3. Приклоните ухо ваше, и приидите ко Мне; послушайте, и жива будет душа ваша; и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду. Ст. 2–3. Вместо обманчивой и не насыщающей дух человека пищи, на приобретение которой призываемые истощают свой силы, они, чрез послушание Господу, приобретут блага, насыщающие и оживляющие душу; вступив в завет с Ним, они получат милости, обетованные Давиду (ср. 2Цар. 7:14–16 ; Пс. 88 ). В ст. 3 выражение во благих=ν γαϑος не имеет соотв. в евр. м. т. 4. Се свидетельство во языцех дах его, князя и повелителя языком. 5. Се языцы, иже не ведах тебе, призовут тя, и людие, иже не познаша тебе, к тебе прибегнут ради Господа Бога твоего, святага исраилева, яко прослави тя. 6. Взыщите Господа, и внегда обрести вам того, призовите: егда же приближится к вам: 7. Да оставит нечестивый пути своя, и муж беззаконен советы своя, и да обратится к Господу, и помиловн будет, яко попремногу оставит грехи ваша. 4. Вот, Я дал Его свидетелем для нардов, вождем и наставником народам. 5. Вот, ты призовешь народ, которого ты не знал, и народы, которые ткбя не знали, поспешат к тебе ради Господа, Бога твоего, и ради Святого Израилева, ибо Он прославил тебя. 6. Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко. 7. Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник – помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив. Ст. 4. Господь дал им Отрока Своего возлюбленного (=Давида) во свидетеля истины, вождя и повелителя ( Ин. 18:37 ; Иезек. 34:23, 24; 37:24, 25; Иер. 30:9 ; Ос. 3:3 ). Ст. 5. Он призовет к себе народы, прежде не знавшие его, которые устремятся к нему ради Господа, Бога его, Святого Израилева, прославившего его (ср. 42:1, 4:6). Ст. 6–7. Требуемые от призываемых нравственные качества суть: искание ими Бога ( Пс. 33:5 ; Прем. Сол. 1:1:2), яко недалече от единаго коегождо нас суща ( Деян. 17:27 ), оставление греховной жизни (ib. 30; Рим. 13:12–14 и под.) и обращение к Господу. Имея таковые качества, они будут помилованы и получат отпущение грехов ( Рим. 4:5–8 ). В ст. 7 евр. выражение =в р. с. и к Богу нашему, у 70, а посему и в слав., оставлена без перевода; а в слав. выражение грехи ваша=τς μαρτας μν не имеет соотв. в евр. м. т.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

4. Не будут уже называть тебя «оставленным», и землю твою не будут более называть «пустынею», но будут называть тебя: «Моё благоволение к нему», а землю твою – «замужнею», ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается. Ст. 4 ср. Ис.54:5–7 . Сион, или Церковь , прежде запустевший и оставленный, впоследствии будет населённым местом, Владыкой которого будет Сам Бог; благоволение Господа будет пребывать здесь. И коже живй юноша съ двою, так поживтъ сынове тво съ тобою: и бдетъ коже радетс женихъ невст, так возрадетс гдь теб. 5. Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Бог твой. Ст. 5 ср. Ис.61:10 ; Пс.44:17 . Основанием жизни церкви будет служить любовь Бога и чад его, по чистоте и силе своей подобная любви жениха к невесте (ср. Еф.5:25 и далее). И на стнахъ твоихъ, приставихъ стражы весь день и всю нощь, иже до конца не премолкнтъ поминающе гда. 6. На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днём, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, – з. Нсть бо вамъ подобенъ: аще исправиши и сотвориши, на земл. 7. не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле. Ст. 6–7. Поставленные Господом, стражи Сиона будут неумолчно славить Господа, и Он сделает Иерусалим славой на земле. Под стражами Сиона, говорит бл. Иероним, мы можем разуметь или ангелов, или апостолов, всех начальников и учителей его, охраняющих церковь от проникновения в неё диавола. Эти стражи не должны умолкать ни днём, ни ночью, ни в радости, ни в печали, но должны всегда молить милосердие Божие, чтобы помощь Божия охраняла и ограждала стадо Христово и стены Иерусалима». Последняя сл. ст. 6 =в р.-с. не умолкайте, 70 читали: , почему: οκ στιν γρ μν μοιος, ср. слав., и отнесли их к началу ст. 7-го, а первые слова сего ст. по евр.-м. т. =в р.-с. не умолкайте пред Ним, совсем остав. без перев. Следующее за ними по греч. т. слова: ν διορϑσ κα ποισ ερουσαλμ, ср. слав., вернее должно перевести по слав.: аще исправитъ и сотворитъ (ср. Иероним: si correxerit et faciet).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

Жестокое поголовное истребление Ииуем не только всех родственников дома Ахава, но и всех приближенных к нему частью находит объяснение в том общем, доселе удержавшемся, обычае Востока, что узурпатор трона беспощадно истребляет все мужское поколение низвергнутого царского дома (ср. Суд.9:1 и далее; 4Цар.11:1 ): 70 сыновей Ахава (ст. 1, 6) были именно все мужское потомство Ахава со включением внуков и проч. В Израильском же царстве, при частых революциях, подобные кровавые расправы были не редкостью. Однако чудовищная кровожадность Ииуя (ст. 8) и лицемерная попытка его отклонить от себя убийство членов царского дома (ст. 9) показывают, что многое в данном случае зависело от личных качеств Ииуя, его природной суровости, жестокости. Этими качествами Ииуя объясняется рассчитаность его действий, по которой он не решается прямо напасть на Самарию, но прежде запугивает старейшин и воспитателей (евр. оменим – «дядьки», ср. 2Пар.11:23 ) царских детей угрожающе-саркастическим письмом (ст. 2–3), затем следующим письмом (ст. 6) требует от начальников и воспитателей собственноручного убийства членов дома Ахава, принесения голов убитых – обычных на Востоке трофеев ( 1Цар.17:54 ; 2Мак.15:30 ). Когда это было исполнено, Ииуй нашел нужным очиститься пред народом снятием с себя убийства родственников царя и вместе расположить народ к полному переходу на сторону Ииуя указанием на то, что падение дома Ахава есть исполнение грозного приговора Божия ( 3Цар.21:19 и д. ); после чего совершил ещё ряд убийств (ст. 11) из доверенных лиц Иорама. 4Цар.10:12 .  И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском, 4Цар.10:13 .  встретил Ииуй братьев Охозии, царя Иудейского, и сказал: кто вы? Они сказали: мы братья Охозии, идем узнать о здоровье сыновей царя и сыновей государыни. 4Цар.10:14 .  И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного. Теперь Ииуй беспрепятственно направляется в Самарию. Но на дороге туда в некоторой местности Беф-Екед (у LXX-mu: Βαιβακαθ, Vulg.: camera pastorum, ср. Onomast, 203), называемой пастушеским (вероятно, от бывших здесь загонов для скота), – совершил еще убийство 42 родственников Охозии иудейского (ср. 2Пар.22:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Итак, послам поручено было спросить Иерусалимских священников и пророков: поскольку время переменилось из худого на хорошее, благополучное, плен прекратился, храм строится, то должно ли плакать и воздерживаться от пищи, пития и других удовольствий, что делали мы, говорят послы, долгое время – 70 лет? (ст. 5). Т. е. должно ли поститься, скорбеть, когда наступило время радоваться? Ст. 4, 5, 6. И бысть слово Господа вседержителя ко мне глаголя: (ст. 5) рцы ко всем людем земли и ко священником глаголя: аще постистеся или плачевопльствисте в пятинах или седминах [месяца], и се, седмьдесят лет, постом ли постистеся ми? (ст. 6) и аще ясте или пиете, не вы ли ясте и пиете? С евр.: И было ко мне слово Господа Саваофа: (ст. 5) скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом, уже семьдесят лет, то для Меня ли постились? для Меня ли? (ст. 6) И когда вы едите, и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли пьете? Теперь только, в собственном смысле, начинаются слова Божии, а в предыдущих словах показан повод, по которому было это откровение. На вопрос: должно поститься по-прежнему? Сам Господь Бог отвечает через пророка не прямо, а косвенно, показывая значение постов, и опровергая тот предрассудок Иудеев, будто пост сам по себе угоден Богу, есть, как бы, жертва Ему, от которой Он получает удовлетворение и пользу. При сем, Бог дает разуметь, что таких постов, какие соблюдались во время плена, Он не устанавливал, повеления соблюдать их не давал и не нуждается в них. Наконец, Иудеи соблюдали пост, а не воздерживались от грехов; постясь, преступали заповеди, нарушали закон, в нечестии упорствовали. Против всего этого и говорит Бог здесь и далее. Рцы ко всем людем земли, т. е. земли Иудейской, скажи всем Иудеям, возвратившимся из плена Вавилонского и поселившимся в земле Иудейской; Рцы и к священником, разумеется, не исключая Первосвященника Иисуса, сына Иоседекова, который есть тоже священник, только первый по власти. Все должны были внимать глаголам Божиим.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Указанное влияние различных священных книг на пр. Иеремию иллюстрируем примерами. Говоря о влиянии на Иеремию пр. Исаии, мы сказали, что при этом нужно разуметь и вторую половину пророчеств этого последнего. Если мы возьмем, напр., совершенно тожественные места у пророков Иеремии XXXI, 35 (Так говорит Господь...) Который возмущает море, так что волны его ревут, Господь Савваоф имя Ему – 67 Исаии LI, 15. (Я Господь Бог), возмущающий море, так что волны его ревут, Господь Савваоф имя Его –   то должно признать оригинальность Исаии: у него подобные описания всемогущества Божия часты во второй части, а контекст Иеремии носит на себе следы влияния других источников, напр. Бытия I, 15. 16, о чем у нас уже была речь 68 . По контексту также приведенным словам естественнее стоять у Исаии, говорящего о всемогуществе Божием, выразившемся в творении неба и земли (ст. 13), во власти над мятежными стихиями природы (ст. 15. Я Господь Бог , возмущающий море...), в промыслительной силе Божией (ст. 16. Тению руки Моей покрою тебя), нежели у Иеремии, который ставит рядом непреложность законов природы и всемогущество Божие. Несомненно также, что песнь о погибели Вавилона – Исаии XLVII, 1–3 отразилась на Иеремии XIII, 18. 22. 26. Сойди и сядь ( ) на прах, девица, дочь Вавилона, сиди ( ) на земле; престола нет, дочь халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною. Возьми жернова и мели муку, сними покрывало твое, подбери подол ( ), открой голени, переходи через реки. Откроется нагота твоя и даже виден будет стыд твой – Скажи царю и царице смиритесь, сядьте пониже (), ибо упал с головы вашей венец славы...За множество беззаконий твоих открыл подол твой () обнажены пяты твои...Поднят будет подол твой на лице твое чтоб открылся срам твой – При дословном сходстве некоторых выражений ( , и , и , и – ), при наличности сходных синонимических слов ( и , и ), здесь замечается тожественный ход образов и мыслей. Царства представляются в виде блестящих дев; исходит приказание от Вышняго снять царские знаки достоинства; подобно бесстыдным, они принуждаются публично обнажать свою срамоту. Оригинален Исаия, потому что он сразу развертывает образ, тогда как у Иеремии он прерывается реальными указаниями на судьбу царства Иудейского, на Иехонию и царицу (18 ст.), а также другими образами – заблудшагося стада (20 ст.), рождающей женщины (21 ст.). Должно заметить также, что вместо слова , стоящего у Исаии и являющегося παξ λεϒ μενον 69 , Иеремия по своему обычаю 70 употребляет сходное с ним и по начертанию, и по произношению, и по смыслу .

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Dagaev/...

17. И вскоре возградишися, от нихже разорился еси, и опустошивши тя изыдут из тебе. 17. Сыновья твои поспешат к тебе, а разорители и опустошители твои уйдут от тебя. Ст. 17. Чада Сиона поспешно устремятся к нему выраж. =в р.-с. сыновья твои поспешат отовсюду, а разорители и опустошители его отойдут от него. В начальном, 70 читали второе сл. как , particip. от =строить (ср. Иерон.: structores tui), а следующее за сим по евр. т. слово: =в р.-с. разорители, которое в масор. т. стоит за атнахом и посему д. б. отнесено ко 2-й полов, ст., считали за приложение к , почему и перевели: κα ταχ οοδομηϑσ φ ν αϑρϑης=и вскоре возградишися, от нихже разорился еси. Но чтение евр.-м. т. больше согласуется с контекстом речи (ст. 18–22) и подтверждается параллельным местом (54:13). 18. Возведи окрест очи твоя и виждь вся, се, собрашася, и приидоша к тебе, живу аз, глаголет Господь: яко всеми ими аки в красоту облечешися, и обложиши себе ими яко утварию невеста. 19. Понеже пустая твоя и разсыпаная и падшая ныне утеснеют от обитающих, и удалятся от тебе поглощающие тя. 20. Рекут бо во уши твои сынове твои, ихже был погубитель еси: тесно ми место, сотвори ми место, да вселюся. 18. Возведи очи твои, и посмотри вокруг, – все они собираются, идут к тебе. Живу Я! говорит Господь, – всеми ими ты облечешься как убранством, и нарядишься ими как невеста. 19. Ибо развалины твои, и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей; и поглощавшие тебя удалятся от тебя. 20. Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить в слух тебе: „тесно для меня место; уступи мне, чтоб я мог жить”. Ст. 18 ср. 60:4, 61:10. Обилие, разнообразие и красота собравшихся отовсюду чад Сиона подобны обилию, разнообразию и красоте украшений невесты. Сравнение церкви с невестою в св. Писании одно из обычных, ср. Песнь Песней; Ефес. 5:23–24 . Согласно чт. в евр. м. т., по слав. след, читать: виждь: вся сия (т. е. чада твоя) собрашася для них, и они будут желать расширения своей территории. В 20 ст., вместо =Иерон. букв. sterilitatis tuae – бесплодия и д.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

55 гл. содержит речь Господа, в которой все, жаждущие воды истинного учения, призываются придти и насытиться благ Господних, чрез повиновение Господу и вступление в завет с Ним, в лице Отрока Его (ст. 1–5); при сем им указывается на нравственные качества обращающихся к Господу (ст. 6–7) и на возможность их духовного возрождения под влиянием слова Его (ст. 8–13). 1. Жаждущии, идите на воду, и елице не имате сребра, шедше купите, и ядите (и пейте) без сребра и цены вино и тук. 1. Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко. Ст. 1 ср. 41:17; 44:3. Следствием подвига Отрока Господня, вместе с воссозданием церкви, является также обилъное излияние даров Духа Святого. К приятию их призываются все верующие, жаждущие воды истинно живой: аще кто жаждет, да приидет ко мне и пиет, говорит Спаситель ( Ин. 7:37–39 ). Вода, юже аз дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный 4:14). Дары Св. Духа даются верующим туне ( Мф. 10:8 ; Рим. 11:6 ), так как Господу не нужны блага человека ( Пс. 15:2 ). Приемлемые человеком они имеют для него такое же значение, какое вино и молоко – для истощенного человеческого организма, т. е., укрепляющее и питающее. Бл. Иерон. и св. Кир. ал. в словах сего ст. находят также указание на евхаристию. Евр. =в р. с. и ешьте, в ал. т. и некот. др. гр. сп. было переведено не φγετε, как в ват. и у Граббе, а πετε, что бл. Иерон. объясняет произволом неопытных писцов, желавших здесь соблюсти последовательность; в слав. и пийте внесено в т., хотя ослаблено. Вместо =в р. с. и молоко, 70 читали , почему:=α σταρ=и тук. 2. Вскую цените сребро не в хлебы, и труд ваш не в сытость; послушайте мене, и снесте благая, и насладится во благих душа ваша. 3. Внемлите ушима вашима, и последуйте путем моим; послушайте мене, и жива во благих будет душа ваша, и завещаю вам завет вечен, преподобная Давидова верная. 2. Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте меня внимательно, и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

5. И ныне что зде есте; сия глаголет Господь: яко взяшася людие мои туне, чудитеся и плачитеся. тако глаголет Господь: вас ради присно имя мое хулится во языцех. 1. Восстань, восстань, облекисъ в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святой! Ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый. 2. Истряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! Сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона! 3. Ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены. 4. Ибо так говорит Госсподь Богъ: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что. 5. И теперь что у Меня здесь? говорит Господь, народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится. Ст. 1–2. Ко времени явления Господа в Иерусалим, сей город должен оправиться от того разорения и осквернения, которыми сопровождался вавилонский плен, должен вновь стать городом благолепия, святости и чистоты жизни. Мысль о восстановлении Иерусалима выражена метафорически, – в образах, составляющих антитезу образам, в которых выражено выше пророчество о падении Вавилона (47:1–8). Иерусалим называется городом святым (букв. городом святости или святилища) потому, что в нем был храм (ср. на еврейских монетах ). Как в городе святом, в нем не должно быть места для необрезанных и нечистых (ср. Езек. 44:9; Зах. 14:21 ). Св. Кир. ал. и бл. Иерон., понимая здесь под Иерусалимом церковь Христову, применительно к сему, изъясняют слова этих стихов в духовно-нравственном смысле. В 2 ст. слово =в р. с. пленный, 70 поняли, как imperativ. от =сидеть, почему: ϑισον=сяди (ср. Иерон, sede), каковой перевод, как наиболее согласный с синтаксич. параллелизмом ст., защищается Витрингой, Лоутом, Розенмюллером, Гезениусом, Деличем, причем Гезениус понимает это выражение в смысле: сядь прямо (setze dich aufrecht). Ст. 3. Жители Иерусалима, которых правосудие Божие отдает во власть вавилонян не за добродетели последних (ср. 47:6), а за грехи их самих (ср. Пс.43:13 ), будут освобождены из плена без выкупа, не по мзде, ни по даром (ср. выше 45:13). Бл. Иерон. и св. Кирил., разумея здесь церковь Христову, объясняют слова сего ст. в смысле 1Петр. 1:18 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

в. Вскю цнит сребро не въ хлбы, и трдъ вашъ не въ сытость; Послшайте мен, и снсте блага, и насладитс во благихъ дша ваша. 2. Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое своё за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком. г. Внемлите ушима вашима и послдйте моимъ: послшайте мен, и жива бдетъ во благихъ дша ваша, и завщаю вамъ завтъ вченъ, преподбна врна. 3. Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, – и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду. Ст. 2–3. Вместо обманчивой и не насыщающей дух человека пищи, на приобретение которой призываемые истощают свои силы, они, чрез послушание Господу, приобретут блага, насыщающие и оживляющие душу; вступив в завет с Ним, они получат милости, обетованные Давиду (ср. 2Цар.7:14–16 ; Пс.88 ). В ст. 3 выражение во благихъ=ν γαϑος; не имеет соотв. в евр.-м. т. д. С, свидтельство во зыцхъ дахъ кнз и повелител зыкмъ. 4. Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождём и наставником народам. 5. Вот, ты призовёшь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа Бога твоего и ради Святого Израилева, ибо Он прославил тебя. Ст. 5. Он призовёт к себе народы, прежде не знавшие его, которые устремятся к нему ради Господа, Бога его, Святого Израилева, прославившего его (ср. Ис.42:1; 4; 6 ). Взыщите гда, и внегда брст вамъ того, призовите: же приближитс къ вамъ, 6. Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко. з. да ставитъ нечестивый пти сво, и мжъ беззаконенъ совты сво, и да братитс ко гд, и помилованъ бдетъ, к попремног ставитъ грх ваш. 7. Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник – помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив. Ст. 6–7. Требуемые от призываемых нравственные качества суть: искание ими Бога ( Пс.33:5 ; Прем.1:1–2 ), к недалече единаг коегожд насъ сща ( Деян.17:27 ), оставление греховной жизни (ib. 30; Рим.13:12–14 и под.) и обращение к Господу. Имея таковые качества, они будут помилованы и получат отпущение грехов ( Рим.4:5–8 ). В ст. 7 евр. выражение – в р.-с. и к Богу нашему, у 70, а посему и в слав., оставлено без перевода; а в слав. выражение грх ваш=τς μαρτας μν не имеет соотв. в евр.-м. т.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

Забвенъ быхъ к мертвъ сердца: быхъ к сосдъ погбленъ. 13. Я забыт в сердцах, как мертвый; я – как сосуд разбитый, к слышахъ 139 многихъ живщихъ крестъ: внегда собратис имъ вкп на м, дш мою совщаша. 14. ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою. 13–14. Так. обр. у одних, которые прежде питали к нему сочувствие и расположение, он оказался забытым и покинутым, будто давно умерший, – выброшенным из их сердца подобно тому, как выбрасывается за негодностью к употреблению разбитый ( погбленъ) сосуд; в других напротив, почти не знавших его, нашёл себе многих пори цаплей и врагов, так что со всех сторон слышит себе злословие ( или и внушающие ужас совещания о том, как бы лишить его жизни (ср. Пс.7:3 , слав. – дш мою; правильнее бы и яснее переводить изти, как в 1Цар.24:12 , или взти, как в Псалт. Скорины и Иез.33:6 ). Разность в переводе выражений 14 ст. в русск.-евр.: отовсюду ужас, и в слав.-грек.-лат.: живщихъ крестъ:, – объясняется тем, что евр. слово (магор)=страх, ужас, – от =(гур) (ягор) – бояться (Ср. Иер.6:25; 20:3, 4, 10 лат. 46:5; 49:29 лат.-слав.; ср. греч. в посл. месте απλεια), – 70 толк. производили от – жить, обитать, читая вероятно во мн. ч. (мегуре). Прош. вр. слышахъ в слав.-гр.-лат., также как в ст. 15 уповахъ, рхъ – букв. перев. евр. 1-го аориста, который однако же здесь правильнее принимать в смысле настоящего, как все русск. переводы и друг. новейш. языков. Ср. Псал. 1:1 прим. Азъ же на т, гди, уповахъ, рхъ: ты бгъ мой. 15. А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты – мой Бог. Въ рк мо: избави м из рк врагъ моихъ и гонщихъ м. 16. В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. 15–16. Но, не смотря на свое опасное и совершенно беспомощное положение, псалмопевец не падает духом, не предается отчаянию, а возлагает надежду на Господа и с спокойною уверенностью молит Его об избавлении (ср. Пс.7:2 ): а я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю Ты мой Бог (Элогим=всемогущий), т. е. Ты мой всесильный Владыка и Защитник (ср. Пс.5:3: 17:31–32 ); в Твоей руке жребий мой, т. е. в Твоей всесильной власти, в Твоем полном распоряжении (ср. выше ст. 6) воя моя судьба, – и жизнь и смерть, в радости и печали (ср. бл. Феодорита и Зигабена); без Твоей воли, без Твоего попущения враги мои не в силах достигнуть исполнения своих коварных замыслов; от Тебя единственно зависит, предать ли меня им на погубление, или избавить от них; поэтому молю Тебя: избавь меня от руки, т. е. от власти, или от попущенных Тобою гонений и преследований (ср. выше ст. 9) врагов моих и гонителей, и от замышляемого ими (ср. ст. 146) лишения меня жизни (ср. 1Цар.24:13–14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010