и это, конечно, сказано не как знамение [того, что Он не будет потакать злу], 659 ведь это 660 есть принадлежность детского возраста, – но Он примет силу Дамаска и добычу Самарии против царя ассирийцев. 661 Учитывай Его возраст и ищи смысл предвещенного, но, прежде всего, верни истинному Евангелию то, что ты похитил у более позднего: 662 и пророчество становится понятным по мере того, как возвещается о его исполнении. В самом деле, пусть те восточные волхвы ожидают первых дней младенчества Христа, 663 чтобы одарить Его золотом и фимиамом: 664 и принял Младенец силу Дамаска без сражения и оружия. 7.  Ведь, кроме того, что известно всем, что сила Востока, т. е. его мощь и могущество, обычно заключается в золоте и благовониях, не подлежит сомнению, что и силу прочих народов Творец назвал золотом, как сказано через Захарию: И Иуда расположится у Иерусалима и соберет всю силу окрестных народов, золото и серебро. 665 8. Но о том приношении золота также Давид: И будет дано Ему от золота Аравии, 666 – и опять: Цари арабские и сабейские преподнесут Ему дары. 667 Ведь Восток обыкновенно считал волхвов царями, а Дамаск ранее считался относящимся к Аравии, 668 прежде чем он был приписан к Сирофиникии после разделения Сирий; 669 его (Дамаска) силу Христос тогда принял, приняв его знаки, т. е. золото и ароматы. В качестве же добычи Самарии самих волхвов, которые, после того как постигли Его, почтили дарами и, преклонив колени, поклонились Ему как Богу и царю, воспользовавшись свидетельством указующей и предводительствующей звезды, оказались «добычей Самарии» – т. е. идолопоклонства – уверовав во Христа. 9. Ибо Он под именем Самарии как бесславной из-за идолопоклонства, из-за которого она отпала от Бога при царе Иеровоаме 670 заклеймил идолопоклонство. Ибо не является для Творца необычным метафорически заменять одно слово другим на основании сопоставления преступлений. Ведь и князьями содомскими Он называет князей иудейских, и сам народ именует народом гоморрским; 671 и Он же говорит в другом месте: Отец твой – Аморрей, и мать твоя – Хеттеянка, 672 – из-за схожего нечестия тех, которых некогда Он назвал даже Своими сынами: Я породил и возвысил сыновей, 673 10.

http://azbyka.ru/otechnik/Tertullian/pro...

е. по объяснению того же египтолога, la prairie de Bast, nom d’un terrain sur le territoire du 18 nom de la Basse Egypte (Idid. 207). 175 Основанием для признания этой современности, принимаемой обыкновенно исследователями, служит то, что по 3Цар.14:25 в 5-й год царствования Ровоама Иерусалим подвергся нападению Шишака или Сусакима (у LXX), царя египетского, а по египетской истории фараон Шашанк, как читается это имя в египетских надписях, или Сесонхис, как называет его Манефос, родоначальник XXII-й династии, действительно воевал с народами «Ам» и «Фенех» и покорил многие города, в египетских названиях которых слышатся библейские имена городов и мест (наприм. Ре-га-бау=Рехов, Ма-га-не-ма=Маханаим, А-йю-лон=Аиалон, Иуда-малек и др.). Высказанное еще Шампольоном, когда он впервые увидел в Карнакском храме изображение побед Шашанка I, и с того времени не подвергаемое сомнению, это отожествление библейского Шишака с созвучным ему именем родоначальника XXII династии служит, естественно, основанием для признания Соломона и Давида современниками предшествовавших Шашанку I фараонов XXI-й династии, управлявшей по Манефосу Египтом 120–116 лет (Из египтологов об этом см. Bunsen. Aegyptenstelle. IV, 267; III, 120. 132; Brugsch. Gech. Aeg. 659 и д.; Lauth. Aus Aegyptens Vorzeit. 403 и д.; ср. 399 о свази слова «ха» в им. Псиу-нха с Танисом. 178 В смысле обширнейшем, как название всего Египта или, по крайней мере, нижиеегипет. дельты, разумеют поле Цоана в Пс. 77 -м. Яблонский IJahlonskii, opuscnla. II, 103), ссылающийся при этом на Шау (Shaw – англ. профессор-путешественник по Востоку посвятил в описании своего путешествия особое исследование вопросу о земле Гесем; см. Rosenmüller. Handb.d . Bibl. Alterth. I, 83) и Бохарта, державшихся такого же понимания; в новейшее время за такое понимание стоял Куртц, по словам котораго поле Цоана может быть принимаемо за название всей дельты тем с большею вероятностью, что египетские казни не ограничивались окрестностями Таниса, но, как неоднократно указано (в Библии), простирались на всю землю египетскую». Kurts. Gesch. d. alt. Bundes. II. 167). 179 Мнение о Танисе, как столице Египта во времена Иосифа и Моисея, самое распространенное не только в новейшее, но и в прежнее время; еще Яблонский говорил: in hoc argnmento omnes propemodum haerere: (Jablonskii op. II, 101. Подробнее см. далее в прилож. XXII о гор. Рамесесе.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

VI. Эта политика сопровождалась постоянно растущей концентрацией всех имеющихся в наличии русских войск на всем фронте – от Балтийского моря до Черного, против чего лишь несколько позже германская сторона приняла ответные меры. С начала этого года возрастает угроза непосредственно территории рейха. Полученные в последние несколько дней сообщения не оставляют сомнений в агрессивном характере этих русских концентраций и дополняют картину крайне напряженной военной ситуации. В дополнение к этому из Англии поступают сообщения, что ведутся переговоры с послом Криппсом об еще более близком политическом и военном сотрудничестве между Англией и Советским Союзом. Суммируя вышесказанное, имперское правительство заявляет, что Советское правительство вопреки взятым на себя обязательствам: 1) не только продолжало, но и усилило свои попытки подорвать Германию и Европу 2) вело все более и более антигерманскую политику 3) сосредоточило на германской границе все свои войска в полной боевой готовности. Таким образом, Советское правительство нарушило договоры с Германией и намерено с тыла атаковать Германию, в то время как она борется за свое существование. Фюрер поэтому приказал германским вооруженным силам противостоять этой угрозе всеми имеющимися в их распоряжении средствами». Конец декларации. Прошу Вас не вступать ни в какие обсуждения этого сообщения. Ответственность за безопасность сотрудников германского посольства лежит на Правительстве Советской России. Риббентроп Перевод с немецкого из: ADAP, Bd. XII, Dok. 659. 601. Инструкция Министра иностранных дел Германии И. фон Риббентропа о приеме полпреда СССР в Берлине В. Деканозова Запись легационного советника Брунса Берлин, 21 июня 1941 г. Новая установка. Господин имперский министр иностранных дел, к сожалению, не сможет увидеть русского посла сегодня пополудни, так как он после обеда якобы будет находиться вне Берлина и вернется только вечером. Господин министр после возвращения даст знать русскому послу, когда он сможет его увидеть.

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

649 Кодекс X (Vaticanus Graecus 191) XIII в., представляющий иную рукописную традицию, нежели все остальные рукописи, дает здесь чтение Рудон. 652 Туле – легендарный остров в Северной Европе, различно локализуемый в историографии. Возможно, Птолемей помещает его в северной части Британии (в Шотландии), см.: Кулаковский 1899. С. 11. 653 Эти координаты были опущены в рукописи X, на чтении которой основывался старый перевод. Базельское издание 2006 г. включает ее в текст «Географии». 654 Чтение «Германии» (Γερμανας) приводит кодекс X. Остальные рукописи дают здесь чтение γραμμ, что должно быть переведено: «линией, лежащей и т. д.». 659 Устье Гипаниса (Южного Буга) ошибочно локализовано на полградуса восточнее устья Борисфена (Днепра), а не западнее, как в реальности. 664 Направление перечисления топонимов здесь от Перекопа по северному побережью Азовского моря до устья Дона и далее до его истоков. 668 Почти все эти горы с трудом поддаются отождествлению и связаны, вероятно, с различными отрогами Карпатских гор. 673 Понятия «ниже» и «выше», как правило, совпадают с понятиями «севернее» и «южнее», поскольку как бы считывались с карты мира, на которой север был наверху. 676 В старом переводе «очень многочисленные племена». Перевод «великие народы» лучше отражает греч. θνη γιστα. Ср. также начало следующего параграфа: «Менее значительные племена...». Бросается в глаза многослойность птолемеевой этногеографии: некоторые племена известны из весьма ранних сведений античных авторов (например, гамаксобии), некоторые звучат вполне актуально (аланы, языги, роксоланы), некоторые (такие, как венеды) представляют новое слово в античной этногеографии Восточной Европы. 685 Слова «ниже этих – гелоны, гиппоподы и меланхлены» вставлены в кодекс О (Florentinus Laurentianus XXVIII, 49) XIV в. и некоторые другие поздние рукописи и не включены в Базельское издание 2006 г. 686 Гелоны, меланхлены (если они подлинные) и агафирсы – племена, упомянутые еще Геродотом, т. е. за шесть веков до Птолемея!

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Верховная власть у различных народов выразилась в различных формах правления. Совершеннейшей между ними должно признать монархический образ правления, как представляющий собой возможность самого большего и возможно лучшего объединения всех частных благ и интересов в единстве направления их к единому общему благу и цели. Известный немецкий философ Шопенгауэр, говоря о недостатках республиканского образа правления, между прочим, доказывает полное превосходство монархии, как такой формы правления, которую не могут заменить ни республика, ни конституция. «Монархическая форма правления, говорит он, от природы свойственна человеку почти также, как, в еще большей мере, свойственна она пчелам и муравьям, перелетным журавлям, бродячим слонам, соединяющимся для хищных набегов волкам и другим животным, которые все выбирают себе главу, в своих предприятиях. Равным образом всякое человеческое предприятие, сопряженное с опасностью, всякое войско в походе, всякий корабль, подчиняются одному высшему начальнику; всюду одна воля должна быть руководителем. Даже животный организм устроен монархически: мозг один является руководителем и правителем. Хотя сердце, легкие и желудок гораздо более содействуют поддержанию целого, однако они – мещане, и ни руководить, ни управлять не могут: это дело исключительно мозга, и оно должно исходить из единого пункта. Даже планетная система монархична. Напротив, республиканская система в равной мере противоестественна людям, и неблагоприятна для высших проявлений духовной жизни, т. е. для искусства и наук. Сообразно с этим мы видим, что по всей земле и во все времена народы, безразлично – цивилизованные, дикие или занимающие промежуточные ступени, управляются монархически (Соч. Шопенгауэра, вып. 13, 659–660). Когда Верховная власть в основу своих распоряжений полагает согласие их с учением христианским, тогда она сама и государство ей управляемое называются христианскими. Нашему русскому народу, у которого прочно сохраняются устои семейной жизни и Православная христианская вера в Единого Бога в Троице поклоняемого особенно свойственно монархическое правление и притом самодержавное и неограниченное.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Самое исследование предмета автор представил в двух частях: положительной (81–348) и критической (421–659). В первой части заслуживают особенного внимания примеры родственных комбинаций, возбраненных и разрешаемых для брака: их множество, занявшее стр. 145–258, причем автор оговаривается (стр. 249), что им очерчен только приблизительно круг родства. Нужен, конечно, специальный навык для того, чтобы прочитать со вниманием эти страницы; но автор и для специалиста облегчил этот труд, приложив вслед за тем графическое изображение этих комбинаций в виде 58-ми объяснительных таблиц (301–348 стр.). Во 2-й части сочинения, названной самим автором критическою, автор сосредоточивает свое внимание главным образом на основаниях или мотивах для воспрещения браков в определенных степенях родства разных видов. Здесь автор обнаружил довольно обширное знакомство с мнениями науки pro и contra стеснения свободы в заключении браков между родственниками. Указав затем на то обстоятельство, что церковное законодательство в течении многовековой истории не отличалось устойчивостью в этом отношении, то расширяя, то ограничивая круг родства, воспрещенного для брака, автор высказывает свои pia desideria для будущего в последнем направлении. В ученом сочинении это, конечно, совершенное излишество, впрочем существу дела не вредящее, а потому и извинительное. —224— Признаю сочинение вполне удовлетворительным». Доцента Алексея Введенского о кандидатских сочинениях: 1 . студента Василия Кузнецова на тему: «Учение Канта о религии (оправдание религии и уяснение её содержания на почве критической философии)». «Сочинение небольшое, но хорошо продуманное. В трех равномерных главах автор отчетливо выясняет отношение Канта к вопросам, входящим в состав темы, при чем обнаруживает обстоятельное знакомство с подлинными сочинениями философа и умение правильно переводить и истолковывать его. Правда, встречаются в последнем отношении иногда и недосмотры; но их сравнительно не много. Главное достоинство сочинения и вместе особенность, выгодно отличающая его от большинства студенческих работ, состоит в том, что оно не загромождено выписками из Канта; напротив повсюду в нём заметно стремление понять зерно мысли философа и передать его идеи простым, ясным и определенным языком. Критическими замечаниями сочинение небогато и иногда в них прямо чувствуется недостаток; но свое отношение к Канту и его идеям автор определяет достаточно ясно: он повсюду дает понять, что богослова, стоящего на почве православного церковного сознания, взгляды Канта удовлетворить не могут. Для получения степени кандидата сочинение вполне достаточно».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Вообще, г. Булгаков напрасно ставит свою тему в связь с гносеологическими вопросами, решая их по Канту. Что он решает их именно по Канту, в этом мы ему сочувствуем, но мы не видим необходимости в гносеологическом обосновании отдельных научных теорий. Гносеология устанавливает лишь общие принципы знания, а в нашем случае ограничивает область познаваемого одними явлениями, но для того, чтобы определить характер этих явлений, из гносеологии ничего уже выжать нельзя: тут должно все даваться изучением самих явлений, причем каждая категория их изучается при помощи особых методов, и если все методы должны быть основаны на логике, то каждый из них зависит и от свойств изучаемого предмета, коих никакая гносеология установить не может. Нам думается даже, что постоянно говоря о гносеологии для оправдания экономического материализма, г. Булгаков слишком расширяет это понятие, разумея под ним и логику наук, или методологию. Например, он, по-видимому, полагает, что установление «объективного логического понятия социальности, особого объекта науки» имеет гносеологическое значение (с. 586). Но если даже автор и совершенно правильно употребляет слово «гносеология», все-таки из критики познания Канта никоим образом экономический материализм выведен быть не может. Из критицизма он еще менее может быть выведен, нежели из материализма или диалектицизма Гегеля (как это делают другие последователи учения). Мы решаемся утверждать, что попытки вывести экономический материализм из позитивизма или эволюционизма (т. е. из принципов Огюста Конта и Герберта Спенсера 659 ) увенчались бы небольшим успехом. Мы нарочно заговорили о позитивизме. Современная социология, которую г. Булгаков, как и другие экономические материалисты, совершенно игнорирует, зародилась именно в позитивизме Конта: здесь впервые поставлена была задача исследования законов, которыми управляются социальные явления. Сколько частных (и даже очень важных) ошибок ни было бы сделано на этом пути, общее понимание того, что такое закон, всегда держалось научной высоты.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Признавая бытие лишь духовным существом, Лейбниц причинными считает только духовные существа: последние, по мнению защитника «предустановленной гармонии в мире», лежат в основе явлений во вселенной. Такая точка зрения Лейбница принуждает его в истинно причинной связи видеть связь внутреннюю и живую. А такая связь присуща той области, где бытие дано нам в истинной его сущности, т.е. области сознания. Только здесь мы можем наблюдать и видеть истинную причинную связь. Но ведь человеческое сознание – это, по мнению Лейбница, образ и подобие сознания Самого Бога, только образ, уменьшенный в безмерное количество раз. И если истинная причинная связь нашла себе место в человеке, то тем более она, по Лейбницу, будет существовать между Высшим духовным Существом и низшими духовными тварями. Между тем эти последние лежат в основе всех явлений мира, откуда необходимо вытекает, что, с точки зрения такой свободной причинности, чудо вполне возможно; для его существования нет никаких препятствий, и первое чудо, какое появилось в мире, это – сам мир, вызванный к реальному бытию из недр небытия Творческой рукой Всемогущего и Абсолютного Сознания. Наиболее прочное положение занимает в рассматриваемом вопросе – волюнтаризм . Разрешение этой проблемы некоторыми его представителями всего ближе к истине. Приблизительная формула волюнтаристического определения закона причинности такова: «всякое изменение необходимо предполагает изменяющего агента как свою причину» 659 . Такая формула уже правильнее отмечает факт причинной связи. Ее основание – во внутреннем опыте. Психологический генезис понятия причинности выясняет, что оно есть аксиома нашего внутреннего опыта: мы сознаем себя непосредственно и вполне достоверно как силу, производящую свои акты, и вся наша сознательная жизнь слагается из ряда или рядов такой внутренней причинности 660 . Отсюда-то, из этого факта внутреннего опыта, мы и делаем дальнейшие заключения о понятии и законе причинности 661 . Такая точка зрения в результате ведет к учению о единой истинной причине в лице Бога – Творца и Промыслителя 662 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/chu...

Очищая совесть, мы делаем ее голос более ясным и слышимым. Вот простой пример. Если христианин внимательно относится к своей душе, исповедуется, а после этого вдруг кого-то осудит, он это сразу почувствует — на душе будет какая-то теснота, смятение, потому что пришел грех. Так и начало цинизма можно замечать по неблагоговейным, дерзким чувствам, появляющимся в душе. Лучше всего как можно чаще в душе молиться Господу краткими молитвами, молитвой Иисусовой, Божией Матери: «Пресвятая Владычице моя Богородице, спаси меня грешного!», Ангелу-хранителю, иметь внутреннее предстояние пред Господом, тогда никакая дурная мысль, никакой цинизм не найдут пристанища в душе. Рейтинг: 9.5 Голосов: 659 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Татьяна 7 апреля 2016, 13:34 Большое спасибо за статью. Ирина 5 февраля 2016, 20:03 Правильная статья! Но смущают слова: " В человеке должно быть... " Должно, если воспитывается с детства. Воспитание это тяжелое и многолетнее, если родители и учителя ставят цель все же искоренять зло из ребенка, а не так, как он у нас самый лучший, и отделываться поверхностными замечаниями. И противников такого воспитания в современном обществе много. Я не имею ввиду те драконовы меры, которые использовал Боголюбовский приют и им подобное, но разумные меры воспитания необходимы. Юлия 5 февраля 2016, 13:26 Спасибо за статью! Сейчас стало популярным говорить о врачах-вредителях, о священниках-пьяницах за рулем, о злобных учителях... Мне кажется. это некий социальный заказ. Врачи-циники (к сожалению, цинизм есть везде) эту статью читать не будут. А пациентам прочитать о том что их " режут, режут и режут " , простите меня, не полезно. Подливать масла в огонь... Еще раз простите, что осмелилась прокомментировать слова священника, не могла не заступиться за коллег. Алексей 3 февраля 2016, 08:02 Спасибо за прекрасные советы. Хочется ответить человеку " Боб Дилан " и другим, считающим, что заслуживают лучшей доли и больших благ. Не дерзайте решать за Бога.

http://pravoslavie.ru/70681.html

С шестым [положением дело] обстоит следующим образом. Возражение 1. Кажется, что невидимая миссия направлена не ко всем, на кого нисходит благодать. Ведь отцы Ветхого Завета также сподобились своей части благодати. Но к ним не была обращена невидимая миссия, ибо сказано: «Еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен» ( Ин. 7, 39 ). Следовательно, невидимая миссия направлена не ко всем, кто причастен благодати. Возражение 2. Далее, совершенствование в добродетели происходит лишь посредством благодати. Но невидимая миссия не сообразуется с совершенствованием в добродетели, ибо совершенствование в добродетели происходит непрерывно, поскольку любовь всегда либо прибывает, либо убывает, и, значит, миссия также осуществлялась бы непрерывно. Следовательно, невидимая миссия направлена не ко всем, кто причастен благодати. Возражение 3. Далее, Христос и блаженные обладают полнотой благодати. Но миссия не направлена к ним, так как миссия подразумевает удаленность; но Христос как человек и все блаженные пребывают в совершенном единстве с Богом. Следовательно, невидимая миссия направлена не ко всем, кто причастен благодати. Возражение 4. Далее, таинства Нового Завета также исполнены благодати, но мы ведь не говорим, что невидимая миссия направлена к ним. Следовательно, невидимая миссия направлена не ко всем, кто причастен благодати. Этому противоречит следующее: согласно Августину невидимая миссия необходима для освящения тварей. И всякая тварь, приявшая благодать, освящена 659 . Поэтому невидимая миссия направлена ко всякой такой твари. Отвечаю: как было сказано выше (3,4,5), миссия по своему смыслу подразумевает, что тот, кто послан, либо начинает пребывать там, где его ранее не было, либо начинает пребывать там, где он был ранее, однако новым способом, в каковом смысле миссия и приписывается божественным Лицам. Так, миссия в отношении того, к кому она направлена, подразумевает две вещи: приятие благодати и некоторое обновление благодатью. Поэтому невидимая миссия направлена ко всем, у кого имеются эти два условия.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/summ...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010