Ещё один экземпляр, вероятно, содержится в архиве Свято-Сергиевского богословского института, так как воспоминания о. Киприана Керна про архиереев, изданные Свято-Тихоновским институтом в 2002 г., были сделаны по машинописи из архива Богословского института. Текст идентичен, однако не вся рукописная правка, которая есть в «афанасьевской» копии, присутствует в «институтской». Возможно, о. Киприан возвращался к перечитыванию и небольшой редактуре своих воспоминаний несколько раз. Есть правка, внесённая во все машинописные копии. Затем он, похоже, пересматривал ту копию, которая потом попала к о. Н. Афанасьеву, и ещё что-то в ней правил. Когда о. Киприан писал свои воспоминания и в какой последовательности? Об этом он сам пишет в небольшом предисловии к воспоминаниям об архиереях. Отец Киприан начал их писать в бретонском городке Витрэ, отдыхая там осенью 1947 г. «Вспомнив пожелание моих друзей, чтобы я написал свои воспоминания, — пишет он, — я и взялся за перо. Может быть, это и предупреждение приближающейся старости… Ну, словом, я напрягаю свою память и решаюсь на стариковское дело писания мемуаров. Думаю, что хронологически последовательных воспоминаний мне не написать, тем более что и детство и юность всё ещё — да, вероятно, и навсегда, — покрыты слишком болезненными воспоминаниями тех “окаянных дней”, которые отделяют от них мою жизнь здесь в изгнании, то есть на свободе. Потому-то я и решаюсь скорее на запись о лицах, встречах и событиях так, как они вспомнились». О. Киприан начал писать воспоминания в 48 лет, писал их не последовательно, а по отдельным главам («запись о лицах, встречах и событиях так, как они вспомнились»). Первыми были два очерка об архиереях. Что касается главы «Детство», то она была написана позже, вероятно, первой среди остальных глав воспоминаний. Как пишет здесь о. Киприан, «детство и юность всё ещё — да, вероятно, и навсегда, — покрыты слишком болезненными воспоминаниями тех “окаянных дней”, которые отделяют от них мою жизнь здесь в изгнании, то есть на свободе». Глава «Детство» очень важна для понимания истории семьи о. Киприана и того мира, в котором он начал свою жизнь и вырос. При этом о юности в России, об участии в Гражданской войне и о том, что происходило в те годы с его семьёй, у о. Киприана написано весьма кратко.

http://bogoslov.ru/article/6172483

Среди текстов Кумрана были обнаружены копии всех книг ВЗ, кроме Книги Есфири. Ее отсутствие может объясняться разными причинами, напр. случайностью: рукописи книг Ездры-Неемии и 1-2 Паралипоменон дошли в единственном экземпляре, рукописей Книги Притчей всего 2. Впрочем, Х. Штегеман отрицает здесь фактор случайности, утверждая, что малое число сохранившихся рукописей говорит о невостребованности соответствующих текстов в К. о.: их редко читали и переписывали. Отсутствие Книги Есфири может, однако, указывать и на неприятие членами К. о. описанного в ней праздника Пурим , вошедшего в евр. традицию сравнительно поздно. Члены общины могли не принять эту книгу, поскольку в ней ни разу не встречается Имя Божие , а языческий правитель описан с явной симпатией. Вместе с тем среди множества фрагментов были обнаружены 5 (4Q550, 5Q550a-d), которые исследователи склонны считать «прото-Есфирью» или апокрифическими сюжетами на темы персид. придворной жизни ( Milik. 1992; Crawford. 1996). Из прочих библейских книг наибольшим числом копий представлены книги Псалмов (39), Второзаконие (31) и Исаии (22). Почти все они написаны обыкновенным квадратным еврейским письмом. Исключение составляют 12 текстов, написанных палеоеврейским шрифтом: несколько копий разных книг Пятикнижия и Книга Иова (все они считаются в еврейском каноне древнейшими и приписываются Моисею). Использование палеошрифта объясняется скорее идеологически, поскольку все рукописи датируются последним этапом существования общины и язык их не более архаичен, чем язык рукописей, написанных квадратным письмом. Возможно, эта группа текстов имеет саддукейское происхождение, поскольку фарисеи считали, что использование палеошрифта было запрещено (Мишна . Ядаим. 4. 5) ( Tov. 2008. P. 142). Древнейшими библейскими текстами, обнаруженными в Кумране, считаются фрагмент рукописи Книги Исход-Левит (4QEx-Levf) и фрагмент 1-й Книги Царств (4QSamb), датируемые на основании палеографических данных сер. III в. до Р. Х. Текстологические особенности библейских рукописей из Кумрана (среди всей их массы едва ли найдутся 2 идентичные рукописи одной и той же книги) дают ценнейшую информацию об истории библейского текста, однако нельзя забывать, что на момент их создания не существовало ни полностью сформированного канона, ни стандартных текстов, его составляющих (см. в ст. Канон библейский ). Копии характеризуются разными вариантами написания нек-рых слов, незначительными ошибками, несовпадениями в названиях, терминах, употреблением синонимов. В случаях, когда расхождений очень много и они достаточно значимы и частотны, говорят о «текстовых семьях» или «редакциях».

http://pravenc.ru/text/2462245.html

Рукописи (как правило, это были школьные тетради, куда с разрозненных черновых листков он переписывал набело свои работы) стараниями помощников и друзей попадали к машинисткам самиздата, и те перепечатывали текст в максимально возможном количестве экземпляров на самой тонкой бумаге (она позволяла делать до десяти копий при каждой перепечатке – правда, последние были едва читаемыми). Копии свободно «ходили» в самиздате, читались, обсуждались, цитировались (иногда анонимно) и при случае переправлялись на Запад, где тексты становились уже «тамиздатом». Одно из наиболее полных собраний произведений С.И. Фуделя в машинописных копиях держал у себя, по просьбе Сергея Иосифовича, друг семьи Фуделей A.A. Бармин. Отдельные рукописи, черновые записи, машинописные копии многие годы хранились у друзей автора: протоиерея Владимира Воробьева, Н.Е. Емельянова († 2010), H.H. Третьякова († 2003), Е.А. Чернышевой. Друзья и родные Фуделя берегли его интереснейшие письма. Письма к С.Н. Дурылину находятся также в его личном фонде в Российском государственном архиве литературы и искусства. Незадолго до смерти, 1 августа 1976 года, Сергей Иосифович составил список своих работ – около двадцати названий, не считая большого эпистолярного наследия. Но, несмотря на завершенность многих из них, он часто возвращался к написанному. Даты начала и завершения работ в большинстве случаев не ставил. Привычной конспирацией отличались его письма: зэковский навык, сложившийся за десятилетия лагерей и ссылок, требовал по возможности не называть полным именем лиц, упоминаемых в письме, а обозначать только одной первой буквой; не указывать год в датировке письма; уничтожать конверт, в котором получено письмо, чтобы не оставлять ни адресов, ни почтовых печатей и не рисковать свободой своих корреспондентов. Многие годы С.И. Фудель – литератор, философ, богослов – работал в полуподпольном режиме. Время от времени небольшие фрагменты произведений Фуделя публиковались на Западе, чаще всего под тем или иным псевдонимом.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Fudel/s...

Для некоторых книг Ветхого Завета, кроме четырёх переводов, присоединял и другие, открытые им в разных местах анонимные переводы, отмечая их цифрой δ (в Никополе близ Акциума) и С’ (в Иерихоне). Тогда получались «Октаплы». Сокращение «Экзапл» представляют собою «Тетраплы»: в них оставлены только четыре перевода, и отброшены две колонки с еврейским текстом (еврейскими буквами и в греческой транскрипции). Свой огромный труд Ориген исполнял на протяжении 30 лет и окончил лишь в Кесарии около 244 года. Судьба «Экзапл» была в общем печальна. Они представляли собою настолько колоссальную книгу, что, вероятно, ни разу не были переписаны. Лишь для некоторых книг, например, Псалтири, снимались с них копии, как показывают недавно открытые фрагменты пятиколонного текста (греческой транскрипции, еврейский текст, Акилы, Симмаха, LXX, Феодотиона) 29 и 45 псалма в палимпсесте Миланской библиотеки и четырёхколонного текста (то же, кроме Феодотиона) 21 псалма в Каирском палимпсесте. Ни один из знаменитых экзегетов не имел под руками полного экземпляра «Экзапл». Рукопись Оригена до 600 лет сохранялась в Кесарийской библиотеке. Здесь ими пользовался блж. Иероним. Около 600 года «Экзаплы» погибли вместе с Кесарийской библиотекой. Вместо «Экзапл» и даже «Тетрапл», переписывать которые было бы слишком дорого, обычно списывали экзаплический рецензированный Оригеном текст LXX (пятую колонку), то с критическими знаками, то без них. Эта экзаплическая редакция LXX тоже теперь утрачена и о ней судить можно по сирийскому переводу яковитского епископа Павла Телльского (616–617 гг.); перевод его отличается необычайным буквализмом и имеет критические знаки. Теперь «Экзаплы» восстанавливают на основании цитат древних церковных писателей и других фрагментов. Лучшим собранием экзаплических остатков является собрание Монфокона (1713 г.) из старых, и из новых – Фильда (1867–75 г.). Специальным пересмотром новозаветного текста Ориген не занимался и побуждений к этому, подобно тем, которые вызвали появление «Экзапл», он не имел. Хотя он и жаловался на недостатки новозаветных рукописей, ошибки переписчиков и произвол корректоров, но сам приводил новозаветные цитаты довольно свободно и допускал иногда в целях аллегоризма произвольные варианты. При всём том авторитет его как исправителя текста LXX был настолько велик, что [и] те экземпляры (Нового Завета) Адамантия (Hieron. Comm. in Matth. 24, 36//PL. T. 26. Col. 181), которыми он пользовался, или копии с них, которыми он пользовался, славились как лучшие кодексы Нового Завета. О распространении их много заботились Памфил и Евсевий. Иногда новозаветный текст Оригена выбирали из цитат его сочинений и, таким образом, составляли целые книги; таков, например, рукописный «Апостол» X века 184), восходящий к прототипу VI века.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

Нафанаил предотвратил тогда передачу СССР около 600 человек, находившихся в лагере под Гамбургом Отступили. Архимандрит Нафанаил предотвратил тогда передачу СССР из английской оккупационной зоны около 600 человек, находившихся в лагере под Гамбургом. Понятно, что когда потом ты, приехав из Германии, встречаешь в Америке этих спасенных людей и их потомков, они тебя очень тепло встречают. Наше единство подпитывается вот такими опытами самоотверженного служения пастырей своей пастве и помощи народа Божия своему архиерею. Еще одно потрясение Отец Владыки Владимир Яромирович. Франкфурт Пасха. (1955) Там, когда я гостил в американском Джорданвилле, много произошло разных событий – всего не перескажешь. После праздника Успения владыка Лавр (Шкурла), в 2001-м году он станет нашим Первоиерархом, вызвал меня и дал мне дело Соколова по убиению Царской Семьи. – А как оно попало к владыке Лавру? – Генерал М.К. Дитерихс, которому от Белой армии А.В. Колчаком было поручено вести следствие об убиении Царской Семьи, сделал себе копию следственного дела Соколова. Просто перепечатал на печатной машинке. Это был четвертый экземпляр из четырех: две копии сделал сам Соколов, плюс оригинал. Пасынок генерала Дитерихса передал эти документы в Джорданвилль, попросив опубликовать дело. Владыка Лавр вызвал меня к себе и сказал: «Мы не можем издать дело, так как у нас нет историка, который мог бы досконально откомментировать его». Он попросил заняться этой работой издательство «Посев». – А где остальные копии? – Одна из копий, знаю, лежит в Гарварде, еще одна только в 1997-м году попала в Россию. У князя Лихтенштейнского почему-то оказалась часть этого следственного дела, и он обменял ее на фамильный архив, который хранился после Второй мировой войны в российских запасниках. Мой отец потом вообще получил все фотографии этого дела: Ганина яма, Поросенков лог, урочище Четырех братьев... – Удивительно, что Господь, благословивший вашего отца заниматься этой историей, призвал его к Себе в год прославления Русской Православной Церковью Заграницей Царской Семьи именно в день их памяти: 17 июля 1981 года.

http://pravoslavie.ru/131463.html

Красикова. М., 1923. С. 5. 64 ЦА ФСБ. Особый архив. Д. Н1780. Т. 13. Л. 50; Следственное дело Патриарха Тихона... С. 113. В литературе данное воззвание датируется августом 1921 г. или даже более конкретно: не позднее 5 августа 1921 г., 10 августа 1921 г. и т. п. – Венгер А. Рим и Москва: 1900–1950/Предисл. Н.[А.] Струве. М., 2000. С. 135–136. Такая датировка обосновывается воззванием главы Русской церкви от 28 февраля 1922 г., в котором патриарх сообщил о своих августовских 1921 г. посланиях православным патриархам, папе Римскому, архиепископу Кентерберийскому и епископу Нью-Йоркскому с просьбой «произвести сбор денег и продовольствия и выслать их вымирающему от голода населению Поволжья». Как видим, в отличие от июльского 1921 г. воззвания, августовские послания патриарха имели наряду с прежними еще и новых адресатов, да и содержание их было все же несколько иным: не «помощь хлебом и медикаментами пострадавшему от неурожая и эпидемий населению России», а помощь «сбором денег и продовольствием (...) вымирающему от голода населению Поволжья». На сегодня в историографии известно только еще одно посвященное голоду в России воззвание патриарха Тихона 1921 г., обращенное «К народам мира и к православному человеку». Это воззвание было отпечатано в виде листовки тиражом двести тысяч экземпляров в 21 типографии МСНХ на Большой Якиманке. Один из экземпляров листовки сохранился, в частности, в фонде митрополита Арсения (А.Г. Стадницкого) в ГАРФ. – ГАРФ. Ф. 550. Оп. 1. Д. 153. Л. 6. К сожалению, воззвание было издано без даты, поэтому исследователи датируют его либо летом 1921 г, либо августом 1921 г., либо 22 августа 1921 г. Последняя дата обычно заимствуется из заверенной машинописной копии воззвания, хранящейся в фонде Наркомюста РСФСР в ГАРФ. – ГАРФ. Ф. А 353. Оп. 5. Д. 254. Л. 2–3. В конце этого документа, перед заверительной подписью, имеется рукописная помета, раскрывающая источник, откуда текст воззвания был скопирован сотрудниками Наркомюста: « " Помощь», 2 от 22-VIII 1921 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

XLV. Представление Иннокентия, Епископа Камчатского, Курильского и Алеутского, Святейшему Синоду об устранении неудобств, встречаемых Камчатскими и Охотскими церквами в отправлении молебствий по случаю рождений или бракосочетаний особ Высочайшей фамилии 47 При существующих ныне сношениях Камчатского Епархиального Начальства с подведомственными ему Охотскими и Камчатскими церквами, встречается одно только важнейшее неудобство, а именно: Высочайшие Манифесты и указы Святейшего Синода о рождении или Бракосочетании Особ Августейшей фамилии в Охотске и Камчатке получаются чрез Новоархангельск, не ранее как чрез год после события, – тогда как тамошнее светское начальство получает известия о таковых событиях с первой почтой. В отвращение сего неудобства, мной еще в 1841 году дано разрешение Благочинным, – по получении сведения или самых манифестов от Начальников областей, отправлять молебствия с приличными событию церемониями, сообразуясь с прежними предписаниями. Но распоряжение сие во многих отношениях оказывается весьма неудовлетворительным. А потому долг имею представить Святейшему Правительствующему Синоду: не благоугодно ли будет для совершенного отвращения всяких неудобств и для своевременного и точного исполнения указов, по случаю событий в Высочайшей фамилии, – приказать кому следует из числа копий, прилагаемых к указам на имя мое, отделять по 17-ти экземпляров тех указов, коими предписывается молебствия по вышеозначенным случаям, и посылать оные из Канцелярии Святейшего Синода прямо Охотских церквей Благочинному. А он, сделав распоряжение по церквам своего Благочиния, с первой почтой пошлет известное количество экземпляров в Камчатское Духовное Правление на должное исполнение. Представляя сие мое мнение на благоусмотрение Святейшего Правительствующего Синода, я честь имею донести, что на случай если бы последовало таковое распоряжение Святейшего Синода, мной ныне же предписано Охотскому Благочинному и Камчатскому Духовному Правлению: тотчас по получении копии с указа или Высочайшего Манифеста, делать надлежащие по силе указов распоряжения и об исполнении доносить мне при первом случае. (Дело Архива Св. Синода 1845 года; 1213). Читать далее Источник: Творения Иннокентия, митрополита Московского/Собр. Иваном Барсуковым. Кн. 1-3. - Москва : Синод. тип., 1886-1888./Кн. 2. - 1887. - 494 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

Итак, после полутора-вековых почти безрезультатных усилий как единичных личностей, так и целых комиссий привести Синодальный Архив в порядок, – мы – накануне открытия нашей Комиссии в составе лиц высокой компетентности и любви к делу, – Комиссии, просуществовавшей 40 лет и ожидающей приговора за свою деятельность. Для суждения и деятельности Комиссии, необходимо сравнить состояние Архива и Библиотеки Св. Синода в 1865 г. и в 1905 г., вывод будет очевиден сам собой. По докладным запискам управляющего Синодальной Канцелярией Гаевского и помощника начальника Архива Григоровича, Архив в 1865 г. разделялся на три отделения: 1. Дела и вещи, имеющие прямое отношение к Архиву. Дела Св. Синода с 1721 года. Протоколы и журналы Св. Синода. Дела секретные. Дела Белорусской Литовской Коллегии. Дела бывших греко-униатских митрополитов. Дела Гоф-интендантской Конторы о постройке придворных церквей, переданных в епархиальное ведомство. Дела Библейского Общества. Дела экзекуторские. Дела по ведениям Правительствующего Сената; сенатские ведения копии с них. Дела обер-прокурорские до времени образования в 1833 г. Канцелярии. Дела учрежденного в 1836 г. Хозяйственного Управления. Дела С.П.Б. Синодальной Типографии. Казначейские книги. 2. Дела и вещи, имеющие косвенное отношение к Архиву. Отобранные у раскольников иконы и рамы от них, старопечатные книги и рукописи, Разные церковные принадлежности – четки, кадильницы и подножия раскольнические. Конфискованные вещи с священными изображениями. Несколько невскрытых ящиков (неизвестно с чем). Описи церковных и монастырских имуществ (Комитета 1853 г.). Книгохранилище, составившееся из книг и рукописей, присылаемых из духовных цензурных комитетов, отбираемых у раскольников и из Библейского Общества. Дела, производившиеся не в Синодальной Канцелярии. 3. Бумаги и книги, не заслуживающие хранения в Архиве. Разные черновые ни к чему негодные бумаги. Дефекты разных газет, журналов и сенатских ведомостей. Разрозненные томы свода законов, изд. 1832 г. Оставшиеся за излишеством экземпляры циркулярных указов Св. Синода разных годов. Рассыльные книги XVIII ст. Проект Устава Дух. Консисторий, несколько сот экземпляров. Урочные положения 1834 г. на работы в крепостях и гражд. зданиях, 200 экз. Положение 1834 г. о граждан. мундирах, несколько сот экземпляров. Правила отчетности по ведомству Св. Синода, в нескольких связках. Несколько ящиков медных крестов в память войны 1812 года. Пустые сундуки и ящики.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Zdr...

В данной записке, по сути, подводился итог обсуждения членами Политбюро инициативного постановления Оргбюро (Секретариата) от 13 октября 1922 г. В результате проведенного обсуждения Секретариат ЦК РКП (б) отказал Троцкому в просьбе поставить 17 октября 1922 г. вопрос об организации АРК на голосование опросом по телефону членов Политбюро. Этот вопрос по предложению Ленина от 16 октября 1922 г. «для выяснения состава комиссии» был включен в повестку заседания Политбюро на 19 октября 1922 г. Свое предложение Ленин зафиксировал в помете на полученном им экземпляре выписки с постановлением Оргбюро (Секретариата) от 13 октября 1922 г., изготовленной и разосланной 16 октября 1922 г. для обсуждения членам Политбюро. Ленинский экземпляр выписки инициативного документа был первоначально размещен техническими работниками ЦК партии в деле с «подлинным» протоколом 32 заседания Политбюро от 19 октября 1922 г. Однако при сборе автографов вождя, составляющих ныне фонд ленинских подлинников в РГАСПИ, данный экземпляр был заменен на копию. Никаких других экземпляров инициативного постановления Оргбюро (Секретариата) об организации АРК от 13 октября 1922 г., кроме этой копии, в обозначенном деле нет. Вместе с тем, текст инициативного постановления Оргбюро (Секретариата) сохранился в деле с протоколом 62 заседания Секретариата от 13 октября 1922 г.: в тетради самого протокола и в виде отпуска выписки, подготовленной 16 октября 1922 г. для рассылки. В этом деле в качестве подтверждения исполнения решения Оргбюро (Секретариата) также была размещена копия постановления Политбюро от 19 октября 1922 г. Как удалось выяснить, 8 ноября 1922 г. копия постановления Политбюро об организации АРК вместе с материалами самой комиссии рассылалась для сведения членам и кандидатам в члены Политбюро. Данные документы, в частности, были получены в Секретариате Ленина. Однако еще до этой рассылки, 19 октября 1922 г., сразу же после заседания Политбюро, выписки с его решением об организации АРК были отправлены инициатору рассмотрения данного вопроса на Секретариате 13 октября 1922 г. – Бубнову, членам созданной комиссии – Скворцову-Степанову, Красикову, Менжинскому, Смидовичу, Попову и наркому юстиции – Курскому. Причем вместе с постановлением Политбюро от 19 октября 1922 г. в качестве официального приложения к нему направлялась и копия инициативного постановления Оргбюро (Секретариата) от 13 октября 1922 г., правда, с сокращенным вариантом текста. С таким же приложением изготавливались и рассылочные экземпляры протокола 32 заседания Политбюро от 19 октября 1922 г. Об этом, по крайней мере, говорят экземпляры выписок с изучаемыми постановлениями Политбюро и Оргбюро из тематического дела АПРФ и тексты данных постановлений из дела с «хранилищным» протоколом 32 заседания Политбюро от 19 октября 1922 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В сохранившейся позднейшей машинописной выписке на бланке ЦК ВКП(б) второй половины 1920-х гг. (не 1930-х гг.!) описанная выше процедура оформления данного постановления отражения не нашла. В этой выписке, помещенной в тематическое дело АПРФ о подготовке процесса над Тихоном, даже не отмечено, что приведенный двумя столбцами текст принят опросом, не говоря уже о воспроизведении результатов голосования. Нет в ней и фамилий трех адресатов. Эта безадресная выписка была отпечатана в единственном экземпляре, по-видимому, для Секретного архива ЦК партии 533 . Рядом с позднейшей выпиской в тематическом деле АПРФ отложилась и заверенная копия инициативной записки Дзержинского от 21 апреля 1923 г. Она была изготовлена делопроизводителями ЦК КПСС 30 ноября 1958 г. Причем помимо текста самой записки в копии машинописью были воспроизведены бланк наркома путей сообщения и автографы опрошенных 21 апреля 1923 г. членов и кандидатов в члены Политбюро, включая запись мнения Рыкова. Вверху, как и на таких же копиях 1958 г. документов из последнего формального протокола 117 Политбюро X созыва, был оттиснут штамп о принадлежности послания Дзержинского к шестому пункту протокола 62 высшего партийного органа с приписанной внизу штампа датой голосования опросом «21.IV.23». Эта копия была сделана в количестве одного экземпляра, очевидно, только для размещения в тематическом деле АПРФ 534 . В отличие от дела с «подлинным» протоколом 62 Политбюро и от тематического дела АПРФ, в деле с «хранилищным» протоколом 62 высшего органа ЦК РКП(б) экземпляра записки Дзержинского от 21 апреля 1923 г. нет. Зато текст шестого пункта в позднейшей машинописной тетради этого протокола оформлен с учетом характера голосования членов и кандидатов в члены Политбюро. Перед текстом изучаемого постановления набрана строчка с датой опроса: «От 21.IV.23 г.», а в самом начале «хранилищного» протокола 62 сообщено, что все напечатанные здесь решения приняты опросом членов Политбюро «по телефону» 535 . Отметим, что указанная процедура голосования членов и кандидатов в члены Политбюро не может быть распространена на рассматриваемое постановление, т.к. опрос проводился «в круговую». Если исходить из записей с автографами высших партийных руководителей на подлиннике записки Дзержинского от 21 апреля 1923 г., хранящемся в деле с «подлинным» протоколом 62 Политбюро, то вероятность опроса по телефону можно допустить только для Рыкова, чье мнение было записано секретарской рукой 536 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010