12 Секстарий — шестая часть конга, в сексте 1 1 2 фунта, или 18 унций. 13 Модий — мера, по словам Свиды, содержит 26 2 3 фунта. 14 Сага — римский плащ. 15 См. Кн. 4, гл. 8; Соб. 3 и Соб. 24. 16 Под нечистотою понимается забота о земных вещах — пище, одежде, жилище и т.п. 17 Св. Григорий Великий говорит, что стрелы предвиденные поражают меньше; и мы терпеливее снесем несчастия мирские, если против них вооружимся щитом предвидения. 18 Этому авве принадлежит 18-е собеседование. 19 Во время поста у восточных монахов обед обыкновенно был вечером, не в посты — в третьем часу, а в праздники и Пятидесятницу — в полдень. 20 Под заповедями понимаются обряды, которые называются недобрыми потому, что не сообщали благодати, которой люди очищались бы от грехов и становились бы добрее, а только показывали, что они грешники; потому и говорится, что даны им оправдания, в которых они не будут жить, т. е. через которые не могу приобрести благодатной жизни. 21 Авва предлагает несколько средств против обольщений и истечений ночных, из которых первое есть умерщвление всякой страсти или похотливого пожелания. Второе — воздержание, удержание тела и членов от всякого сладострастного действия. Это, по апостолу, значит распять свою плоть со страстями и похотями. Третье — твердое намерение и желание навсегда удерживаться от всякого сладострастного удовольствия душевного и телесного Но это общие и отдаленные средства, а ближайшие и более частные — усердная молитва, особенно вечерняя или ночная, пост, частая исповедь и св. причащение, удаление от женщин и от разных соблазнительных предметов, разные подвиги умерщвления плоти; особенно нужно смирение и т. п. 22 Потому от желающих причаститься Св. Тайн требуется надлежащее приготовление постом, молитвою, особенно требуется очищение от грехов исповедью перед священником, и при всем том мы должны смиренно говорить с сотником Господи, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, и надо принимать святое причастие, как больной принимает лекарство, для исцеления души и тела.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3249...

„Когда Стефан хотел перейти чрез мост, его нога поскользнулась и он начал падать вниз, как вдруг из реки высунулись страшные люди, стали тащить его за ноги вниз, а в это время другие люди, одетые в белые одежды и благообразные видом, за плечи удерживали его и тащили вверх“... (гл. XXXVI). Таковы те эсхатологические представления, которые развиты в „Диалогах“ Григория Великого , и мы сейчас увидим какую судьбу они имели в средние века. Но здесь же, предварительно, нужно заметить, что места, подчеркнутые в нашем изложении легенд Григория Великого , можно считать общими местами средневековой легенды о загробной жизни: от VI до XIV века можно проследить их в самых разнородных легендарных рассказах – и чисто церковных и народно-поэтических... § II. Подлинность „Диалогов“ св. Григория не подлежит сомнению 12 ; время их составления – 593 или 594 год 13 . За их общеизвестность в средние века ручается прежде всего обширная популярность имени их автора. Григорий Великий и на востоке и на западе считался одним из знаменитейших римских первосвященников: „Запад видел в нем высшее олицетворение папской власти и вполне соглашался относительно его с суждением св. Ильдефонса, который был его современником и который заявлял, что Григорий В. превзошол св. Антония подвижничеством, Киприана – красноречием, бл. Августина – ученостию“ (Montalembert, Les Moines d’Occident, tom 2 pag. 182). Средневековые агиографы окружали его жизнь множеством чудес, совершенных им при жизни и после смерти 14 ; его имя сделалось легендарным 15 , его жизнь была избираема даже сюжетом для религиозных поэм 16 . Сочинения Григория Великого , как несомненно известно, имели обширный круг читателей в средние века и оказали громадное влияние на средневековую церковную литературу, – не говоря уже о церковных писателях, для которых творения св. Григория в некотором роде служили настольной книгой, – его „беседами“ пользовались такие писатели, как напр. автор знаменитой немецкой поэмы „Heliand“ (поэма начала IX в.), англо-саксонские поэты – Кэдмон (конца VII в: см. Beda, Hislor. eccles. gent. Angl. lib. IV) 17 и Киневульф (первой половины VIII в.) и др. 18 . „Диалоги“ св. Григория приобретают известность вскоре после его смерти 19 и очень рано были переведены на разные языки – на греческий (папою Захарием VIII), арабский, англо-саксонский и французский 20 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

Даров во время «Достойно есть» (Типикон, гл. 59; 169 прав. Номоканона при Требнике). Правильно ли поступают те, которые в вечер великих двунадесятых праздников (или, что то же, по церковному исчислению времени суток, в навечерие дней, непосредственно следующих за двунадесятыми праздниками) на повечерии после канона поют вместо «Достойно есть» ирмос 9-й песни праздничного канона? В вечер двунадесятых праздников или в навечерие дней, непосредственно следующих за двунадесятыми праздниками, уставом не полагается петь на повечерии вместо «Достойно есть» ирмос 9-й песни праздничного канона (см. в Типиконе последование 9 сентября; см. последование 16 августа). Только в вечер недели Пятидесятницы, т.е. в навечерие понедельника Св. Духа, поется на повечерии канон Св. Духа, творение Феофаново, и по 9-й песни вместо «Достойно» поется ирмос тот же (см. последование в неделю вечера с Пятидесятницы). Заметки о совершении богослужения в храмовые праздники В храмовые праздники служба совершается со всенощным бдением. На бдении бывает лития и благословение хлебов. На утрени бывает полиелей, величание, чтение Евангелия, помазание верующих освященным елеем. Перед литургией совершается малое освящение воды. По окончании литургии совершается торжественный молебен с произношением многолетия и вечной памяти создателям храма (если, конечно, они умерли). Где исполняются в престольные праздники стихиры «на стиховне» – на клиросе или среди храма, там, где пелись стихиры литии? Молитвою «Владыко многомилостиве...» лития оканчивается – это есть как бы ее отпуст. А так как лишь о литии сказано, что для совершения ее «исходят в притвор», то по окончании ее, при пении стихир «на стиховне» священнослужители и «лики» переходят в храм, причем первые останавливаются у стоящего посредине клироса. Какое Евангелие читать на утрени в храмовый праздник -воскресное или храму? Евангелие храма. Это ясно прямо и обозначено в храмовых главах: 1, 5, б, 8, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 24; хотя в некоторых храмовых главах, а именно: 3, 12, 19, 20, 33, 38, по-видимому, как бы предписывается читать на утрени Евангелие не храма, а воскресное, но это объясняется тем, что эти главы о чтении Евангелия особо не говорят, а просто указывают общий порядок совершения службы, если праздник случится в неделю (воскресение).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/na-...

104, прим. 3 и 4, сравн. Зезюлин. стр. 6 и прим. 8), о значении в синагоге Scheliach Zibbur’a (стр. 161, сравн. Зезюлин. стр. 6, прим. 7) (стр. 168, прим. 2, 4, 7; стр. 164, прим. 1, 4, 6, 7; стр. 165, прим. 1, 2 и др. Слич. Зезюлин. стр. 6, прим. 1, 3 и др.) и т. д. Но есть и прямые дословные заимствования и опять tacite. Для образца вот один из подобных примеров: Г. Зезюлинский, стр. 5, прим. 3. " Sota. VIII: 7, 8. Архисинагоги были не только в Палестине: Мк. 5:22, 35, 36, 38 ; Лк. 8:49; 12; 14 ; но и в Малой Азии: Деян. 13:15 . Epiph. Haeres. 30:11 (в Киликии) см. Mign. Patrol, graec. t. 41, col, 426; в Греции: Деян. 18:8, 17 . От иудеев эта должность и титул перешли также в иудео-христианские общины Палестины: Epiph. Haeres. 30:18: πρεσβυτρους γρ οτοι χουσι κα ρχισυναγγους. Mign. Patrol graec. t. 41, col. 436“. Г. Никитин, стр. 147, прим. 36. Архисинагоги были не только в Палестине, но и в Малой Азии, Греции. От иудеев эта должность и титул перешли также в иудео-христианские общины Палестины, как свидетельствует об этом св. Епифаний, говоря: «они (?) имеют пресвитеров и архисинагогов“. Разница между подлинником и копией заключается лишь в подчёркнутых нами словах, в выносе в копии цитат под строку и в передаче греческого текста, который помещён под строкою, в русском переводе, с прибавкою фразы: «как свидетельствует об этом св. Епифаний, говоря“. Для сокращения объёма нашей рецензии мы не берём на себя совершенно напрасного труда делать подобные сопоставления копии г. Никитина с оригиналом, хотя эти выписки должны бы были начаться со следующей же строки после вышеуказанной: «Любопытно, что христианские учители“ и т. д. (стр. 147, сравн. ст. Зезюлин. стр. 5, прим. 4). Подобные негласные заимствования рассеяны от начала книги (стр. 13, прим. 1; сравн. Зезюлин. стр. 2, прим. стр. 14, 15, прим. 1; сравн. там же стр. 1, прим. 1 и т. д.) до конца, что увидят наши читатели ниже. Вторая часть разбираемой нами книги г. Никитина состоит, кроме вступления, уясняющего «общий взгляд на синагогальное богослужение“, из трактатов «о синагогальных молитвах“ (гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Не было праздных разговоров и какого то самодовольства, которое нередко бывает у митингующих православных, что одно из присутствие уже должно кого то спасти или " осчастливить " и придя, они этим сделали уже все что возможно. Вот и у нас много было званных на митинг для сбора подписей, но мало кто пошел в дождь и холод. Да и подписи православные собирать не умеет, часто даже одним своим видом уже распугивают прохожих. К нашему стыду, у православных бывает некое превозношение перед " ничего не понимающими язычниками " . То - ли по этому, или от того, что мы любим искать " соринку в глазе брата своего " , сидя в тепле у компьютеров или то, что надеемся одной лишь просьбой к Богу " мир перевернуть " и тогда Бог все устроит? - не знаю. Очевидно, что на форуме большинство " безгрешных " , имеющих моральное право кидать в другого камнями, что превзошли даже фарисеев, те хоть " клички " не " навешивали " на других. Здесь и того хуже. Люди, считающие себя православными и хорошо понимающие опасность внедряемых законодательных инициатив говорят о том, что мол сделать ведь ничего же нельзя и пусть президент это все проводит в жизнь и ратифицирует Конвенцию, так как в Конституции у нас в гл. 15 есть двусмысленная фраза о якобы преобладании международных законов над суверенными, национальным законодательством. Этим мы сразу " сдаем " себя и свою Родину врагам, а душу свою дьяволу. Такой же однотипный ответ готов для таких и на чипирование...Что же мы сделаем, мы же должны выполнять законы, обязательства? - будут оправдывать себя некоторые. А кто и благодаря кому вводятся такие законы? А перед кем обязательства? В Св. Писании сказано: одному Богу служи и Ему поклоняйся. В эти минуты быть может узаконивается секспросвет, а мы все " делим " , кому дано будет право сесть по " правую и левую руку " от Спасителя. Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам: 14.01.2019 05.01.2019 03.01.2019 24.12.2018 20.12.2018 Новости Москвы 06.04.2024 05.04.2024 04.04.2024 04.04.2024 04.04.2024 Ювенальная юстиция 02.04.2024 30.03.2024 22.03.2024 14.03.2024 29.02.2024 Оранжевая революция в России 03.04.2024 01.04.2024 29.03.2024 28.03.2024 25.03.2024 Последние комментарии 06.04.2024 12:02 06.04.2024 11:39 06.04.2024 11:38 06.04.2024 11:20 06.04.2024 08:33 06.04.2024 06:24 06.04.2024 06:10 Главный редактор — А.Д.Степанов Учредитель Региональная общественная организация содействия объединению русского народа " Русское Собрание " , Москва Телефон: +7 (812) 950-92-09 Свидетельство о регистрации СМИ в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Эл ФС77-69161 от 29.03.2017 г. 18+

http://ruskline.ru/news_rl/2013/04/23/ku...

2 стих указывает основание, почему стремление к мудрости и богопознанию должно сопровождаться чистотою в мыслях и делах: потому что только при этом условии стремление это не тщетно. «Искушать Господа» обыкновенно значит сомневаться в Божественном всемогуществе и помощи и этим как бы вынуждать Бога показать свою силу (см. Исх. 17:2, 7 ; Втор. 33:8 ; Пс. 77:18, 41, 56, 94:8, 105:14 ), в таком значении часто понимается и данное выражение. Но связь речи с предшествующим и последующим дает основание к другому толкованию, именно: безнравственными делами как бы ставить Бога на испытание, чтобы видеть, накажет ли Он и можно ли раздражать Его долготерпение и карающую силу. В таком смысле выражение «искушать Господа» в Св. Писании употребляется нередко. (См. Втор. 6:16 ; Деян. 15:10 ; 1Кор. 10:9, 22 ). «Является не неверующим Ему». Являться ( μφανζεσοαι) – не в смысле внешнего богоявления, а открываться, давать познать себя, как в VI гл., 16 ст.; ср. Ин. 14:21–22 . Неверующие ( απιστοντες) здесь не те, кто отрицает бытие Божие, а кто испытывает религиозное сомнение и в таком состоянии обращается к Богу (ср. Иак. 1:6 ; Мф. 21:22 ; Мк. 11:24 ). Чтение Александрийского Кодекса μ πιστευουσι считается ошибочным; Вульгата передает это место в положительной форме: qui fidem habent in illum. Прем.1:3 . Ибо неправые умствования отдаляют от Бога, и испытание силы Его обличит безумных. 3 . С 3–5 ст. раскрывается мысль 2 ст. отрицательным путем. «Неправые умствования отдаляют от Бога». Слово «умствование», «помысл» ( λογισμς) в Библии обыкновенно употребляется для обозначения нравственного и религиозного настроения человека, а не означает простого размышления. Самое слово λογισμς еще не содержит в себе худого значения ( Рим. 2:15 ; Лк. 2:35 ). Худой смысл определяется или контекстом речи ( Иер. 11:19 ; 2Кор. 10:4 ), или особым, стоящим при этом слове прилагательным (см. Мф. 15:19 ; Мк. 7:21 ), как и в данном месте умствования названы «неправыми» ( σκλιος), т.е. развращенными, неблагочестивыми, «отдаляют от Бога», т.е. лишают Божественной помощи в приобретении мудрости и богопознания (ср. 4 ст.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

13.  Св. Григорий Богослов, в надгробном слове Василию В., в особенную заслугу вменяет ему то, что он в совершенстве овладел всею полнотою современного ему образования, и при этом сильно обличает невежество тех, которые думали, что для христиан не нужна и даже опасна внешняя (нехристианская) ученость (Сл. 43). У св. Василия Великого, между его творениями, есть особая замечательнейшая «Беседа к юношам ο том, как пользоваться языческими сочинениями». 14. Образец такого объяснения см. у И. Дамаскина в Точн. излож. веры, I кн. 19 гл. 15. См напр., Василия В. Бес. o том, что Бог не виновник зла (IV ч. его твор. в рус. пер.), Дамаскина Точн. изл. веры. IV, 19–20. 16. В древности последнее мнение защищали ариане, особенно аномеи. Позднее оно было повторено некоторыми из схоластических богословов (Абеляром, П. Ломбардом), а в протестантском богословии высказывается и ныне. Более же всего вооружаются против усвоения существу Божию определяющих его свойств и качеств пантеисты. 17. Другие древние имена, усвояемые в Ветхом Завете единому Богу для выражения различных Его свойств и отношений к миру, особенно к Израилю: El — Бог крепкий, сильный, El Elijon — Бог всевышний, Владыка неба и земли, El Schaddai — Παντοκρτωρ, т. е. Вседержитель, Jehovah — Сый, святое, (Лев 20, 3), славное и страшное (Втор 28, 58) имя Божие, возвещенное Моисею Богом при купине. Более поздние имена Божии: Savaoph (Zebaoth) — Бог воинств (ангелов), Царь славы, и Adonai — «наш Господь», «наш Владыко», ставшее заменять «Тетраграмму» после того, как последовало запрещение произносить ее, т. е. имя Иеговы. 18. В неканонических книгах Ветхого Завета учение об ипостасной Премудрости раскрывается еще подробнее, именно: Варуха 3, 9–38, Сирах 1, 1–10; 24, 1–13, особенно Прем. Солом. 6, 22–24; 7, 21–30; 8, 1–4; 9, 1–4; 9, 9–19; 10, 1–21; 11, 1–4. По отношению же к народу израильскому Премудрости усвояются те же действия (чувственно-ощущаемые явления людям, изведение евреев из Египта, проведение через Чермное море и др. — Сир 24, 11–13; Прем 10, 1–21; 11, 1–4), какие в исторических и пророческих книгах усвояются личности Ангела-Иеговы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=736...

17:18), но и то, что это состояние ее сделалось заметным для других (поэтому ερϑη=νη). От Духа Свята не стоит в связи с словом обретеся, но зависит только от – имущи, ибо для других, кроме Марии, истинная причина Ее непраздности была неизвестна. Ст. 19–21. Иосиф же, будучи, с одной стороны, праведен (δχαιος по употреблению этого слова в Св. Писании, напр., Лк.1:6 , означает строгого исполнителя заповедей закона Моисеева) и потому, считая противным закону взять за себя ту, в верности которой он усомнился (Вт. 22:13 и др.), а с другой стороны, не желая по доброте сердца своего обесславить Марию, решился тайно отпустить Ее, т.е. дать Ей разводное письмо (Вт. 24 гл.), но без означения причины развода. Тогда является ему Ангел во сне и, называя его сыном Давидовым, и тем, возбуждая в нем воспоминание о тех великих обетованиях о Мессии, которые покоятся на его роде, и горячее желание скорейшего их исполнения, объясняет ему истинную причину непраздности его невесты и тем успокаивает его совесть («не бойся»), смущавшуюся состоянием Марии: родшееся бо в Ней, – говорит ему Ангел, – от Духа есть Свята. Затем небесный вестник пророчествует ему, что имеющий родиться младенец будет именно Сын, и повелевает назвать его Иисусом. Объясняя, почему должен Иосиф наименовать имеющего родиться Иисусом: той бо спасет люди Своя от грех их, Ангел тем самым прямо и ясно высказывает, к кому относится его пророчественная речь. Ст. 22–23. Здесь евангелист прерывает свой рассказ обычным в его Евангелии (см., напр., 2:15,17–18. 23:4,14–16 и др.) замечанием, что в рассказанном чудесном, бессемянном зачатии И. Христа исполнилось ветхозаветное пророчество об этом Исаии (7:14). Обстоятельства приводимого евангелистом пророчества Исаии таковы: при царе Ахазе соединенные силы царей израильского и сирийского напали на Иерусалим и осадили его. Ахаз находился в опасности потерять престол и царство и пал духом. Тогда пророк сказал: «слушайте же, дом Давидов!..Господь сам дает вам знамение. Вот, Дева, зачнет, родит Сына и наречет имя Ему: Еммануил.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij-Bogole...

12 Мы обладаем двумя основными кодексами : Патмос гр. 266 (1Х-Х вв.): Н. Дмитриевский, упомянутая работа (см. прим. 5) и Св. Креста 40 ( Χ– ΧΙ вв.): J. Mateos. Le Typicon de la Grande Eglise, Orientalia Christiana Analecta. 165–166, Rome 1962–163. 13 Основной кодекс: Афин. 2061 (XIV-XV вв.) ; музыкальный кодекс, содержащий начальные слова и рефрены на каждый день недели для Вечерни и Утрени. В этом кодексе находится схема этих двух богослужений. Сравн. О. Strunk. Byzantine Office of Hagia Sophia, Dumbarton Oaks Papers. 9–10 (1955–56) p. 177–202; cf. Dictionnaire d " Archéologie Chrétienne et de Liturgie. I: antiphone dans la liturgie grecque, p. 2461– 2488. 14 Cf. M. Arranz. Les prières sacerdotales des vêpres byzantines. Orientalia Christiana Periodica, 37 (1971) p. 85–124; Les prières presbytérales des matines byzantines, OCP 37 (1971) p. 405–436; OCP 38 (1972) p. 64–114; Les prières presbytérales des petites heures dans l " ancien Euchologe byzantin. OCP 39 (1973); здесь: гл. II. III. IV. См. и Le sacerdoce ministériel dans les prières secrètes des vêpres et des matines bvzantines. Euntes docete, 24 (1971) p. 186–219. 15 N. Borgia. Horologion. Diurno delle chiese di rito bizantino. Or. Chr. 16 (1929); Н.Д. Успенский , Православная Вечерня, Богословские Труды. 1 (1960) с. 5–52. Н. Борджиа предлагал реформу современного Часослова, основываясь на Патмос 105, который он называл не иначе, как «древним евхологием». 16 Cf. VARIAE LECTIONES Вечерни и Утрени Ж. Гоара: J. Goar. Euchologion sive Rituale Graecorum. Venetiis 1730 (Graz 1960) p. 35–37, 44–45. 17 В ожидании предстоящего издания этого кодекса, наболее древнего кодекса Византийского Евхология, мы отсылаем читателя к детальному описанию (со всеми рубриками и начальными словами молитв) A. Strittmatter. The «Barberinum s. Marci» of Jacques Goar, Ephemerides Liturgieae. 47 (1933) p. 329–367. 18 Тот факт, что евхологий содержит патриаршие или императорские церемонии или даже топографические данные Константинополя, еще не означает автоматически, что он был предназначен для патриарха или для церкви Константинополя: это может легко объясняться желанием переписчика оставаться верным данному оригиналу. Но если книга дает такие детали, мы вправе делать вывод, что описанная служба является константинопольской службой.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Т. 25. 31 Май : статья: Les finances et la proprieté en Turquie par Eugène Poujad. NB. D’après les traditions Libanaises, en l’an 260 de l’Egire les habitants du Liban commencerent à descendre dans la Beckaa (Целесирию), depuis longtemps occupée par les Bedouins 458 . 357 Отсюда и до «15 Января 1849 г.» весь рассказ о водометных колодцах напечатан был почти слово в слово в Журнале Министерства Народного Просвещения 1855 г., в Литературных Прибавлениях к нему, 3, в виде отдельной статьи под заглавием: Рас-эль-Айнские водометные колодцы у города Тира. Отрывок из путешествия по Святой Земле. Ред. 360 Volney, Voyage en Syrie et en Egypte, pendant les années 1783, 1784 et 1785. Vol. II, Paris, 1790. Ред. 362 Следует читать Менандра. Указанное место, из недошедшего до нас труда Менандра, приводится Иосифом Флавием в его Иудейск. древностях, кн. IX, гл. 14-я, изд. Didot, Paris, 1845, v. I, р. 365, где тирский царь именуется Елулей (λουλαος). Ред. 365 Wilhelm Tyr. XIII, 3… Et canamellas, unde praetiossima usibus et saluti mortalium necessaria maxime conficitur Zachara: unde per institores ad ultimas orbis partes deportatur. 366 Henry Maundrell, A Journey from Aleppo to Jerusalem, at Easter A. D. 1697. Oxford, 1703, p. 50. Ред. 370 Смотри отчет мой о Сирийской церкви в 1847 году. II. – Об отчете см. у Сырку «Описание бумаг еп. Порфирия», стр. 158. Ред. 380 В издании Рагтнеу’я Hieroclis Sydecdemus и пр., Berolini, 1886. стр. 93, последние две епархии соединены в одну: κμη ριθας Τρχωνος. Ред. 381 В рукописи 18-го века, содержащей грамоты, письма и проч. и хранящейся в библиотеке святогробского подворья в Константинополе, стр. 365. 387 Вместо нижеследующего периода, в рукописи епископа Порфирия было следующее: Не знаю как объяснить это, и замечаю только, что и в Рас-ель-Айнских водометных колодцах близ Тира живая вода на срединной поверхности казалась мне стоячей, тогда как с быстротой бежала по желобам. Стало быть, есть возможность воде, непрестанно поднимающейся снизу и протекающей боковыми отверстиями, быть спокойной и как бы неподвижной в самом устье искусственного хранилища её. Впрочем, в Рас-ель-Айне я ничего не бросал в средину водоемов и потому не знаю и не могу сказать теперь, увлекло ли бы сучец или солому движение тамошней воды. Ред. 409 Это сказание было переписано для меня на арабском языке и хранится в моей библиотеке. II. – Ныне рукопись принадлежит Императ. Публичной Библиотеке. См. Отчет Библиотеки за 1883 г., стр. 170, 3. Ред. 419 Σωκρτου κκλησιαστικ στορα, Ζ, κα, μξ; Θεοφνου Χρονογραφα, σελ. 39 парижского издания. 422 О пределах апостольского патриаршего Иерусалимского престола и о подвластных ему епархиях. Составлено по повелению Блаженнейшего патриарха Афанасия письмоводителем его, монахом Анфимом, в Иерусалиме 1838 г. в путешествие по Св. местам 1830 г. 4 изд. СПб. 1840 г. Ред. 438 В начале этого сообщения сделана еписк. Порфирием отметка карандашом: Это было в 1848 году. Ред. 442

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010