Глава шестая Мы не раз говорили о значении Евангелия от Иоанна, дополняющего и объединяющего сказания первых трех Евангелий, причем не выдвигаются на первое место многочисленные чудеса Господа, записанные (хотя тоже не все: ср. Ин. 21:25 ) тремя первыми Евангелистами, – но в особенности слова Господа и учение Его, раскрывающие нам тайну воплощения Бога-Слова. Так деяния Господа в Галилее все сжаты в немногих стихах второй и четвертой главы и в шестой главе. Но в шестой главе заключается, если можно так выразиться, сущность всех чудес Господа, – как целителя (ст. 2), – как даятеля благ (ст. 5–14), – как властителя над всеми силами мира (ст. 18–20). Но глава эта заключает в себе еще нечто высшее: она заключает в себе учение о хлебе жизни и хлебе с небеси (ст. 26–38); она раскрывает, Кто есть хлеб жизни вечной (35); она говорит о бесконечном милосердии Того, который «грядущего к Нему не изженет (ст. 37); об единстве Его со Отцом (38–40) и о великом таинстве вкушения плоти и крови Богочеловека, которые суть хлеб души (ст. 48–58). Глава шестая кончается сказанием об отпадении тех, которые не могли вместить этих глаголов (ст. 60–66) и завершается трогательным восклицанием Петра, исповедавшего от глубины души Господа Иисуса быти Христа. «Господи! к кому идем? глаголы живота вечного имаши»... «Ты еси Христос Сын Бога живого». Господи! повторяем мы с Петром, к кому пойдем, если Ты нас оставишь? Но ты сказал: грядущего ко Мне не изгоню! Но среди этого света веры, осиявшей Петра и других верных учеников, резко и мрачно выделяется несчастный, которого диавол наметил своей добычей, ибо он волею своею отдался ему (ст. 70–71). Ин.6:1 . По сих иде Иисус на он пол моря Галилеи Тивериадска: Евангелист Иоанн не говорит ничего о возвращении Господа из Иерусалима в Галилею, указывая только, что Господь «ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его» ( Uh. 7:I ). Так как он в 4 стихе настоящей 6 главы говорит, что приближалась Пасха 581 , то очевидно, что после исцеления расслабленного в купальне Вифезда и после обличения Иудеев, которые дошли до крайнего озлобления, Господь ушел из Иерусалима в Галилею и не был вовсе в Иерусалиме ни на вторую Пасху, ни даже до осеннего праздника кущей 582 , предшествовавшего третьей и последней Пасхе, т. е. месяцев семь, от конца Февраля (или начала Марта) до Сентября. Впрочем, так как мы не знаем времени исцеления больного в Вифезде, то мы и не можем наверное определить время пребывания Господа в Галилее, так как быть может исцеление совершено и осенью после первой Пасхи. Евангелист Иоанн не перечисляет всех событий, а только избирает из них те, которые подали повод к изложению важнейших истин учения Господа, и к таковым относится тот момент земной жизни Господа, когда Он излагает учение о хлебе жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

составитель Троицкий И. Г. Глава 49 В 49 гл., составляющей пролог к данному отделу пророчеств, отмечаются в кратких, но существенных чертах пророчески изображаемые в этом отделе события, а именно: явление в мир, служение в мире и прославление Отрока Господня (ст. 1–13), соединяемое с сим прославление Сиона (ст. 14–23), освобождение пребывающих в рабстве сильного (ст. 24–25) и вселенская проповедь о Господе, как Искупителе (ст. 26). а. Послшайте мен, строви, и внемлите, зыцы. Временемъ многимъ стоти бдетъ, глетъ гдь: чрева матере мое нареч им мо, 1. Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Моё. Ст. 1. Говорящим лицом здесь является Отрок Господень. Его речь обращена к народам и племенам, обитающим вне святой земли (ср. Ис.41:1 ). Он указывает им, прежде всего, на обстоятельства своего рождения. Господь призвал его от чрева ( Пс.109:3; 11:7 ), ранее зачатия его в утробе матери, нарёк имя его. О зачатии и рождении Отрока Господня полнее было возвещено в 7 гл., ст. 13–15, где говорятся, что он зачнётся и родится от Девы, и ему будет дано имя Эммануил. Взятое в совокупности, относящееся сюда пророчество Исаии исполнилось в истории зачатия и рождества Господа Иисуса Христа (ср. Мф.1:21 ; Лк.1:31 ) но с тем различием, что Христос Спаситель был назван не Эммануилом, а Иисусом. Останавливаясь на этой разности наименования его в благовестии пророка и благовестии архангела Гавриила, св. Кирилл Александрийский объясняет её разностью точек зрения в том и другом случае: «ибо божественный пророк, духом возвещающий тайны, предуказал „с нами бывшего Бога“, назвав его так по природе и домостроительству, соединённому с плотью; а блаженный ангел (Гавриил) нарёк ему имя ради его действия: ибо той спас люди сво. Итак, он назван Эммануилом потому, что, будучи Богом, стал с нами, т. е., человеком, Иисусом же потому, что ему, сущему Богом и ставшему человеком, надлежало спасти поднебесную». Евр. сл. =в р.-с. «дальние Господь» 70-ю были прочитаны, как: почему: δι χρνου πολλο στσεται= временемъ многимъ стоти бдетъ, т. е.: исполнение данного пророчества в его целости последует в отдалённом, относительно времени пророка, будущем, ср. Дан.8:26, 10:14 . Евр. сл.: в р.-с. призвал Меня от чрева, не имеют себе соответствия в ват. т. и ал. код., а посему и в слав. т., но, как переведённая в некот. греч. списк., у Грабе внесены в текст: κ γαστρς κλεσν με= Из чрева призва м. Слова Λγει κριος= глаголетъ Гдь прибавлены переводчиками.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

1 В подлиннике: καργιας — сердца, вм. κοιλας , как читается в Библии. 2 В подлиннике: τιμωσιν — почитают, вм. μιμονται , как читается в Библии. 3 Прибавленные слова: «имя Его и» — читаются в некоторых списках Апокалипсиса. 4 По переводу 70 толковников. 5 В подлиннике: οκνωα , выражение заимствованное из посланий св. Апостолов Петра, 2Пет.1и Павла, 2Кор.5:1. 6 Приведенные слова о происхождении душ человеческих нет нужды объяснять так, будто св. Мефодий следовал учению философа Платона и Оригена о предсуществовании душ, как объясняли некоторые (Migne, p.53 и 222. Jahnii указ. соч.), но они могут означать тоже, что содержится в словах Премудрого: «дух возвратится к Богу, который дал его»: 7 По переводу 70 толковников. 8 Слова подлинника: πρεσβτατος των αινων και πρωτος των Αρχαγγελων могут быть переведены: «старейший из эонов и первый из Архангелов», как переводят некоторые (см. Migne, p.67). Если же действительно таков смысл этого места, то здесь нельзя не видеть одного из тех искажений настоящего сочинения св. Мефодия Арианами, о которых говорит Фотий в Bibl. cod. CCXXXVII, p.950—963. 9 Изложенное мнение св. отца о воплощении Слова Божия в Адама не будет представляться столь странным, как думают некоторые (см. Migne, p.66), если под Адамом разуметь человеческую природу, перешедшую от Адама ко всем его потомкам и обратно простирающуюся от потомков до первого праотца. 10 Под «Пасхою» здесь разумеются дни воспоминания страданий Христовых, ближайшие к празднику Пасхи, и в особенности великая суббота. 11 С Еврейского: Balal, смешивать. 12 Ολεσικαρποι . Одисс. X,510. 13 С Еврейского: Ziwah, заповедь, и Zijun, знак, памятник. 14 По переводу 70-ти толковников. 15 По переводу 70 толковников. 16 По переводу 70 толковников. 17 Экзаметр, составленный применительно к ст.47 так называемых Золотых стихов Пифагора. 18 Выражения этого места о лице И. Христа подавали некоторым повод думать, что здесь содержатся Арианские мысли, вставленные еретиками впоследствии времени (см. Migne, p.124 и 231); но, при правильном разумении как этих выражений, так и приведенного текста Св. Писания, здесь может и не заключаться ничего противного православному учению, хотя надобно прибавить, что св. Мефодий, писавший прежде Арианской ереси и 1-го Вселенского Собора, не мог быть слишком точен в выражениях догматических.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3658...

епископ Димитрий (Вознесенский) Кафизма X LXX Псалом Давиду псалом, сынов Ионадавовых и первых отведенных в плен, не надписанный у евреев. Не надписанный у евреев, псалом 70-й имеет приведенную надпись и у 70-ти толковников и в Вульгате (склонной отдавать предпочтение мазаретскому тексту), и, по смыслу этой надписи, его лучше признавать псалмом рехавитов, сынов Ионадавовых, сохраненных Господом за благочестие свое и после плена Вавилонского. Так как такой взгляд не согласуется с указанным уже нами, принятым многими, мнением о принадлежности всех псалмов Давиду (напр. Иоанна Златоуста , Евфимия Зигабена , как и арх. Иринея), то указание надписания псалма 70-го понималось ими так, что написал-де псалом Давид, а рехавиты и „первые пленшиеся Вавилоном лишь любили петь этот псалом, беря из него свои молитвы. Однако, такое, явно произвольное, изменение смысла надписания нельзя не признать искусственным и натянутым, как и применяемый Зигабеном, также приведенный выше прием: Давид-де пророчески писал то иль другое место псалма от лица названных лиц. Псалом 70-й несомненно составлен в подражание псалмам Давида, с большим пользованием текстом их: этим объясняется и упоминание имени Давида в надписании, и дословное совпадение ряда выражений в нем с имеющимися в Давидовых псалмах (напр. 30, 21, 40, 68, 69-м). Вообще же, как мы и говорили в начале, лучше и в этом случае принимать сказанное в священном тексте так, как оно там есть, а не видоизменять его, хотя бы и по благочестивым побуждениям. Псалом 70-й, по его содержанию, можно назвать просительной беседой псалмопевца с Богом, (лично именно его, заслоненного в надписании, можно думать – по смирению его, родовым обозначением всей фамилии их), беседой задушевной, сыновне-преданной и глубоко прочувствованной; и потому тоже не так легко он поддается разделению на части, как и вся, основная масса разобранных нами подобного типа псалмов. Однако до известной степени и данный псалом, для удобства понимания его содержания, можно расчленить на три основные части: а) – стихи 1–8; б) – ст. 9-й и по начало 18-го и в) – от конца 18-го по 24-й стих.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/psalti...

Глава 49 В 49 главе, составляющей пролог к данному отделу пророчества, отмечаются в кратких, но существенных чертах пророчески изображаемые в этом отделе события, а именно: явление в мир, служение в мире и прославление Отрока Господня (ст. 1–13), соединяемое с сим прославление Сиона (ст. 14–23), освобождение пребывающих в рабстве сильного (ст. 24–25) и вселенская проповедь о Господе, как Искупителе (ст. 26). 1. Послушайте мене острова, и внемлите языцы: временем многим стояти будет, глаголет Господь: от чрева матере моея нарече имя мое, 1. Слушайте, Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое. Ст. 1. Говорящим лицом здесь является Отрок Господень. Его речь обращена к народам и племенам, обитающим вне святой земли (ср. 41:1). Он указывает им, прежде всего, на обстоятельства своего рождения. Господь призвал его от чрева ( Пс. 109:3; 2:7 ), ранее зачатия его в утробе матери, нарек имя его. О зачатии и рождении Отрока Господня полнее было возвещено в 7:13–15, где говорится, что он зачнется и родится от Девы, и ему будет дано имя Эммануил. Взятое в совокупности, относящееся сюда пророчество Исаии исполнилось в истории зачатия и рождества Господа Иисуса Христа (ср. Мф. 1:21 ; Лк. 1:31 ), но с тем различием, что Христос Спаситель был назван не Эммануилом, а Иисусом. Останавливаясь на этой разности наименования его в благовестии пророка и благовестии архангела Гавриила, св. Кирилл алекс. объясняет ее разностью точек зрения в том и другом случае: „ибо божественный пророк, духом возвещающий тайны, предуказал „с нами бывшего Бога“, назвав его так по природе и домостроительству, соединенному с плотью; а блаженный ангел (Гавриил) нарек ему имя ради его действия: ибо той спасе люди своя». Итак, он назван Эммануилом потому, что, будучи Богом, стал с нами, т. е., человеком, Иисусом же потому, что ему, сущему Богом и ставшему человеком, надлежало спасти поднебесную. Евр. сл. =в р. с. „дальние Господь” 70-ю были прочитаны, как: , почему: δι χρνου πολλο στσεται=временем многим стояти будет, т. е.: исполнение данного пророчества в его целости последует в отдаленном, относительно времени пророка, будущем, ср. Дан. 8:26; 10:14 . Евр. сл.: =в р. с. призвал Меня от чрева, не имеют себе соответствия в ват. т. и ал. код., а посему и в слав. т., но, как переведенные в некот. греч. списк., у Грабе внесены в текст: γαστρς λεσεν με=Из чрева призва мя. Слова Λγει υριος:=глаголет Господь, прибавлены переводчиками.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Колодное. Церковь Николая Чудотворца. Никольская церковь /// Епархия неизвестна Деревянная церковь. Не действует. ( вся деревянная архитектура в каталоге → )  Престолы: Николая Чудотворца Год постройки:приблизительно 1470 - 1600. Адрес: Украина, Закарпатская область, Тячевский район, село Колодное Координаты: 48.165074, 23.601023 Проезд: Станция (посёлок)Буштыно. 1. От Ужгорода до Хуста дизель " Эдельвейс " , далее на любом дизеле в сторону Солотвино до пл. Стеблевка. 2. От Ужгорода до ст. Батево (э/п) или до ст. Королево (д/п), далее на любом дизеле в сторону Солотвино. 3. Автобус Ужгород-Тячев, маршрутка Хуст-Тячев, Му ... нажмите чтобы увидеть полное описание проезда Станция (посёлок)Буштыно. 1. От Ужгорода до Хуста дизель " Эдельвейс " , далее на любом дизеле в сторону Солотвино до пл. Стеблевка. 2. От Ужгорода до ст. Батево (э/п) или до ст. Королево (д/п), далее на любом дизеле в сторону Солотвино. 3. Автобус Ужгород-Тячев, маршрутка Хуст-Тячев, Мукачево-Тячев, Мукачево-Буштыно и т. п. до Буштыно. Далее: 1. Маршруткой Буштыно-Синевир, Синевирская Поляна, Межгорье, Колочава и т. п. или автостопом до моста через р. Теребля у с. Дулово (севернее ок. 2 км), далее пешком ок. 2 км до села Колодное. 2. Такси из Буштыно. Изменить описание Добавить фотографии Карта и ближайшие объекты Добавить статью Николаевская церковь, 1470 г. - XVIII в. Построена в урочище Одаров и через несколько лет перенесена на настоящее место. В XVI в. надстроен основной объем, появился второй ярус над нефом. В 70-х годах XVIII в. пристроена галерея, башня передвинута на бабинец и приобрела барочное завершение. Деревянная (нижние венцы срубов — массивные дубовые брусья). Крыши и башня покрыты лемехом. Фундаменты каменные, сложенные насухо. Двухсрубная, трехчастная. К бабинцу примыкает крыльцо. Перекрытия коробовые и плоские, покрыты двускатными крышами, расположенными в разных уровнях. Над западным срубом возвышается высокая башня-колокольня каркасной конструкции с подсебитьем на кронштейнах и открытой галереей, увенчанная развитым барочным двухъярусным завершением в форме колокола. На уровне заломов основного объема находится поддвшие на выпусках венцов сруба, опоясывающее памятник, мягко перетекающее в свес кровли восточного объема. Западный фасад сооружения имеет крыльцо на резных столбиках с вырезанными в виде арок подкосами, галерею бабинца на втором ярусе с резными порталами. В восточном срубе сохранилось два первоначальных нерастесанных оконца — круглое на южной стене и крестовое — на восточной. Интерьер сооружения прост и лаконичен. Проем, соединяющий притвор с нефом — прямоугольный. На стенах и сводах восточного сруба и нефа сохранились росписи конца XVIII в., выполненные в технике клеевой живописи народными мастерами под руководством А. Вали.

http://sobory.ru/article/?object=08887

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ап. Павел. Фреска придела апостолов Петра и Павла собора Св. Софии в Киеве. 40-е гг. XI в. Основным источником биографических сведений о П. является кн. Деяния святых апостолов (Далее везде кн. Деяний.) Она включает подробное описание той части биографии П., к-рая начинается его обращением и заканчивается прибытием в Рим. Др. важным источником являются Послания П. В них он лишь эпизодически касается деталей своей биографии, основное внимание уделяя богословским и нравственным вопросам. Тем не менее в ряде случаев эти источники являются взаимодополняющими. Также имеется ряд дополнительных источников, на основании которых можно с долей вероятности восстановить события последних лет жизни П. Книга Деяния святых апостолов Книга Деяния святых апостолов представляет собой 2-ю часть дилогии, 1-й частью к-рой является Евангелие от Луки (см. в ст. Лука , ап. и евангелист). Обе книги обращены к одному и тому же адресату (ср.: Лк 1. 1-4; Деян 1. 1-3). Относительно времени написания кн. Деяний высказывались самые разные т. зр. В эпоху расцвета рационалистической критики НЗ (2-я пол. XIX - нач. XX в.) нек-рые ученые датировали книгу II в. (в частности, представители т. н. тюбингенской школы в XIX в.; в ХХ в.- лишь очень немногие, напр.: Burkitt. 1911. P. 105-110; O " Neill. 1961. P. 21, 26). Затем датировка была сдвинута к кон. I в., тем не менее мн. ученые доказывали, что книга написана после разрушения Иерусалима в 70 г. (напр.: Fitzmyer. 1998. P. 54-55; Bornkamm. 1995. P. XX; Левинская. 1999. C. 32). Такая датировка по-прежнему преобладает среди ученых (см.: Keener. 2012-2015. Vol. 1. P. 383-400 (обзор мнений), 400-401 (автор статьи поддерживает мнение о том, что кн. Деяний была написана после 70 г.); о дискуссии по данному вопросу см. в ст. Деяния святых апостолов ). В то же время все большее признание получает мнение о том, что книга была написана в 60-х гг. I в. (см., напр.: Kistemaker. 1990. P. 22-24; Köstenberger , Scott Kellum, Quarles. 2009. P. 331, 333-334; Williams. 1990. P. 13; Schnabel. 2012. P. 27-28).

http://pravenc.ru/text/2581793.html

8 апр. 1841 г. М. был утвержден в звании корреспондента Археографической комиссии. Ему было поручено разобрать архивы присутственных мест и мон-рей Нижегородской епархии. Получив исходившее от имп. Николая I Павловича задание уточнить судьбу потомков К. Минина , писатель установил полное имя русского патриота (Козьма Захарьев Минин-Сухорукий) (см.: Мельников П. И. Где жил и умер Козьма Минин//Отеч. зап. 1842. Т. 23. Кн. 8. Отд. 2. С. 67-69; Он же. О родственниках Козьмы Минина//Там же. С. 70-73). После проведенной кропотливой архивной работы М. написал статьи для ж. «Отечественные записки»: «Нижний Новгород и нижегородцы в Смутное время» (1843. Т. 29. Кн. 7. Отд. 2. С. 1-32; в этой статье была продолжена тема Минина), «Исторические известия о Нижнем Новгороде» (1840. Т. 11. Кн. 7. Отд. 2. С. 1-30), «Лифляндский колокол XV ст. в Нижнем Новгороде» (1844. Т. 33. Кн. 3. Смесь. С. 42-44) и др. Нек-рые из них вышли отдельными изданиями: «Нижегородская ярмарка» (1846), «Духов монастырь в Нижнем Новгороде» (1848), «Балахна, уездный город Нижегородской губернии» (1850). М. по праву считается одним из основателей нижегородского краеведения. С 1 янв. 1845 по 14 мая 1850 г. состоял редактором неофиц. части «Нижегородских губернских ведомостей», где опубликовал статьи, посвященные нижегородской старине и знаменитым нижегородцам: «Иван Петрович Кулибин», «Гольштинское посольство в Нижнем Новгороде», «Городецкие церкви», «Легенда об основании Нижнего Новгорода», «Напрестольный крест в арзамасском Воскресенском соборе», «Памятники похода Иоанна IV на Казань по Нижегородской губернии», «Смерть Александра Невского в Городце», «Церкви, построенные в Нижнем Новгороде в XVIII ст.», «О числе церквей и белого духовенства в Нижегородской епархии», «Первое пребывание в Нижнем Новгороде Петра Великого», «Список архимандритов нижегородского Печерского монастыря», «Духов монастырь и церковь Святаго Духа в доме нижегородского военного губернатора» и др. Псевдоним Андрей Печерский, придуманный Далем, впервые появился в подписи под ст. «Концерты на Нижегородском театре» (Нижегородские ГВ. 1850. 17).

http://pravenc.ru/text/2562952.html

V. Книга св. пророка Даниила Введение 1. Сведения о пророке Данииле Св. пророк Даниил, по свидетельству его книги, происходил из колена Иудина, из знатной фамилии, может быть даже из царского рода ( Дан. 1:3–6 ). В третий год царствования Иоакима, царя иудейского ( Дан. 1:1 ) и в первый год своего царствования 200 Навуходоносор, царь вавилонский, после победы над фараоном Нехао при Кархемисе на Евфрате, пошел войною и на данника его Иоакима царя иудейского. После непродолжительной осады Иерусалим был взят, Иоаким на три года сделался данником Навуходоносора, часть священных сосудов храма и многие из знатнейших иудеев отведены были в Вавилон ( 4Цар. 24:1 ; 2Пар. 36:5 ; Дан. 1:1–2 ). В это первое переселение (в 607 г. до Р. Хр.), которое принято считать началом 70-ти летнего плена иудеев, в числе других пленников отведен был в Вавилон и пророк Даниил с тремя друзьями своими Ананией, Азарией и Мисаилом. Навуходоносор, желая привязать к себе порабощенных иудеев и приблизить некоторых, наиболее знатных и даровитых из них, к своему престолу, тогда же приказал начальнику своих евнухов Асфанезу (Аспеназу) выбрать из пленников иудейских несколько красивейших и способнейших юношей из царского и княжеского рода для научения их книгам и языку халдейскому с целью приготовить их впоследствии на службу при дворе ( Дан. 1:3–4 ). В числе этих юношей оказался и Даниил с тремя товарищами: Ананией, Азарией и Мисаилом (– 6 ст.). Все они должны были, прежде чем предстанут на службу пред царем, в течение трех лет изучать книги и язык халдейский, на полном содержании от царского двора. При этом, в знак зависимости от Навуходоносора, эти юноши получили новые имена: Даниила назвали Валтасар, что значит – princeps, cui Belus favet (ср. 4:5), Ананию – Седрах, Мисаила – Мисах, Азарию – Авденаго (5–7 ст.). Но с переменою имени не изменилось в них глубокое благочестие, которым они отличались. Не желая оскверняться роскошною пищей, отпускаемою от трапезы царской и возлюбив воздержание и пост, пророк Даниил с товарищами стали умолять начальника евнухов Асфанеза, чтобы он позволил им не вкушать от царской трапезы (8 ст.).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

Глава VII. Без иерархии (священства) Церковь существовать не может I. Бл. Иероним: а) «Осмелюсь ли я сказать что-нибудь против них (клириковъ)? Сохрани Бог , чтобы я сказал против них, потому что, будучи преемниками апостольскими, они священными устами совершат тело Христово: благодаря им мы – христиане. Имея ключи царства небесного, они некоторым образом судят прежде дня судного. Они сохраняют, невесту Христову в трезвенной непорочности» (ч. I, стр. 37). б) «Благосостояние церкви зависит от сана верховного священника: если ему не будет дано некоторой чрезвычайной и превосходнейшей пред всеми власти, то в церквах появится столько же расколов, сколько священников» (ч. IV, стр. 70). в) « Церковь не существует» без священников» (ч. IV, стр. 85). г) В толк. на 9 гл. 11 ст. пр. Иеремии: «И сделаю Иерусалим грудами мусора и в логовища драконов, и города Иуды сделаю пустынею, потому что нет обитателя. Когда не будет церковных мужей и учителей, тогда Иерусалим дается в переселение или обращается в груды мусора, так что в нем преобладает слово еретическое, и делается он логовищем драконов, города его обращаются в пустыню, не обитает в нем слово Божие и Тот, Кто говорит: «и буду жить и буду ходить у них и буду Богом их» ( Лев.26:12 ). (Ч. VI, стр. 275–276). д) В толковании на 9–11 ст. 40 гл. пр. Исаии: «Овцами беременными мы можем называть апостолов и мужей апостольских и всех учителей церковных, которые рождают спасение очень многих и говорит с апостолом: чадца моя, ими же паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас ( Гал.4:19 )» (ч. VIII, стр. 145). е) В толков. на 11–12 ст. 4 гл. к Ефесянам: «В церкви поставлены одни, как апостолы, другие, как пророки, иные, как благовестники, иные, как пастыри и учители, которые необходимы для усовершенствования святых, для дел служения, для созидания тела Христова, потому что церковь – тело Господа, и так как церковь устрояется из живых камней, то те, которые выше указаны, как поставленные в церкви, имеют такое дело, чтобы соответственно домостроительству и вверенному им служению устроять церковь Христову, т. е. тело Его» (ч. XVII, 306 стр.).

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim-Aleksa...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010