Рим. 1Кор. 59, 2.4 ; Варнав. 6, 1), в том числе и в литургии св. Ипполита (Апост. Пред. 3; 4; 7). Здесь он употребляется в значении «сын», υς (в значении «раб» – см. Ис.49 сл.; Мф.12:18 – где цитируется Ис.42:1 ; Ис. 52, 13 сл.). Прилагательное «благословенный» встречается в раннехристианской литературе, за исключением данного текста, только по отношению к Богу и в литургических формулах (ср. 2Кор.1:3 ; Еф.1:3 ; 1Пет.1:3 ; Пс.71:18; 88:53 ; Ср. Лк.1:68 ; Игн. Бог. Еф. 1,3 ). Что же до прилагательного «возлюбленный», то оно обычно синонимично слову «Единородный» (ср. Быт.22:2.12.16 и т.д.; Мк.12:6 ): оба эти слова употребляются в Евангелии при Крещении Иисуса ( Мф.3:17 и паралл.) и Преображении ( Мф.17:5 и паралл.). В другом месте, выражение «Единородный» (20, 2) точно указывает на значение слова πας как «Отрок». Так выражается богословие в ритуальных формулировках, установленных ветхозаветной традицией и литургическим обычаем, в формулировках еще, быть может, архаических, но весьма твердых. Иисус – «служитель» Яхве, исполняющий пророчество Исайи, но Он не раб, δολος каковым могло бы быть творение Божие, а «Отрок», возлюбленный и Единородный Сын Божий. Чрез Него мы получаем познание о Боге (ср. Ин.17:26 ; Мф.11:24 ; Клим. Рим. 1Кор. 59, 2 и 3; Дидахэ 9, 3; 10, 1). Чрез Него Поликарп будет принят в сонм Его мучеников как жертва тучная и благоприятная (ср. Пс.19:4 ) и достигнет воскресения и жизни вечной (ср. Ин.5:29 ) души и тела в нетлении (ср. 1Кор.15:42–50 и др.; Игн. Бог. Полик. 2,1) Святого Духа. Это мученичество – исполнение не только предвечного замысла Божия, Который приуготовил изначально Поликарпа и довел до этого часа (ср. Ин.12:27 ), но и его собственного пророческого видения (5, 1). Бог – «неложный» (ср. Тит.1:2 ; Игн. Бог. Рим. 8, 2 о Христе) и «истинный» ( Исх.34:6 и др.; Откр.3:14; 9:10; 19:11 ). Завершает молитву благословение и славословие Бога, имеющее безусловно литургические корни (ср. Пост. Апост. VII, 47), Которому воздается хвала чрез посредничество Его Сына, «великого и пренебесного Первосвященника (Архиерея)» (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

2450. См.: Мих. 4. 8. Свт. Амвросий сопоставляет башню в пророчествах Михея и Исаии: башня в винограднике является символом возвышения иудейского народа, это «башня стада». Овца оказывается образом души, верной Богу, ср. ниже: § 7. — Примеч. Ред. 2451. См. Мих. 4. 8. 2452. Ниже из письма видно, что свт. Амвросий пользовался Гекзаплой Оригена, представляющей собой свод шести текстов книг Ветхого Завета, помещенных в колонках для удобства сравнения. Греч, слово ρχ переводится как «власть, царство, начало». 2453. См: 4Цар 21. 22. 2454. Ср.: Мих. 4. 9. 2455. См.: Пс. 30. 2. 2456. См.: Мих. 4. 13. 2457. Ср.: Мф. 13. 25–30. 2458. Ср.: Притч. 13. 24. 2459. См.: Мих. 4. 14. 2460. Ср. выше толкование: § 2. 2461. См.: Мф. 2. 16–18. 2462. Эти толкования приводятся блж. Иеронимом Стридонским, см. выше примеч. к § 2. 2463. См.: Мф. 2. 1. 2464. См.: Пс. 131. 5. 2465. Очевидно, лес понимается как необработанная, дикая земля. 2466. Ср.: Лк. 1. 42. 2467. Ср.: Мф. 2. 16. 2468. См.: Рим. 11. 1. Типология патриарх Вениамин — апостол Павел была традиционна в патриотической литературе (у св. Ипполита Римского, Тертуллиана), у свт. Амвросия (см.: Ioseph 8. 44 — 9. 47; patr. 12. 57–58). — Примеч. ред. 2469. Свт. Амвросий аллегорически говорит о рождении апостола Павла из Савла, гонителя верных чад Матери–Церкви. 2470. См.: Рим. 6. 3–8. 2471. См. блж. Иероним Стридонский (nom. hebr. 5. 24; 32. 10; 48. 17). 2472. См.: Рим. 2. 28–29. 2473. См.: Мф. 7. 13–14. 2474. См. об этом: lacob 2. 5. 25. 2475. См.: lacob. 2. 7. 32. 2476. Ср.: Гал. 4. 25–26. 2477. Ср.: Ин. 6. 48–51. 2478. Пятая колонка Гекзапл, на которую, очевидно, указывает свт. Амвросий, содержала греческий текст Септуагинты, то есть перевода семидесяти толковников, в отличие от «других текстов»: переводов Аквилы, Симмаха и Феодотиона. 2479. См.: 2Кор. 6. 2. 2480. См.: 1Цар. 2. 5. 2481. Ср.: Пс. 22. 1. 2482. Ср.: Мих. 5. 3. 2483. В тексте Септуагинты: И будет она мир. В Синод. пер.: И будет Он мир. 2484. См.: Рим. 8. 35. 2485. См . Мих. 5. 6.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

1); 2)«...повеле Господь всем творити, глаголюще: „Болныя исцеляйте, прокаженные очищайте, мертвыя воскрешайте, бесы изгоните ( Мф. 10:8 ) и друг другу ноги умывайте (ср.: Ин. 13: 14 )“...» (Паисий, л. 150); 3)«Шедша же ученика и сотвориша, якоже повеле има Иисус: приведоста осля и жребя и возложиша верху ею ризы своя (Мф. 21: 6 – 7) и всадиша Исуса ( Лк. 19:35 л. 20); 4)«... понеже писано есть: „Прощение кто прося согре//шением, прости, – рече, – и ты, иже в тя согрешшим (ср.: Лк. 17:3 ), занеже оставление дается противу оставлению ( Лк. 6:37 ; ср.: Мф. 6:14 – 15 ); якови бываем, – рече, – клевретом своим, кто такова обретает, и той Господа Бога себе (ср.: Лк. 6 :31; Мф. 7: 12 1, л. 33 – 32); 5)«Паки писано есть: „Терпеньем да течем на предлежащий нам образ, взырающе на начальника вере и совершителя, Иисуса, Иже, вместо предлежащий Ему радости, претерпе крест, и о срамоте не раде“ ( Евр. 12:1 – 2 ); „Тем же убо да исходим к Нему вне стана, поношение Его носяще; не имамы бо зде пребывающаго гра- да, но грядущаго взяскуем» ( Евр. 13 : 13 –14)» л. 178); 6)«...священное слово учит нас не боятися от убивающих тело, души же не могущих убити (ср.: Мф. 10:28 ); горе тем, иже по убиении имут быть ввержени в дебрь огненую (ср.: Лк. 12 : 5)» л. 256). По принципу центона строится и авторская речь, базирующаяся на библейской фразеологии: «Ты, великий царю, некогда писанием своим проклинал ненавидящих мя, глаголя: „Ей, погибнут вси ненавидящии тя (ср.: Пс. 33:22 ), и сокрушит Бог челюсти их (ср.: Пс. 57:7), и сами разсыплются, яко прах (ср.: Пс. 34:5 )“» 2, л. 183). Центонная контаминация помогает автору добиваться максимального сходства ситуаций – библейской и ему современной. При помощи соединения стихов двух псалмов в начале писем из Ферапонтова монастыря патриарх Никон характеризует собственное положение: «Великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу. Иже жив сый, привмененый с нисходящими в ров (ср.: Пс. 87: 5 ), седяи во тьме и сени смертней, окован нищетою, паче желез (ср.: Пс. 106:10 ), богомолец ваш, государев, смиреный Никон, милостию Божиею патриарх, Господа Бога моля о вашем, государеве, душевном спасении и о телесном здравии, да извещаю вам, великим государем, за собою великое ваше слово» 3, л.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Ныне суд миру ныне и князь сего мира извергается вон» (ср.: Ин. 12:31). Называется не князем твари и всех людей, но князем мира. Так как извергается вон, то ясно, что он не вечной сущности и что лишен власти. Каким образом извергнут был вон, это изъясняет Иоанн: «вот, — говорит, — Агнец Божий, Который берет на Себя грехи мира» (Ин. 1: 29). Князем же называется в том же смысле, в каком говорится: «боги народов не суть боги» (ср.: Пс. 95:5), и: «ваша брань и битва не против плоти и крови, но против властей, начальств и мироправителей тьмы сей, которые под небом» (ср.: Еф. 6:12), и как говорит: «ум которых ослепил бог мира сего, дабы не уверовали» (ср.: 2 Кор. 4:4). В таком же смысле говорится: «князь мира сего извергается вон». Также и в другом месте сказано: «бог их чрево их, и слава в сраме своем» (ср.: Флп. 3:19). «Мы слышали из закона, что Христос живет вовек» (Ин. 12:34). То же содержится и в следующих изречениях: «не отнимется скипетр, пока не придет Тот, Кому принадлежит он» (ср.: Быт. 49:10), и: «Пророка воздвигнет вам Господь Бог, такого, как я; Его слушайте» (ср.: Втор. 18: 18). «Ты же говоришь, что должно быть вознесену Сыну Человеческому» (Ин. 12:34). То есть, (слова) этого места они понимают о будущем конце мира, поскольку говорят, что может быть только одно пришествие. Или о всех пророках сказали: «мы слышали из закона», как (сказано) и следующее: «как написано в законе их: что возненавидели Меня напрасно» (ср.: Ин. 15:25), — каковое написано у Давида: «ненавистью неправедно возненавидели Меня» (ср.: Пс. 24:19), и: «грешники, возненавидевшие меня напрасно» (ср.: Пс. 34:19) [в словах: «мы слышали из закона», — под «законом» можно разуметь и пророков, как показывает это приведенный пример (Ин. 15:25)]. Где царь, там и царство. Посему говорит: «Царство Божие в сердце вашем» (ср.: Лк. 17:21). Не должно, — говорит, — исчислять Царство днями, потому что они наблюдали времена и сроки, в которые, по их мнению, надлежало явиться Христу. Ведь молва о Нем возникла уже тридцать лет тому назад, и слухи о Нем умножились по причине рождества Его.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

1); 2) «...повел Господь всм творити, глаголюще: „Болныя исцеляйте, прокаженные очищайте, мертвыя воскрешайте, бсы изгоните ( Мф. 10:8 ) и друг другу ноги умывайте (ср.: Ин. 13:14 )“...» (Паисий, л. 150); 3) «Шедша же ученика и сотвориша, якоже повел има Иисусъ: приведоста осля и жребя и возложиша верху ею ризы своя ( Мф. 21:6–7 ) и всадиша Исуса ( Лк. 19:35 )» 4, л. 20); 4) «...понеже писано есть: „Прошение кто прося согр//шениемъ, прости, – рече, – и ты, иже в тя согршшим (ср.: Лк. 17:3 ), занеже оставление дается противу оставлению ( Лк. 6:37 ; ср.: Мф. 6:14–15 ), якови бываем, – рече, – клевретом своимъ, кто такова обретает, и той Господа Бога себ (ср.: Лк. 6:31 ; Мф. 7:12 )“» 1, л. 33–32); 5) «Паки писано есть: „Терпеньем да течем на предлежащий нам образ, взырающе на начальника вр и совершителя, Иисуса, Иже, вместо предлежащий Ему радости, претерп крестъ, и о срамот не рад ( Евр. 12:1–2 ), „Тм же убо да исходим к Нему вн стана, поношение Его носяще; не имамы бо зд пребывающаго града, но грядущаго взыскуем” ( Евр. 13:13–14 )» 2, л. 178); 6) «...священное слово учит нас не боятися от убивающих тло, души же не могущих убити (ср.: Мф. 10:28 ), горе тм, иже по убиении имут быть ввржени в дебрь огненую (ср.: Лк. 12:5 )» 9, л. 256). По принципу центона строится и авторская речь, базирующаяся на библейской фразеологии: «Ты, великий царю, нкогда писанием своим проклинал ненавидящих мя, глаголя: „Ей, погибнут вси ненавидящий тя (ср.: Пс. 33:22 ), и сокрушит Богъ челюсти их (ср.: Пс. 57:7 ), и сами разсыплются, яко прах“ (ср.: Пс. 34:5 )» 2, л. 183). Центонная контаминация помогает автору добиваться максимального сходства ситуаций – библейской и ему современной. При помощи соединения стихов двух псалмов в начале писем из Ферапонтова монастыря патриарх Никон характеризует собственное положение: «Великому государю царю и великому князю Алексю Михайловичю всея Великия и Малыя и Блыя Росии самодержцу. Иже жив сый, привмененый с нисходящими в ров (ср.: Пс. 87:5 ), сдяи во тьм и сни смертней, окован нищетою, паче желзъ (ср.: Пс. 106:10 ), богомолец вашъ, государевъ, смиреный Никон, милостию Божиею патриархъ, Господа Бога моля о вашем, государеве, душевном спасении и о телесном здравии, да извщаю вам, великим государем, за собою великое ваше слово» 3, л.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

76 Ср. ККВЦ, канн. 216–314: о Патриархах; канн. 324–339: о старших Архиепископах; канн. 362–391: о прочих лицах, облечённых достоинством; в частности, кан. 238, § 3; 216; 240; 251; 255: о Епископах, которых должен назначать Патриарх. 77 Ср. Трид. Собор, Декр. De reform., Сесс. V, канн. 2, 9, и Сесс. XXIV, кан. 4:Сопс Oec. Decr., pp. 645 и 739. 78 Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Dei Filius, 3: Denz. 1712 (3011). Ср. прим. к Проекту I De Eccl. (извлечено из Св. Роберто Беллармино): Mansi51, 579С; а также пересмотренный Проект Конст. II De Ecclesia Christi, с комментарием Клойтгена (Kleutgen): Mansi 53, 313 АВ. Пий IX, Посл. Tuas libenter: Denz. 1683 (2879). 86 Молитва при посвящении во Епископы в византийском обряде: Euchologion to mega, Romae, 1873, р. 139. 95 Ср. текст опроса в начале епископского посвящения и Молитву при окончании Мессы, на которой происходило это посвящение, после «Тебя, Боже» (Те Deum). 96 Бенедикт XIV, Бреве Romana Ecclesia, 5 окт. 1752, § 1:Bullarium Benedicti XIV, т. IV, Romae, 1758, 21: «Епископ носит на себе образ Христа и исполняет Его служение». Пий XII, Энцикл. письмо Mystici Corporis, указ. место, р. 211: «Каждый из них пасёт порученное ему стадо и правит им от имени Христа». 97 Ср. Лeb XIII , Энцикл. посл. Satis cognitum, 29 июня 1896: ASS 28 (1895–1896), p. 732. Он же, Посл. Officio sanctissimo, 22 дек. 1887: ASS 20 (1887), p. 264. Пий IX, Апост. посл, к немецким Епископам, 12 марта 1875, и Речь в Консист., 15 марта 1875: Denz. 3112–3117; только в новом изд. 98 Ср. I Ват. Собор, Догм. Конст. Pastor aeternus, 3: Denz. 1828 (3061). Ср. Отчёт Дзинелли: Mansi 52, 1114 D. 101 Ср. Трид. Собор, О таинстве Рукоположения, гл. 2: Denz.. 958 (1765), и кан. 6: Denz. 966 (1776). 102 Ср. Иннокентий I, Посл, к Деценцию: PL 20, 554 A; Mansi 3, 1029; Denz. 98 (215): «Хотя пресвитеры и являются вторыми по порядку священниками, они всё же не обладают высшим достоинством первосвященства». Св. Киприан, Посл. 61. 3: изд. Hartel, p. 696. 103 Ср. Трид. Собор, указ. место, Denz. 956а-968 (1763–1778) и, в частности, кан. 7: Denz. 967 (1777). Пий XII, Апост. Конст. Sacramentum Ordinis: Denz. 2301 (3857–61).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kato...

Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии 1, 1. 4: PG 3, 372 В2—3 и 376 В10 (В.Б., А.Д.). 221 То есть из премирного единого (Н.Л.). 222 Ср., напр., Лк. 5, 7. 223 Ср. Деян. 12, 10. 224 Ср. Евр. 4, 3. 225 Ср. Рим. 13, 10. 226 «единого» Лосев. 227 От страстей (Н.Л.). 228 Это определение «образа и подобия» Божьего в человеке имеется как у восточных, так и у западных отцов и учителей Церкви. См., например: Макарий [Булгаков], архиеп. Харьковский. Православно–догматическое богословие. Т.1. 3 СПб., 1868, с.454 (§82 1в). 229 У Леонтьева и Лосева (или в прежних изданиях «Добротолюбия» с неуказанной аллюзией на НЗ) неправильная и искажающая смысл пунктуация. 230 Перевод (без аллюзии на НЗ) исправлен нами в конце фразы. 231 В этой классификации Каллист строго следует Максиму Исповеднику (см., например: Бриллиантов А.И. Влияние восточного богословия на западное в произведениях Иоанна Скота Эригены. 2 М., 1998, с.224 и 264). 232 Ср., напр., Евр. 3, 13. 233 Ср. Евр. 12, 14. 234 Мф. 4, 1 сл. 235 Мф. 26, 36. 236 Ин. 9, 28. 237 Мф. 12, 19 (Ис. 42, 2). 238 Лк. 23, 34. 239 Мк. 14, 65. 240 Мф. 27, 34. 48; Ин. 19, 29. 30. 34. 241 Принадлежит трансцендентному (по ту сторону лежащему) миру (Н.Л.). Мы бы перевели: «и тогда весь становится запредельным всему миру» (А.Д.). 242 ¢nacrwnnÚmenoj — букв. «окрашивается», ср. выше, примеч.28. 243 kaˆ ¢nomm£twj ™pibeblhmšna — ср. Дионисий Ареопагит, О Божественных именах 4, 11, PG 3, 708 D9 (или СПб., 1994, с.122): ta‹j toà ¢pros…tou fwtÕj ¢kt‹sin ™pib£llei ta‹j ¢nomm£toij ™pibola‹j. 244 Ср. примеч. 28 и 51. 245 Ср. Дионисий Ареопагит, О мистическом богословии 1, 1: ¢krot£thn koruf¾n… tÁj krufiomÚstou sigÁj gnÒfon… ™n tù ¢or£tJ… toÝj ¢nomm£touj nÒaj (PG 3, 997B). Ср. также примеч.52 (В.Б., А.Д.). 246 «единственным» Лосев. 247 То есть путем внешней философии, рассудочного познания (В.Б.). 248 Øperfuest£tJ: «пресветлейшей» Леонтьев, Лосев. 249 ¢nomm£touj nÒaj, неочитые умы, см. выше, примеч.52 и 54. 250 Двузначность фразы сохранена в славянском переводе: «Духом и истиною открываются в мире убо сущими невидимыя немогущим Духа прияти Святаго» (В.Б.). 251

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Известно, что, хотя сам Курбский жаловался на плохое знание греческого языка, переводил он с греко-латинской билингвы 3 и на греческий язык тоже ориентировался. В системе «текст – глосса» попадаются и слова греческого происхождения, причём в основном в рейхлиновской огласовке, что означает их прямое восприятие, без латинского посредства, например: состав – ср. греч. πστασις (л. 11об.), браз – характер, ср. греч. χαρακτρ (л. 9об.), – шатеръ, ср. греч. σκνη (л. 32), драконы – ср. греч. δρκων (л. 38об.), – ср. греч. τωρ (л.57), катапетазма – препона, або завса, ср. греч. καταπτασμα (л. 127), зуграф – малр, ср. греч. ζωγρφος ‘художник’ (л. 138об.), – брзокъ, ср. греч. κροβυστα ‘крайняя плоть’ (л. 152), – ср. греч. συναγωγ ‘собрание’ (л.156 об.), феотокосъ – бца, ср. греч. Θεοτκο” ‘Богородица’ (л. 83об.), – ср. греч. θεολογα (лл.3:93) и т. п. Среди сказов, частотны рассуждения, подобные нижеприведённым: 478–100 b –17(66): 8 00 : гре(ц)ка пословица та, а по слове(н)ск, ко в сще(м) последетъ 498–105 b –19(68): 14 00 : троп(с) нариче(т)с (Chl наречетс) фикгра (Chl фигра), або образець а пернфрази(с) по гре(ц)к выто(л)кова(л) сам дамаскннъ, ко в сщи(м) читаю (Chl чнтаючн) узришъ 504–107 a –21(70): 19 оо : ска(з) по ри(м)ски(и) (Chl римски), релтив(м), або ад аликвидъ , а по (Chl словенски) о(т)носщее, ко о(т)ць сна ра(ди) глетс, и снъ о(т)ца ради, ибо никог(д)а же бы наречен былъ о(т)цъ, аще бы сна не имлъ, тако(ж) никогда бы(л) бы нарече(н) снъ, аще бы о(т)ца не имлъ Каким образом князь оказался в оговорённой выше языковой ситуации, не является нашей специальной темой, но и умолчать об этом нельзя, так как в определённой степени этот факт будет отражаться в мотивации его деятельности. Князь бежит в Великое княжество Литовское от гневного современника – царя Иоанна Васильевича Грозного. Будучи в положении среднем между диссидентом и предателем, князь Андрей Михайлович начинает мифологизировать свой побег из Руси, представляя себя несчастным изгнанником с «земли Божией», – как он сам и пишет, – а по отношению к царю неоднократно применяет всевозможные унизительные эпитеты, называя его по временам «воплощением антихриста» 4 . Последнее наименование тоже является веянием времени. Христиане жили в так называемом «седьмом дне», то есть ожидали скорейшего окончания мира видимого, которому предшествует появление единовластного правителя церкви и государства, жестокого тирана и гонителя – антихриста, с каковым и отождествляет князь своего противника.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Мф. 27: 3 ); узнав, Кого продает, засвидетельствует, что Проданный им есть Бог; узнав, Кого продает, побежит к петле и наденет ее себе на шею (см. Мф. 27: 5 ; Деян. 1: 18 ). Так это станет крепкими удилами для богохульников и, конечно, суровой и страшной уздой для богоотступников. Лазарь! гряди вон. Да увидит тебя синагога иудей ская, – говорит [Христос], – расторгающая [брачный] договор, собственными руками разрывающая свой брачный хитон, воображающая разводное письмо еще тогда, когда не изготовлены перья для его написания (см. Втор. 24: 1 ; Иер. 3: 8 ). Да увидит тебя Церковь из язычников (ср. Рим. 16: 4 ), прилагающая веру к вере, ревность к ревности, надежду к надежде, любовь к любви (ср. 1Кор. 13: 13 ) и этим умножением добродетелей увенчивающая (ср. Кол. 3: 14 ) брачный договор». Услышав сей священный глас, Лазарь поспешил с радостью к Призывающему и, находясь посреди сонма умерших, говорил: «Жизнь призывает меня, и не могу я остаться; влечет меня Слово и глас Божий, ибо ноги сами устремляются к Нему; Создатель повелел – и естество совершает то, что вопреки естеству (ср. Мф. 8: 8–13 ). А вы чего ждете от Призывающего? Я буду ходатайствовать о вас, чтобы Он встретился с вами: чтобы либо вы снизу поднялись к Нему, либо Он сверху спустился к вам (ср. Рим. 10: 6–7 ). Он все стерпит, ибо Он благ. За вас, праведники, я буду ходатайствовать, но и вы, грешники, отправляй те через меня просьбу к Нему. Говори прежде ты, Адам, ибо у тебя нам подобает учиться. Разве ты не беспокоишься обо всем роде [человеческом]? Будучи сам отцом всех падших (ср. 1Кор. 15: 22 ), заботишься ли ты о падших, или жалеешь только избранных, или хочешь, чтобы были освобождены только те, которые сохранили в чистоте начертания образа [Божия] (ср. Быт. 1: 26 )? Но смотри, как бы не случился великий убыток Горшечнику от выбрасывания столь многих сосудов (ср. Иер. 18: 3–6 ; Рим. 9: 12 ). Смотри, как бы и тебе не быть выброшенным за преслушание вместе с родом остальных грешников. Но говори, Адам, быстрее, ибо дело не терпит отлагательства. Я боюсь, как бы не подвергнуться мне порицанию за нерадение [при звуке] столь великой Трубы (ср. 1Кор. 15: 52 ). Итак, говори, чего ты хочешь, ибо я скажу Зовущему: „Не гневайся, Владыка. Нуждаемся мы в [Твоем] долготерпении при этом призыве, ибо нужно мне вернуть то, что съели черви, нужно мне собрать поглощенные землей и разложившиеся в прах останки (ср. Иов 19: 25 ). Будучи сам несовершенен, могу ли я восходить к Совершенному, могу ли одно оставить в земле, а другое принять, чтобы взойти к Призывающему и предстать Тому, Кто спешит неповрежденным возвести Адама? К тому же у смерти обретается множество врат (ср. Иов 38: 17 ), и я, входя, сквозь все прошел, когда входил, должен сквозь них и выйти“».

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

37 Букв. “Природа нематериальная, более крепкая, чем камень, равная так называемому адаманту, поддалась”. 38 Букв. “будучи соплетен со свинцом”. Не указывает ли это выражение на какой-либо род насильственной смерти (от меча, от ножа)? 39 В этом гимне, написанном политическим пятнадцатисложником, преп. Симеон рассказывает об одном из своих мистических видений Божественного Света. 40 Ср. Деян. 7:55—58. 41 Букв. “по закону природы”. 42 Ср. Ин. 14:9. 43 Т.е. “согласно пророку (Давиду)”. Ср. Пс. 67:3. 44 Ср. Деян. 9:3—9. 45 Ср. Мф. 27:60. Комментируя этот стих, архиепископ Василий (Кривошеин) пишет: “Это все та же тема слабости человеческой природы, неспособной встретиться с Богом, усиленная еще платоновским представлением о теле как о могиле” (Преп. Симеон Новый Богослов, с.306). 46 Как отмечает Кодер, гимн написан в период игуменства преп. Симеона в монастыре св. Мамаса (см. SC 156, p.75). Оригинальный размер — политический пятнадцатисложник. 47 Ср. Мф. 25:26. 48 Ср. 1 Тим. 6:16. 49 Преп. Симеон вспоминает то время, когда он был послушником у преп. Симеона Студита. 50 Гимн написан политическим пятнадцатисложником. 51 Ср. Песн. 3:2; 5:6. 52 Преп. Симеон часто пользуется “брачными”, “любовными” образами для выражения чувств пламенной любви к Богу, особенно при описаниях мистического союза с Богом. 53 Ср. Исх. 34:29—30. 54 Гимн написан политическим пятнадцатисложником. 55 Ср. Исх. 33:20—23. 56 Это выражение (слав. “радуяся вкупе и трепеща”) встречается в молитве “От скверных устен”, входящей в Последование ко Святому Причащению. 57 В этих словах отражена полемика преп. Симеона с кем-то из его современников, неправильно судивших о священстве. 58 Ср. мф. 26:14—16. 59 “Трудно указать, на какой именно текст св. Василия ссылается Симеон: может быть, на Толкование пророка Исаии, гл.103 и 104” (SC 174, p.101). 60 Св. Иоанн Златоуст является автором 6 Слово “О священстве”. 61 “Слово, в котором Григорий оправдывает удаление свое в Понт” (Слово 3 св. Григория Богослова) посвящено теме священства.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010