Помню, как в детстве, встретив в книге выражение «до нашей эры», прибежал к маме с вопросом – о чем речь? Дословный мамин ответ – «вот, собрались ученые и решили: выберем некую точку и от нее будем отмерять – все, что прежде, – до нашей эры, все, что после, – при нашей эре». Причем мама сама так и думала. А она была на тот момент инженером, человеком с высшим образованием, и ей было около сорока лет. Бегая в детскую изостудию, читая любимые книги, позже – слушая русский рок, я не через убеждения, но подсознательно приходил к тому, что есть то, что мне нравится и кому мне хочется подражать. Скажем, я всегда любил графику во всех ее жанрах, и мышление у меня графическое, не живописное. Я замирал над резными гравюрами, офортами, линогравюрами, литографиями – они всегда были полны очарования для меня. Мне была близка эта изобразительная традиция. Школьные уроки литературы я ненавидел, зато дома зачитывался американской фантастикой. К классической музыке меня не приучали, и я по сей день крайне необразован в этой области. Но мой старший брат учился в эстрадно-цирковом училище на джазовом отделении, и я немало наслушался его импровизаций, когда он разучивал домашние упражнения на своем стареньком фортепиано. И русский рок большое влияние оказал на меня своим уникальным сплавом музыки, литературы и философии, то есть некой, не побоюсь сказать, литургичностью, которая ощущалась, даже будучи донесенной на магнитофонных кассетах. То же у меня и с церковной традицией. Не было тех, кто ввел бы меня в нее. А те, чей революционный романтизм меня увлек («Только Христос! Только Писание! Никаких человеческих традиций!»), сами следовали определенной традиции, не задумываясь о том, но традиции вторичной, полемической. Протестантская традиция, на мой взгляд, представляет собой, если можно так выразиться, христианский романтизм, то есть нечто производное, ей необходимо от чего-то отталкиваться, чтобы утверждать себя. Но эти мысли у меня появились только в последние годы. Как и осознанная наконец тяга к традиции более основательной. Думаю, это естественный процесс. Реализм – куда более здоровый, цельный и глубокий жанр. Ему не нужен протест как источник для самоидентификации.

http://pravmir.ru/gospod-poet-so-vsemi-v...

— Своеобразие вашей писательской манеры нередко обусловлено сплавом несоединимых, казалось бы, элементов — таких, как комическое и трагическое. Г. Г. — Больше всего я люблю в драматургии сочетание фарса и трагедии. Мне кажется, именно фарс, а не комедия хорошо сочетается с трагедией. — Но такое у вас встречается и в прозе — скажем, в романе «Наш человек в Гаване», где фарс служит увеличительным стеклом, помогающим лучше разглядеть некоторые трагические аспекты жизни. Г. Г. — Да, вы правы. — Одна из ваших ранних книг озаглавлена «Это поле боя…» Г. Г. — По–моему, первая приличная книга… — Так вот, трагедия там заключается в том, что каждый видит лишь часть поля боя, а не целиком. Ваши романы в совокупности позволяют как раз увидеть все «поле боя» — то есть наш меняющийся мир. Преследовали ли вы такую цель — помочь его увидеть? Г. Г. — Не знаю, право, было ли это моей целью. Возможно, такое желание и проступает в моих книгах. Но, как я уже сказал, чрезвычайно трудно анализировать собственное творчество. Гораздо легче судить о других. — Ваши книги очень разные. Но вместе с тем есть между ними глубокая внутренняя связь, их объединяет общая атмосфера, в первую очередь нравственная — она-то и дает основание говорить о существовании «Гринландии». Г. Г. — Да, но часто это слово толкуют превратно. — В послесловии к «Тихому американцу» я написал, что, хотя вы избегаете «посланий» в своих книгах, тем не менее доказываете в них ряд важных этических теорем. И одна из самых важных, на мой взгляд, вложена в уста коммуниста Хена в вашем «вьетнамском» романе: «Рано или поздно человеку приходится встать на чью-нибудь сторону. Если он хочет остаться человеком». Г. Г. — Это оправдание для меня. Но дело в том, что человек часто не знает, когда ему придется делать свой выбор, вставать на чью-либо сторону. — Позвольте вновь коснуться названий ваших произведений. В данном случае хотелось бы вспомнить публицистический очерк «Я обвиняю». По–моему, в этих заимствованных у Золя словах выражена суть многих ваших книг. Такой подзаголовок вполне мог бы быть у «Комедиантов» или у «Доктора Фишера», не говоря уж о «Тихом американце»…

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

Обратимся к другим работам Кандорского. Он, как и положено было духовному лицу в то время, был достаточно образован. Судя по многочисленным изданиям, переводы которых он сделал сам, он владел несколькими европейскими языками и использовал свое умение для ознакомления русских читателей с иностранной душеполезной литературой. На переводах он оттачивал свой слог и набирался начитанности, а главное место в его творчестве, конечно же, занимают богословские работы: «Скрижали завета в виде христианского календаря, изъясняющие существенную силу всего Священного писания» (М., 1801), «Жертва величию Божию или Умиленные мысли о делах его» (Кн. 1–4. М. , 1801–1802), «Литтеральное и нравственное изъяснение молитвы Господней Отче наш» (М., 1806; 2е изд. под загл. «Изъяснение молитвы Господней Отче наш» (М., 1821). Большое внимание уделяет он духовно-нравственным темам: «Образование духа и сердца в Непрестанном Богомыслии» (М., 1799), «Лекарство для болящей души, или Правила, открывающие путь к достижению царствия небесного» (М., 1799), «Сеятель благочестия к пользе живота нынешнего и грядущего, или Высокая христианская нравственность, соединенная с душеспасительными размышлениями» (М., 1798), «Чадолюбец, размышляющий о нравственном повреждении и исправлении детей своих» (М., 1807). Своеобразным сплавом его богословских, нравственных и психологических исканий, а в некотором смысле и их итогом, явилась последняя дошедшая до нас его работа: «Вольнодумец, убеждаемый в несправедливости его рассуждений, в истине бессмертия души, и в любви евангельской веры» (М., 1811; 2е изд.: М., 1824). Эта книга написана в классическом церковно-полемическом духе, а центральной её темой является бессмертие души. И здесь возникают интересные параллели с «Наукой о душе», которая, наоборот, была одной из первых, если не самой первой его самостоятельной работой. И хотя неверно, что Кандорский в ней совсем не рассматривал бессмертие души, но вполне справедливо, что делал он это неполно и бегло – на полутора страницах, и не с богословских, а с философско-психологических позиций.

http://azbyka.ru/tryoxvekovoj-dialog-psi...

Географически Гуцульщина включает в себя горные районы Восточных Карпат, (и верховья рек Черный и Белый Черемош, Прут, Черная и Белая Тиса), входящие в состав Ивано-Франковской, Черновицкой и Закарпатской областей современной Украины. Гуцульщина включает в себя современные Косовский и Верховинский районы Ивано-Франковской области, Раховский район Закарпатья и западные части Черновицкой области, часть Гуцульщины находится на территории Румынии, Польши и Словакии. Территория Гуцульщины на Украине - 6,5 тыс. кв. км. В 1878 году, по данным видного исследователя западных ветвей восточного славянства Я. Головацкого, гуцулов насчитывалось в Галичине - 79 031 человек, в Буковине - 13 205, в Угрии (Закарпатье) - 15.384 человек. Итого всех гуцулов насчитывалось 107 610 человек . По данным первой Всеукраинской переписи населения 2001 г., 21 400 жителей Украины назвали себя гуцулами. Учитывая, что большинство гуцулов относят себя к украинцам, то в целом с учетом постоянных жителей Гуцульщины эту цифру можно смело увеличить в 10 раз. Более того, с учетом большой русинской диаспоры в странах Западного полушария (а среди полумиллиона русин в США до половины из них составляют гуцулы), численность гуцулов в мире определяют в 2 миллиона человек». Несмотря на свою малочисленность, гуцулы широко известны за пределами своего расселения. Нередко всех жителей Западной Украины считают гуцулами, (подобно тому, как порой всех жителей Русского Севера считают поморами, а всех уроженцев Краснодарского края казаками), хотя слово «гуцулы» носит не этнический, и даже не географический, а скорее профессионально-хозяйственный характер. Гуцулы издавна занимались горно-пастбищным скотоводство, лесными промыслами, сплавом леса по горным рекам. Земледелие (главным образом садоводство и огородничество) имело второстепенное значение, что принципиально отличало их от русин равнинной части Галиции, Буковины и Закапартья. Были развиты у гуцулов художественные промыслы (резьба и выжигание по дереву, производство кожаных и медных изделий, гончарство, ткачество). Гуцулы резко отличаются от других малороссов, в том числе и живущих в Карпатах русин, своим говором, одеждой, строением жилья, традиционно-прикладным искусством.

http://ruskline.ru/analitika/2014/07/29/...

Они (фараон) пожаловали мне золота в двойном количестве». Его тёзка из Эль-Каба, более молодой и более отважный, действовал ещё успешнее: он добыл не менее 21 руки, отрезанной у убитых, не считая лошади и колесницы. Оба эти человека являются типичными сподвижниками фараона той эпохи. И ясно, что Царь умел ставить их благополучие в зависимость от успехов своего оружия. К несчастью для нашего знакомства с дальнейшей историей походов Тутмоса I, если таковые были, первая из этих биографий, а следовательно, также и военная карьера, о которой она повествует, заканчивается этой кампанией, что же касается младшего Яхмоса, то он сопровождал в походах Тутмоса II и жил, окружённый милостями и богатством, вплоть до царствования Тутмоса III. Два фараона видели теперь Евфрат 60 , сирийские царьки находились всецело под впечатлением могущества Египта, и их дань вместе с той, которую платили бедуины и другие жители Палестины, стала регулярно притекать в египетскую сокровищницу. Вследствие этого Тутмос I мог начать восстановление храмов, находившихся в пренебрежении со времён гиксосов. Скромный древний храм монархов Среднего царства в Фивах не соответствовал больше возраставшему богатству и достоинству фараона. Его главному архитектору Инени было поэтому поручено воздвигнуть против древнего храма Амона два массивных пилона, или двое ворот с башнями, и между ними крытый зал, потолок которого поддерживался массивными кедровыми колоннами, доставленными, разумеется, как и роскошные окованные сплавом золота и серебра кедровые мачты для флагов у храмовых врат, из новых владений в Ливане. Огромная дверь с изображением бога была из бронзы, также азиатской, выложенной золотом. Равным образом, он восстановил почитаемый храм Осириса в Абидосе и пожертвовал в него богатые принадлежности и обстановку для культа из золота и серебра, и великолепные изображения богов, без сомнения, такие же, как те, которые храм потерял в дни гиксосов. Ввиду своего преклонного возраста, он также обеспечил вкладом в тот же храм заупокойные приношения себе и дал жрецам наставления относительно сохранения своего имени и памяти. Междоусобия Тутмосидов и правление царицы Хатшепсут

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

6 шпалорезных установок с годовой производительностью по выпуску шпал 500 тысяч штук. За 1939 год Вятлаг заготовил 1907 т. ф/м древесины, вывез 1.662 т. ф/м, изготовил 393 т. шпал. План на 1940 год заготовка – 1.600 т. ф/м, вывозка – 800 т. ф/м, заготовка шпал – 500 т. штук. УСОЛЬЛАГ Усольлаг производит лесозаготовительные работы в лесах водоохранной зоны Молотовской области, расположенных на притоках сплавных рек в верховьях реки Камы. В закрепленных за Усольлагом лесах годичная лесосека определяется в 5.000 тысяч кубометров. Лагерь организован в 1938 году в лесных массивах, совершенно не освоенных лесоэксплуатацией. Для полного освоения эксплуатацией закрепленных лесных дач надо провести работы по постройке лесовозных узкоколейных и тракторных дорог, а также рабочих поселков. Заготовляемая Усольлагом лесопродукция направляется в места потребления полностью сплавом по рекам Каме и Волге. На Усольлаг возложено задание по снабжению сырьем и топливом «Соликам-бумстроя» ГУЛАГа в количестве 1300 тысяч кубометров и строевым лесом строительства Куйбышевского гидроузла в количестве 750 тысяч кубометров. Вся древесина Усольпага сплавляется смешанным порядком: по первичным сплавным речкам проводится молью, при впадении первичных рек, приплавленная древесина сплачивается и отправляется в транзитный сплав плотами до формировочных рейдов, где сдается НКЛесу для дальнейшего сплава в места потребления. Техническая вооруженность Усольлага: Узкоколейная жел. дор. с тракторной тягой, оснащенная 3 тракторами и 50 вагонами; годовая мощность 75 т. кубометров. 15 тракторно-ледяных дорог общим протяжением 178 километров, оснащенных 100 тракторами и 810 тракторных саней. Этими же тракторами производится вывозка, что они и выполняют при помощи 120 пневматических прицепов и 550 двухребордных тележек; последними производится лесовывозка по кругло-лежневым дорогам, которых построено 73 км. Для сплавных работ Усольлаг имеет 6 катеров и У сплоточных агрегатов. За 1939 год лагерь заготовил 2.337 т. кбм. древесины, вывез 2.367 т. кбм., сплавил 1.364 т. кбм.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В опубликованных на первой странице ежегодных отчетов Российского библейского общества «Правилах общества» можно прочитать, что «единственным предметом Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии или книг Священного Писания , Ветхого и Нового Завета без всяких на оное примечаний и пояснений. Единственное попечение Общества обращается на то, чтобы обитателям Российского государства доставлять Библии или книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета на разных языках, за самые умеренные цены; а бедным и без всякой платы» [РБО Ι, 1]. При этом «Общество старается снабжать всякое христианское вероисповедание Библиями тех самых изданий, кои оными почитаются исправнейшими» [там же]. Совершенно очевидно, что для России таким текстом был церковнославянский текст Елизаветинской Библии, распространением которого Общество занималось на протяжении всей своей деятельности в России. На первый взгляд в работе нал славянским текстом РБО решало экономические и технологические задачи, а не текстологические и языковые. Общество стремилось организовать распространение Библий по низким ценам. Мощностей синодальных типографий для решения этой задачи явно не хватало, поэтому РБО приступило к организации стереотипных типографий. Особенность стереотипной технологии заключается в том, что сначала текст набирается обыкновенным набором, а затем набранная форма заливается гартом (сплавом свинца, сурьмы и олова), в результате чего получается монолитная наборная доска, с которой можно напечатать несколько сот тысяч экземпляров, а не 2–4 тысячи, как это бывает при Обычном наборе (см. [Родосский 1880, 181]). «Единожды составленные стереотипные доски, – читаем мы в Отчете РБО за 1814 г., – могут уже потом служить для отпечатания с них нескольких сот тысяч экземпляров... И так сие искусство, не бывшее еще никогда в употреблении в России, введется ныне и у нас, и может со временем послужить для печатания и других книг, но первая книга, напечатанная стереотипом, будет Библия; первый плод сего изящного искусства, коего способности человеческие достигли для пользы просвещения и словесности, будет в России употреблен для распространения истинного Света и Слова Божия» [РБО II, 34–35]. За несколько лет РБО удалось наладить стереотипное издание Библии разных форматов.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Были произведены опыты со сплавом, содержащим 9,6% олова и после каждой переплавки % содержания олова падал почти на 1%. Жидкий сплав, переходя из расплавленного состояния в твер­дое, распадается на составные части; явление это называется лик­вацией и степень ее зависит от того, насколько сплав был нагрет пе­ред выливанием в форму и насколько быстро он охладился. Для колокольного сплава желательно относительно быстрое охлажде­ние, чтобы в середине отливки не появились белые пятна, представ­ляющие собой сплав меди с большим содержанием олова. Точно также в нижней части колокола, меди замечается больше, чем в верхней. Анализ одного старого колокола показал, что взяв три пробы из разных мест колокола: верха, середины и ударной части, получили разные составные части: Середина Свинец олово и свинец как легкоплавкие собрались вверху колокола 793 . На поверхности колокола наблюдается выделение тонкого слоя сплава с большим содержанием олова. Найденное практикой наилучшее отношение меди к олову в ко­локольном сплаве, вполне совпало с лабораторными опытами опре­деления свойств бронзы в зависимости от содержания олова и меди. Диаграмма подобного исследования показала, что наилучшая совместимость свойств бронзы для колокола как-то, ковкость, твер­дость и вязкость имеются в сплаве меди с оловом при содержании олова около 20%. Бронза при нагревании расширяется, а при охлаждении сильно сжимается, отчего и получается на поверхности нечистая отливка. Коэффициент осадки для бронзы равен 1/65 794 ; знание его для литей­щика необходимо, чтобы рассчитать правильно размеры модели. Колокольная бронза на воздухе покрывается зеленым основным углекислым порошком меди – патиной, слой этот и предохраняет металл от дальнейшего влияния атмосферы. Обыкновенно для продажи не на заказ колокола изготовляются не из новых металлов. Отливают их из старых, бывших в употребле­нии металлов и часто анализ показывает в колокольном сплаве при­сутствие посторонних металлов, вредных для качества колокола. Вредными примесями к сплаву являются цинк, свинец и железо. В небольшом количестве цинк допустим, хотя дает хрупкость коло­колу и резкий звук. Свинец же и железо совсем не желательны для колокола, – свинец понижает звонкость и твердость сплава.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

184): небо стало изображаться неотделимым от земли, а люди и ангелы – не противопоставленными друг другу. Присутствие божественного начала во всем сущем освящало как микрокосм – человека, так и макрокосм: окружающий человека мир воспринимался с неоплатонической точки зрения. В нем видели наполненное тайной символикой пространство и «рассыпанные» повсюду загадки, отгадки которых сулили проникновение в замыслы Творца. В западной живописи развитие неоплатонических взглядов станет, как известно, одной из основ эмансипации пейзажа в самостоятельный жанр (ср.: Пирсол, Солтер, 1973). Поскольку раньше сакральное по отношению к мирскому полностыо преобладало, средневековый канон и взгляд на мир предполагали и полное преобладание в иконе концептуального пространства. Изменение в эпоху барокко соотношения между мирским и сакральным сразу отразилось на соотношении центра (фигуры святого или сакрального события) и периферии (пейзажа). Средневековое соотношение между концептуальным и реальным пространством (см.: Зобов, Мостепаненко, 1974, с. 14–15) оказалось нарушенным. Сакральный центр и пейзажная периферия стали нужными друг другу не в плане подчинения второго первому, а в плане взаимодействия и взаимопритяжения, которые стали питаться сложным барочным сплавом идей и символов предыдущих эпох. Другая важная предпосылка расширения пейзажа – увеличение в эпоху барокко значения личного благочестия и духовного обогащения субъекта. Отсюда – ориентация на индивидуальное и субъективное восприятие иконы. Усложненная структура пейзажа предполагала большую сопричастность человека сакральным событиям и вносила в акт молитвы сложное чувство сопереживания. В связи с этим в пейзаже находит применение прямая перспектива. Совмещение прямой и обратной перспективы указывало на сакральную ценность земных деяний и повышение их роли в икономии спасения. Это же совмещение превращало пейзаж на новых «фряжских» иконах как бы в «естественную» среду действия священных и реальных персонажей и исторических событий.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

Как Моисей учил свой народ умеренности, почтению к родителям и проч., так и Платон. Пророк Иезекииль в одном месте ( Иез.22:18 ), сравнивает дом Израилев со сплавом из железа, олова, меди, свинца и серебра; у Платона, также, встречается сравнение членов государства с благородными и неблагородными металлами. Это сходство ветхозаветного учения о Боге, мире и человеке с выводами греческой философии ясно указывает на еврейское откровение, как на первоисточник всех здравых религиозных и нравственных идей 68 . Но спрашивается: почему бы христианам, при этом сходстве учения Платона с учением Моисея, не следовать учению Платона? Не приличнее ли было бы Грекам по происхождению оказывать предпочтение греческим мыслителям? Дело в том, что учение и учреждения Моисея – божественного происхождения и потому всюду носят печать истины, учение же Платона, как и вообще учение всякого другого философа, отнюдь не свободно от заблуждений. Мы не найдем у него почти ни одного положения, которое не имело бы примеси лжи и заблуждения, ибо только изречения и откровения Господа – словеса чиста, сребро разженно, искушено земли, очищено седмерицею ( Пс.11:7 ). Не говоря уже о снисходительности Платона к народной вере, в самых его философских учениях не мало положений, которые, решительно, не могут быть одобрены. Так он признает бытие чисто духовных существ, кроме Бога, – существ, не сотворенных из ничего, но составляющих истечение и разрешение первого и второго начала. Так он, хотя, согласно с Евреями, учит о бессмертии души человеческой, но утверждает, что она состоит из двух частей – духовной и чувственной; утверждает, что звездам должно быть воздаваемо особенное поклонение, допускает общение жен, педерастию и проч. 69 Другие греческие писатели выражали еще более странные воззрения. Притом, кто не знает, что учения философов представляют одну борьбу мнений, совершенно различных и противоположных между собою? «Есть ли хоть одно философское мнение, – говорит сам Порфирий – которое бы не оспаривалось философами другой школы? – потому что аксиомы, самые очевидные, казались известным философам подозрительными и сомнительными» 70 . Нужно ли еще доказательств несостоятельности этих мнений? 71 Так как религии языческие представляют одни нелепости, а философские системы, при очевидных несообразностях, крайне не согласны между собою, что прямо заставляет отрицать их истинность, то само собою разумеется, что они не могут служить руководительным началом для веры и жизни. Как ни утончать религиозные понятия язычества, как ни соглашать противоречивые учения философов, всегда они будут оказываться недостаточными. Лишь христианское учение в состоянии удовлетворить ищущую религиозного успокоения душу, и христиане совершенно правы, оставляя язычество и принимая учение Моисея и Пророков, предваривших и предвозвестивших явление Христа и христианское учение.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Cvetkov/o...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010