Разделы портала «Азбука веры» ( 12  голосов:  4.0 из  5) Александр Радищев Радищев Александр Николаевич (1749–1802) – поэт. Его место в истории русской литературы навсегда определено одним произведением – «Путешествием из Петербурга в Москву». Наиболее значимые из других («Творение мира», «Вольность», «Слово о Ломоносове») тоже вошли в «Путешествие». В 1779 году Новиков, получив от Хераскова в аренду на десять лет целую типографию Императорского Московского университета, превратил ее в самую мощную издательскую компанию по выпуску масонских книг. Управляющий Петербургской таможней Александр Радищев к апрелю 1790 года уже завершил «Путешествие», но не стал отдавать ни в одну из типографий. Он завел у себя дома собственную, в которой к концу мая того же года и отпечатал «Путешествие». Уже 30 июня он оказался в Петропавловской крепости, через два года та же участь постигла и Новикова. К своим словам о Радищеве – «бунтовщик хуже Пугачева», императрица вполне могла бы добавить: и Новикова… Одно самиздатовское «Путешествие» потрясло Россию не меньше, чем самый кровавый народный бунт и вся журнально-книжная империя Новикова. «Дней Александровых прекрасное начало» обычно связывают с возвращением Радищева, ставшим исторической вехой. Но есть еще одна веха – самоубийство Радищева. Советские исследователи представляли его добровольный уход из жизни как форму протеста, реализацию просветительской идеи о праве человека самому распоряжаться своей собственной жизнью. «Писатель-революционер, – отмечает В.А. Западов, – реализуя просветительскую идею о праве человека на самоубийство как форму протеста, отравился… Самоубийство Радищева отнюдь не было результатом некоего «Духовного краха». Достаточно вспомнить лишь одно из неоднократных рассуждений о самоубийстве, встречающихся в его сочинениях. В главе «Крестьцы» отец, провожающий сыновей на службу, говорит им: «…Се мое вам завещание. Если ненавистное счастие истощит над тобою все стрелы свои, если добродетели твоей убежища на земле не останется, если, доведенну до крайности, не будет тебе покрова от угнетения, – тогда вспомни, что ты человек, воспомяни величество твое, восхити венец блаженства, его же отъяти у тебя тщатся. – Умри»… В глазах просветителя Радищева самоубийство – последнее свидетельство величия человеческого духа, «венец блаженства» человека-борца, предпочитающего смерть – жизни под ярмом».

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Закрыть «Великий русский историк, выдающийся подвижник и мыслитель» В Санкт-Петербурге проводили в последний путь Игоря Яковлевича Фроянова 11.12.2020 1749 Время на чтение 4 минуты Вчера в Санкт-Петербурге, на Смоленском кладбище Васильевского острова, прошли похороны Игоря Яковлевича Фроянова , сообщил на своей странице в Фейсбуке известный политик, лидер «Российского общенародного союза» Сергей Николаевич Бабурин. По его словам, это был «великий русский историк, выдающийся русский подвижник, мыслитель и несокрушимый в принципах человек». «Когда в 2001 его по фальсифицированным основаниям снимали на Ученом Совете Петербургского университета с поста декана Исторического, обвинив одновременно в антимарксизме и антисимитизме, уже проголосовали, всё было предрешено. Последними словами И.Я.Фроянова были: " Вы думаете, что это конец? Нет, это только начало! Конец придёт вам! " » - напомнил Сергей Николаевич Бабурин. В последний путь великого учёного пришли проводить помимо Сергея Николаевича: профессор, доктор технических наук, доктор юридических наук, заслуженный изобретатель Российской Федерации Олег Гурьевич Каратаев; русский писатель, публицист, театровед и общественный деятель, вице-президент Международного фонда славянской письменности и культуры Марк Николаевич Любомудров; председатель «Петербургского исторического клуба» телерадиокомпании «Петербург», доктор философских наук, кандидат исторических наук, профессор Андрей Леонидович Вассоевич; доктор исторических наук, кандидат филологических наук, кандидат богословия, профессор Института истории Санкт-Петербургского государственного университета, член Синодальной богослужебной комиссии протодиакон Владимир Василик и другие известные общественные деятели, политики и учёные В интервью телеканалу «Санкт-Петербург» Сергей Бабурин отметил, что анализ Игоря Яковлевича древней русской истории «позволяет нам сегодня понимать, что происходит, потому что его оценки государства, его оценки великой смуты XVII века, потом смуты XX, его книга о 1917 годе как и книга " Погружение в бездну " это, если хотите, камертон».

http://ruskline.ru/news_rl/2020/12/11/ve...

Закрыть «Руки Бога» на нумизматическом памятнике Среднего Поволжья К вопросу об изображении славянской символики на анэпиграфной золотоордынской монете XIII в. чекана монетного двора Булгара 28.05.2015 1749 Время на чтение 19 минут Комплекс анэпиграфных (не имеющих надписей) золотоордынских монет чекана монетного двора Булгара, датируемых временем правления ханов Золотой Орды (Улуса Джучи) Туда-Менгу (1280 - 1287 гг.), Тула-Буги (1287 - 1290 гг.) и первыми годами правления Токты (Тохты) (с 1290 г. по 1300 г.),(1) в силу содержательно-смыслового разнообразия помещённых на них изображений представляет собой уникальный нумизматический памятник, серьёзное изучение которого может стать важным подспорьем в исследовании этнорелигиозных аспектов истории Среднего Поволжья. Общим для всех этих монет является знак «эмитента» - тамга (родовой фамильный знак) «дома Бату», одновременно исполнявшая функцию государственного герба Золотой Орды (Улуса Джучи), которая изображена на одной из сторон монет. Соответственно, сторона с изображением тамги является аверсом (лицевой стороной) данных монет, а сторона с рисунками - реверсом (обратной стороной). Многочисленные символы, изображённые на анэпиграфных монетах чекана монетного двора Булгара, носят по большей части сакральный характер. При этом среди них преобладают языческие мотивы - в основном традиционные булгаро-тюркские и собственно тенгрианские. Во множестве встречаются солярные (солнечные) символы, схематичные изображения звёздного неба и воды. Ряд типов монет несёт на себе изображения, схожие со знаками зодиака. Значительное место занимают «растительные орнаменты» (в том числе, стилизованное изображение «мирового древа» или «древа жизни»), а также изображения животных, птиц (главным образом, «божественной утки», являюшейся одним из ключевых персонажей общетюркской и булгаро-татарской мифологии) и рыб. В разных вариациях на анэпиграфных монетах присутствуют кресты, гексаграммы (шестиконечные звёзды), пентаграммы (пятиугольные звёзды), треугольники, полумесяцы, «узлы счастья» и т.д. В ряде случаев наблюдается сходство изображений с буддистскими (в частности, с «колесом сансары» - бхавачакрой), христианскими (кресты) и исламскими (полумесяц) символами, которые, однако, одновременно могут быть отнесены и к традиционной языческой символике.

http://ruskline.ru/analitika/2015/05/28/...

Каждый ярус в трех алтарных преградах оригинален по иконописным образам. Нижний тумбовый ряд, оформленный пышными резными консолями, украшен уникальными сюжетными миниатюрами, например, выразительно представлен редкий в иконостасах сюжет «Крещение Руси». Праздничный ряд, устроенный над масштабным местным чином, выполнен тончайшим фряжским письмом. Эти иконы помещены в восьмигранных рамах, обрамленных плоской резьбой. 4-й и 5-й чины - Деисус и Пророки – решены монументально, с мощной выразительностью силуэтов ростовых и поколенных фигур, близких по трактовке святым кисти Сурбарана, столь пластически точно и по-барочному эмоционально раскрываются их образы. Духовную иерархию венчает Распятие Христа с предстоящими святыми, осененный изображением Святого духа в образе голубином - усложненная композиция с предстоящими святыми на Голгофе, заимствованная из западноевропейского искусства. Большую художественную ценность представляет основная часть иконных образов, выполненных в 1749 году, в технике темперной живописи на левкасе иконописцем московской Оружейной палаты Егором Ивановым Греком и его учениками. Сложная в плане, пластически тонко разработанная резьба иконостаса в виде сплетающихся виноградных лоз выполнена лучшими мастерами-резчиками Украины. Однако донской иконостас не имеет точных аналогов ни в московском «нарышкинском», ни в украинском барокко. Его развитая ордерная система является уникальным образцом каркасного «флемского» иконостаса. Конструктивно он эллипсом устремлен ввысь, являясь более сложным, чем его предшественники – соборные иконостасы Левобережной Украины XVII-XVIII вв. Иконостас Старочеркасского Войскового собора, состоящий из 129 единовременных икон, представляет глубоко продуманную конструктивную, иконографическую и колористическую систему Нового времени, выполненную под влиянием западноевропейской культуры. Симбиоз западных влияний эпохи барокко раскрывается и в другом архитектурном элементе интерьера собора. Это хоры, расположенные симметрично, на высоте 3-х метров, выполненные украинскими мастерами-резчиками и иконописцами. Конструкция хор решена в виде деревянного балкона с балюстрадой. Темперные композиции росписи консолей хор созданы в 1751-1757 гг. иконописцем Киево-Печерской Лавры Филиппом Симановичем, приглашенным на Дон войсковым атаманом Д.Е. Ефремовым. Росписи в медальонах с барочными орнаментальными обрамлениями и надписями представляют 35 изображений с сюжетами на библейские (17) и евангельские (18) темы. Графическая основа росписей взята художником из гравюр Библии Пискатора, остававшейся популярной в послепетровскую эпоху в России и на Украине, как и другие «кунстбухи», ставшие графичекой основой обновленной церковной иконографии.

http://sobory.ru/article/?object=07182

Как уже сказано выше, с 1998 года Пол стал представляться как Куликовский-Ларсен, используя двойную фамилию. Начиная же с 2008 года, когда он переехал по работе в Москву , Пол и вовсе убрал фамилию Ларсен и стал именовать себя на русский манер Павлом Эдуардовичем Куликовским. Однако, судя по документам на регистрацию «Благотворительного Фонда имени Императора Александра III», у Пола сохраняется двойная фамилия Куликовски-Ларсен, о чём свидетельствует анкета, которую легко можно найти в интернете . Согласно уставу фонд должен был «сохранять русское культурное и историческое наследие императора Александра III». Генеральным директором фонда значилась жена Пола – Людмила Анатольевна Антонова, а сам Куликовски-Ларсен занял должность президента. Но, увы, фонд приказал долго жить. Согласно документам, в 2014 году проект был зарегистрирован, но уже спустя два года организация была ликвидирована. Отметим, что за десять лет своей жизни в России, к большому сожалению, Пол так и не смог выучить русский язык в объеме, достаточном для общения с нашими соотечественниками. Вместе с женой он посещает многие мероприятия, связанные с Родом Романовых. Практически на каждом Пол активно держит речь «от своего имени и семьи Романовых в целом». Правда, выступление зачитывается на английском языке с сильным датским акцентом, а его жена Людмила ещё и переводит текст мужа, поэтому получается долгая и утомительная процедура, выходящая за рамки положенного регламента. В 2017 году Пол и Людмила решили заняться издательской деятельностью и выпустили «мемуары» Великой Княгини Ольги Александровны под названием «25 глав моей жизни». Здесь следует остановиться на одном важном историческом факте. Реальные воспоминания Великой Княгини Ольги Александровны были опубликованы в старейшей датской газете «Berlingske Tidende» (первый номер вышел 3 января 1749 года), естественно, на датском языке. Фактически это даже нельзя назвать мемуарами, а лишь краткими заметками о жизни, выходившими в период с 22 марта по 21 апреля 1942 года, чуть меньше месяца. Изначально общее название данной серии публикаций звучало следующим образом: «Воспоминания Великой Княгини». Но уже в наше время, в начале XXI века эти материалы вышли отдельной книгой, также на датском языке, под названием «Великая Княгиня Ольга – 25 глав моей жизни». В 2010 году книга была переведена на английский язык, а спустя семь лет английский текст был переведен на русский язык и издан в виде отдельной книги. В итоге русскоязычная версия «Воспоминаний», будучи вторичным переводом, выполненным неаккуратно, получилась довольно небрежной, с множеством «ляпов» и неточностей.

http://ruskline.ru/news_rl/2019/07/01/po...

Весною 1749 года Мария-Терезия приказала своим министрам представить письменные мнения о политической системе, которой Австрия должна теперь следовать. Кауниц, перечисляя в своем мнении естественных друзей и врагов Австрии, первое место между первыми дает Англии, которая для собственных выгод должна быть в союзе с Австриею. Но при этом не должно забывать, говорит он, что в случае войны с Пруссиею Австрия не может рассчитывать на помощь Англии. Король Георг, принц валлийский, и ганноверское министерство, конечно, ненавидят Пруссию, но это еще более усиливает расположение к Пруссии английского народа, у которого континентальные владения его собственного короля как бельмо на глазу. Голландия также по своим интересам должна быть на стороне Австрии; еще более Россия; но так как политика этого государства истекает не из действительных его интересов, но зависит от индивидуального расположения отдельных лиц, то невозможно строить на ней продолжительную систему. Четвертою естественною союзницею Австрии Кауниц считает Саксонию, но она, к несчастью, не в состоянии принять с самого начала непосредственное участие в борьбе с Пруссиею. Враги Австрии – это Порта, Франция и Пруссия. Относительно первой ничего нельзя вперед определить, потому что ее поведение основывается не на государственных правилах, а зависит от случайностей, как-то: возмущений, серальских интриг, отставки миролюбивого визиря и замены его воинственным. Относительно Порты нечего больше делать, как соблюдать постоянную осторожность и с своей стороны не подавать ни малейшего повода к разрыву. Что касается Франции, то Кауниц охотно признает все грехи, содеянные ею против австрийского дома в продолжение веков, а последний грех горше всех прежних: без малейшей причины взялась она за оружие и составила план лишить короны дочь Карла VI – это такой вероломный поступок, какому нельзя найти примера в истории. И эта главная цель французской политики – сокрушение австрийского дома – достигнута в том отношении, что Франции удалось противопоставить Австрии нового могущественного врага, который для Франции полезен, ибо может оттягивать от нее силы Англии и Голландии и делает невозможным соединение всей Германской империи против Франции.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Архиепископы Г. обладали значительными каноническими правами и привилегиями: созывали провинциальные Соборы, утверждали избрание епископов на территории Польши, принимали от епископов присягу, проводили визитации еп-ств, имели право наказывать подчиненных им епископов. В 1207 г. папа Иннокентий III предоставил Гнезненскому архиеп. Генриху Кетличу и его преемникам право предношения креста (crux erecta) по всей Польше; в 1238 г. эта привилегия была подтверждена папой Григорием IX . После Кревской унии (1385-1386), положившей начало объединению Польского королевства и Литовского великого княжества , и католич. крещения Литвы (1387) архиеп-ству Г. были подчинены литов. католич. еп-ства. На Констанцском Соборе Гнезненский архиеп. Николай Тромба получил для себя и буд. преемников титул примаса Польши, в ведении к-рого была 2-я по значимости католич. митрополия в Польше -Львовская (Галицкая). 25 июля 1515 г. папа Лев X буллой «Pro excellento preeminentia» даровал архиеп. Яну Ласкому и его преемникам титул «прирожденный легат апостольского престола» (legatus natus Sedis Apostolicae). 22 сент. 1749 г. папа Бенедикт XIV пожаловал архиеп. Адаму Коморовскому и его преемникам право ношения кардинальского облачения на территории Польши. Архиепископы Г. играли важную роль в гос. жизни Польши. Они короновали польск. королей, сохранив это право и после перенесения в 1370 г. места коронации из Гнезно в Краков. Эта привилегия была подтверждена папским легатом (1375), королями Казимиром IV Ягеллончиком (1451), Сигизмундом I (1512), Сигизмундом II Августом (1550), Папским престолом (1589 и 1675) и конституциями сейма (1633, 1641 и 1736). Архиепископы Г. имели право благословлять королевские брачные союзы, короновать королев, совершать погребение королей и членов их семей. С XIV в. архиепископы Г. замещали польск. короля в случае его отсутствия; с 1360 г. они пользовались титулом «первый князь» (primus princeps); в 1411 г. кор. Владислав II Ягайло даровал им наименование «генеральный викарий нашего Польского королевства» (vicarius Regni nostri Poloniae generalis). На сейме в 1572 г. архиепископам Г. была предоставлена должность временного главы гос-ва в период междуцарствия (interrex). В обязанности входило уведомление о смерти короля правителей др. гос-в, ведение текущих гос. дел, прием иностранных послов, созыв элекционного сейма, назначение времени и места избрания короля, а также провозглашение, приведение к присяге и коронация нового короля. Архиепископы Г. обладали правом чеканить монету (с 1293; подтверждено в 1286, 1564 и 1666), основывать города и устанавливать в них рынки и ярмарки (подтверждено в 1550 Сигизмундом II Августом). Со времен Казимира III Великого (XIV в.) архиепископ Г. имел ряд судебных привилегий.

http://pravenc.ru/text/165185.html

Дух мечтательного отвлечения и отрешения от «внешнего» или «наружного» в христианстве сочетается в тогдашнем самочувствии с самым несдержанным чаянием именно видимого наступления Царствия Божия на этой здешней земле... Нужно помнить, – Романтика и Просвещение равно стоят под знаком хилиазма. Мечтательный утопизм романтической эпохи был отчасти еще и наследием от XVIII-ro века, с его верой в близкое и скорое осуществление конечных идеалов. Век Разума или Царствие Божие, – но под разными именами все ожидали вновь золотого века... Дева Астрея вернется... Земной Рай снова откроется. «Тогда сойдет на землю истинный Новый Год…» Верно понять и представить психологическую историю тех времен и поколений можно только в этой перспективе возбужденных, социально-апокалиптических ожиданий, в обстановке всех этих тогдашних и вселенских ошеломляющих событий и свершений... Это была полоса теократического утопизма... 2. Император Александр – символ своей эпохи, эпохи религиозно-утопической Император Александр с правом может быть признан эпонимом своей эпохи. Он типичен для нее, – по своему душевному складу и стилю, по своим вкусам и намерениям.... Александр был воспитан в началах сентиментального гуманизма. Отсюда переход к мистической религии сердца не был далек или труден. И от начала Александр привыкал жить в элементе грез и ожиданий, в некой умственной «мимике», в натяжении и в мечтах об «идеале». То было уже в 1804-м году, это патетическое братание двух монархов над гробом Великого Фридриха... Во всяком случае, в круг «мистических» интересов Александр вошел много раньше, чем «пожар Москвы просветил его сердце». Сперанский из Перми напоминал Государю об их беседах на мистические темы, в которых видно было, что «предмет их сообразен с сердечными чувствами» императора. Сильнее было, впрочем, влияние Родиона Кошелева 22 (1749–1827), старого масона, лично связанного с Лафатером, 23 Сен-Мартеном, 24 Эккартсгаузеном, 25 и особенно князя А. Н. Голицына... В 1812-м году Александр составил для любимой сестры своей, Екатерины Павловны, очень характерную записку «О мистической литературе». Он повторяет здесь или пересказывает скорее чужие советы и чужую программу. Но сразу чувствуется, что он ее уже освоил, уже втянулся в этот стиль, привык к нему, что у него уже сложились определенные личные вкусы и пристрастия. На первое место здесь выдвинуты Франсуа де Саль, Тереза, 26 книга Подражаний, Таулер 27 ...

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Работа над новым изданием «Церковных анналов» привлекла внимание М. к истории Соборов в христ. Церкви. Важнейшим сочинением М. в этот период был трактат, посвященный датировке Сардикийского Собора (De epochis conciliorum Sardicensis et Sirmiensium caeterorumque in causa Arianorum. Lucae, 1746). В нем М. поддержал датировку Собора 344 г. В 1747-1749 гг. это вызвало бурную научную полемику с доминиканцем Т. М. Мамаки (1713-1792), отстаивавшим др. дату - 347 г. Одновременно М. начал работу над дополнениями к наиболее полному на тот момент собранию постановлений Соборов, опубликованному Н. Колети (Sacrosancta concilia… nunc verò integre insertis Stephani Baluzii, & Ioannis Harduini additamentis. Venetiis, 1728-1733. 23 vol.) на основе более ранних сборников Ф. Лаббе и Г. Коссара, а также Э. Балюза и Ж. Ардуэна. Подготовленные М. «Дополнения...» (Sanctorum conciliorum et decretorum collectio nova, seu collectionis conciliorum… supplementum, in quo additamenta, variantes lectiones, emendationes ad concilia Veneto-Labbeana, nova itidem concilia, ac decreta exhibentur. Lucae, 1748-1752. 6 vol.) включали комментарии исторических сочинений, а также значительное число новых текстов, основанных частично на неопубликованном рукописном материале (гл. обр. из б-ки капитула леонардинов в Лукке), частично - на уже изданных трудах: Д. Уилкинза ( Wilkins D. Concilia Magnae Britanniae et Hiberniae. L., 1737. 4 vol.), К. Петерфи ( P é terffy C. Sacra Concilia Ecclesiae Romano-Catholicae in Regno Hungariae celebrata ab anno Christi MXVI usque ad annum MDCCXV. Posonii, 1741-1742. 2 vol.), мавристов Э. Мартена и Ю. Дюрана ( Martene E., Durand U. Veterum scriptorum et monumentorum historicorum, dogmaticorum, moralium amplissima collectio. P., 1724-1733. 9 vol.) и др. «Дополнения...» М. включают 320 посланий Римских пап, полные или частичные постановления ок. 200 Соборов и сведения о еще почти 380 Соборах (без текстов постановлений). Вместе с тем работа М. содержала и значительное число ошибок: он допускал искажения при цитировании текстов, несистематически подходил к отбору материалов из источников, часто сокращал их, опуская важную информацию (подробнее см.: Quentin. 1900. P. 67-76).

http://pravenc.ru/text/2561856.html

И. Г. Зульцера. В этот период вокруг Л. сформировалась группа единомышленников, куда вошли будущие идейные лидеры нем. Просвещения К. Ф. Николаи и М. Мендельсон , а также К. В. Рамлер и Э. фон Клейст. Виртуозное владение аргументацией и широкая образованность в сочетании с полемическим даром и живостью стиля выдвинули Л. в число ведущих публицистов и критиков. Особую известность приобрел созданный Л. жанр «спасений» (Rettungen) - историко-филологических эссе, направленных на развенчание предрассудков в отношении неверно понятых или превратно истолкованных писателей прошлого, напр. Горация, Симона Лемниуса, Джероламо Кардано (см.: Multhammer M. Lessings «Rettungen»: Geschichte und Genese eines Denkstils. B.; Boston, 2013). Широкий резонанс имела также полемика с пастором С. Г. Ланге о переводах од Горация. Одновременно Л. включился в идейно-художественную борьбу вокруг нем. театра. В 1749 г. он совместно с Милиусом основал первый нем. театральный ж. «Beyträge zur Historie und Aufnahme des Theaters» (Труды по истории и восприятию театра), продолженный им уже самостоятельно в 1754 г. под названием «Theatralische Bibliothek» (Театральная библиотека). В этих изданиях Л. резко критиковал театральную эстетику франц. классицизма и ратовал за создание национального нем. театра. Творческая продуктивность и растущая известность позволили Л. уже в 1753-1755 гг. выпустить первое собрание сочинений. Покинув Берлин, Л. в 1755-1756 гг. посетил Потсдам, Франкфурт-на-Одере, Гамбург и Дрезден, а затем переехал в Лейпциг, где надеялся наладить сотрудничество с театральной труппой. Весной 1756 г. Л. представилась возможность совершить путешествие в Англию в качестве сопровождающего сына лейпцигского купца И. Г. Винклера. Однако из-за начавшейся Семилетней войны поездку пришлось прервать в Амстердаме. В ходе поездки Л. встречался в Хальберштадте с поэтом И. В. Глеймом, в Гамбурге - с поэтом Ф. Г. Клопштоком и актером К. Экхоффом. Большое значение для развития философско-эстетических воззрений Л.

http://pravenc.ru/text/Лессинга.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010