Псалом 19. Молитва за царя пред отправлением его на войну У евреев со времени Моисея существовал обычай пред отправлением на войну всенародно совершать жертвоприношение с возношением к Господу молитв о даровании победы ( Суд.20:26 ; 1Цар.7:8–9; 13:9–10 ), причём приносивший жертву первосвященник или пророк вопрошал Господа об успехе предпринимаемой войны ( Суд.20:26–28 ; ср. 1Цар.30:7–8 ; 3Цар.22:7, 14 и сл.) и затем или сам вопрошавший ( Втор.20:2–4 ), или же предводительствовавший войском царь ( 2Пар.20:20 ) говорил воинам речь, увещевая их мужественно сражаться против неприятелей и воодушевляя обещанием помощи Божией и твердою уверенностью в победе. На подобный случай всенародного жертвоприношения пред аммонитско-сирийскою войною и был написан Давидом 19 псалом. Сообразно своему назначению служить молитвою о даровании победы и в то же время воодушевительной речью воинам, он и состоит из двух частей; в 1-й из них – ст. 2–6, – народ напутствует царя своими благожеланиями и молит Господа, чтобы Он услышал молитву царя и ниспослал бы ему желаемую победу на радость всего народа и во славу святого имени Своего; 2-я ч. – ст. 7–9 – содержит речь первосвященника или пророка, который внушает народу и воинам твердую уверенность в победе с помощью Божиею над могущественными врагами с их многочисленною конницею и колесницами, после чего в ст. 10 кратко повторяется в заключение молитва о спасении царя и вообще об услышали молитв народа, с какими он будет обращаться к Господу. а. Въ конецъ, аломъ Двд, 1. Начальнику хора. Псалом Давида. 1 . См. выше стр. 17 а ), 15 а ) и 29, 3. 2–5. Буд. вр. глаголов слав. т. Оуслышитъ, защититъ, послетъ, заступитъ, помнетъ, дастъ, исполнитъ соответствует. евр. 2 аор., который здесь употреблён в значении повелел., или желат., почему по греч. переводится частью повелит., частью желат., а в лат. – сослаг. наклонением (ср. слав. в ст. 4 буди, а в древн. слав. Псалтирях: посли, помни, даждь, исполни, – сн. у Амфилохия), в славянском же, как и в русском, должно бы быть переведено с прибавлением да: – да услы1шитъ, да защититъ и проч. (=пер. Амвросия 3 . – Κ., Амфилохия и еп. Порфирия). Под лицом, которому здесь и далее обращена речь, надобно разуметь присутствующего при жертвоприношении и молящегося вместе с народом царя Давида.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

священник Т.С.Тихомиров Практическая гомилетика – темы и конспекты на весь церковный год Цветная Триодь Святая Пасха (Евангелие от Иоанна, зач. 1, гл. 1, ст. 1–17; Апостольские Деяния, зач. 1, гл. 1, ст. 1–8) 1) Святая Пасха. Светоносная радость Пасхи, Христос – победитель смерти. Вера в Воскресшего дает силу для борьбы со злом. 2) Простим всем вся воскресением... Пасха – праздник милости Господа к нам. Ради этого в древнее время в этот день выпускали из тюрем, прощали долги. Оставим и мы обиды нашим братьям. Обнимем всех с любовью. Понесем радость не имеющим радости. 3) Христос светлый Гость. Приготовьте Ему горницу большую и убранную. Очистите вашу душу. Да будет она горницей светлой, поднимитесь вверх к Богу. Расширьте сердце ваше для любви, чтобы оно было достойно быть «горницей» Господа, грядущего для вечери любви. 4) Начало Евангелия. Евангелия – забытая книга. Сила Евангелия. Необходимость ежедневного чтения Евангелия. 5) Кто отвалит нам камень? Тяжело нам; тяжело на душе. Ослабела вера. Жизнь кажется нам темной, тяжелой. Грех и суета, как камень, легли на душу. Кто спасет? Кто отвалит камень? Он, Воскресший: вера в Него, сила Его. 6) Восстани спяй и воскресни от мертвых ( Ефес.5:14 ). Воскресение Христово побуждает нас восстать от греховного сна ( Рим.6:4 ; 1Кор.15:17 ; Амос.5:14 ). Неделя о Фоме (Евангелие от Иоанна, зач. 65, гл. 20, ст. 19–31; Апостольские Деяния, зач. 14, гл. 5, ст. 12–20). 1) Вера и неверие. Виды неверия: добросовестное сомнение утерявших веру. Они найдут ее, если будут искать. Неверие – результат грешной жизни. Грешный старается не верить, чтобы не бояться Бога. Это неверие хуже предыдущего: оно признак смерти душевной. 2) Приди и осяжи. Наша вера; ее слабость и безжизненность. Нужно придти и осязать Господа. Это можно достигнуть частой усердной молитвой, благоговейным чтением Писания, вживанием в храмовую жизнь, добрыми делами. Касаясь часто риз Господних (богослужение, святые книги), мы постепенно поучаемся видеть Господа глазами души, и это родит веру живую, творящую, в отличие от веры на словах.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/na-...

I. О ДВУХ ЕСТЕСТВАХ ВО ИИСУСЕ ХРИСТЕ § 133. Господь Иисус имеет естество Божеское и есть именно Сын Божий В этой истине удостоверяемся: I) из писаний о Мессии ветхозаветных, II) из учения Христа-Спасителя о самом Себе, III) из учения о Нем св. Апостолов, IV) из учения и верования мужей апостольских и всей Церкви. I. В ветхом Завете Мессия называется: 1) Сыном Божиим, рожденным от вечности из существа Отча. В Псалме 2-м, который все св. Апостолы ( Деян. 4, 24–28; 13, 32–34 ; Евр. 1, 5; 5, 5 ) и сами древние Иудеи 97 относят к Мессии, Мессия свидетельствует о Себе: Господь рече ко мне: Сын мой еси ты, аз днесь родих тя (ст. 7), т. е. родил или рождаю вечно. В Псалме 109-м, также относимом и св. Апостолами ( Деян. 2, 34–36 ; Евр. 1, 13; 7, 17. 21. 24. 25 ) и древними Иудеями 98 к Мессии, сам Бог говорит к Нему: из чрева, т. е. из существа Моего, прежде денницы, т. е. прежде всякого времени, родих тя (ст. 3). Пророк Михей, предсказывая, что Мессия имеет произойти из Вифлеема, присовокупил, что Он имеет и другое происхождение – вечное: исходи его из начала от дней века ( Мих. 5, 2 ), – а это пророчество также относимо было к Мессии всею церковию иудейскою ( Матф. 2, 4–6 ; Иоан. 7, 42 ). 2) Господом, Богом (Адонаи, Елогим) и даже Иеговою, именем, исключительно усвояемым одному Богу. Таковы, например: а) слова псалма 44-го: престол твой, Боже, в век века: жезл правости, жезл царствия твоею; возлюбил еси правду, и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза тя, Боже, Бог твой елеем радости паче причастник твоих (ст. 8), – относимые к Мессии и Апостолом ( Евр. 1, 7–9 ) и древними Иудеями 99 ; б) слова 109-го псалма: рече Господь Господеви моему: седи одесную мене (ст. 1), которые относит к Мессии сам Христос-Спаситель (Мат. 22, 41–46); в) пророчество Малахии: се аз посылаю ангела моего, и призрит на путь пред лицем моим: и внезапу приидет в церковь свою Господь, егоже вы ищете, и Ангел завета, егоже вы хощете: се грядет, глаголет Господь Вседержитель ( Мал. 3, 1 ), которое также относит к Мессии сам Спаситель (Мат. 11, 10. 11); г) пророчество, двукратно повторенное Иеремиею: се дние грядут, глаголет Господь, и восставлю Давиду восток праведный, и царствовати будет царь, и премудр будет, и сотворит суд и правду на земли. Во днех ею спасется Иуда, и Израиль пребудет в надежди, и сие имя ему, имже нарекут его, Господь (Иегова) праведен наш ( Иер 23, 5. 6 ; снес. 33, 15. 16), – пророчество, которое единодушно относили к Мессии древние Иудеи 100 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

П.Т. Лютов Конспекты бесед Беседа первая (Мк.1:8 и 6:17–29) § 1. Примечания к тексту К ст. 1. Евангелие – греческ. слово, означающее буквально «благая весть», у классических писателей означает награду, вознаграждение за добрую весть или известия; в греч. переводе Ветхого Завета (LXX; употребляется и в этом смысле и в смысле самой вести; в Новом Завете – исключительно в последнем смысле, т.е. – доброй, радостной, благой вести (об Иисусе Христе, о царстве, Им основанном, или о спасении, Им совершенном). Провозвестником «евангелия», в данном случае, является Иоанн Креститель. Позднее слово «евангелие» стало означать самую книгу, повествующую о жизни Иисуса Христа. Иисус – греч. форма еврейского собственного имени Йешуа, или Йе‘ошуа, означающего, буквально, «он будет спасением» или «избавлением» (отсюда Мф.1:21 , «ибо»). Имя это было обычным среди иудеев, ср. Чис.13:17 ; 1Цар.6:14–18 ; Агг.1:1–14 , Кол.4:11 . Христос – греч. перевод еврейского слова Машиах (по-русски передается иногда словом «Мессия») означающего «помазанный» священным елеем при каком-нибудь посвящении, напр., в (арх-)иереи ( Лев.4:3–5 , в греч. библии ст. 5 звучит ‘о ‘иеревс ‘о христос), в цари ( 1Цар.10:1 ). «Помазанниками» в Ветхом Завете называются обычно цари иудео-израильские (называемые в славянск. библии христами, 1Цар.2:10; 26:9–16 ; 2Цар.1:14 ; Пс.2:2 и мн. др.), но также Израильский народ в целом, патриархи израильские ( Пс.104:15 ) и даже Кир, царь Персидский, Ис.45:1 . Впоследствии (в апокрифич. литературе, начиная с конца II века до P. X. и в арамейских толкованиях на текст Ветх. Завета) этим титулом именуется обетованный через пророков Царь и Спаситель мира. В новозаветное время титул «Христос» стал вторым собственным именем Господа Иисуса. В качестве такового (имени, а не титула уже) слово «Христос» (без члена) и употреблено здесь. Сын Божий. В Ветхом Завете выражение «Сын Божий» прилагается к ангелам ( Иов.1:6, 2:1, 38:7 ), к Израильскому народу ( Исх.4:22 ; Втор.14:1 ; Ос.1:10 ), к праведникам ( Прем.2:12–18 ), к Давиду (ср. 2Цар.7:14 ), но, кроме того, имеет и мессианский смысл ( Пс.2:7 ; Ис.9:6–7 ). Мессианское царство мыслилось теократическим, т.е. управляемым Богом при посредстве Его представителя – «Сына», «Помазанника». Здесь же это выражение употреблено Марком для обозначения второго лица Св. Троицы и вообще в Новом Завете употребляется в этом смысле. См. также примечан. к ст. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Глава 23 1–8. Будущий пастырь из дома Давидова. 9–22. Ложные пророки в Иерусалиме. 23–32. Сон и пророчество. 33–40. Неуместность употребления слова «бремя». Иер.23:1–8 . Пророк возвещает горе правителям Иудейского государства за их дурное управление. Но в то время как правители будут нести положенное им наказание, Господь Сам соберет рассеянных иудеев и отдаст их под попечение лучших пастырей-правителей. Говоря определеннее, пророк выясняет, что таким истинным пастырем иудеев и израильтян будет праведный потомок Давида. При нем народ будет вести праведную жизнь и, след., не будет уже наказываем Богом. Иер.23:1 .  Горе пастырям, которые губят и раз­гоняют овец паствы Моей! говорит Го­с­по­дь. Пастыри – это не только цари, но и поставленные царями правители народа (ср. Иер 17.20 ; Иер 21.12 ). – «Овцы паствы Моей» – пасущееся в моей стране стадо и след., стадо, принадлежащее Иегове (ср. Иер 13.17 ). Иер.23:3 .  И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и воз­вращу их во дворы их; и будут плодиться и раз­множаться. Здесь изгнание иудеев приписывается Богу, тогда как во 2-м ст. сказано, что их разогнали пастыри. Но во 2-м ст. указывается причина суда Божия над иудеями, а в 3-м указывается, что совершителем самого суда был Иегова. Иер.23:5 .  Вот, наступают дни, говорит Го­с­по­дь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарит­ся Царь, и будет по­ступать мудро, и будет про­изводить суд и правду на земле. «Отрасль праведная». Это имя Мессии уже упоминается у Исаии пророка ( Ис 4:2, 11:1 ), а у пророка Захарии берется как вполне принятое у иудеев обозначение Его ( Зах 3:8, 6:12, 13 ). В каком отношении этот Пастырь стоит к другим хорошим пастырям, о которых упомянуто в 4-м ст.? На основании Иер 22:22, 17:20, 21 можно видеть в этих многих пастырях людей, поставленных будущим праведным Пастырем, Его помощников. Праведной названа эта Отрасль потому, что справедливость – первая добродетель правителя-пастыря и ею-то вполне будет обладать Отрасль Давидова. Иер.23:6 .  Во дни Его Иуда спасет­ся и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут назы­вать Его: «Го­с­по­дь оправдание наше!»

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 26 Озия-Азария, 10-й царь иудейский (Cp. 4Цар.14:21–22,15:1–7 ) 1–5. Время воцарения, продолжительность царствования и благочестие Озии. 9–15. Военная и гражданская деятельность Озии, армия его и укрепления Иерусалима. 17–20. Горделивое присвоение Озией священнических прав и проказа его. 21–23. Регентство Иоафама, смерть и погребение Озии. 2Пар.26:1 .  И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царем на место отца его Амасии. 2Пар.26:2 .  Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими. 2Пар.26:3 .  Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима. 2Пар.26:4 .  И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его; 2Пар.26:5 .  и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог. О двойном имени Озии-Азарии и общем характере царствования его см. комментарии к ( 4Цар.14:21–22 ) («Толковая Библия», т. II, с. 523). Из предприятий внешней политики Озии-Азарии здесь (ст. 5), как и в ( 4Цар.14:22 ), отмечается прежде всего возвращение Иудее и укрепление порта Елафа (о положении Елафа см. комментарии к ( 3Цар.9:26 ); «Толковая Библия», т. II, с. 412), при Иораме со всей Идумеей отошедшего от Иудеи ( 2Пар.21:8,10 ; 4Цар.8:20 ) и после окончательно потерянного последней при Ахазе ( 4Цар.16:6 ). Кроме того, во ( 2Пар.26:5 ) указывается, что источник или основание благочестивой настроенности Озии (ст. 4) в первую половину его царствования заключались во влиянии на него некоего пророка Захарии, о котором ничего не известно из Библии; некоторые ошибочно отождествляли его с Захарией, сыном Иодая ( 2Пар.24:20 ) или произвольно считали сыном этого Захарии (см. Calmet). Блаженный Феодорит с большим вероятием отожествляет этого Захарию с упомянутым у пророка Исайи, из ( Ис.8:2 ) Захарией, сыном Варахии. (Migne, Curs. Complet. Patrol. Ser. gr. t. 80, p. 845–846). В принятом еврейском тексте ст. 5 Захария, руководитель Озии назван: (гам) мебин бирот гаёлогим, сведущий в видении (или видениях) Божиих, т.е. провидец, пророк. Подобное и в Вульгате: intelligentis et videntis Deum. Перевод LXX лишь в немногих списках имеет данное чтение, как-то: в кодексах 19, 93, 108: το συνιτος τν Κριον ν ρσει το Θεο. Но во многих евр. кодексах имеется другое чтение. Так, кодексы 1, 3, 579, 593, 683, 789 и некоторые др. у Росси имеют не бирот – в видении, а бырат – в страхе (Божьем). Принятый текст LXX также имеет: το συνιντος ν τ φβω Κυρον; славянский текст: «разумеющаго в страсе Господни»; русский синодальный перевод: «поучавшего страху Божию». Авторитет LXX и значительное число еврейских кодексов, согласных с LXX, дает основание предпочесть это второе чтение, хотя мысль первого имеет полную параллель в ( Дан.1:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Разделы портала «Азбука веры» Сборник христианских проповедей прот. Иоанн Толмачев Практическая Гомилетика. Том 2. Недели Триоди Цветной " loading="" decoding="" title=""/> Оглавление Неделя Жен Мироносиц I. Евангельское чтение. Зачало (69). Евангелие от Святого Апостола Марка 15:43–47; 16:1–8 43 пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова. 44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? 45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу. 46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба. 47 Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали. 16:1–8. 1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. 2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, 3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? 4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. 5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись. Практический очерк содержания рядового чтения Подвиг жен мироносиц В евангельском чтении этой недели говорится об обстоятельствах погребения и воскресения Иисуса Христа и в частности о подвиге святых жен мироносиц . 1. Их любовь к Господу. а) Чем они выразили ее: остаются последними у креста и первыми у гроба (ст. 47); делают все, что могут (“ купили ароматы ” ст. 1); спешат временем, не теряя ни минуты (“ весьма рано ” ст. 2). б) Чем мы можем выразить свою любовь: вообще послушанием воле Господа, в частности деятельной любовью к ближним.

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

Разделы портала «Азбука веры» Сборник христианских проповедей прот. Иоанн Толмачев Практическая Гомилетика. Том 3. Недели по Троице 1–17 " loading="" decoding="" title=""/> Оглавление 14я Неделя по Троице I. Евангельское чтение. Зачало (89): от Матфея 22:1–14 1 Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: 2 Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего 3 и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти. 4 Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир. 5 Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою; 6 прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их. 7 Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их. 8 Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны; 9 итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. 10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими. 11 Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, 12 и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. 13 Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов; 14 ибо много званых, а мало избранных. Практический очерк содержания рядового чтения Притча этого Евангелия, которое первоначально относится к иудеям, а потом и ко всем званным из язычников, объясняет нам: отчего не все люди спасаются, хотя спасение предназначено Богом для всех? 1. Многие не спасаются потому, что открыто пренебрегают Божьей благодатью (ст.1–8). а) Характер таких людей: а. Некоторые из них совершенно равнодушны к зову благодатного призвания и не обращают на него никакого внимания (ст.2–5); b. Другие — высказывают даже явную вражду к нему (ст.6). б) Виновность этих людей открывается:

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

Скачать epub pdf Псалом 80 Надписание сего псалма: В конец, о точилех, псалом Асафу, – по переводу с еврейского читается так: «Начальнику хора. На Гефском орудии, псалом Асафа». Первое и последнее выражения сего надписания понятны из объяснений предыдущих псалмов (49, 72, 76 и др.). Что же касается выражения «На Гефском орудии» (по-славянски о точилех), то под именем Гефского орудия нужно разуметь такой музыкальный инструмент, который заимствован был Давидом, как любителем и знатоком музыки, из филистимского города Гефа. Славянское название этого инструмента – точила, имеющееся, кроме сего, в надписаниях еще двух псалмов (8 и 83) и указывающее, может быть, на внешнее сходство с точилами, можно понимать не как указание на форму музыкального инструмента, игрою на котором сопровождалось пение настоящего псалма, но в смысле указания на время его исполнения или преимущественного употребления, именно – на время собирания винограда и добывания из него посредством точил вина. А некоторые из отцов Церкви (например, св. Афанасий, блж. Феодорит) толкуют это выражение как указание на предмет содержания: относя содержание настоящего псалма к временам христианским, они под точилами, в переносном или духовном смысле, разумеют христианские храмы с. 56, 271; 6, с. 389]. В древности (во времена ветхозаветные), как один был виноград – народ израильский: «Виноград Господа Саваофа дом Израилев есть» ( Ис.5:7 ), так и точило было одно, т.е. один храм в Иерусалиме и один при нем жертвенник, а ныне, в новозаветные времена, не один, а множество христианских храмов, которые суть духовные точила, дающие верующим вино христианского учения, веселящее души их. Об этих-то духовных точилах (т.е. христианских храмах) и воспет настоящий псалом, по толкованию означенных отцов Церкви. Современник царя Давида, пророк Асаф, игравший по наставлению царя ( 1Пар.25:2 ) и разделявший с ним все труды по восстановлению и устройству богослужения, составил этот псалом как пасхальную песнь, в которой, после приглашения к торжественному празднованию великого праздника с пением и звуками священной музыки (ст. 2–5), напоминает об исторических обстоятельствах его установления, освобождении израильтян из Египта и следовавшем затем странствовании их (ст. 6–8) и, подобно как в псалме 49, даже в одинаковых почти выражениях (ср. ст. 9 с Пс.49:7 ), от лица Самого Бога, увещевает израильтян пребывать верными Завету Его, чтобы за то побеждать врагов своих и наслаждаться спокойствием и благоденствием (9–17).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Сщмч. Николай Попов. Икона. 10-е гг. XXI в. Харитонович Попов (3.05.1864 (по др. данным, 6.05.1864), ст-ца Урюпинская Хоперского окр. обл. Войска Донского (ныне г. Урюпинск Волгоградской обл.) - 26.03. 1919, близ ст. Морозовская 2-го Донского окр. обл. Войска Донского), сщмч. (пам. 13 марта и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской), свящ. Из семьи историка и благотворителя статского советника Х. И. Попова, члена Донского статистического комитета, редактора «Донской газеты», одного из основателей и 1-го директора Новочеркасского музея истории Донского казачества. После окончания в 1884 г. 6 классов Новочеркасской классической гимназии Н. поступил в Харьковское земледельческое училище, к-рое окончил в 1889 г. по специальности «агроном». 15 окт. того же года был призван на срочную военную службу. В 1891 г. Н. поступил в 5-й класс Донской ДС, в 1893 г. окончил семинарию по 2-му разряду. 12 сент. (по др. данным, 1 окт.) того же года Донским и Новочеркасским архиеп. Макарием (Миролюбовым) рукоположен во диакона к Успенской ц. в ст-це Аксайской (ныне г. Аксай Ростовской обл.). С 8 нояб. того же года служил законоучителем в Аксайской церковноприходской школе. 6 нояб. 1894 г. Донским и Новочеркасским архиеп. Донатом (Бабинским-Соколовым) рукоположен во иерея к Успенской ц. на хуторе Колодезном Донецкого окр. обл. Войска Донского (ныне хутор Алексеевский Верхнедонского р-на Ростовской обл.). Занимал должность законоучителя Колодезной учительской школы и заведовал ею. По инициативе Н. в февр. 1895 г. при молитвенном доме была открыта школа грамоты, впосл. преобразованная в церковноприходскую школу, а с 1 сент. 1896 г.- во второклассную школу им. имп. Николая II, с общежитием. Н. был заведующим этой школой и законоучителем в ней. При школе была организована сельскохозяйственная ферма. 10 апр. 1901 г. Н. по собственному прошению был переведен в Иоанно-Богословскую ц. на хуторе Верхнегнутова 2-го Донского окр. (ныне Чернышковского р-на Волгоградской обл.) (Донские ЕВ. 1901. 12. Ч. офиц. С. 250). Руководил ремонтом храма, организацией церковного хора и б-ки, созданием школы. Оказывал первичную медицинскую помощь больным прихожанам. Н. служил председателем приходского попечительства, заведующим Верхнегнутовской, Соколовской и Бирюковской церковноприходскими школами и законоучителем в них, членом 2-го Донского окружного отделения епархиального училищного совета. В 1906-1908 гг. был цензором проповедей в Цимлянском благочинии. В дек. 1906 г. назначен благочинным Цимлянского благочиннического окр.

http://pravenc.ru/text/2565788.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010