Изд. 2-е, испр. и доп. Спб., Изд. П. П.  Сойкина, 1902-1905. Т. 4. С. 527. Рифтин А. П. Старо-вавилонские юридические и административные документы в собраниях СССР. Ред. акад. В. В. Струве. Л, Акад. наук СССР. Ин-т истории, 1937. С. 21, 31, 34. См. Античный способ производства в источниках: Литературные, эпиграфические и папирологические свидетельства о социально-экономической истории древней Греции, эллинистического Востока и Рима. Под ред. С. А. Жебелева и С. И. Ковалева, с предисл. А. Г.  Пригожина. Л., Изд-во ГАИМК, 1933. С. 90. Очерки по истории еврейского народа. Изд. 3-е, в 2-х. т. Под ред. проф. Ш. Эттингера, Иерусалим, Алия, 1979. Т. 1. С. 29-30. См. также Walton J. H., Matthews V. H., Chavalas M.  V. Deuteronomy//The IVP Bible background commentary: Old Testament. InterVarsity Press, 2000. P. 172. Гехт Э. Руководство к изучению истории евреев от окончания библейского периода до настоящего времени: для учеников еврейских учебных заведений, высших городских школ и гимназий, для семейных и школьных библиотек. Изд. 3-е, раввина доктора Майзерлинга (в Будапеште), пер. с нем. Я. Ц., с предисл. доктора А. Я. Гаркави, СПб., типогр. Цедербаума и Гольденблюма, 1881. С. 159. Продолжение Свода законов Российской Империи: 1832, 1833, 1834, 1835 годы: Ч. 2.: Статьи к 6,7,8,9 и 10 Томам Свода. СПб., Типогр. II-ro отдел. Собств. Е. И. В. канцелярии, 1836. С. 1826. Клятва//Еврейская Энциклопедия: Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. В 16 т., СПб., Общество для Научных Еврейских Изданий, Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1908-1913. Т. 9. Кол. 560. Лурье И. М. Очерки древнеегипетского права XVI-X вв. до н. э. Л., Изд-во Гос. Эрмитажа, 1960. С. 103. Клятва//Еврейская Энциклопедия: Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. Т. 9. Кол. 560. Frazer J. G. Folk-Lore in the Old Testament: Studies in Comparative Religion, Legend and Law. Reprint ed. 1919, Ln., Read Books, 2008. P. 392-393. «В хеттских текстах 2-го тыс. до н. э. сообщается, что подобный обряд совершался для очищения, тогда как согласно некоторым арамейским договорам 1-го тыс.

http://bogoslov.ru/article/3109806

65 Lakoff, George and Mark Johnson. 1980.  Metaphors We Live By.  Chicago. 66 Хоркхаймер, Макс и Теодор В. Адорно. 1997.  Диалектика Просвещения. Философские фрагменты.  Москва — Санкт-Петербург, 61–103. 67 Человек эпохи современности, ностальгически ищущий свою идентичность — герой социального анализа Энтони Гuддehca: Giddens, Anmhony. 1991.  Modernity and Self - identity .   Stanford, Calif. О проблеме номадизма как стиля жизни в глобализированном сообществе, который приходит на смену оседлости «национального человека» с его «корнями» и «поч­вой», cм. Clifford, James. 1997.  Routes. Travel and Translation in the Late Twentieth Century.  Cambridge, Mass. О пути как судьбе субъекта постиндустриальной эпохи и о сложившихся в связи с этим культурных позициях — Туриста, Бродяги, Пилигрима — см. Bauman, Zygmunm. 1997.  Postmodernity and Its Discontents .   Cambridge, 81–94. Хотелось бы также сослаться на собственную работу, посвященную символике сталинского туризма: Сандо­мирская, И.И. 1996. Новая жизнь на марше. Сталинский туризм как «практика пути».  Об­щественные науки и современность,  4, 163–172. Cм. makжe Sandomirskaya, Irina. 1998. «Proletarian Tourism: Incorporated History and Incorporated Rhetoric».  Soviet Civilization between Past and Present.  Ed. by Mette Bryld and Erik Kulavig. Odense, 39–52. 68 Kloskowska, Agnieszka. 1993. «Kraj, do którego si wraca». Czym jest ojczyzna dla lubelskich studentów?”.  Pojncie ojczyzny.  49–56. 69  Ср. также анализ метафоры передвижения как репрезентации обновления в риторике советского авангарда в: Паперный, Владимир. 1996.  Культура два.  Москва, 60–71. 70 См. лингвокультурологический анализ женских образов в русских фразеологизмах у В.Н. Телия. Русская фразеология. 260–268. 71 Шаляпин, Федор. 1997.  Маска и душа.  Москва, 6. 72  Москва, 7–8, 1990,47. 73 Бальмонт, К.Д. 1992.  Где мой дом. Стихотворения, художественная проза, статьи, очерки, письма.  Москва. 274–275. 74 Москва, 2, 1989,88 75 Востокова, С. 1962.  В краях чужих.  Литературно-художественный сборник. Берлин, 96 и далее.

http://azbyka.ru/kniga-o-rodine

Будучи наделен подлинным даром дружбы, святитель Василий умел поддерживать и ободрять своих друзей в трудные минуты. В таких письмах мы видим готовность Святителя принять чужое несчастье как собственное. Но Василий не боится проявить и собственные чувства скорби в связи с потерей матери и, уже будучи в годах, жалуется «на сиротство» (письмо 30). Святитель не только сострадает вместе с друзьями, но и мужественно советует «перенести скорбь человечески» (письмо 28), призывая «употребить... в дело» заложенный в нас Богом «целомудренный рассудок» (письмо 5). К группе дружеских писем можно отнести следующие письма: 1, 3, 4, 7, 12–14, 17, 19–21, 27, 52(56)-54(58), 59(63)-60(64), 91(95), 113(118), 118(123)-119(124), 127(132)-130(135), 140(145)-144(149), 147(152)-153(158), 157(162)-161(168), 165(172)-169(176), 174(181), 177(184)-179(186), 184(192)-188(196), 190(198), 192(200)-193(201), 200(208)-202(210), 229(237), 233(241), 244(252), 246(254)-247(255), 251(259), 259(267)-260(268), 263(271), 270(278), 274(282), 276(284)-277(285), 312(320), 323(332)-325(334). Утешительные письма Особой теплотой и сочувствием наполнены письма к родителям и супругам, потерявшим близких, к епископам, священникам и монахам, впавшим в уныние, к церквам, лишенным пастырей, к клирикам и мирянам, подвергающимся нападкам еретиков (см. письма 5, 6, 28, 29, 58(62), 97(101), 103(107), 134(139)-135(140), 198(206), 219(227), 230(238), 239 (247), 248(256)-249(257), 261(269), 292(300)-294(302). В письмах к женщинам нельзя не отметить мудрую осторожность Святителя при обращении к суровым законам своего времени, которые содержали весьма строгие установления касательно поведения женщины в обществе. В этих письмах проявилось подлинное величие настоящего Архипастыря, который активно отстаивал интересы женщин, в том числе вдовиц и жен, защищая их от произвола и насилия властей. Более того, Святитель прославляет женщин как хранительниц церковного Предания и правого исповедания, отмечая их добродетельность, твердость в благочестии и даже находя в них равных собеседниц для богословского диалога (см., например, письма 48(52), 101(105), 154(159). Рекомендательные письма

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

165 Письмо, которое упоминает здесь Синезий, увы, не сохранилось. До нас дошли четырнадцать пасхальных писем Феофила, написанных с 386 по 409 г. 166            Письмо, оправдывающее отлучение от церкви гражданского губернатора Андроника, написано в феврале 412 г. и адресовано собравшимся в Птолемаиде епископам. Андроник был губернатором с июля 411 г. по март 412 г. 172 Здесь Синезий прилагает к Единому Богу христианства эпонимы Олимпийского Зевса: Зевс Дружественный (покровитель дружбы), Зевс Чужеземцев (т. е. покровитель чужеземцев, странников, путешественников). 173            Букв.: «угощатель». В Афинах так назывался человек, которому выпадало угостить всех членов своей филы. 177 Южный ветер и бог южного ветра. В Киренаике это континентальный ветер: он дует в основном в апреле-мае и сентябре-октябре. 178 Возможно, этим стратегом был Маркелл, чьи достоинства исчислены в Письме 25 (62). На это указывают и хронология писем, и сходные выражения, которыми пользуется Синезий в обоих случаях. 179 Трофей в античном понимании– это не захваченные у врага ценности, но памятник на месте, где противник обратился в бегство. Изготавливался он обычно из вражеских доспехов, которые либо просто сваливались в кучу, либо прибивались к столбу. 182 Достаточно вспомнить весьма успешную посольскую миссию Синезия в 399–402 гг., когда он представлял интересы Пентаполя в столице Империи. 185            Французское издание предлагает переводить ποδεξας βασανιστριον как chamber de torture, т. е. «камера пыток». 187 Племя, жившее в Тавриде (т. е. в Крыму), известное своей жестокостью и человеческими жертвоприношениями со времен Геродота и Еврипида (см., например: Геродот. История, IV. 103). 189            Здесь мы видим отношение к епископу как опоре и последней надежде христиан в ситуации произвола светской власти, почти не встречающееся в практике позднейшей церкви, но вполне естественное для церкви вв. Ср.: Письма 13 (42); 15 (79); 120 (89). 190            Речь идет о старшем сыне Синезия – Гесихии, смерть которого в январе 412 г. явилась для Синезия жестоким ударом.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

103 Девятая строка стихотворения («Мчатся дни») приведена по тексту, исправленному автором. Концепция П.А. Флоренского, имеющая общечеловеческий, вселенский характер, противостоит ницшеански-индивидуалистической интерпретации А. Белого в стихотворении «Образ Вечности. Бетховену» («Золото в лазури». М., 1904). 104 В стихотворении П.А. Флоренского «Звезде Утренней» (5. С. 15) дана более ранняя трактовка родственной темы. Обращение к Звезде Утренней звучит как молитва к Богоматери: : Богородица ясная, не оставь, помоги. : Жизнь мятется ненастная, : Обступили враги. : Розовым облачком, Нежная, : Ты в лазури скользишь, – : Жду в тревоге мятежный я, : Жду я мира. Дай тишь! : Пронизается алостью далей синяя муть. : Вновь Нечаянной Радостью : Не зардеется ль грудь? : Мариам ясновзорая, : Тихим оком взгляни, : Ты – помощница скорая, : Ты засветишь огни. : Ведь впотьмах бегу тропкою ядовитых зарниц. : И с надеждою робкою : Не поднять мне ресниц. : Волоса золоченые обвивают звезду: : Через слезы соленые вдаль : Смотрю и бреду. В поэтическом сборнике Флоренского находим и другое словесномузыкальное претворение той же темы, навеянное образами и припевами Богородичного Акафиста: см. «In Pace (Акафист)» (5. С. 1618). 105 Читая Расина, он отмечает: «...чистота и прозрачность Расина, отчасти напоминающая Моцартовскую музыку, хотя без игривости и детской ясности Моцарта» (Из письма к семье 22.1.1935) С. 174]. 106 В воспоминаниях М.В. Алпатова о М.В. Юдиной приведена та же мысль в несколько иной формулировке, но без упоминания о П.А. Флоренском: «Бах величаво, как праведник, поднимается к вершинам, между тем Моцарт на них постоянно пребывает» (Мария Вениаминовна Юдина. Статьи. Воспоминания. Материалы. М., 1978. С. 125). 107 О детском мироощущении П.А. Флоренский писал в предисловии к книге Н.Я. Симонович-Ефимовой «Записки петрушечника»: «Самое глубокое наше и самое заветное – это наше детство, в нас живущее, но от нас плотно завешанное. Мы забыли о нем, об этой изначальной близости со всем бытием, когда мы приникали еще к жизни природы; забыли, но оно продолжает жить в нем и в известные времена неожиданно объявляется» (1924 г.). Приведено в кн.: Ефимов И. Об искусстве и художниках. М., 1977. С. 172.

http://azbyka.ru/otechnik/6/izbrannoe-st...

6, он ожидает от царя псалма. Мнение Куртца несправедливо ещё потому, что он признаёт тесную связь речи о победе над врагами (6 ст.) с тем, что говорится далее в словах: «престол Твой, Боже, во веки» (7 ст.) Здесь он видит ясное отражение данного Соломону обещания ( 1Цар. 7:12 ), между тем это обетование Соломону далеко не в нём лично и не чрез него единственно пришло к своему полному осуществлению. 172 См. напр. псалмы 95:6; 103:1; 110. Розелмюллер, Де-Ветте и др. говорят, что «славою и великолепием» царя называется здесь мeч-qui est decus tuum et explendor», но невероятность такого толкования прямо бросается в глаза, особенно если читать 4-й ст. в связи с 5-м, что конечно неизбежно. 173 Об этом напр. Исаия говорит почти вполне воспроизведёнными словами 4 и 5 ст. этом псалма: «препоясанием чресл Его будет правда и препоясанием бёдр истина» (11:5). 174 Сравн. «Ветхозаветное учение о Боге», преосвящ. Хрисанфа, в Христ. Чтен. 1876 г. кн. X. где, между прочим, говорится, что мн. число имени Елогим указывает на единство в жизни Божества, при множестве сил в Боге и при безграничной полноте Его жизни (стр. 394). Куртц пишет: «говорят, что самое сильное доказательство мессианского значения 44 псалма представляет то его место, где царь называется Богом и его могущество вечным. Но что касается до обозначения нашего царя Богом, то ото имеет свою справедливость лишь в том случае, если LXX верно передали смысл еврейских слов 7 ст., посредством своего перевода: « θρνος σου, о Θες, ες τν ανα το α νος. Но спрашивается, верно-ли они передали их? Правда, это место так же читается и у Ап. Павла в послании к Евреям (1:8, 9), но это ещё не доказывает верности перевода, потому что новозаветные писатели все вообще и писатель послания к Евреям, в особенности, приводят свои доказательства из Ветхого Завета по LXX, и только в некоторых случаях исправляют его». Потом Куртц прямо заявляет, что «хотя по свободному употреблению языка можно перевести, не нарушая правил грамматики, и звательным падежом, но поскольку Мессия (будто бы) нигде в Ветхом Завете не назывался Богом и, таким образом, здесь под нельзя разуметь никого кроме Бога: то будет правильнее перевести это слово в родит.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

О родственниках Прасковьи: см. заметку о ее сестре Марии. Именно она познакомила Марию еще девочкой с преп. С.: 172 верх. Обычно Прасковья вела себя как образцовая монахиня и была даже избрана настоятельницей, но в двух случаях она проявила себя как юродивая. Она сделала это по благословению преп. С., который взял на себя ее грехи (452 3/4), как он поступил и в отношении Пелагеи (Сказание…, с. 103). Юродивые и в самом деле являются соблазном для многих. Преп. С., настойчиво предостерегая против многочисленных псевдоюродивых, считал это призвание одним из трех самых высоких. Однажды во время сенокоса, помогая Прасковье слезть со стога, он сказал ей: «Ты, радость моя, превыше меня!» (634 1/2). В 1861 году она называет «тремя столпами» Дивеева Евдокию Ефремовну, Прасковью Степановну и себя. 268 1/2 – низ. Описание ее безумия из-за смерти сестры; брат Прасковьи приходит к преп. С. узнать, исцелится ли она. 452 низ – 453 верх и 469 1/3. За неделю до своей кончины преп. С. предсказывает Прасковье будущее общины, дает указания и берет на себя ее грехи. В своей пустыньке он вырыл колодец над источником и обложил его срубом. Возмущение воды в нем предупреждало преп. С. о приближении виновника смуты (например, Иоасафа: 320 низ – 321 2/5). Увидев волнение в источнике, она узнает, кто смущает общину. Это будет знаком, что наконец настал час ей говорить, и вскоре после этого она умрет. Свидетельство на с. 469 1/3 является продолжением этого поучения преп. С., в 6-й тетради это следующий рассказ; деление на рассказы в ней подчас искусственное. Тот же текст повторяется на с. 628 1/4. В 1861 году Прасковья оставалась верна этим указаниям. Рассказ о ней начинается на с. 630 1/2. Она видит возмущение воды при приближении сестры, которая возглавляет стан приверженцев Иоасафа. Рассказ завершается на с. 653 внизу сообщением о смерти Прасковьи через девять дней после посещения епископа Нектария. Этот рассказ перемешан с рассказом о поведении Пелагеи. ПРАСКОВЬЯ СТЕПАНОВНА ШАБЛЫГИНА, монахиня ПЕЛАГЕЯ, 1-я сестра-основательница. С момента основания мельницы преп. С. называет ее старшей, так как настоятельница Елена Мантурова на мельнице не жила. Она немолода, поскольку в 1833 году отстранена от своих обязанностей под предлогом, что слишком стара (505 1/4). Весьма вероятно и то, что преп. С. принял ее в Дивеево задолго до 1825 года. Старость лишь предлог, ибо умрет Прасковья только в 1868 году (752 2/5). На самом деле она, видимо, неграмотна и довольно бестолкова, поскольку преп. С. препоручает ее Ксении Васильевне (505 1/3); но в настоящий момент ему некого больше назначить. К тому же она боязлива (310 верх; 644 2/5).

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sarovs...

159 Cat 5.1.1—12 160 Cat 3.247—259. 161 Cat 5.49—52. 162 Cat 5.87—107. 163 Cat 5.122—125. 164 Cap 3.23. 165 Cat 4.670—682. 166 Cat 5.467—470. 167 Cat 5.1054—1063. 168 Cat 12.51—58. 169 Cat 15.127—130. 170 Cat 15.130—133. 171 Cat28.126—131. 172 Cat 28.183—185. 173 Cat 16.142—144. 174 Eth 2.7.306—311. 175 Eth 13.222—236. 176 Cat 30.132—140. 177 Cat 30.123—125. 178 Cat 30.140—142. Пр. Иоанн Лествичник пишет в пятой главе Лествицы о «темнице», месте особенно страшном, где находились, добровольно, впрочем, падшие монахи. P. G. 88.764B-781A 179 Cat 30.145—170. 180 Cat 30.221—227. 181 Cat 30.228—235. 182 Cat 30.259—273. 183 Cat 23.8—11. 184 Cat 23.65—94. 185 Cat 23.37—51 186 Cat 23.65—94. 187 Cat 23.95—97. 188 Cat 23.103—108. 189 Cat 23.108—113. 190 Cat 23.145—157. 191 Cat 23.158—170. 192 Cat 23.173—180. 193 Cat 23.185—193. 194 Cat 23.183—201. 195 Cat 23.202—209. 196 Cat 23.217—223. 197 Cat 23.224—237. 198 Более подробно о древней теме «трезвого опьянения» — в моей статье Le theme de Iivresse spirituelle dans la mystigue de St. Symeon le Nouveau Theologien в Studia Patristica t. V, 1962, pp. 368—376. Также: Η . Lewy. Sobria Ebrietas. Untersuchungen zur Geschichte der antiken Mystik. Giessen. 1929. Впрочем, пр. Симеон не говорите «трезвом» опьянении, он только описывает состояние духовного опьянения и свойственные ему черты. 199 «Симеон не пишет о молитве, он молится». Это замечание Фёлькера только наполовину верно. Пр. Симеон много пишет о молитве, но не систематически. См.: V. Volker. Praxis und Theoria S. 432. 200 Нам не представляется возможным рассматривать как подлинное творение пр. Симеона «Метод священной молитвы и внимания» или «О трех образах молитвы», содержащее указания на психофизические приемы призывания имени Иисуса. Текст его в неточном ново-греческом переводе был впервые напечатан в греческом Добротолюбии в 1782 г., стр. 1178—1185. Подлинный текст издан в первый раз И. Хаусхерр " ом в его «Methode de Ioraison hesychaste», Orientalia Christiana, 36, 1927, стр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

Там же. С. 67–68. 1238 Там же. С. 73–74. 1239 Там же. С. 116–118. 1240 Булатович А. К. Из Абиссинии через страну Каффа на озеро Рудольфа. В кн.: С войсками Менелика П. С. 170. 1241 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 122–126; Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1242 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 126. 1243 Там же. С. 130. 1244 Там же. С. 134. 1245 Там же. С. 139. 1246 Текст доклада: Булатович А. Из Абиссинии через страну Каффа на озеро Рудольфа. — Известия Русского географического общества. Т. 35.1899. Вып. 3. С. 259–283. Переиздано в кн.: С войсками Менелика II. М., 1971. С. 160–172. 1247 Африка. Энциклопедический справочник. Том первый: А–К. М., 1986. С. 372; Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 141; Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1248 Булатович А. С войсками Менелика П. Дневник похода из Эфиопии к озеру Рудольфа. СПб., 1900. Переиздано с небольшими сокращениями в кн.: С войсками Менелика II. М., 1971. 1249 Цит. по: Кацнельсон И. А. К. Булатович — гусар, землепроходец, схимник. С. 20. 1250 Там же. 1251 Кравецкий А. Г. К истории спора о почитании Имени Божия. С. 162. 1252 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 153. 1253 Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1254 Материалы, посвященные третьему путешествию Булатовича в Эфиопию, были опубликованы лишь 87 лет спустя в кн.: Булатович А. Третье путешествие по Эфиопии. М., 1987. 1255 Панкратов А. Герой афонской трагедии (к предстоящему суду над имябожца–ми). Биржевые ведомости, 15.04.1914 14101). 1256 Цит. по: Кацнельсон И. А. К. Булатович — гусар, землепроходец, схимник. С. 26. 1257 Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 67. 1258 Панкратов А. Герой афонской трагедии (к предстоящему суду над имябожцами). — Биржевые ведомости, 16.04.1914 14 103). 1259 Там 1260 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 176. Этот орден был пожалован Булатовичу в 1900 году за освобождение из плена французского миссионера. Приведем рассказ самого Булатовича:«Это было в русско–китайскую войну в 1900 году. Мне было поручено с 20–ю охотниками освободить французского миссионера сеньора Лавесьера, захваченного китайцами. Преследовали целый день и настигли в 130 верстах Произошла стычка. Миссионера отбили. Он оказался цел и невредим. На обратном пути по отряду неприятель предпринял нападение из засады. Я был ранен в ногу навылет, а сеньор Лавесьер в спину. Рана была серьезнейшая, но вылечилась она быстро. Произошло прямо чудо. За спасение миссионеров я получил от французского правительства орден Почетного Легиона». См.: Калитин. У иеросхимонаха Антония Булатовича (от нашего корреспондента). — Биржевые ведомости, 6.11.1913 13842); 7.11.1913 13843). 1261

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

Сар. de charitate II,17 [р. п. I,109]. Св. Григорий Нисский, De orat. Dom. Or.3, PG.44, 1156C; р. п. I,423; Or. cat. 22. 5, PG.45, 60C,24D; р. п. IV,59. 18; De virginitate 12, PG.46, 369C; р. п. VII,342. 403 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 253B-C, p.7; 257B, p.9 [р. п. II,26]. 404 Ambigua, PG.91, 1116C, f.140a. 405 Mystagogia 1, PG.91, 668B, p.495 [р. п. I,158]. 406 Ambigua, PG.91, 1348A, f.238A. Quaest. ad Tahl. LXI, PG.90, 628A, p.213 (cap. quing. IV,33). 407 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 257A, p.9 [р. п. II,29]. 408 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 257А,253С, p.9,7 [р. п. II,29,27]; ср. Quaest. ad Tahl. XVI,301B, p.35 [р. п. II,61]. 409 Quaest. ad Tahl. LIX, PG.90, 604C, p.199 (cap. quing. IV,18). Quaest. ad Theopemptum, PG.90, 1396B, p.636 [р. п. I,204]. В развитии (под влиянием демонов) этой страсти человек дошел до всех видов религиозного заблуждения и даже до безбожия: Quaest. ad Tahl. LXII, PG.90, 653В, p.228; 657В, p.231 (cap. quing. IV,64); LXIV, 697AB, p.252; XXXVII. schol.4, 388C, p.84 [р. п. II,258] (cap. quing. II,24). 410 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 253C-D,257AB,257C,260A-B, p.7,9,10 [р. п. II,27. 29. 30]; Quaest. ad Tahl. I,269A, p.15 [р. п. II,33]=cap. quing. I,65 (с сылкой на св. Григория Нисского, по–видимому, на De anima et resur., PG.46, 53A. 57B-C; р. п. IV,234,239 (животные влечения); De virgin. 12, PG.46, 369B; р. п. VII,342; De hom. opif.18, PG.44, 129A-C; р. п. I,149,50); XXXII,373D-376A, p.77. Ambigua, PG.91, 1112B, f.138a. св. Афанасий Великий, Contra gentes 3, PG.25, 8C-9A; р. п. I.2,128–129 (чувственное познание и страсти). св. Григорий Нисский, De virginitate 12, PG.46, 373D-376A; р. п. VII,347 (удовольствие — начало падения). 411 Ambigua, PG.91, 1196А, f.176a. св. Григорий Нисский, De oral. Dom. Or.4, PG.44, 1161C; р. п. I,432; De anima et resur., PG.46, 61B; р. п. IV,242. Немезий, гл.1, PG.40, 532B, p.26. — Троечастное деление души встречается у преп. Максима чаще всего (в особенности в применении к задачам аскетики): Cap. de charitate I,67,79; II,12; III,20,35; IV,15,44 [р. п. I,103,104,108,123,136,138–139]; Quaest. ad Tahl. V, PG.90, 277D, p.21 [р. п. II,40]; XVI, ЗООС. 301В, p.34,35 [р. п. II,60,61]; XXII, schol.7, 324C, p.48 [р. п. II,240] (cap. quing. I,63); XXVII,356C, p.66 [р. п. II,97]; XXXIX, schol.1, 393B, p.87 [р. п. II,258] (cap. quing. II,25); XLIX, 449A, p.118 [р. п. II,153]; schol.11, 461А, p.125 [р. п. II, 277] (cap. quing. II,72. 77); L, 472B, p.130 [р. п. II,164] (cap. quing. II,95); LIV, schol.11, 528D, p.161 [р. п. II,305]; LV, 544A. 548D, p.169. 172 [р. п. II,199. 202–203]; LXIV, 704D. 705C, p.257. 258; LXV, 765B, p.291; Quaest. et dubia 79, PG.90, 852D, p.332. Νους рядом с λγος встречается реже (Ambigua, PG.91, 1112D, f.138b; 1248B, f.198Ь). Указанное деление вообще часто встречается у древних церковных писателей (см. гл.«Мистика св. Макария египетского…», прим. 26,30). 412

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010