1), по производству от обрезал, дают ему значение мерного, стихотворного сочинения, в противоположность свободной речи – прозе; между тем как, по мнению других, такое значение принадлежит другому слову, или (δ) хотя оно имеет также и особенное значение песни, исполняемой одним голосом человеческим, пьесы вокальной (См. Furst, – Herb. Hand-worterb). Последнее мнение подтверждается и словоупотреблением Св. Писания – Втор.31, 30, 32, 44 , 3Цар.5:12 по евр. и друг Справедливее кажется, что слово означает пьесу музыкальную, песнь назначенную для исполнения с аккомпанементом музыки, как говорит св. Григорий Нисский : «Псалом есть сладкопение при игре на музыкальном орудии, а песнь (δ), есть произношение слов при устном пении» (о надпис. Пс. кн. 2 гл. 3. Ср. Василия В. на пс. 44.) 449 В Талмуде Middoth 2, 5 Succa 51, также у иудейских толкователей: Saadja, Raschi, Aben-Esra, Kimchi в примеч. на Пс. 120 . Из Оо церкви того же мнения держались: св. Ипполит (Opera ed Lagarde p. 190), св. Иларий (Opp ed 1652 Paris 638–9) и бл. Августин (Enarr in Ps. 133 ). Существование во втором Иерусалимском храме 15 ступеней, по которым восходили от переднего двора к верхним воротам, ведущим в самый храм, кроме упоминания о том в пророч. описании храма у Иезекииля (40, 6, 22, 26, 37 и дал.), подтверждается свидетельством очевидца второго храма – Иосифа Флавия, жившего, впрочем, уже в последнее время его существования (см. это свид. с замечанием на него в Scr S Curs Compl T 16, 1841, Paris, p. 382). 450 По русск. испр. перев. псалмов в Душ. Чт. 1868 г. Апр. и Май. В русск. перев. Библ. Общ. и новом Синод. «песнь восхождения». 453 Как Herder, Eichhorn, Hengst. Keil. Bunsen, Kamphausen (в изъяснении этих псалмов) Ewald (Die Dichter des A. B. Thl. 1. 251 nach, Ausg. 2. 1866)? Renss (в Nouvelle Revue de Theologie 1866, 1. 273 и дал) и др. И здесь основанием служит употребление в Св. Писании о подобного рода путешествиях слова ( Пс.122:4 , Исх.34:24 , 3Цар.12:27 и 28), в греч. αναβανω ( Лк.2:42 , Ин.5:1, 7:8, 10, 11:55 и др.); впрочем производное от этого глагола ни разу в Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

29. Апол. 1, 66–67. 30. Acta apostolica apocrypha, Lipsius et Bannet II, 1, 193. Соколов. Агапы, 80. 31.  Соколов. Агапы, 57. 32. Апол. 1:13, 14. 33.  Лукиан, О смерти Перегрина 12. 34. «Учение 12 апостолов» гл. 9, 10, 11, 14. 35. Уч. 12 ап., 13. 36.  Bingham I. Originum sive antiquitatum ecclesiasticarum liber XIII in lat. coment. H. Grischovius, ed. 2, Halae Magdeb. 1754, p. 282. 37. Даже в Риме в половине III b. христиан было 30–50 тыс. ( Harnack A. Die Mission und Ausbreitung des Christenthums in der ersten 3 Jahrhunderten, 2 A. 2 B. Leipz. 1906. S. 211–212). Средний же размер епископии II–III можно полагать в 1000–2000 человек. (Мищенко Ф. Церковное устройство христианских общин (парикий) II и III вв., Киев 1908, стр. 17) Киприан, епископ такого города как Карфаген, знает по имени своих пасомых. (Письмо 33, по др. изд. 41). Бывали епископии и в 12 дворов. ( Harnack A. Die Quellen der sogennanten apostolischen Kirchenordung. Texte und Untersuchunget, II, 5, Leipz. 1886. S. 7. Canones ecclesiastici, c. 16). 38.  Игн. Богоносец. Филад. 2, 4. Ср. Еф 20. Маг. 7, 1 Клим. 40. 39.  Игн. Богоносец. Трал. 7. 40. Уч. 12 ап., 8. 41.  Климент. 1 Кор 40. 42.  Смирнов. Богосл. до IV b., 19. 43.  Поликарп, 12. 44.  Игнатий Богоносец. Еф 10. 45.  Поликарп. 12. 46.  Поликарп. 7. Смирнов. Богосл. до IV b., 21. 47.  Игнатий Богоносец. Рим. 2. 48.  Игн. Б. Еф 4. 49.  Сократ. Церк. ист. VI, 8. 50.  Блж. Феодорит. Hist. eccles. II, 24. Здесь блж. Феодорит говорит, что когда еп. Леонтий изменил в арианском духе славословие (малое), то пресвитеры Флавиан (по Никите Хониату впоследствии епископ Антиохийский) и Диодор (впосл. еп. Тарсийский), прервав общение с епископом, стали собираться в особые храмы и там петь псалмы антифонно. «Они первые, разделив хор на две половины, установили антифонное пение псалмов Давидовых, и это началось в Антиохии». Известие это примирял с Сократовым еще Никита Хониат путем предположения, что эти пресвитеры только перевели с сирского на греческий антифонные песни, введенные св. Игнатием. ( Филарет (Гумилевский) арх. Черниг.). Историч. обзор песнопевцев и песнопения греч. церкви, Черниг. 1864, стр. 51.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

29. Апол. 1, 66–67. 30. Acta apostolica apocrypha, Lipsius et Bannet II, 1, 193. Соколов. Агапы, 80. 31. Соколов. Агапы, 57. 32. Апол. 1:13, 14. 33. Лукиан, О смерти Перегрина 12. 34. «Учение 12 апостолов» гл. 9, 10, 11, 14. 35. Уч. 12 ап., 13. 36. Bingham I. Originum sive antiquitatum ecclesiasticarum liber XIII in lat. coment. H. Grischovius, ed. 2, Halae Magdeb. 1754, p. 282. 37. Даже в Риме в половине III b. христиан было 30–50 тыс. (Harnack A. Die Mission und Ausbreitung des Christenthums in der ersten 3 Jahrhunderten, 2 A. 2 B. Leipz. 1906. S. 211–212). Средний же размер епископии II–III можно полагать в 1000–2000 человек. (Мищенко Ф. Церковное устройство христианских общин (парикий) II и III вв., Киев 1908, стр. 17) Киприан, епископ такого города как Карфаген, знает по имени своих пасомых. (Письмо 33, по др. изд. 41). Бывали епископии и в 12 дворов. (Harnack A. Die Quellen der sogennanten apostolischen Kirchenordung. Texte und Untersuchunget, II, 5, Leipz. 1886. S. 7. Canones ecclesiastici, c. 16). 38. Игн. Богоносец. Филад. 2, 4. Ср. Еф 20. Маг. 7, 1 Клим. 40. 39. Игн. Богоносец. Трал. 7. 40. Уч. 12 ап., 8. 41. Климент. 1 Кор 40. 42. Смирнов. Богосл. до IV b., 19. 43. Поликарп, 12. 44. Игнатий Богоносец. Еф 10. 45. Поликарп. 12. 46. Поликарп. 7. Смирнов. Богосл. до IV b., 21. 47. Игнатий Богоносец. Рим. 2. 48. Игн. Б. Еф 4. 49. Сократ. Церк. ист. VI, 8. 50. Блж. Феодорит. Hist. eccles. II, 24. Здесь блж. Феодорит говорит, что когда еп. Леонтий изменил в арианском духе славословие (малое), то пресвитеры Флавиан (по Никите Хониату впоследствии епископ Антиохийский) и Диодор (впосл. еп. Тарсийский), прервав общение с епископом, стали собираться в особые храмы и там петь псалмы антифонно. «Они первые, разделив хор на две половины, установили антифонное пение псалмов Давидовых, и это началось в Антиохии». Известие это примирял с Сократовым еще Никита Хониат путем предположения, что эти пресвитеры только перевели с сирского на греческий антифонные песни, введенные св. Игнатием. (Филарет (Гумилевский) арх. Черниг.). Историч. обзор песнопевцев и песнопения греч. церкви, Черниг. 1864, стр. 51.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

СПб., 1889. Опись А, 22–30 – вместе, (22 вып. – том VIII, вып. 1. СПб., 1890. Якубович А. Прогулки по Палестине с учениками Назаретского мужского пансиона 1889 г.) 34–36 – вместе, 40–49 – вместе, (40 выпуск – СПб., 1895. Том XIV, вып. 1. 41 выпуск. Олесницкий А. Мегалитические памятники Святой Земли. СПб., 1895. [Православный палестинский сборник. Т. XIV. Вып. 2.] 427 с. 50 – выпуски 2–4, вместе, Т. XVII. Медников Н.А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов.Приложения. II (1). 51–57 – вместе, 2 – 1882 – Бордосский путник. 11 – 1886. Отрывок из жития Константина и Елены. 12 ч. 1 – 1892 (?!) – Мученичество шестидесяти новых святых мучеников. 17 – 1886 – Жития Мелетия Нового. 20 – 1889 – Паломничество по Святым местам конца IV века 28 – 1891 – Феодосий. О местоположении Святой Земли 32 – 1892 – Житие Феогния Витилийского. 39 – 1895 – Путник Антонина из Плаценции 59 – 1911. – Сочинения Феодора Дафнопата. 57 – 1907. Сборник палестинской и сирийской агиологии 60 – 1914 – Сборник Палестинской и Сирийской агиологии, изданный В. В. Латышевым. Выпуск второй. 93 – Палестинский сборник. Вып. 30 (93). Л. 1990. 1 См. Правосл. Палест. Сборник, вып. 17, 32 и 34. Analekta Ierosolum. StacuologiaV, т.т. 1, 4 и 5. 2 См. Nikodhmou Agioreitou SunaxaristhV twn dwdeka minwn tou eniautou AJhnhsi,1868 (изд. Филадельфевса), ?. II, стр. 45. – K. C. Doukakh, MegaV SunaxaristhV htoi calkhdwn. En AjhnaiV 1891, стр. 324–326. – Сергия Полный Месяцеслов Востока. Изд. 2. Владимир 1901, т. II, стр. 79. 6 B. de Montfaucon, Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana. Parisiis 1715, стр. 416. 303. – H. Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliotheque Nationale. Paris 1886–1898, t. 3, стр. 175. 7 Analekta Ierosolum. StacuologiaV, т. IV, стр. 175–184; Т. V, стр. 396. Русский перевод И. В. Помяловского в Палест. Патерике, вып. 6. Спб. 1895. 8 K. Doukakh, MegaV sounaxaristhV htoi calkidwn, стр. 35–42. Ср. Kleopa Koikulidou, Ai peri ton Iordanhn laurai KalamwnoV kai Agiou Gerasimou kai oi bioi tou agiou Gerasimou kai Koriakou tou Anacwrhtow.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Глава 60 60:1–22 Пророчества Исаии о Божественном спасении получают дальнейшее развитие в рассматриваемой главе. Удивительные слова пророка о славном будущем Иерусалима в наши дни воплотились в образе Иерусалима небесного, а окончательно сбудутся в новом небе и новой земле. 60 Восстань. Слова, с которыми прежде пророк обращался к иудеям, томящимся в плену (51,17; 52,1), теперь адресованы участникам нового завета. светись. Лучи Божественного света пронизывают и наполняют Сион (ср. Лк. 1,78.79 ; Еф. 5,14 ; Откр. 21,11 ). 60 тьма покроет... воссияет Господь. Как и во времена исхода из Египта, Господь дарует Свой свет избранным, в то время как над всей землей простираете тьма ( Исх. 10,23 ). слава Его. См. 4,5; 40,5; Ин. 1,14 ; Откр. 21,11 . 60 придут народы. В 2,3 пророк говорил о народах, приходящих научиться путям Господним; ныне они восходят на Сион поклониться свету Божественной славы. Это пророчество продолжает исполняться в наши дни в каждом человеке, открывшем для себя Бога (2,2–4 и ком.). к восходящему над тобою сиянию. Т.е. ко Христу (42,6; 49,6). 60 Возведи. Эти слова обращены к спасенным верным сынам Израиля, перед которыми открывается величественная картина наступления века Мессии. 60 богатство... придет к тебе. См. Агг. 2,7 ; Зах. 14,14 . Это пророчество начало осуществляться, когда Дарий повелел возвратить иудеям захваченные вавилонянами сосуды иерусалимского храма ( 1Езд. 6,8.9 ). Окончательное исполнение этих слов наступит, когда новый Иерусалим восстанет над вечностью и в нем воцарится Христос ( Евр. 11,39.40; 13,14.15 ). 60 из Мадиама. Населявшие эту пустынную местность племена были известны как торговцы и проводники караванов ( Быт. 37,28.38 ; Суд. 6,5 ). Ефы. Местность в непосредственной близости от Мадиама ( Быт. 25,4 ). из Савы. Страна в юго-западной Аравии. Царица Савская нанесла визит царю Соломону ( 3Цар. 10 ). 60 Кидарские. См. ком. к 21,16.17. Неваиофские. Так называлось одно из измаильтянских племен ( Быт. 25,14 ), известное также под именем Нават.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Анализ Цель, стоявшая перед Иоанном, предопределила выбор и расположение материала. План четвертого евангелия более понятен и систематичен, чем планы синоптических евангелий. Иоанн подчеркивает все возрастающее противоборство веры и неверия, света и тьмы и шаг за шагом подводит нас к великой кульминации креста и завершающему восклицанию Фомы: «Господь мой и Бог мой!». Hilgenfeld, Einleitung, p. 696). В приведенном ниже аналитическом плане разделы, которые присутствуют только у Иоанна, отмечены звездочкой. Пролог. Тема евангелия – Логос, вечно являющий Бога: 1 . Во взаимоотношениях с Богом, Ин. 1:1–2 . 2 . Во взаимоотношениях с миром. Главное откровение, Ин. 1:3–5 . 3 . Во взаимоотношениях с Иоанном Крестителем и иудеями. Особое откровение, Ин. 1:6–13 . 4 . Воплощение Логоса и влияние этого события на учеников, Ин. 1:14–18 . II. Явление воплощенного Логоса в слове и делах, Ин. 1:19 – 12:50 . Предварительное свидетельство Иоанна Крестителя, указывающее на Иисуса как обещанного и ожидаемого Мессию, как Агнца Божьего, берущего на Себя грех мира, Ин. 1:19–37 . Призвание первых учеников, Ин. 1:38–51 . Первое знамение: превращение воды в вино в Кане Галилейской, Ин. 2:1–11 . Первое посещение Капернаума, Ин. 2:12 . Первая за время публичного служения пасха и путешествие в Иерусалим, Ин. 2:13 . Очищение храма, Ин. 2:14–22 . (Описание этого события есть и у синоптиков, хотя они помещают его в конец публичного служения.) Служение среди иудеев в Иерусалиме, Ин. 2:23–25 . Беседа с Никодимом, представителем боязливых учеников из высших слоев иудейского общества. Рождение свыше как условие вхождения в Царство Божие, Ин. 3:1–15 . Любовь Бога, Который послал Своего Сына, чтобы спасти мир, Ин. 3:16–21 . (Иерусалим.) Служение Иисуса в Иудее. Свидетельство Иоанна Крестителя: «Ему должно расти, а мне умаляться», Ин. 3:22–36 . (После ареста Иоанна Иисус удаляется в Галилею, Ин. 4:1–3 ; ср. Мф. 4:12 ; Мк. 1:14 ; Лк. 4:14 .) Служение в Самарии по дороге из Иудеи в Галилею. Самарянка; колодец Иакова; вода живая; поклонение Богу Духу в духе и истине; нивы созрели для жатвы, Ин. 4:4–42 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Заключая завет с Давидом, Господь обещал ему, что его потомки и царство пребудут вовеки ( 2Цар. 7,12–16 ; 3Цар. 8,23–26 ; Пс. 88,28–38 ; Иер. 31,21.22 ), а Владыка из дома Давидова будет править всем миром (ср. 54,10). Христос пришел, дабы положить начало исполнению этих обетовании, которые ныне осуществляются в Его Церкви (см. ком. к 4,2; 7,14; 9,6; 11,1 –3). вам. Обетования завета, заключенного с Давидом, данный стих распространяет на всех приходящих к Богу. Христос Своим воскресением подтвердил действенность этих обетовании ( Деян. 13,34 ). 55 Я дал Его свидетелем. Самое большое свидетельство заключалось в том, что Иисус Христос, Который был «из дома Давида», воскрес из мертвых (43,10.12; 44,8; Деян. 13,34 ). вождем и наставником. См. 42,6; 59,16; Дан. 9,25 ; Евр. 2,10; 12,2 . 55 нечестивый... беззаконник. Господь требует от людей видимых проявлений веры и, в частности, раскаяния. к Богу нашему. См. ком. к 25,9. помилует... многомилостив. Заключая новый союз с людьми, Господь открывает им путь к милостям и благословениям завета ( Иер. 31,34 ). 55 Мои мысли не ваши мысли. Смысл этих слов, в частности, в том, что милости, о которых помышляет Господь, непостижимы для человеческого ума (64,4; 1Кор. 2,9 ; Еф. 3,20 ; Рим. 11,33 ). См. статью «Бог видит и знает: Божественное всеведение». 55 выйдете. Освобождение иудеев из вавилонского плена является прообразом духовного спасения всех избранных (48,20.21; 52,11.12). с миром. См. ком. к 26,3. горы... дерева. Все мироздание. 55 Вместо. Языком метафор Исаия говорит о смене наказания спасением (5,6;32,13;41,19). знамение вечное. См. Быт. 9,8–17 . Глава 56 5657,21 Пророк призывает Израиль к послушанию и вновь говорит о том, что Господь, верный данному обету, пребывает со Своим народом. 56 близко. См. 50,8; 51,5; Флп. 4,5 . 56 Блажен. См. Пс. 1,1 . субботу. Соблюдение всех условий завета ( Исх. 31,13–17 ) означает верность Богу и Его закону (58,13; Иез. 20,20 ). 56 иноплеменника. Т.е. не иудея. евнух. Закон Моисея не допускал этих людей в сообщество завета ( Втор. 23,1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Из этого мотива проистекают два следствия литературного порядка: 1) тема миссионерского распространения Слова влечет за собой тему препятствий, с которыми столкнулись проповедники. Следовательно, автор составил небольшие литературные единицы с миссионерским и полемическим мотивами: с одной стороны, рассказы о миссии: (2:1–41; 8:1 б –40; 9:1–31; 9:32–11:18; 13:1–14:28 и т. д.); с другой – рассказы о гонениях (3:1–4:31; 5:17–42; 6:1–8:1 а ; 12:1–23; 15:1–35; 21:1726:32). Эти небольшие литературные единицы зачастую начинаются знаменательным рассказом (2:1–13; 3:1–10; 6:1–7; 9:32–42); 2) благодаря такому организационному принципу (сначала иудеи, потом эллины) мы обретаем возможность разделить Деян на две части. Но в каком месте должна проходить граница? Одни исследователи Деян полагают начало второй части с путешествий ап. Павла – с 13-й гл., тогда мы имеем для двух частей 1–12 и 13–28 главы, другие видят эту границу после Иерусалимского собора в 15:35–36 100 . На соборе происходит последняя встреча Петра с Павлом, после чего имя Петра сходит со страниц Деян, что рассматривается этими исследователями как богословское завершение первой части Деян, обращенной к Иерусалиму. К сказанному можно добавить, что в любом случае главы 13–15 являются своеобразной пограничной полосой, по κο­τορο проходит стык двух частей книги. (б)       География Деян. Второй организационный принцип – географического порядка. Дееписатель проявляет огромное внимание к географическим этапам: сначала Иерусалим, Иудея и Самария, затем – «до края земли» ( Деян 1:8 ), начиная с 8:1  Церковь распространяется в Иудее, Галилее, Самарии, проходит через Македонию, пока наконец не достигает Рима. Очевидно, что географические критерии оказали свое влияние на группировку материалов. В этой связи можно отметить определенную параллель между Лк и Деян: вслед за служением апостолов в Палестине идут миссионерские путешествия Павла, продолжавшиеся вплоть до его взятия под стражу за «осквернение» Храма ( Деян 21:27  и след.), что несколько напоминает эпизод в Лк, где служение Иисуса Христа в Галилее завершилось входом в Иерусалим (ср. Лк. 9:51  и Деян 21:15 ), входом в Храм и взятием Его под стражу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

333 Ориген.О началах. II, 9, 3 (см. прим. 45); I, 6, 4 (см. прим. 44); Иероним . Ер. 124, 9: «Divinitus habitaculum et veram requiem apud superos aestimo intelligi, in qua creaturae rationabiles commorantes antequam ad inferiora descenderent… antiqua beatitudine fruebantur». 334 См. главы «О Книге Бытия». III, 9–10, которые суть христианизированный вариант theologia naturalis Варрона, как оно изложено в «О граде Божием» VII, 6. О влиянии «О книге Бытия» на мысль Иоанна см.: О ’Меага J. J. Eriugena’s Use of Augustine’s De Genesi ad litteram in the Periphyseon, Studies in Augustine and Eriugena, Halton Th. (ed.) (Washington, D. C., The Catholic University of America Press, 1992). P. 269–286. 335 Латинский текст и испанск. пер. см.: Diaz Y Diaz М . С . Uber de ordine creaturarum. Un anonimo irlandes dei siglo. VII (Monografias de la universidad de Santiago de Compostela 10), Salamanca (Santiago de Compostela), 1972, VI, 5, 37–38; VI, 6, 42–44; VI, 7, 51–58; VI, 8, 52–53. Согласно De ordine creaturarum, пространство между небесной твердью и землей поделено на две части. Верхняя область [excelsum spatium] – самая чистая и тонкая; там обитали до своего отступничества падшие ангелы со своим князем. Эту область Писание именует небесным раем. Здесь временный отдых получили души святых, ожидающих будущего воскресения. Ангелы, которые согрешили в этом высоком и чистом слое воздуха, были низвергнуты в нижнюю область здешнего надземного воздуха. Теперь у них воздушные тела, они обитают во взбаламученной и облачной атмосфере. 336 Ср.: Беда . De natura rerum . 25 (PL 90, 244А-246А). В этом рассуждении важны несколько моментов: (1) воздух – это жизненный дух, в него низвергнуты падшие ангелы; (2) и потоп, и мировой пожар не насылаются извне, это процесс превращения одного из четырех первоэлементов в другой; (3) ангелы могут облачаться в воздушные тела, свойства которых коррелируют с достоинством данного ангела. 337 Латинский текст, англ. пер. и комментарий см. в: Clancy Т. О., Markus G. (eds.). Iona. The Earliest Poetry of a Caltic Monastery (Edinburgh, Edinburgh University Press, 1997), 46–47. Примечательно, что эта поэма была известна на континенте; Рабан Мавр даже включил ее отрывки в свою поэму. См.: Рабан Мавр . De fide catholica rhythmo carmen compositum (PL 112, 1609A-1621A); о плагиате Рабана, – Raby F. J. E. A History of Christian-Latin Poetry, 2 ed. (Oxford, Clarendon Press, 1953). P. 179–183.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

33. Новооткрытое произведение св. Иринея Лионского «Доказательство апостольской проповеди»//ХЧ. 1907. Апрель. С. 476–491; Май. С. 664–691; Июнь. С. 853—881. (Отд. оттиск: СПб., 1907.) [Вступит, статья; перевод с нем. перевода с арм.; послесловие. Репринт (с отд. оттиска) см. в 119; переиздание см. в 124.] 34. Статьи богословского содержания в академических журналах за январь–апрель 1907 г.//ХЧ. 1907. Июль. С. 115–131; Август. С. 246–258. 35. Η. Η . По вопросам духовной школы (средней и высшей) и об Учебном Комитете при Святейшем Синоде [Рецензия]//ЦВ. 1907. 31. С. 1001–1005. 36. Мищенко Ф. К Речи Святого апостола Петра в книге Деяний Апостольских [Рецензия]//ЦВ. 1907. 35. С. 1130–1132. 37. Иоанн Златоуст (К 1500–летию со дня блаженной кончины святителя)//ЦВ. 1907. 37. С. 1177–1855. 38. А. И. Латинский церковный язык [Рецензия]//ЦВ. 1907. 44. С. 1419–1420. 39. Учение Св. Иоанна Златоуста о Церкви//ЦВ. 1907. 46. С. 1474–1482; 47. С. 1502–1510. (Отд. оттиск: СПб., 1907.) [Переиздание см. в 124.] 40. Статьи богословского содержания в «Богословском вестнике», «Трудах Киевской духовной академии» и «Православном собеседнике» за май—август 1907 г.//ХЧ. 1907. Декабрь. С. 818–844. 41. К вопросу о методе патрологической науки и ее месте (групповом) в ряду академических богословских наук//Приложение к ЖС за 1905/6 г. С. 107—109. (ХЧ. 1907. Апрель.) 42. Conybeare F. С. The newly recovered Treatise of Irenaeus («Expositor», 1907, July, p. 35–44) [Рецензия]//ХЧ. 1908. Апрель. С. 638–643. [Поправки Конибира к нем. переводу «Доказательства апостольской проповеди»; ср. 33. Репринт. см. в 119.] 43. Учение двенадцати апостолов. Перевод с греческого ЛН. Толстого [Рецензия]//ПЕВ. Часть неофициальная. 1909. 1. С. 8–14; 2. С. 53–61; 3. С. 95–101; 4. С. 131–142; 5. С. 177–186. 44. Труды Санкт–Петербургской духовной академии по переводу творений святых отцов Церкви и древнецерковных писателей//ЦВ. 1909. 50/51. С. 1596–1600. 45. Древнецерковная богословская наука на греческом востоке в период расцвета (IV—V bb .), ее главнейшие направления и характерные особенности//ХЧ. 1910. Апрель. С. 443–507. (Отд. оттиск: СПб., 1910.) [Переиздания см. 123 и в 124.]

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010