, как правило, в пении молодых не хватает выдержанности традиции, они словно играют в народ, становятся манекенами, исторгающими звуки. Но в национальном пении в русского нельзя играть - это дурно и безвкусно, как бы ни потешались над этим иностранцы или те, кто не владеет русской культурой.

http://ruskline.ru/analitika/2010/03/01/...

Н.Н. Вихрова, В.Л. Васильев Введение. Н.Н.Вихрова 1 , В.Л.Васильев 2 В статье представлены некоторые биографические сведения об Андрее Ивановиче Предтеченском (1832–1893), профессоре Санкт-Петербургской духовной академии, богослове, публицисте, издателе академических журналов «Христианское чтение» и «Церковный вестник». В основном, эти сведения почерпнуты из печатных источников XIX в. Малоизвестные биографические детали, собранные воедино, позволяют высветить живой, не чуждый неоднозначных трактовок, но довольно привлекательный облик А.И.Предтеченского – человека прекрасно образованного, деятельного, настроенного на широкое духовное просвещение и духовенства, и мирян, имевшего четкую общественно-церковную позицию и обладавшего горячей добродетельной душой. Особое внимание уделяется связям А.И.Предтеченского с Новгородской губернией – его малой родиной. Описывается современное состояние его захоронения в урочище Воскресенское в окрестностях города Старая Русса Новгородской области, а также прилагается снабженная нашими подробными комментариями (которые позволяют расширить представление о лицах из новгородского окружения Предтеченского) статья профессора А.П.Лопухина о перевозе тела профессора к месту упокоения. Ключевые слова профессор А.И.Предтеченский , Санкт-Петербургская духовная академия, журналы «Христианское чтение» и «Церковный вестник», некролог, село Воскресенское Старорусского уезда Новгородской губернии. Возвращение на родину: к биографии А.И.Предтеченского 3 Имя Андрея Ивановича Предтеченского , богослова, духовного писателя и публициста второй половины XIX в., редактора и сотрудника ряда газет и журналов, было достаточно хорошо известно и имело вес не только в церковной среде, но также и в светской, благодаря его активной общественной позиции. В связи с тем, что многие духовные, политические и общественные вопросы пореформенного времени оказываются созвучны тем вопросам, которые Россия решает сейчас, творческое наследие А.И.Предтеченского , возможно, еще не утратило актуальности. Во всяком случае, фигура многолетнего профессора Санкт-Петербургской духовной академии, редактора «Христианского чтения» и «Церковного вестника» имеет несомненное историческое значение.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Predtec...

Василий Вадимович — достойный, честный человек, к тому же с ослабленным здоровьем. И решение суда оставить его под стражей — необоснованно сурово и несправедливо». К сожалению, известное современное присловье «Бассманное правосудие», по своему значению аналогичное старорусскому выражению «Шемякин суд», в деле В.В.Бойко-Великого вполне себя оправдало. Вместе с тем проведение дела именно через Бассманный суд указывает на то, что возбужденное против В.В.Бойко-Великого дело имеет плохо скрытую политическую подоплеку. Кстати, на заре моей православно-патриотической, православно-монархической деятельности ещё в 1990 году мне доводилось сталкиваться с феноменом «Бассманного правосудия». Меня накануне в очередной раз задержали в милиции за распространение на улицах православно-патриотической, монархической литературы, в том числе изданий с моими очерками, посвященными проблемам дорасследования царейбийства. Несмотря на то, что тогда не было единых компьютерных баз, а милиционеры задерживали меня, иногда и с моими соратниками, в разных районах Москвы, после очередного задержания по «совокупности» прежних «проступков» дело решили довести до суда. Мне вменялась в вину «продажа с рук в непредусмотренных для этого местах». И это в ту пору, когда вся Москва, особенно с площадками рядом со станциями метро и в подземных переходах, напоминала одну большую ярмарку. Ещё в 1987 году первый секретарь МГК КПСС Б.Н.Ельцин в условиях назревающего кризиса тогда полуофициально разрешил довольно широкую торговлю с рук. Сменившие его московские партийные руководители положения дел уже с той поры не меняли. Так продолжалось и вплоть до начала «нулевых». Моё дело, конечно, было административным, на заседании в зале Басманного (тогда Бауманского) суда присутствовали мои друзья — журналисты из Гостелерадио и «Огонька», но мне все же присудили штраф в 25 рублей. Вины я своей не признал, однако штраф, будучи законопослушным гражданином, оплатил, несмотря на то что это была довольно серьезная прореха в нашем семейном бюджете — примерно пятая часть моего ежемесячного заработка. Всем присутствующим на суде было совершенно ясно, что дело возбуждено не из-за нарушений правил торговли, а по мотивам идейного характера. Ясно всем нам дала понять и судья: в перестроечном СССР считалось, что убеждения у молодежи дожны быть связаны только с идеями «социалистической демократии», а Православный Царизм для современности — что-то совершенно устаревшее, чуждое и даже враждебное.

http://ruskline.ru/news_rl/2019/06/23/ot...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010